From 2f2121ffbec125ac44670a6eb0e1a8d479356559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Sun, 17 Oct 2004 21:05:03 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- src/bin/initdb/po/de.po | 297 +++++++++++++++++++++++------------- src/interfaces/libpq/po/de.po | 346 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 429 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po index 23a42e223e..a41927d0a1 100644 --- a/src/bin/initdb/po/de.po +++ b/src/bin/initdb/po/de.po @@ -1,72 +1,57 @@ # German message translation file for initdb. -# Peter Eisentraut , 2003. +# Peter Eisentraut , 2003, 2004. # # Use these quotes: »%s« # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/de.po,v 1.4 2004/08/04 21:34:06 tgl Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/de.po,v 1.5 2004/10/17 21:05:00 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 17:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-17 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-17 18:35+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: Peter Eisentraut \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: initdb.c:252 initdb.c:266 +#: initdb.c:237 initdb.c:251 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n" -#: initdb.c:397 +#: initdb.c:361 initdb.c:1339 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n" -#: initdb.c:456 +#: initdb.c:419 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %s\n" -#: initdb.c:488 -#, c-format -msgid "%s: child process exited with exit code %d\n" -msgstr "%s: Kindprozess beendete mit Status %d\n" - -#: initdb.c:493 -#, c-format -msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n" -msgstr "%s: Kindprozess wurde von Signal %d beendet\n" - -#: initdb.c:498 -#, c-format -msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n" -msgstr "%s: Kindprozess beendete mit unerkanntem Status %d\n" - -#: initdb.c:619 initdb.c:628 initdb.c:636 +#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564 #, c-format msgid "%s: failed\n" msgstr "%s: fehlgeschlagen\n" -#: initdb.c:625 +#: initdb.c:553 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Datenverzeichnis »%s«\n" -#: initdb.c:633 +#: initdb.c:561 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Inhalt des Datenverzeichnisses »%s«\n" -#: initdb.c:644 +#: initdb.c:572 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n" -#: initdb.c:670 +#: initdb.c:598 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -77,12 +62,33 @@ msgstr "" "Bitte loggen Sie sich (z.B. mit »su«) als der (unprivilegierte) Benutzer\n" "ein, der Eigentümer des Serverprozesses sein soll.\n" -#: initdb.c:714 +#: initdb.c:647 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: »%s« ist keine gültige Serverkodierung\n" -#: initdb.c:845 +#: initdb.c:802 +#, c-format +msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" +msgstr "%s: Warnung: unpassende Kodierungen\n" + +#: initdb.c:804 +#, c-format +msgid "" +"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" +"locale uses (%s) are not known to match. This may lead to\n" +"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n" +"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n" +"explicitly, or choose a matching combination.\n" +msgstr "" +"Es ist nicht bekannt, ob die von Ihnen gewählte Kodierung (%s) und\n" +"die von der gewählten Locale verwendete Kodierung (%s) zu einander\n" +"passen. Das kann in verschiedenen Zeichenkettenfunktionen zu Fehlverhalten\n" +"führen. Um diese Situation zu berichtigen, starten Sie %s erneut und\n" +"geben Sie entweder keine Kodierung explizit an oder wählen Sie eine\n" +"passende Kombination.\n" + +#: initdb.c:956 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -93,24 +99,24 @@ msgstr "" "Das bedeutet, dass Ihre Installation unvollständig ist oder dass Sie das\n" "falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben.\n" -#: initdb.c:1093 +#: initdb.c:1021 msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "wähle Vorgabewert für max_connections ... " -#: initdb.c:1129 +#: initdb.c:1057 msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "wähle Vorgabewert für shared_buffers ... " -#: initdb.c:1162 +#: initdb.c:1090 msgid "creating configuration files ... " msgstr "erzeuge Konfigurationsdateien ... " -#: initdb.c:1240 +#: initdb.c:1186 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "erzeuge Datenbank template1 in %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1256 +#: initdb.c:1202 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -120,87 +126,92 @@ msgstr "" "Prüfen Sie Ihre Installation oder geben Sie den korrekten Pfad mit der\n" "Option -L an.\n" -#: initdb.c:1329 +#: initdb.c:1278 msgid "initializing pg_shadow ... " msgstr "initialisiere pg_shadow ... " -#: initdb.c:1360 +#: initdb.c:1314 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Geben Sie das neue Superuser-Passwort ein: " -#: initdb.c:1361 +#: initdb.c:1315 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: initdb.c:1364 +#: initdb.c:1318 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" -#: initdb.c:1369 +#: initdb.c:1345 +#, c-format +msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: konnte Passwort nicht aus Datei »%s« lesen: %s\n" + +#: initdb.c:1358 msgid "setting password ... " msgstr "setze das Passwort ... " -#: initdb.c:1393 +#: initdb.c:1382 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "" "%s: Die Passwortdatei wurde nicht erzeugt. Bitte teilen Sie dieses Problem " "mit.\n" -#: initdb.c:1423 +#: initdb.c:1412 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "schalte unbegrenzte Zeilengröße für Systemtabellen ein ... " -#: initdb.c:1496 +#: initdb.c:1485 msgid "initializing pg_depend ... " msgstr "initialisiere pg_depend ... " -#: initdb.c:1524 +#: initdb.c:1513 msgid "creating system views ... " msgstr "erzeuge Systemsichten ... " -#: initdb.c:1561 +#: initdb.c:1550 msgid "loading pg_description ... " msgstr "lade pg_description ... " -#: initdb.c:1609 +#: initdb.c:1598 msgid "creating conversions ... " msgstr "erzeuge Konversionen ... " -#: initdb.c:1665 +#: initdb.c:1654 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "setze Privilegien der eingebauten Objekte ... " -#: initdb.c:1723 +#: initdb.c:1712 msgid "creating information schema ... " msgstr "erzeuge Informationsschema ... " -#: initdb.c:1785 +#: initdb.c:1775 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "führe Vacuum in Datenbank template1 durch ..." -#: initdb.c:1841 +#: initdb.c:1831 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "kopiere template1 nach template0 ... " -#: initdb.c:1898 +#: initdb.c:1888 msgid "caught signal\n" msgstr "Signal abgefangen\n" -#: initdb.c:1903 +#: initdb.c:1893 msgid "could not write to child process\n" msgstr "konnte nicht an Kindprozess schreiben\n" -#: initdb.c:1909 +#: initdb.c:1899 msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:1939 +#: initdb.c:1946 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: ungültiger Locale-Name »%s«\n" -#: initdb.c:2006 +#: initdb.c:2013 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -209,16 +220,16 @@ msgstr "" "%s initialisiert einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n" "\n" -#: initdb.c:2007 +#: initdb.c:2014 msgid "Usage:\n" msgstr "Verwendung:\n" -#: initdb.c:2008 +#: initdb.c:2015 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DATENVERZEICHNIS]\n" -#: initdb.c:2009 +#: initdb.c:2016 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -226,20 +237,24 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: initdb.c:2010 +#: initdb.c:2017 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n" +msgstr "" +" [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n" -#: initdb.c:2011 +#: initdb.c:2018 msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n" +msgstr "" +" -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2012 +#: initdb.c:2019 msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" -msgstr " --locale=LOCALE initialisiere Datenbankcluster mit dieser Locale\n" +msgstr "" +" --locale=LOCALE initialisiere Datenbankcluster mit dieser " +"Locale\n" -#: initdb.c:2013 +#: initdb.c:2020 msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" @@ -249,32 +264,47 @@ msgid "" msgstr "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" -" initialisiere Datenbankcluster mit dieser Locale\n" +" initialisiere Datenbankcluster mit dieser " +"Locale\n" " in der entsprechenden Kategorie (Voreinstellung\n" " aus der Umgebung entnommen)\n" -#: initdb.c:2018 +#: initdb.c:2025 msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n" -#: initdb.c:2019 +#: initdb.c:2026 +msgid "" +" -A, --auth=METHOD default authentication method for local " +"connections\n" +msgstr "" +" -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale " +"Verbindungen\n" + +#: initdb.c:2027 msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n" -#: initdb.c:2020 +#: initdb.c:2028 msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n" -#: initdb.c:2021 +#: initdb.c:2029 +msgid "" +" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" +msgstr "" +" --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n" + +#: initdb.c:2030 msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: initdb.c:2022 +#: initdb.c:2031 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version zeige Versionsinformationen und beende\n" -#: initdb.c:2023 +#: initdb.c:2032 msgid "" "\n" "Less commonly used options:\n" @@ -282,23 +312,23 @@ msgstr "" "\n" "Weniger häufig verwendete Optionen:\n" -#: initdb.c:2024 +#: initdb.c:2033 msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug erzeuge eine Menge Debug-Ausgaben\n" -#: initdb.c:2025 +#: initdb.c:2034 msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show zeige interne Einstellungen\n" -#: initdb.c:2026 +#: initdb.c:2035 msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L VERZEICHNIS wo sind die Eingabedateien zu finden\n" -#: initdb.c:2027 +#: initdb.c:2036 msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean nach Fehlern nicht aufräumen\n" -#: initdb.c:2028 +#: initdb.c:2037 msgid "" "\n" "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" @@ -308,7 +338,7 @@ msgstr "" "Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, dann wird die Umgebungsvariable\n" "PGDATA verwendet.\n" -#: initdb.c:2030 +#: initdb.c:2039 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -316,25 +346,56 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler an .\n" -#: initdb.c:2153 +#: initdb.c:2130 msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Debug-Modus ist an.\n" -#: initdb.c:2157 +#: initdb.c:2134 msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Noclean-Modus ist an. Bei Fehlern wird nicht aufgeräumt.\n" -#: initdb.c:2190 initdb.c:2207 +#: initdb.c:2170 initdb.c:2187 initdb.c:2405 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: initdb.c:2205 +#: initdb.c:2185 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" -#: initdb.c:2222 +#: initdb.c:2193 +#, c-format +msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" +msgstr "" +"%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n" + +#: initdb.c:2199 +msgid "" +"\n" +"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" +"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" +"next time you run initdb.\n" +msgstr "" +"\n" +"WARNUNG: Authentifizierung für lokale Verbindungen auf »trust« gesetzt\n" +"Sie können dies ändern, indem Sie pg_hba.conf bearbeiten oder beim\n" +"nächsten Aufruf von initdb die Option -A verwenden.\n" + +#: initdb.c:2223 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" +msgstr "%s: unbekannte Authentifizierungsmethode »%s«\n" + +#: initdb.c:2232 +#, c-format +msgid "" +"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" +msgstr "" +"%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung " +"einzuschalten\n" + +#: initdb.c:2247 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -347,21 +408,39 @@ msgstr "" "werden soll. Machen Sie dies entweder mit der Kommandozeilenoption -D\n" "oder mit der Umgebungsvariable PGDATA.\n" -#: initdb.c:2246 +#: initdb.c:2278 #, c-format msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n" -"the directory \"%s\". Check your installation.\n" +"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" +"same directory as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" msgstr "" "Das Programm »postgres« wird von %s benötigt, aber wurde nicht im\n" -"Verzeichnis »%s« gefunden. Prüfen Sie Ihren Installation.\n" +"selben Verzeichnis wie »%s« gefunden.\n" +"Prüfen Sie Ihre Installation.\n" -#: initdb.c:2255 +#: initdb.c:2285 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" +"but was not the same version as %s.\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"Das Programm »postgres« wurde von %s gefunden,\n" +"aber war nicht die gleiche Version wie %s.\n" +"Prüfen Sie Ihre Installation.\n" + +#: initdb.c:2304 +#, c-format +msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" +msgstr "%s: Eingabedatei muss absoluten Pfad haben\n" + +#: initdb.c:2312 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: konnte keine gültige kurze Versionszeichenkette ermitteln\n" -#: initdb.c:2307 +#: initdb.c:2365 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -369,18 +448,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Die Dateien, die zu diesem Datenbanksystem gehören, werden dem Benutzer\n" -"»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n\n" +"»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n" +"\n" -#: initdb.c:2320 +#: initdb.c:2375 #, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Der Datenbankcluster wird mit der Locale %s initialisiert werden.\n" -"\n" +msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" +msgstr "Der Datenbankcluster wird mit der Locale %s initialisiert werden.\n" -#: initdb.c:2325 +#: initdb.c:2378 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -390,7 +466,6 @@ msgid "" " MONETARY: %s\n" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -"\n" msgstr "" "Der Datenbankcluster wird mit folgenden Locales initialisiert werden:\n" " COLLATE: %s\n" @@ -399,19 +474,33 @@ msgstr "" " MONETARY: %s\n" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -"\n" -#: initdb.c:2370 +#: initdb.c:2403 +#, c-format +msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: konnte keine passende Kodierung für Locale »%s« finden\n" + +#: initdb.c:2404 +#, c-format +msgid "Rerun %s with the -E option.\n" +msgstr "Führen Sie %s erneut mit der Option -E aus.\n" + +#: initdb.c:2411 +#, c-format +msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" +msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf %s gesetzt.\n" + +#: initdb.c:2452 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... " -#: initdb.c:2384 +#: initdb.c:2466 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... " -#: initdb.c:2402 +#: initdb.c:2484 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -424,12 +513,12 @@ msgstr "" "Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s\n" "mit einem anderen Argument als »%s« aus.\n" -#: initdb.c:2419 +#: initdb.c:2501 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "erzeuge Verzeichnis %s/%s ... " -#: initdb.c:2477 +#: initdb.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po index b9a6af14fc..244ef78da7 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/de.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po @@ -1,15 +1,15 @@ # German message translation file for libpq -# Peter Eisentraut , 2001, 2002, 2003. +# Peter Eisentraut , 2001, 2002, 2003, 2004. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/de.po,v 1.6 2003/11/29 19:52:12 pgsql Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/de.po,v 1.7 2004/10/17 21:05:03 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-04 01:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-04 01:53+0200\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-17 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:46+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "konnte den nicht blockierenden Modus auf dem Socket nicht wieder herstellen: " "%s\n" -#: fe-auth.c:509 +#: fe-auth.c:508 msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" msgstr "SCM_CRED-Authentifizierungsmethode nicht unterstützt\n" @@ -46,29 +46,29 @@ msgstr "SCM_CRED-Authentifizierungsmethode nicht unterst msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 4 schlug fehl\n" -#: fe-auth.c:606 +#: fe-auth.c:608 msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 4 nicht unterstützt\n" -#: fe-auth.c:616 +#: fe-auth.c:619 msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 5 schlug fehl\n" -#: fe-auth.c:622 +#: fe-auth.c:627 msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 5 nicht unterstützt\n" -#: fe-auth.c:650 +#: fe-auth.c:655 #, c-format msgid "authentication method %u not supported\n" msgstr "Authentifizierungsmethode %u nicht unterstützt\n" -#: fe-auth.c:687 +#: fe-auth.c:692 #, c-format msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" msgstr "ungültiger Authentifizierungsdienstname »%s«, ignoriert\n" -#: fe-auth.c:758 +#: fe-auth.c:764 #, c-format msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgstr "fe_getauthname: ungültiges Authentifizierungssystem: %d\n" @@ -117,101 +117,101 @@ msgstr "" "\tLäuft der Server auf dem Host »%s« und akzeptiert er\n" "\tTCP/IP-Verbindungen auf Port %s?\n" -#: fe-connect.c:937 +#: fe-connect.c:946 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "konnte Hostname »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s\n" -#: fe-connect.c:941 +#: fe-connect.c:950 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "konnte Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s\n" -#: fe-connect.c:1144 +#: fe-connect.c:1154 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ungültiger Verbindungszustand, möglicherweise ein Speicherproblem\n" -#: fe-connect.c:1187 +#: fe-connect.c:1197 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "konnte Socket nicht erzeugen: %s\n" -#: fe-connect.c:1298 +#: fe-connect.c:1308 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "konnte Socket-Fehlerstatus nicht ermitteln: %s\n" -#: fe-connect.c:1337 +#: fe-connect.c:1347 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "konnte Client-Adresse vom Socket nicht ermitteln: %s\n" -#: fe-connect.c:1382 +#: fe-connect.c:1392 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s\n" -#: fe-connect.c:1404 fe-connect.c:2527 fe-connect.c:2536 fe-connect.c:3103 -#: fe-lobj.c:540 +#: fe-connect.c:1414 fe-connect.c:2544 fe-connect.c:2553 fe-connect.c:3132 +#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:949 msgid "out of memory\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n" -#: fe-connect.c:1417 +#: fe-connect.c:1427 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s\n" -#: fe-connect.c:1457 +#: fe-connect.c:1467 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "konnte Serverantwort auf SSL-Verhandlungspaket nicht empfangen: %s\n" -#: fe-connect.c:1476 fe-connect.c:1493 +#: fe-connect.c:1486 fe-connect.c:1503 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt\n" -#: fe-connect.c:1509 +#: fe-connect.c:1519 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c\n" -#: fe-connect.c:1566 fe-connect.c:1598 +#: fe-connect.c:1576 fe-connect.c:1608 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "" "Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde " "empfangen\n" -#: fe-connect.c:1834 +#: fe-connect.c:1844 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start\n" -#: fe-connect.c:1904 +#: fe-connect.c:1914 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ungültiger Verbindungszustand %c, möglicherweise ein Speicherproblem\n" -#: fe-connect.c:2575 +#: fe-connect.c:2592 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:2624 +#: fe-connect.c:2641 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "" "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der " "Verbindugsdaten\n" -#: fe-connect.c:2658 +#: fe-connect.c:2675 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n" -#: fe-connect.c:2870 +#: fe-connect.c:2897 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-connect.c:3121 +#: fe-connect.c:3154 #, c-format msgid "" "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should " @@ -224,129 +224,130 @@ msgstr "" msgid "NOTICE" msgstr "HINWEIS" -#: fe-exec.c:637 fe-exec.c:689 +#: fe-exec.c:653 fe-exec.c:705 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "Befehlszeichenkette ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-exec.c:724 +#: fe-exec.c:740 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "Anweisungsname ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-exec.c:755 +#: fe-exec.c:771 msgid "no connection to the server\n" msgstr "keine Verbindung mit dem Server\n" -#: fe-exec.c:762 +#: fe-exec.c:778 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "ein anderer Befehl ist bereits in Ausführung\n" -#: fe-exec.c:798 fe-exec.c:1432 +#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:1467 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "Funktion erfordert mindestens Protokollversion 3.0\n" -#: fe-exec.c:1100 +#: fe-exec.c:1116 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "unerwarteter asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1205 +#: fe-exec.c:1221 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY von neuem PQexec beendet" -#: fe-exec.c:1213 +#: fe-exec.c:1229 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "COPY-IN-Zustand muss erst beendet werden\n" -#: fe-exec.c:1233 +#: fe-exec.c:1249 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "COPY-OUT-Zustand muss erst beendet werden\n" -#: fe-exec.c:1336 fe-exec.c:1390 fe-exec.c:1474 +#: fe-exec.c:1359 fe-exec.c:1424 fe-exec.c:1509 fe-protocol2.c:1153 +#: fe-protocol3.c:1106 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "keine COPY in Ausführung\n" -#: fe-exec.c:1666 +#: fe-exec.c:1701 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "Verbindung im falschen Zustand\n" -#: fe-exec.c:1697 +#: fe-exec.c:1732 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "ungültiger ExecStatusType-Kode" -#: fe-exec.c:1761 fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1796 fe-exec.c:1819 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "Spaltennummer %d ist außerhalb des zulässigem Bereichs 0..%d" -#: fe-exec.c:1777 +#: fe-exec.c:1812 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "Zeilennummer %d ist außerhalb des zulässigem Bereichs 0..%d" -#: fe-exec.c:2014 +#: fe-exec.c:2094 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "konnte Ergebnis vom Server nicht interpretieren: %s" -#: fe-lobj.c:402 fe-lobj.c:487 +#: fe-lobj.c:410 fe-lobj.c:495 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: fe-lobj.c:414 +#: fe-lobj.c:422 #, c-format msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" msgstr "konnte Large Object für Datei »%s« nicht erzeugen\n" -#: fe-lobj.c:424 fe-lobj.c:474 +#: fe-lobj.c:432 fe-lobj.c:482 #, c-format msgid "could not open large object %u\n" msgstr "konnte Large Object %u nicht öffnen\n" -#: fe-lobj.c:439 +#: fe-lobj.c:447 #, c-format msgid "error while reading file \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«\n" -#: fe-lobj.c:502 +#: fe-lobj.c:510 fe-lobj.c:523 #, c-format msgid "error while writing to file \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" -#: fe-lobj.c:568 +#: fe-lobj.c:601 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" msgstr "" "Abfrage zur Initialisierung der Large-Object-Funktionen ergab keine Daten\n" -#: fe-lobj.c:606 +#: fe-lobj.c:639 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_open nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:613 +#: fe-lobj.c:646 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_close nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:620 +#: fe-lobj.c:653 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_open nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:627 +#: fe-lobj.c:660 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_unlink nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:634 +#: fe-lobj.c:667 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_lseek nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:641 +#: fe-lobj.c:674 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" msgstr "kann OID der Funktion lo_tell nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:648 +#: fe-lobj.c:681 msgid "cannot determine OID of function loread\n" msgstr "kann OID der Funktion loread nicht ermitteln\n" -#: fe-lobj.c:655 +#: fe-lobj.c:688 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgstr "kann OID der Funktion lowrite nicht ermitteln\n" @@ -384,126 +385,251 @@ msgstr "" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s\n" -#: fe-misc.c:905 +#: fe-misc.c:923 msgid "timeout expired\n" msgstr "Timeout abgelaufen\n" -#: fe-misc.c:950 +#: fe-misc.c:968 msgid "socket not open\n" msgstr "Socket ist nicht offen\n" -#: fe-misc.c:973 +#: fe-misc.c:991 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() fehlgeschlagen: %s\n" -#: fe-secure.c:246 +#: fe-protocol2.c:91 +#, c-format +msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ungültiger Setenv-Zustand %c, möglicherweise ein Speicherproblem\n" + +#: fe-protocol2.c:333 +#, c-format +msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ungültiger Zustand %c, möglicherweise ein Speicherproblem\n" + +#: fe-protocol2.c:423 fe-protocol3.c:183 +#, c-format +msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" +msgstr "Nachricht vom Typ 0x%02x kam vom Server im Ruhezustand" + +#: fe-protocol2.c:462 +#, c-format +msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" +msgstr "" +"unerwartetes Zeichen %c kam nach Antwort auf leere Anfrage (»I«-Nachricht)" + +#: fe-protocol2.c:517 +msgid "" +"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)" +msgstr "" +"Server sendete Daten (»D«-Nachricht) ohne vorherige Zeilenbeschreibung (»T«-" +"Nachricht)" + +#: fe-protocol2.c:533 +msgid "" +"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)" +msgstr "" +"Server sendete binäre Daten (»B«-Nachricht) ohne vorherige " +"Zeilenbeschreibung (»T«-Nachricht)" + +#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:335 +#, c-format +msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" +msgstr "unerwartete Antwort vom Server; erstes empfangenes Zeichen war »%c«\n" + +#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:568 +msgid "out of memory for query result\n" +msgstr "Speicher für Anfrageergebnis aufgebraucht\n" + +#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1175 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-protocol2.c:1208 +msgid "lost synchronization with server, resetting connection" +msgstr "Synchronisation mit Server verloren, Verbindung wird zurückgesetzt" + +#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1378 +#, c-format +msgid "protocol error: id=0x%x\n" +msgstr "Protokollfehler: id=0x%x\n" + +#: fe-protocol3.c:297 +msgid "" +"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)\n" +msgstr "Server sendete Daten (»D«-Nachricht) ohne vorherige Zeilenbeschreibung (»T«-Nachricht)\n" + +#: fe-protocol3.c:356 +#, c-format +msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" +msgstr "Nachrichteninhalt stimmt nicht mit Länge in Nachrichtentyp »%c« überein\n" + +#: fe-protocol3.c:377 +#, c-format +msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" +msgstr "Synchronisation mit Server verloren: Nachrichtentyp »%c« erhalten, Länge %d\n" + +#: fe-protocol3.c:513 +msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" +msgstr "unerwartete Feldzahl in »D«-Nachricht\n" + +#. translator: %s represents a digit string +#: fe-protocol3.c:642 fe-protocol3.c:650 +#, c-format +msgid " at character %s" +msgstr " bei Zeichen %s" + +#: fe-protocol3.c:659 +#, c-format +msgid "DETAIL: %s\n" +msgstr "DETAIL: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:662 +#, c-format +msgid "HINT: %s\n" +msgstr "TIP: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:665 +#, c-format +msgid "QUERY: %s\n" +msgstr "ANFRAGE: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:668 +#, c-format +msgid "CONTEXT: %s\n" +msgstr "KONTEXT: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:680 +msgid "LOCATION: " +msgstr "ORT: " + +#: fe-protocol3.c:682 +#, c-format +msgid "%s, " +msgstr "%s, " + +#: fe-protocol3.c:684 +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s:%s" + +#: fe-protocol3.c:991 +msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" +msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgeführt\n" + +#: fe-secure.c:264 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht aufbauen: %s\n" -#: fe-secure.c:308 fe-secure.c:380 fe-secure.c:913 +#: fe-secure.c:330 fe-secure.c:415 fe-secure.c:1038 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: %s\n" -#: fe-secure.c:313 fe-secure.c:385 fe-secure.c:917 +#: fe-secure.c:335 fe-secure.c:420 fe-secure.c:1042 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: Dateiende entdeckt\n" -#: fe-secure.c:322 fe-secure.c:393 fe-secure.c:923 +#: fe-secure.c:347 fe-secure.c:431 fe-secure.c:1051 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL-Fehler: %s\n" -#: fe-secure.c:330 fe-secure.c:401 fe-secure.c:929 -msgid "unrecognized SSL error code\n" -msgstr "unbekannter SSL-Fehlercode\n" +#: fe-secure.c:357 fe-secure.c:441 fe-secure.c:1059 +#, c-format +msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" +msgstr "unbekannter SSL-Fehlercode: %d\n" -#: fe-secure.c:459 +#: fe-secure.c:504 #, c-format msgid "error querying socket: %s\n" msgstr "Fehler beim Auslesen der Socket: %s\n" -#: fe-secure.c:487 +#: fe-secure.c:532 #, c-format -msgid "could not get information about host (%s): %s\n" -msgstr "konnte Host-Informationen (%s) nicht ermitteln: %s\n" +msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte Informationen über Host »%s« nicht ermitteln: %s\n" -#: fe-secure.c:506 +#: fe-secure.c:551 msgid "unsupported protocol\n" msgstr "nicht unterstütztes Protokoll\n" -#: fe-secure.c:528 +#: fe-secure.c:573 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" msgstr "Server Common-Name »%s« entspricht nicht %ld.%ld.%ld.%ld\n" -#: fe-secure.c:535 +#: fe-secure.c:580 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" msgstr "Server Common-Name »%s« entspricht nicht der Peer-Adresse\n" -#: fe-secure.c:718 +#: fe-secure.c:763 msgid "could not get user information\n" msgstr "konnte Benutzerinformationen nicht ermitteln\n" -#: fe-secure.c:730 +#: fe-secure.c:775 #, c-format -msgid "could not open certificate (%s): %s\n" -msgstr "konnte Zertifikat (%s) nicht öffnen: %s\n" +msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: fe-secure.c:737 +#: fe-secure.c:784 #, c-format -msgid "could not read certificate (%s): %s\n" -msgstr "konnte Zertifikat (%s) nicht lesen: %s\n" +msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:750 +#: fe-secure.c:798 #, c-format -msgid "certificate present, but not private key (%s)\n" -msgstr "Zertifikat vorhanden, aber kein privater Schlüssel (%s)\n" +msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" +msgstr "Zertifikat vorhanden, aber keine private Schlüsseldatei »%s«\n" -#: fe-secure.c:759 +#: fe-secure.c:807 #, c-format -msgid "private key (%s) has wrong permissions\n" -msgstr "privater Schlüssel (%s) hat falsche Zugriffsrechte\n" +msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n" +msgstr "private Schlüsseldatei »%s« hat falsche Zugriffsrechte\n" -#: fe-secure.c:766 +#: fe-secure.c:815 #, c-format -msgid "could not open private key file (%s): %s\n" -msgstr "konnte private Schlüsseldatei (%s) nicht öffnen: %s\n" +msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte private Schlüsseldatei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: fe-secure.c:775 +#: fe-secure.c:824 #, c-format -msgid "private key (%s) changed during execution\n" -msgstr "privater Schlüssel (%s) während der Ausführung geändert\n" +msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" +msgstr "private Schlüsseldatei »%s« während der Ausführung geändert\n" -#: fe-secure.c:782 +#: fe-secure.c:833 #, c-format -msgid "could not read private key (%s): %s\n" -msgstr "konnte privaten Schlüssel (%s) nicht lesen: %s\n" +msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte private Schlüsseldatei »%s« nicht lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:794 +#: fe-secure.c:848 #, c-format -msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" -msgstr "Zertifikat/privater Schlüssel stimmen nicht überein (%s): %s\n" +msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "Zertifikat passt nicht zur privaten Schlüsseldatei »%s«: %s\n" -#: fe-secure.c:827 +#: fe-secure.c:932 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erzeugen: %s\n" -#: fe-secure.c:846 fe-secure.c:854 +#: fe-secure.c:977 #, c-format -msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n" -msgstr "konnte Root-Zertifikat-Liste (%s) nicht lesen: %s\n" +msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "konnte Root-Zertifikat-Datei »%s« nicht lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:948 +#: fe-secure.c:1079 #, c-format msgid "certificate could not be validated: %s\n" msgstr "Zertifikat konnte nicht validiert werden: %s\n" -#: fe-secure.c:960 +#: fe-secure.c:1093 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -- 2.11.0