From 2d546b77b997376416e2ba22d5a01ef6da27cbb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 6 Aug 2015 21:20:12 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 22879473 Bug: 22719051 Change-Id: Ic6f0352135604d3a4d02ecfc9713f21191b046fd --- res/values-az-rAZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 10 +++++----- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 4 ++-- res/values-fa/arrays.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 18 +++++++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 9 +++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-ko/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ky-rKG/arrays.xml | 4 ++-- res/values-ky-rKG/strings.xml | 38 +++++++++++++++++++------------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 9 +++------ res/values-ms-rMY/strings.xml | 9 +++------ res/values-ro/strings.xml | 38 +++++++++++++++++++------------------- res/values-ru/strings.xml | 9 +++------ res/values-si-rLK/strings.xml | 9 +++------ res/values-tl/strings.xml | 9 +++------ res/values-tr/strings.xml | 9 +++------ res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- res/values-ur-rPK/strings.xml | 9 +++------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 +++------ 25 files changed, 105 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 01c5b2f66b..4f64730ee9 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "OK" "Silin" "Başlayaq!" - - - - - - + "Barmağınızı sensor üzərinə qoyun və vibrasiya hiss etdikdə barmağınızı çəkin" + "Əla! İndi təkrarlayın" + "Barmaq izinizi tam əlavə etmək üçün barmağınızı yavaşca hərəkət etdirin" "Barmaq izi əlavə edildi!" "Bu piktoqramı nə vaxtsa görsəniz, identifikasiya və ya satın almanı təsdiqləmək üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz." "Ayılmaq və cihaz kilidini açmaq üçün sadəcə olaraq barmaq izi sensoruna toxunun." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index cc339425bb..209eb65505 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -492,7 +492,7 @@ "Bluetooth" "সংযোগগুলি পরিচালনা করুন, ডিভাইস নাম ও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া সেট করুন" "%1$s এর সাথে যুক্ত করবেন?" - "Bluetooth যুগল কোড" + "Bluetooth এর সাথে জোড়ার জন্য কোড" "যুক্ত করার কোড লিখে Return বা Enter টিপুন" "পিন এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে" "সাধারণত ০০০০ বা ১২৩৪" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 793f73cd9c..b2a26dce57 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -324,7 +324,7 @@ "Conf. empremta digital" "Per fer servir la teva empremta digital per desbloquejar la pantalla o confirmar compres, ens caldrà:" - "Configura el mètode de bloqueig de pantalla de seguretat" + "Configura un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu" "Afegir la teva empremta digital" "Desbloq. amb empremta" "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, per autoritzar les compres o per iniciar la sessió en una aplicació. Vés amb compte a l\'hora d\'afegir empremtes digitals; tingues present que totes les que afegeixis podran fer tot això." @@ -341,7 +341,7 @@ "Comencem" "Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració" "Molt bé. Repeteix-ho" - "Mou el diu lleugerament per afegir totes les parts de l\'empremta digital" + "Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera" "Empremta dig. afegida" "Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra." "Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu." @@ -392,7 +392,7 @@ "La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google." "Canvia el mètode d\'introducció" "Tria un bloqueig de pantalla" - "Tria el mètode auxiliar de bloqueig de pantalla" + "Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu" "Bloqueig de pantalla" "Canvi pantalla bloq." "Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons" @@ -491,8 +491,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Gestiona les connexions, defineix el nom i la visibilitat del dispositiu" - "Vols fer la vinculació amb %1$s?" - "Codi de vinculació de Bluetooth" + "Vincular amb %1$s?" + "Codi de vinculació per Bluetooth" "Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn." "El PIN conté lletres o símbols" "En general, 0000 o 1234" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ae36bc9c5e..b6ae162a0e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -340,7 +340,7 @@ "Löschen" "Los geht\'s!" "Legen Sie Ihren Finger auf den Sensor und heben Sie ihn an, wenn Sie eine Vibration spüren." - "Super! Noch einmal." + "Super! Noch einmal" "Bewegen Sie Ihren Finger etwas, um alle unterschiedlichen Teile Ihres Fingerabdrucks hinzuzufügen." "Abdruck hinzugefügt" "Wenn Sie dieses Symbol sehen, können Sie Ihren Fingerabdruck zur Identifizierung oder zur Autorisierung eines Kaufs verwenden." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index cdeea64781..feadf19a9f 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -491,8 +491,8 @@ "Bluetooth" "Bluetooth" "Kudeatu konexioak, ezarri gailuaren izena eta ikusgaitasuna" - "%1$s gailuarekin bikotetu nahi duzu?" - "Bluetooth bikotetze-kodea" + "%1$s gailuarekin parekatu nahi duzu?" + "Bluetooth parekatze-kodea" "Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli" "PINak hizkiak edo ikurrak ditu" "Normalean 0000 edo 1234" diff --git a/res/values-fa/arrays.xml b/res/values-fa/arrays.xml index 9c73b7f2c4..17da73a1a0 100644 --- a/res/values-fa/arrays.xml +++ b/res/values-fa/arrays.xml @@ -291,7 +291,7 @@ "ضبط صدا" "پخش صدا" "خواندن کلیپ بورد" - "اصلاح کلیپ‌بورد" + "اصلاح بریده‌دان" "دکمه‌های رسانه‌ای" "فوکوس صدا" "میزان کنترل" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index a719a7bb74..e1f3ab40d5 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -671,7 +671,7 @@ " ‏ (WPS در دسترس است)" "گذرواژه شبکه‌تان را وارد کنید" "‏برای بهبود دقت موقعیت مکانی و مقاصد دیگر، %1$s می‌خواهد اسکن کردن شبکه را فعال کند، حتی هنگامی که Wi-Fi خاموش است.\n\nاین مورد را برای همه برنامه‌هایی که می‌خواهند اسکن کنند مجاز می‌کنید؟" - "برای خاموش کردن این مورد، در منوی ادامه موارد، به «پیشرفته» بروید." + "برای خاموش کردن این مورد، در منوی لبریزشده، به «پیشرفته» بروید." "مجاز است" "اجازه ندارد" "برای اتصال، وارد سیستم می‌شوید؟" @@ -1596,9 +1596,9 @@ "وقتی این قابلیت روشن است، می‌توانید به‌سرعت قابلیت‌های دسترس‌پذیری را در دو مرحله فعال کنید:\n\nمرحله ۱: دکمه روشن/خاموش را فشار دهید و نگه دارید تا صدایی بشنوید یا لرزشی احساس کنید.\n\nمرحله ۲: با دو انگشت لمس کنید و فشار دهید تا تأیید صوتی را بشنوید.\n\nدرصورتی‌که دستگاه چند کاربر دارد، استفاده از این میان‌بر در صفحه قفل، به‌طورموقت دسترس‌پذیری را تا زمانی‌که قفل دستگاه باز شود فعال می‌کند." "نوشتار بزرگ" "نوشتار با کنتراست بالا" - "بزرگنمایی صفحه" - "به‌روزرسانی خودکار بزرگنمایی صفحه" - "به‌روزرسانی بزرگنمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" + "بزرگ‌نمایی صفحه" + "به‌روزرسانی خودکار بزرگ‌نمایی صفحه" + "به‌روزرسانی بزرگ‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "‏گفتن گذرواژه‎ها" "تأخیر لمس کردن و نگه داشتن" @@ -2087,13 +2087,13 @@ "برنامه اشکال‌زدایی شده منتظر پیوست شدن اشکال‌زدا قبل از اجرا است" "ورودی" "طراحی" - "سخت‌افزار تولید تصویر سریع" + "پردازش سخت‌افزاری سریع" "رسانه" "نظارت" "حالت شدید فعال شد" "چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامه‌ها در رشته اصلی" "محل اشاره‌گر" - "همپوشانی صفحهٔ نمایش با نمایش داده لمسی فعلی" + "هم‌پوشانی صفحهٔ نمایش با نمایش داده لمسی فعلی" "نمایش تعداد لمسها" "نمایش بازخورد دیداری برای لمسها" "نمایش به‌روزرسانی سطح" @@ -2114,13 +2114,13 @@ "‏اجباری کردن چیدمان RTL" "‏اجباری کردن چیدمان RTL صفحه برای همه زبان‌ها" "‏نمایش میزان استفاده از CPU" - "‏همپوشانی صفحهٔ نمایش میزان استفاده از CPU فعلی" + "‏هم‌پوشانی صفحهٔ نمایش میزان استفاده از CPU فعلی" "‏پردازش اجباری GPU" "‏استفاده اجباری از GPU برای طراحی دوم" "‏اجبار 4x MSAA" "‏فعال کردن 4X MSAA در برنامه‌های OpenGL ES 2.0" "اشکال‌زدایی عملکردهای کلیپ غیرمربعی" - "‏اجرای GPU نمایه" + "‏پردازش GPU نمایه" "مقیاس پویانمایی پنجره" "مقیاس پویانمایی انتقالی" "مقیاس طول مدت انیماتور" @@ -2188,7 +2188,7 @@ "مصرف داده در پس‌زمینه هنگام استفاده از شبکه همراه غیرفعال شود." "برای محدود کردن مصرف داده پس‌زمینه برنامه، داده شبکه همراه را محدود کنید." "محدود کردن داده‌های پس‌زمینه؟" - "ممکن است این ویژگی باعث شود زمانی که فقط شبکه‌های تلفن همراه در دسترس هستند، برنامه‌ای که به داده‌های پس‌زمینه وابسته است کار نکند.\n\nمی‌توانید در تنظیمات موجود در برنامه، کنترل‌های مناسب‌تری برای مصرف داده بیابید." + "ممکن است این ویژگی باعث شود زمانی که فقط شبکه‌های تلفن همراه در دسترس هستند، برنامه‌ای که به داده‌های پس‌زمینه وابسته است کار نکند.\n\nمی‌توانید در تنظیمات موجود در برنامه، کنترل‌های مناسب‌تری برای مصرف داده پیدا کنید." "محدود کردن مصرف داده در پس‌زمینه تنها زمانی امکان‌پذیر است که محدودیتی برای داده‌های شبکه تلفن همراه تنظیم کنید." "همگام‌سازی خودکار داده فعال شود؟" "‏هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب انجام بدهید به‌صورت خودکار در رایانه لوحی‌تان کپی می‌شود.\n\nبعضی از حساب‌ها هم ممکن است به‌صورت خودکار هر تغییری را که در رایانه لوحی‌تان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به‌این صورت کار می‌کند." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index f79671e5e3..5456a8ea26 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "Ok" "Supprimer" "Commençons!" - - - - - - + "Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration." + "Excellent! Maintenant, refaites-le." + "Déplacez légèrement votre doigt pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale." "Empreinte digitale ajoutée!" "Chaque fois que vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat." "Il suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 0ed84dc868..2ac27fcb2a 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "Жарайды" "Жою" "Бастайық!" - - - - - - + "Саусақты сенсорға қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз" + "Тамаша! Енді қайталаңыз." + "Саусақ ізінің әр түрлі бөліктерінің барлығын қосу үшін саусақты азғантай жылжытыңыз" "Саусақ ізі қосылды!" "Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады." "Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 866d193f55..bba4e200eb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "확인" "삭제" "시작" - - - - - - + "센서에 손가락을 올리고 진동이 느껴지면 떼세요." + "좋습니다. 반복하세요." + "손가락을 살짝 움직여 지문의 다른 부분도 전부 추가하세요." "지문이 추가되었습니다." "이 아이콘이 표시되면 지문을 사용하여 사용자 본인임을 증명하거나 구매를 승인할 수 있습니다." "기기의 대기 모드 및 잠금을 해제하려면 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다." @@ -505,7 +502,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용하시겠습니까?" + "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/arrays.xml b/res/values-ky-rKG/arrays.xml index 7677c59e90..a8fc6d5972 100644 --- a/res/values-ky-rKG/arrays.xml +++ b/res/values-ky-rKG/arrays.xml @@ -90,7 +90,7 @@ "Аныктыгы текшерилүүдө…" "IP дареги алынууда…" "Туташып турат" - "Кийинкиге калтырылды" + "Убактылуу токтотулду" "Ажыратылууда…" "Ажыратылды" "Ийгиликсиз" @@ -104,7 +104,7 @@ "%1$s менен аныктыгы текшерилүүдө…" "%1$s тармагынан IP дареги алынууда…" "%1$s тармагына туташты" - "Кийинкиге калтырылды" + "Убактылуу токтотулду" "%1$s тармагынан ажыратылууда…" "Ажыратылды" "Ийгиликсиз" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index df4e923028..49f7ee5dbf 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ "Башка Bluetooth-түзмөктөргө көрүнбөйт" "Туташкан түзмөктөргө гана көрүнөт" "Көрүнүктүүлүк убактысы" - "Үн менен терүүнү кулпулоо" + "Үн менен терүүнү кулпулансын" "Экран кулпуланып турганда Bluetooth тергичи колдонулбасын" "Bluetooth түзмөктөрү" "Түзмөктүн аталышы" @@ -137,7 +137,7 @@ "Bluetooth күйгүзүлүүдө…" "Bluetooth өчүрүлүүдө…" "Авто-туташуу" - "Bluetooth туташуусун өтүнүү" + "Bluetooth туташтыруу өтүнүчү" "Басып, буга туташышыңыз: \"%1$s\"." "\"%1$s\" түзмөгүнө туташкыңыз келеби?" "Байланыштарга жетки алуу сурамы" @@ -161,11 +161,11 @@ "Каттоо эсеби:" "Прокси" "Тазалоо" - "Прокси порту" + "Прокси оюкчасы" "Төмөнкүлөрдөн кыйгап өткөн прокси" "example.com,mycomp.test.com,localhost" "Демейкилерди кайтаруу" - "Даяр" + "Бүттү" "Прокси түйүндүн аталышы" "proxy.example.com" "Көңүл буруңуз" @@ -173,7 +173,7 @@ "Сиз терген хосттун аты жараксыз." "Тыюу салуу тизмеги туура эмес калыптанган. Тыюу салынган домендерди үтүр-менен-бөлүнгөн тизмек кылып териңиз." "Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек." - "Эгер хост талаасы бош болсо, порт талаасы да бош болуусу зарыл." + "Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл." "Сиз терген порт жараксыз." "HTTP прокси серепчи тарабынан колдонулат, бирок башка колдонмолор пайдалана алышпайт." "PAC URL: " @@ -228,7 +228,7 @@ "USB сактагыч колдонулуп жатканда алынып салынды!" "SD карта колдонулуп жатканда алынып салынды!" "Колдонулган байттар:" - "USB сактагычтан медиа изделүүдө…" + "USB сактагчтн медиа изделүүдө…" "SD картадан медиа изделүүдө…" "USB сактагыч окуу үчүн гана туташкан." "SD-карта окуу үчүн гана туташкан." @@ -363,7 +363,7 @@ "Шифрлөө" "Планшетти шифрлөө" "Телефонду шифрлөө" - "Шифрленген" + "Шифрленди" "Каттоо эсептериңизди, жөндөөлөрүңүздү, жүктөп алынган колдонмолоруңузду жана алардын дайындарын, медиа жана башка файлдарды шифрлей аласыз. Планшетиңиз шифрленгенден кийин, экран кулпуланганда (башкача айтканда, үлгү же сандык PIN же сырсөз менен), планшетиңиз күйгүзүлгөн сайын, аны дешифрлөө үчүн экрандын кулпусун ачууга туура келет. Дешифрлөөнүн бирден-бир жалгыз жолу – бардык дайындарыңызды өчүрүү менен, планшетиңизди демейки абалга кайтаруу.\n\nШифрлөөгө бир саат же көбүрөөк убакыт талап кылынышы мүмкүн. Ишти кубатталган батарея менен баштап, процесс аягына чейин чыкмайынча, планшетиңизди суурубай туруңуз. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, айрым дайындарыңызды же баарын жоготуп алышыңыз мүмкүн." "Каттоо эсептериңизди, жөндөөлөрүңүздү, жүктөп алынган колдонмолоруңузду жана алардын дайындарын, медиа жана башка файлдарды шифрлей аласыз. Телефонуңуз шифрленгенден кийин, экран кулпуланганда (башкача айтканда, үлгү же сандык PIN же сырсөз менен), телефонуңуз күйгүзүлгөн сайын, аны дешифрлөө үчүн экрандын кулпусун ачууга туура келет. Дешифрлөөнүн бирден-бир жалгыз жолу – бардык дайындарыңызды өчүрүү менен, телефонуңузду демейки абалга кайтаруу.\n\nШифрлөөгө бир саат же көбүрөөк убакыт талап кылынышы мүмкүн. Ишти кубатталган батарея менен баштап, процесс аягына чейин чыкмайынча, телефонуңузду суурубай туруңуз. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, айрым дайындарыңызды же баарын жоготуп алышыңыз мүмкүн." "Планшетти шифрлөө" @@ -531,7 +531,7 @@ "Өркүндөтүлгөн Bluetooth" "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, тутум колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." - "Төмөнкүгө туташууда…" + "Төмөнкүгө туташтыруу…" "%1$s медианын аудио түзмөгүнөн ажыратылат." "%1$s колсуз башкаруу аудио түзмөгүнөн ажыратылат." "%1$s киргизүү түзмөгүнөн ажыратылат." @@ -655,7 +655,7 @@ "%1$s эсептик дайындары" "EAP ыкмасы" "Аныктыктын текшерүүнүн 2-этабы" - "СБ сертификаты" + "CA тастыктамасы" "Колдонуучунун тастыктамасы" "Аныктыгы" "Аныктыгы жашыруун" @@ -940,7 +940,7 @@ "Башка файлдар" "Кэштелген берилиштер" "Бөлүшүлгөн сактгч ажртлсн" - "SD карта ажыратылсынбы?" + "SD карта ажыратылсын" "Ички USB сактагычты ажыратыңыз" "SD картаны коопсуз алып салуу үчүн, аны ажыратыңыз" "Кошуу үчүн USB сактагычты салыңыз" @@ -1057,13 +1057,13 @@ "Аталышы" "APN" "Прокси" - "Порт" + "Оюкча" "Колдонуучунун аты" "Сырсөз" "Сервер" "MMSC" "MMS прокси" - "MMS порту" + "MMS оюкчасы" "MCC" "MNC" "Аныктыгын текшерүү ыкмасы" @@ -1106,7 +1106,7 @@ "Бул, телефонуңуздун ""ички сактагычындагы"" бардык берилиштерди кийинкилер менен кошо өчүрөт:\n\n"
  • "Сиздин Google эсебиңиз"
  • \n
  • "Систем, колдонмолордун берилиштери жана тууралоолору"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • \n\n"Учурда төмөнкү каттоо эсептерине кирип турасыз:\n" \n\n"Бул түзмөктө башка колдонуучулар бар.\n" -
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Колдонуучунун башка дайындары"
  • +
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Башка колдонуучу дайындары"
  • \n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана башка колдонуучу берилиштерин өчүрүш үчүн, ""USB сактагычты"" тазалаш керек." \n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана башка колдонуучу берилиштерин өчүрүш үчүн, ""SD-картаны"" тазалаш керек." "USB сактагычты тазалоо" @@ -1400,7 +1400,7 @@ "%1$s бош" - "%1$s колдонулган" + "%1$s колдонлд" "RAM" @@ -1737,7 +1737,7 @@ "Ашыкча эсептелген" "Жалпы CPU" "Алдыңкы фондогу CPU" - "Ойго кармоо" + "Ойгоо кармоо" "GPS" "Wi‑Fi иштеп турат" "Планшет" @@ -1839,7 +1839,7 @@ "Үн киргизүү жана чыгаруу" "Үн киргизүү жана чыгаруунун жөндөөлөрү" "Үн менен издөө" - "Android баскычтобу" + "Android тергичи" "Сүйлөө" "Үн менен киргизүү жөндөөлөрү" "Үн менен киргизүү" @@ -1849,7 +1849,7 @@ "Бул үн киргизүү кызматы сиздин атыңыздан ар дайым күйүк үн көзөмөлүн аткарып жана үн менен иштетилген колдонмолорду иштете алат. Ал %s колдонмосунан келет. Бул кызматты иштетүүбү?" "Кеп синтезаторунун жөндөөлөрү" "Текстти-оозекилөө" - "Жөндөөлөрүмдү ар дайым колдонулсун" + "Жөндөөлөрүм ар дайым колдонулсун" "Колдонмонун тууралоолору, абалкы орнотмолорду алмаштырат" "Демейки жөндөөлөр" "Абалкы жарак" @@ -2000,7 +2000,7 @@ "Туташуу" "Унутулсун" "Сактоо" - "Жокко чыгаруу" + "Жокко чыгр" "Желелер изделүүдө…" "Туташуу үчүн тармакка тийип коюңуз" "Учурдагы тармакка туташуу" @@ -2237,7 +2237,7 @@ "DNS издөө домендери" "DNS серверлер (мис. 8.8.8.8)" "Багыттоо жолдору (мис. 10.0.0.0/8)" - "Колдонуучу ысымы" + "Колдонуучунун аты" "Сырсөз" "Каттоо эсебинин маалыматын сактоо" "(колдонулбайт)" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index fb7f6fd1ea..a924278996 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "ຕົກລົງ" "​ລຶບ" "ຈົ່ງ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ!" - - - - - - + "ວາງ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ລົງ​ເທິງ​ເຊັນ​ເຊີ ແລະ ຍົກ​ຂຶ້ນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທ່ານ​ຮູ້​ສຶກ​ມີ​ການ​ສັ່ນ" + "ດີ​ຫຼາຍ! ດຽວ​ນີ້​ເຮັດ​ຊ້ຳ​ຄືນ​ອີກ" + "ຍ້າຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ໄປ​ເລັກ​ນ້ອຍ ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທຸກ​ສ່ວນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ຂອງ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ" "ເພີ່ມ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ!" "ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ທ່ານ​ເຫັນ​ໄອ​ຄອນ​ນີ້, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ການ​ລະ​ບຸ ຫຼື​ເພື່ອ​ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້." "ພຽງ​ແຕ່​ສຳ​ຜັດ​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື ເພື່ອ​ກະ​ຕຸ້ນ ແລະ ປົດ​ລັອກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 4e2fa368a4..29d61709df 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "OK" "Padam" "Mari mulakan!" - - - - - - + "Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran" + "Bagus! Sekarang, ulang" + "Gerakkan jari anda sedikit untuk menambahkan bahagian lain cap jari anda" "Cap jari ditambahkan!" "Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian." "Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membangunkan dan membuka kunci peranti anda." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index de21eb5067..b2c867956e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -262,8 +262,8 @@ "Permiteți utilizarea datelor mobile" "Permiteți utilizare date în roaming" "Roaming de date" - "ConectaÅ£i-vă la servicii de date în roaming" - "ConectaÅ£i-vă la serviciile de date în roaming" + "Conectați-vă la servicii de date în roaming" + "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" "AÅ£i pierdut conectivitatea la date deoarece aÅ£i părăsit reÅ£eaua de domiciliu neavând activat roamingul." "Activați" "Când permiteÅ£i roamingul de date puteÅ£i acumula taxe considerabile pentru roaming!" @@ -498,7 +498,7 @@ "Activați funcÅ£ia Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "GestionaÅ£i conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" + "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" "Asociați cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" @@ -529,7 +529,7 @@ "Dispozitive asociate" "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" - "ConectaÅ£i-vă" + "Conectați-vă" "DeconectaÅ£i" "AsociaÅ£i și conectaÅ£i" "Anulați împerecherea" @@ -539,7 +539,7 @@ "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth permite comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." - "ConectaÅ£i-vă la..." + "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." "%1$s va fi deconectat de la dispozitivul de intrare." @@ -547,8 +547,8 @@ "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "Dispozitiv Bluetooth asociat" - "ConectaÅ£i-vă" - "ConectaÅ£i-vă la dispozitivul Bluetooth" + "Conectați-vă" + "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" "Utilizați pentru" "Redenumiți" "PermiteÅ£i transfer fişiere" @@ -627,7 +627,7 @@ "Wi-Fi Direct" "Scanați" "Avansate" - "ConectaÅ£i-vă la reÅ£ea" + "Conectați-vă la reÅ£ea" "Rețineți rețeaua" "EliminaÅ£i reÅ£eaua" "ModificaÅ£i reÅ£eaua" @@ -687,7 +687,7 @@ "CONECTAȚI" "Această rețea nu are acces la internet. Se păstrează conectarea?" "Nu mai întreba pentru această rețea" - "ConectaÅ£i-vă" + "Conectați-vă" "Nu s-a putut stabili conexiunea la reÅ£ea" "EliminaÅ£i" "Nu s-a putut elimina reÅ£eaua" @@ -819,7 +819,7 @@ "Cont de serviciu – %s" "Cont personal – %s" "Căutați" - "GestionaÅ£i setările și istoricul căutărilor" + "Gestionați setările și istoricul căutărilor" "Afișaj" "Rotire automată a ecranului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta" @@ -990,7 +990,7 @@ "Configurați" "Explorați" "Conectare la computer prin USB" - "ConectaÅ£i-vă ca" + "Conectați-vă ca" "Dispozitiv media (MTP)" "Vă permite să transferaÅ£i fişiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fişiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" @@ -1274,10 +1274,10 @@ "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d (de) secunde." "AplicaÅ£ia nu este instalată pe telefonul dvs." - "GestionaÅ£i aplicații" - "GestionaÅ£i și eliminaÅ£i aplicațiile instalate" + "Gestionați aplicații" + "Gestionați și eliminaÅ£i aplicațiile instalate" "AplicaÅ£ii" - "GestionaÅ£i aplicații, creaÅ£i comenzi rapide pentru lansare rapidă" + "Gestionați aplicații, creaÅ£i comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" "Surse necunoscute" "Permite aplic. din orice surse" @@ -1328,7 +1328,7 @@ "Resetați preferințele pentru aplicații?" "Se vor reseta toate preferințele pentru:\n\n "
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n" "
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n" "
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n" "
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n" "
  • "orice restricții de permisiuni."
  • \n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    "Resetaţi aplicațiile" - "Gestionaţi spaţiul" + "Gestionați spaţiul" "Filtraţi" "Alegeţi opţiunile de filtrare" "Toate" @@ -2013,10 +2013,10 @@ "Anulați" "Se scanează reţelele..." "Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta" - "Conectaţi-vă la reţeaua existentă" - "Conectaţi-vă la reţea nesecurizată" + "Conectați-vă la reţeaua existentă" + "Conectați-vă la reţea nesecurizată" "Introduceţi configuraţia reţelei" - "Conectaţi-vă la o reţea nouă" + "Conectați-vă la o reţea nouă" "Se conectează..." "Accesaţi pasul următor" "EAP nu este acceptat." @@ -2259,7 +2259,7 @@ "Conectaţi" "Editaţi profilul VPN" "Ștergeți" - "Conectaţi-vă la %s" + "Conectați-vă la %s" "Deconectați-vă de la VPN." "Deconectați-vă" "Versiunea %s" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8821b62b87..5dbc60afc0 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -343,12 +343,9 @@ "ОК" "Удалить" "Начнем!" - - - - - - + "Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию." + "Приложите палец снова" + "Плавно перемещайте палец, чтобы отсканировать его полностью." "Отпечаток добавлен!" "Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца." "Чтобы разблокировать устройство, приложите палец к сканеру." diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 7aa18f6ef8..977667cba3 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "හරි" "මකන්න" "පටන් ගනිමු!" - - - - - - + "ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න" + "හොඳයි! දැන් නැවත කරන්න" + "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණේ වෙනස් කොටස් සියල්ල එක් කිරීම සඳහා ඔබගේ ඇඟිල්ල යන්තමින් වෙනස් කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණ එකතු කරන ලදි." "මෙම නිරූපකය ඔබ දුටු විට, ඔබව හඳුනා ගැනීම සඳහා හෝ මිලදි ගැනීමක් සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු යොදා ගත හැක." "ඔබේ උපාංගය අවදි කර අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න." diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index bbc1971159..47b4a1cbc3 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "OK" "I-delete" "Magsimula na tayo!" - - - - - - + "Ilagay ang iyong daliri sa sensor at iangat pagkatapos mong makaramdam ng pag-vibrate" + "Mahusay! Ulitin ito" + "Bahagyang ilipat ang iyong daliri upang idagdag ang lahat ng iba\'t ibang bahagi ng iyong fingerprint" "Naidagdag fingerprint!" "Kapag nakikita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint para sa pagkakakilanlan o upang pahintulutan ang isang pagbili." "Hawakan lang ang sensor ng fingerprint upang i-wake at i-unlock ang iyong device." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 53f44e1f6d..4c77a13c24 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "Tamam" "Sil" "Başlayalım!" - - - - - - + "Parmağınızı sensöre koyun ve bir titreşim hissettiğinizde kaldırın" + "Harika! Şimdi tekrarlayın" + "Parmak izinizin tüm farklı noktalarını eklemek için parmağınızı çok az hareket ettirin." "Parmak izi eklendi!" "Bu simgeyi her gördüğünüzde, bir satın alma işlemini tanımlamak veya satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz." "Cihazınızı uyandırmak ve kilidini açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 95e2f66296..1e915c050b 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -343,9 +343,9 @@ "ОК" "Видалити" "Розпочнімо" - "Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуваєте вібрацію" + "Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуєте вібрацію" "Чудово! Повторіть" - "Трохи порухайте пальцем, щоб додати весь відбиток" + "Плавно переміщуйте палець, щоб відсканувати відбиток повністю" "Відбиток додано." "Цей значок означає, що ви можете підтвердити свою особу або покупку за допомогою цифрового відбитка." "Щоб активувати та розблокувати пристрій, просто торкніться датчика відбитків пальців." diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 51f62af62a..ab9a8965fd 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "ٹھیک ہے" "حذف کریں" "آئیے شروع کریں!" - - - - - - + "اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں" + "زبردست! اب دہرائیں" + "اپنے فنگرپرنٹ کے تمام حصوں کو شامل کرنے کیلئے اپنی انگلی کو تھوڑی سی حرکت دیں" "فنگر پرنٹ شامل کیا!" "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" "اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f901af3833..38d17097f3 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "OK" "O‘chirish" "Boshladik!" - - - - - - + "Barmog‘ingizni sensor ustiga qo‘ying va tabranishni his qilganingizda uni oling" + "Ajoyib! Endi takrorlang" + "Barmoq izi to‘liq olinishi uchun barmog‘ingizni sekin harakatlantiring" "Barmoq izi qo‘shildi!" "Ushbu belgi ko‘rinsa, siz identifikatsiya yoki xaridni ma’qullash uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin." "Qurilmani uyg‘otish va uni qulfdan chiqarish uchun shunchaki barmoq izi sensoriga tegining." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bdfe4308a9..3309763b5b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "确定" "删除" "我们开始吧!" - - - - - - + "将您的手指放在指纹传感器上,感觉到振动后移开手指" + "很好!现在重复此操作" + "略微移动您的手指,以便添加您指纹的所有其他部分" "指纹已添加!" "只要您看见此图标,就可以使用指纹进行身份验证或对购买交易进行授权。" "只需触摸指纹传感器即可唤醒并解锁设备。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 05fbfd2368..d782b4cae4 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -341,7 +341,7 @@ "開始登記指紋!" "將手指放在感應器,然後在您感到震動時放開" "做得好!請再做一次" - "輕輕移動您的手指,即可加入所有部分的指紋" + "輕輕移動您的手指,即可加入指紋的所有部分" "已加入指紋!" "如果看到這個圖示,您可以使用您的指紋加以識別或授權購買。" "只需輕觸指紋感應器即可喚醒裝置或為裝置解鎖。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 866e8ce17d..5799dba826 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -339,12 +339,9 @@ "確定" "刪除" "開始註冊!" - - - - - - + "將您的手指放在感應器上,感到震動後即可移開" + "很好!現在再重複一次" + "稍微移動您的手指以新增完整的指紋" "指紋新增成功!" "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。" "輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。" -- 2.11.0