From 3978e555ef1ed57c65b66cbb6bf152c178ec403c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matsuand <30614168+matsuand@users.noreply.github.com> Date: Sat, 26 Jun 2021 22:02:09 +0900 Subject: [PATCH] GNU_autoconf: Add po4a directory and Makefiles. --- manual/GNU_autoconf/Makefile | 28 + manual/GNU_autoconf/po4a.mk | 126 ++ .../po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt | 5 + .../po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt | 5 + manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg | 30 + manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot | 1171 ++++++++++++++++++ manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po | 1251 ++++++++++++++++++++ 12 files changed, 2641 insertions(+) create mode 100644 manual/GNU_autoconf/Makefile create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a.mk create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot create mode 100644 manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po diff --git a/manual/GNU_autoconf/Makefile b/manual/GNU_autoconf/Makefile new file mode 100644 index 00000000..e40e4461 --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/Makefile @@ -0,0 +1,28 @@ +# +# Copyright (c) 2021 Linux JM project +# all rights reserved. +# +PACKAGE_NAME = autoconf +PACKAGE_VERSION = 2.71 +PACKAGE_DATE = 2021/01/29 + +AUTHOR_NAME = "Linux JM project" +AUTHOR_EMAIL = "linuxjm-discuss@lists.osdn.me" + +man_numbers = 1 +man1_sources = \ + autoconf \ + autoheader \ + autom4te \ + autoreconf \ + autoscan \ + autoupdate \ + ifnames + +THRESH = 100 +EXTFLAGS = +PO4A_FLAGS = -M UTF-8 -k $(THRESH) +PO4A_FLAGS += $(EXTFLAGS) +LANGS = ja + +include po4a.mk diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a.mk b/manual/GNU_autoconf/po4a.mk new file mode 100644 index 00000000..89359ba2 --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a.mk @@ -0,0 +1,126 @@ +# +# Part of Makefile rules for po4a proccesing +# type: sub-cfg +# +# Written by Michio MATSUYAMA +# +.DEFAULT_GOAL := all +COMMENT = "This is generated from Makefile automatically. Need NOT to edit." + +# 変数設定 +-include .mk/po4a-def.mk +.mk/po4a-def.mk: po4a.mk Makefile + @mkdir -p $(@D) + @echo "# $(COMMENT)">$@ + @for n in $(man_numbers); do \ + echo >>$@ ;\ + echo "man$${n}_filepaths = \$$(addsuffix .$${n},\$$(addprefix release/man$$n/,\$$(man$${n}_sources)))" >>$@ ;\ + echo "man$${n}_srcs_simple = \$$(addsuffix .$${n},\$$(man$${n}_sources))" >>$@ ;\ + echo "man_srcs_simple += \$$(man$${n}_srcs_simple)" >>$@ ;\ + echo "draft$${n}_filepaths = \$$(addsuffix .$${n},\$$(addprefix draft/man$$n/,\$$(man$${n}_sources)))" >>$@ ;\ + echo "po$${n}_filepaths = \$$(addprefix po4a/man$${n}/,ja.po)" >>$@ ;\ + echo "draft_filepaths += \$$(draft$${n}_filepaths)" >>$@ ;\ + echo "po_filepaths += \$$(po$${n}_filepaths)" >>$@ ;\ + echo "man_filepaths += \$$(man$${n}_filepaths)" >>$@ ;\ + done + +all: translate + +# man ファイル生成ルール ("sub-cfg") +-include .mk/po4a-man.mk +.mk/po4a-man.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk + @echo "# $(COMMENT)">$@ + @echo >>$@ + @echo -n "translate:: gencfg" >>$@ + @for n in $(man_numbers); do \ + echo -n " man$$n" >>$@ ;\ + done + @echo >>$@ + @for n in $(man_numbers); do \ + echo >>$@ ;\ + echo "man$$n:" >>$@ ;\ + echo " po4a \$$(PO4A_FLAGS) -v --variable langs='\$$(LANGS)' \\" >> $@ ;\ + echo " --previous po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg" >> $@ ;\ + done + +# draft ファイル自動生成ルール +-include .mk/po4a-draft.mk +.mk/po4a-draft.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk + @echo "# $(COMMENT)">$@ + @echo >>$@ + @echo "draft: \$$(draft_filepaths) gendraft.perl" >>$@ + @for n in $(man_numbers); do \ + echo >>$@ ;\ + echo "\$$(draft$${n}_filepaths): draft/man$${n}/%.$${n}: release/man$${n}/%.$${n}" >>$@ ;\ + echo " @echo Auto-generating draft for \$$@..." >>$@ ;\ + echo " @mkdir -p draft/man$${n}" >>$@ ;\ + echo " @perl ./gendraft.perl \\" >>$@ ;\ + echo " original/man$${n}/\$$*.$${n} \\" >>$@ ;\ + echo " release/man$${n}/\$$*.$${n} \\" >>$@ ;\ + echo " draft/man$${n}/\$$*.$${n}" >>$@ ;\ + done + +# copyright ファイル生成 +gencopyright: + @mkdir -p po4a/add_ja/copyright + $(eval TIMESTAMP=$(shell date '+%Y-%m-%d')) + @cd po4a/add_ja/copyright ;\ + for p in $(man_srcs_simple); do \ + if test ! -f $$p.txt; then \ + echo "PO4A-HEADER: mode=before; position=^\\.TH" > $$p.txt ;\ + echo ".\\\"" >> $$p.txt ;\ + echo ".\\\" Translated $(TIMESTAMP)" >> $$p.txt ;\ + echo ".\\\" by $(AUTHOR_NAME) <$(AUTHOR_EMAIL)>">> $$p.txt ;\ + echo ".\\\"" >> $$p.txt ;\ + fi \ + done + +# translation_list ファイル生成 +translation_list: + @if test ! -f $@; then \ + for p in $(man_srcs_simple); do \ + echo -n "×:$(PACKAGE_NAME):$(PACKAGE_VERSION):$(PACKAGE_DATE):" >> $@ && \ + echo -n $$p | sed -e "s/^\(.*\)\.\([1-8]\)$$/\1:\2/" >> $@ &&\ + echo ":0000/00/00::$(AUTHOR_EMAIL):$(AUTHOR_NAME):" >> $@; \ + done \ + fi + +# po4a/man%/$(PACKAGE_NAME)-man%.cfg ファイル生成 +-include .mk/po4a-cfg.mk +.mk/po4a-cfg.mk: po4a.mk .mk/po4a-def.mk + @mkdir -p po4a + @echo "# $(COMMENT)">$@ + @for n in $(man_numbers); do \ + echo >>$@ ; \ + echo "-include .mk/po4a-cfg-sub$$n.mk" >>$@ ;\ + echo ".mk/po4a-cfg-sub$$n.mk: .mk/po4a-cfg.mk" >>$@ ;\ + echo " @echo \"# \$$(COMMENT)\">\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \"gencfg:: po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \"po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.cfg: .mk/po4a-cfg-sub$$n.mk\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" @if test ! -f \\\$$\$$@; then \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" mkdir -p \\\$$\$$(@D) ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" echo \\\"\"[po4a_langs] ja\\\"\" > \\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" echo \\\"\"[po4a_paths] po4a/man$$n/\$$(PACKAGE_NAME)-man$$n.pot \\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:po4a/man$$n/ja.po\\\"\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" for f in \\\$$\$$(man$${n}_srcs_simple); do \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" echo >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" echo \\\$$\$$\\\$$\$$f | sed -n \\\"s|^\\\\(.*\\\\)\\\\.\\\\([1-8].*\\\\)\\\$$\$$\\\$$\$$|[type: man] original/man\\\\2/\\\\1.\\\\2 \\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:release/man\\\\2/\\\\1.\\\\2 \\\\\\\\\|p\\\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" echo \\\$$\$$\\\$$\$$f | sed -n \\\"s|^\\\\(.*\\\\)\\\\.\\\\([1-8].*\\\\)\\\$$\$$\\\$$\$$| add_\\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang:\\?po4a/add_\\\\\\\$$\$$\\\$$\$$lang/copyright/\\\\1.\\\\2.txt|p\\\" >>\\\$$\$$@ ;\\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" done \\\\\" >>\$$@" >>$@ ;\ + echo " @echo \" fi\" >>\$$@" >>$@ ;\ + done + + +# 翻訳統計確認 +stat: + @for f in $(po_filepaths); do \ + echo -n "$$f: "; \ + msgfmt --statistics -o /dev/null $$f; \ + done + +clean:: + +distclean:: clean + rm -f .mk/po4a-{def,draft,man,po}.mk + +.PHONY: all gencopyright stat clean distclean diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoconf.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoheader.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autom4te.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoreconf.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoscan.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/autoupdate.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt new file mode 100644 index 00000000..8e97545d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/add_ja/copyright/ifnames.1.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH +.\" +.\" Translated 2021-06-16 +.\" by Michio MATSUYAMA +.\" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg new file mode 100644 index 00000000..fa36a3a3 --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.cfg @@ -0,0 +1,30 @@ +[po4a_langs] ja +[po4a_paths] po4a/man1/autoconf-man1.pot $lang:po4a/man1/ja.po + +[type: man] original/man1/autoconf.1 $lang:release/man1/autoconf.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoconf.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/autoheader.1 $lang:release/man1/autoheader.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoheader.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/autom4te.1 $lang:release/man1/autom4te.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autom4te.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/autoreconf.1 $lang:release/man1/autoreconf.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoreconf.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/autoscan.1 $lang:release/man1/autoscan.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoscan.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/autoupdate.1 $lang:release/man1/autoupdate.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/autoupdate.1.txt \ + opt:"-o generated" + +[type: man] original/man1/ifnames.1 $lang:release/man1/ifnames.1 \ + add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/ifnames.1.txt \ + opt:"-o generated" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot new file mode 100644 index 00000000..7a3ce82d --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/autoconf-man1.pot @@ -0,0 +1,1171 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 13:21+0900\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOCONF" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "January 2021" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "GNU Autoconf 2.71" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:3 original/man1/autoheader.1:3 +#: original/man1/autom4te.1:3 original/man1/autoreconf.1:3 +#: original/man1/autoscan.1:3 original/man1/autoupdate.1:3 +#: original/man1/ifnames.1:3 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:5 +msgid "autoconf - Generate configuration scripts" +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:5 original/man1/autoheader.1:5 +#: original/man1/autom4te.1:5 original/man1/autoreconf.1:5 +#: original/man1/autoscan.1:5 original/man1/autoupdate.1:5 +#: original/man1/ifnames.1:5 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:8 original/man1/autoheader.1:8 +#: original/man1/autom4te.1:8 original/man1/autoreconf.1:8 +#: original/man1/autoscan.1:8 original/man1/autoupdate.1:8 +#: original/man1/ifnames.1:8 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:13 +msgid "" +"Generate a configuration script from a TEMPLATE-FILE if given, or " +"\\&'configure.ac' if present, or else 'configure.in'. Output is sent to the " +"standard output if TEMPLATE-FILE is given, else into \\&'configure'." +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:13 original/man1/autom4te.1:20 +#: original/man1/autoreconf.1:18 original/man1/autoupdate.1:12 +#, no-wrap +msgid "Operation modes:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:14 original/man1/autoheader.1:12 +#: original/man1/autom4te.1:21 original/man1/autoreconf.1:19 +#: original/man1/autoscan.1:14 original/man1/autoupdate.1:13 +#: original/man1/ifnames.1:14 +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15 +#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22 +#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16 +#: original/man1/ifnames.1:17 +msgid "print this help, then exit" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15 +#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22 +#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16 +#: original/man1/ifnames.1:17 +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18 +#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25 +#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19 +#: original/man1/ifnames.1:20 +msgid "print version number, then exit" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18 +#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25 +#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19 +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21 +#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28 +#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22 +msgid "verbosely report processing" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21 +#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28 +#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--debug>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24 +#: original/man1/autom4te.1:33 original/man1/autoreconf.1:31 +#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:25 +msgid "don't remove temporary files" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24 +#: original/man1/autom4te.1:36 original/man1/autoreconf.1:31 +#: original/man1/autoupdate.1:25 +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--force>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autoheader.1:27 +#: original/man1/autoupdate.1:28 +msgid "consider all files obsolete" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autom4te.1:33 +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:32 +msgid "save output in FILE (stdout is the default)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:32 original/man1/autoheader.1:27 +#: original/man1/autom4te.1:39 original/man1/autoreconf.1:46 +#, no-wrap +msgid "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30 +#: original/man1/autom4te.1:42 +msgid "report the warnings falling in CATEGORY" +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30 +#: original/man1/autom4te.1:70 original/man1/autoreconf.1:49 +#, no-wrap +msgid "Warning categories include:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:36 original/man1/autoheader.1:31 +#: original/man1/autom4te.1:71 original/man1/autoreconf.1:50 +#, no-wrap +msgid "cross" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34 +#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53 +msgid "cross compilation issues" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34 +#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53 +#, no-wrap +msgid "gnu" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37 +#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56 +msgid "GNU coding standards (default in gnu and gnits modes)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37 +#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56 +#, no-wrap +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40 +#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59 +msgid "obsolete features or constructions (default)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40 +#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59 +#, no-wrap +msgid "override" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43 +#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62 +msgid "user redefinitions of Automake rules or variables" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43 +#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62 +#, no-wrap +msgid "portability" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46 +#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65 +msgid "portability issues (default in gnu and gnits modes)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46 +#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65 +#, no-wrap +msgid "portability-recursive" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49 +#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68 +msgid "nested Make variables (default with B<-Wportability>)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49 +#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68 +#, no-wrap +msgid "extra-portability" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52 +#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71 +msgid "extra portability issues related to obscure tools" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52 +#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71 +#, no-wrap +msgid "syntax" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55 +#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74 +msgid "dubious syntactic constructs (default)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55 +#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74 +#, no-wrap +msgid "unsupported" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58 +#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77 +msgid "unsupported or incomplete features (default)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58 +#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77 +#, no-wrap +msgid "all" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61 +#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80 +msgid "all the warnings" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61 +#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80 +#, no-wrap +msgid "no-CATEGORY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64 +#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83 +msgid "turn off warnings in CATEGORY" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64 +#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83 +#, no-wrap +msgid "none" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:72 original/man1/autoheader.1:67 +#: original/man1/autom4te.1:107 original/man1/autoreconf.1:86 +msgid "turn off all the warnings" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autom4te.1:112 +msgid "The environment variables 'M4' and 'WARNINGS' are honored." +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autoheader.1:70 +#: original/man1/autom4te.1:112 original/man1/autoreconf.1:92 +#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:28 +#, no-wrap +msgid "Library directories:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:75 original/man1/autoheader.1:71 +#: original/man1/autom4te.1:113 original/man1/autoreconf.1:93 +#: original/man1/autoscan.1:27 original/man1/autoupdate.1:29 +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74 +#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96 +#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32 +msgid "prepend directory DIR to search path" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74 +#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96 +#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autoheader.1:77 +#: original/man1/autom4te.1:119 original/man1/autoreconf.1:99 +#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35 +msgid "append directory DIR to search path" +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autom4te.1:119 +#, no-wrap +msgid "Tracing:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:82 original/man1/autom4te.1:120 +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:85 +msgid "report the list of calls to MACRO" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:85 +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--initialization>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:88 +msgid "also trace Autoconf's initialization process" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:91 +msgid "" +"In tracing mode, no configuration script is created. FORMAT defaults to " +"'$f:$l:$n:$%'; see 'autom4te B<--help>' for information about FORMAT." +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:91 original/man1/autoheader.1:77 +#: original/man1/autom4te.1:161 original/man1/autoreconf.1:103 +#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35 +#: original/man1/ifnames.1:20 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoreconf.1:105 +#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37 +msgid "Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille." +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoheader.1:79 +#: original/man1/autom4te.1:163 original/man1/autoreconf.1:105 +#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37 +#: original/man1/ifnames.1:22 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:95 original/man1/autoheader.1:81 +#: original/man1/autom4te.1:165 original/man1/autoreconf.1:107 +#: original/man1/autoscan.1:37 original/man1/autoupdate.1:39 +#: original/man1/ifnames.1:24 +msgid "Report bugs to Ebug-autoconf@gnu.orgE." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:97 original/man1/autoheader.1:83 +#: original/man1/autom4te.1:167 original/man1/autoreconf.1:109 +#: original/man1/autoscan.1:39 original/man1/autoupdate.1:41 +#: original/man1/ifnames.1:26 +msgid "GNU Autoconf home page: Ehttps://www.gnu.org/software/autoconf/E." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85 +#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111 +#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43 +#: original/man1/ifnames.1:28 +msgid "General help using GNU software: Ehttps://www.gnu.org/gethelp/E." +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85 +#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111 +#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43 +#: original/man1/ifnames.1:28 +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:103 original/man1/autoheader.1:89 +#: original/man1/autom4te.1:173 original/man1/autoreconf.1:115 +#: original/man1/autoscan.1:45 original/man1/autoupdate.1:47 +#: original/man1/ifnames.1:32 +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License " +"GPLv3+/Autoconf: GNU GPL version 3 or later " +"Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE, " +"Ehttps://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92 +#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118 +#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50 +#: original/man1/ifnames.1:35 +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92 +#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118 +#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50 +#: original/man1/ifnames.1:35 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:117 original/man1/autoheader.1:103 +#: original/man1/autom4te.1:187 original/man1/autoreconf.1:129 +#: original/man1/autoscan.1:59 original/man1/autoupdate.1:61 +#: original/man1/ifnames.1:46 +msgid "" +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:125 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:127 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:128 original/man1/autoheader.1:114 +#: original/man1/autom4te.1:198 original/man1/autoreconf.1:140 +#: original/man1/autoscan.1:70 original/man1/autoupdate.1:72 +#: original/man1/ifnames.1:57 +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoheader.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOHEADER" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:5 +msgid "autoheader - Create a template header for configure" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:12 +msgid "" +"Create a template file of C '#define' statements for 'configure' to use. To " +"this end, scan TEMPLATE-FILE, or 'configure.ac' if present, or else " +"'configure.in'." +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoheader.1:67 original/man1/autom4te.1:107 +#: original/man1/autoreconf.1:86 +#, no-wrap +msgid "error" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:70 original/man1/autom4te.1:110 +#: original/man1/autoreconf.1:89 +msgid "treat warnings as errors" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:79 +msgid "Written by Roland McGrath and Akim Demaille." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:111 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:113 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autom4te.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOM4TE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:5 +msgid "autom4te - Generate files and scripts thanks to M4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:11 +msgid "" +"Run GNU M4 on the FILES, avoiding useless runs. Output the traces if " +"tracing, the frozen file if freezing, otherwise the expansion of the FILES." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:16 +msgid "" +"If some of the FILES are named 'FILE.m4f' they are considered to be M4 " +"frozen files of all the previous files (which are therefore not loaded). If " +"'FILE.m4f' is not found, then 'FILE.m4' will be used, together with all the " +"previous files." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:20 +msgid "" +"Some files may be optional, i.e., will only be processed if found in the " +"include path, but then must end in '.m4?'; the question mark is not part of " +"the actual file name." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:36 +msgid "save output in FILE (defaults to '-', stdout)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:39 +msgid "don't rely on cached values" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:42 +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:45 +msgid "specify the set of M4 macros to use" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:45 +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:48 +msgid "preserve results for future runs in DIRECTORY" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:48 +#, no-wrap +msgid "B<--no-cache>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:51 +msgid "disable the cache" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:51 +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:54 +msgid "change the non trace output file mode (0666)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<-M>, B<--melt>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:57 +msgid "don't use M4 frozen files" +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:57 +#, no-wrap +msgid "Languages include:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:58 +#, no-wrap +msgid "\\&'Autoconf'" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:61 +msgid "create Autoconf configure scripts" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:61 +#, no-wrap +msgid "\\&'Autotest'" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:64 +msgid "create Autotest test suites" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:64 +#, no-wrap +msgid "\\&'M4sh'" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:67 +msgid "create M4sh shell scripts" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:67 +#, no-wrap +msgid "\\&'M4sugar'" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:70 +msgid "create M4sugar output" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:123 +msgid "report the MACRO invocations" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:123 +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:126 +msgid "prepare to trace MACRO in a future run" +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:126 +#, no-wrap +msgid "Freezing:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:127 +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--freeze>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:130 +msgid "produce an M4 frozen state file for FILES" +msgstr "" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:130 +#, no-wrap +msgid "FORMAT defaults to '$f:$l:$n:$%', and can use the following escapes:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:131 +#, no-wrap +msgid "$$" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:134 +msgid "literal $" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:134 +#, no-wrap +msgid "$f" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:137 +msgid "file where macro was called" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:137 +#, no-wrap +msgid "$l" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:140 +msgid "line where macro was called" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:140 +#, no-wrap +msgid "$d" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:143 +msgid "nesting depth of macro call" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:143 +#, no-wrap +msgid "$n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:146 +msgid "name of the macro" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:146 +#, no-wrap +msgid "$NUM" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:149 +msgid "argument NUM, unquoted and with newlines" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:149 +#, no-wrap +msgid "$SEP@" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:152 +msgid "all arguments, with newlines, quoted, and separated by SEP" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:152 +#, no-wrap +msgid "$SEP*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:155 +msgid "all arguments, with newlines, unquoted, and separated by SEP" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:155 +#, no-wrap +msgid "$SEP%" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:158 +msgid "all arguments, without newlines, unquoted, and separated by SEP" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:161 +msgid "" +"SEP can be empty for the default (comma for @ and *, colon for %), a single " +"character for that character, or {STRING} to use a string." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:163 +msgid "Written by Akim Demaille." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:195 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:197 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoreconf.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTORECONF" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:5 +msgid "autoreconf - Update generated configuration files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:13 +msgid "" +"Run 'autoconf' and, when needed, 'aclocal', 'autoheader', 'automake', " +"\\&'autopoint' (formerly 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize', and " +"\\&'gtkdocize' to regenerate the GNU Build System files in specified " +"DIRECTORIES and their subdirectories (defaulting to '.')." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:18 +msgid "" +"By default, it only remakes those files that are older than their sources. " +"If you install new versions of the GNU Build System, you can make " +"'autoreconf' remake all of the files by giving it the \\&'--force' option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:34 +msgid "consider all generated and standard files obsolete" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:34 +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--install>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:37 +msgid "copy missing standard auxiliary files" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:37 +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursive>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:40 +msgid "don't rebuild sub-packages" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:40 +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--symlink>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:43 +msgid "with B<-i>, install symbolic links instead of copies" +msgstr "" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--make>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:46 +msgid "when applicable, re-run ./configure && make" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:49 +msgid "report the warnings falling in CATEGORY [syntax]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:92 +msgid "" +"The environment variable 'WARNINGS' is honored. Some subtools might support " +"other warning types, using 'all' is encouraged." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:103 +msgid "" +"The environment variables AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, " +"AUTOPOINT, GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, and MAKE are honored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:137 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:139 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoscan.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOSCAN" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:5 +msgid "autoscan - Generate a preliminary configure.ac" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:14 +msgid "" +"Examine source files in the directory tree rooted at SRCDIR, or the current " +"directory if none is given. Search the source files for common portability " +"problems, check for incompleteness of \\&'configure.ac', and create a file " +"'configure.scan' which is a preliminary 'configure.ac' for that package." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:67 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:69 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/autoupdate.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOUPDATE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:5 +msgid "autoupdate - Update a configure.ac to a newer Autoconf" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:12 +msgid "" +"Update each TEMPLATE-FILE if given, or 'configure.ac' if present, or else " +"'configure.in', to the syntax of the current version of Autoconf. The " +"original files are backed up." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:69 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:71 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: TH +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "IFNAMES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:5 +msgid "ifnames - Extract CPP conditionals from a set of files" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:14 +msgid "" +"Scan all of the C source FILES (or the standard input, if none are given) " +"and write to the standard output a sorted list of all the identifiers that " +"appear in those files in '#if', '#elif', '#ifdef', or \\&'#ifndef' " +"directives. Print each identifier on a line, followed by a space-separated " +"list of the files in which that identifier occurs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:22 +msgid "Written by David J. MacKenzie and Paul Eggert." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:54 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If " +"the B and B programs are properly installed at your site, the " +"command" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:56 +msgid "B" +msgstr "" diff --git a/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po new file mode 100644 index 00000000..4917b69c --- /dev/null +++ b/manual/GNU_autoconf/po4a/man1/ja.po @@ -0,0 +1,1251 @@ +# Japanese translations for GNU Autoconf package +# +# Japanese Version Copyright (c) 2021 Linux JM project +# all rights reserved. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU Autoconf 2.71\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 13:21+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-16 13:24+0900\n" +"Last-Translator: michio_matsuyama@yahoo.co.jp\n" +"Language-Team: Linux JM project \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOCONF" +msgstr "AUTOCONF" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "January 2021" +msgstr "2021年1月" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "GNU Autoconf 2.71" +msgstr "GNU Autoconf 2.71" + +#. type: TH +#: original/man1/autoconf.1:2 original/man1/autoheader.1:2 +#: original/man1/autom4te.1:2 original/man1/autoreconf.1:2 +#: original/man1/autoscan.1:2 original/man1/autoupdate.1:2 +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "ユーザーコマンド" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:3 original/man1/autoheader.1:3 +#: original/man1/autom4te.1:3 original/man1/autoreconf.1:3 +#: original/man1/autoscan.1:3 original/man1/autoupdate.1:3 +#: original/man1/ifnames.1:3 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "名前" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:5 +msgid "autoconf - Generate configuration scripts" +msgstr "autoconf - コンフィギュレーションスクリプトの生成" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:5 original/man1/autoheader.1:5 +#: original/man1/autom4te.1:5 original/man1/autoreconf.1:5 +#: original/man1/autoscan.1:5 original/man1/autoupdate.1:5 +#: original/man1/ifnames.1:5 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "書式" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:8 original/man1/autoheader.1:8 +#: original/man1/autom4te.1:8 original/man1/autoreconf.1:8 +#: original/man1/autoscan.1:8 original/man1/autoupdate.1:8 +#: original/man1/ifnames.1:8 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "説明" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:13 +msgid "" +"Generate a configuration script from a TEMPLATE-FILE if given, or " +"\\&'configure.ac' if present, or else 'configure.in'. Output is sent to the " +"standard output if TEMPLATE-FILE is given, else into \\&'configure'." +msgstr "" +"TEMPLATE-FILE が指定された場合、あるいは \\&'configure.ac' または 'configure." +"in' がある場合、そこからコンフィギュレーションスクリプトを生成します。" +"TEMPLATE-FILE が指定された場合は、結果を標準出力します。そうでない場合は " +"\\&'configure' に出力します。" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:13 original/man1/autom4te.1:20 +#: original/man1/autoreconf.1:18 original/man1/autoupdate.1:12 +#, no-wrap +msgid "Operation modes:" +msgstr "オペレーションモード" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:14 original/man1/autoheader.1:12 +#: original/man1/autom4te.1:21 original/man1/autoreconf.1:19 +#: original/man1/autoscan.1:14 original/man1/autoupdate.1:13 +#: original/man1/ifnames.1:14 +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15 +#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22 +#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16 +#: original/man1/ifnames.1:17 +msgid "print this help, then exit" +msgstr "このヘルプを表示して終了します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:17 original/man1/autoheader.1:15 +#: original/man1/autom4te.1:24 original/man1/autoreconf.1:22 +#: original/man1/autoscan.1:17 original/man1/autoupdate.1:16 +#: original/man1/ifnames.1:17 +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18 +#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25 +#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19 +#: original/man1/ifnames.1:20 +msgid "print version number, then exit" +msgstr "バージョン番号を表示して終了します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:20 original/man1/autoheader.1:18 +#: original/man1/autom4te.1:27 original/man1/autoreconf.1:25 +#: original/man1/autoscan.1:20 original/man1/autoupdate.1:19 +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "B<-v>, B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21 +#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28 +#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22 +msgid "verbosely report processing" +msgstr "詳細な報告を出力します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:23 original/man1/autoheader.1:21 +#: original/man1/autom4te.1:30 original/man1/autoreconf.1:28 +#: original/man1/autoscan.1:23 original/man1/autoupdate.1:22 +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--debug>" +msgstr "B<-d>, B<--debug>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24 +#: original/man1/autom4te.1:33 original/man1/autoreconf.1:31 +#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:25 +msgid "don't remove temporary files" +msgstr "一時ファイルを削除しません。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:26 original/man1/autoheader.1:24 +#: original/man1/autom4te.1:36 original/man1/autoreconf.1:31 +#: original/man1/autoupdate.1:25 +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--force>" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autoheader.1:27 +#: original/man1/autoupdate.1:28 +msgid "consider all files obsolete" +msgstr "ファイルがすべて古いものとして扱います。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:29 original/man1/autom4te.1:33 +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:32 +msgid "save output in FILE (stdout is the default)" +msgstr "出力結果を FILE に保存します(デフォルトは stdout です)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:32 original/man1/autoheader.1:27 +#: original/man1/autom4te.1:39 original/man1/autoreconf.1:46 +#, no-wrap +msgid "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>" +msgstr "B<-W>, B<--warnings>=I<\\,CATEGORY\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30 +#: original/man1/autom4te.1:42 +msgid "report the warnings falling in CATEGORY" +msgstr "警告をカテゴリー別に表示します。" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:35 original/man1/autoheader.1:30 +#: original/man1/autom4te.1:70 original/man1/autoreconf.1:49 +#, no-wrap +msgid "Warning categories include:" +msgstr "警告カテゴリーは以下のとおりです。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:36 original/man1/autoheader.1:31 +#: original/man1/autom4te.1:71 original/man1/autoreconf.1:50 +#, no-wrap +msgid "cross" +msgstr "cross" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34 +#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53 +msgid "cross compilation issues" +msgstr "クロスコンパイルに関する問題。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:39 original/man1/autoheader.1:34 +#: original/man1/autom4te.1:74 original/man1/autoreconf.1:53 +#, no-wrap +msgid "gnu" +msgstr "gnu" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37 +#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56 +msgid "GNU coding standards (default in gnu and gnits modes)" +msgstr "GNU コーディング標準(デフォルトは gnu および gnits モード)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:42 original/man1/autoheader.1:37 +#: original/man1/autom4te.1:77 original/man1/autoreconf.1:56 +#, no-wrap +msgid "obsolete" +msgstr "obsolete" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40 +#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59 +msgid "obsolete features or constructions (default)" +msgstr "古い機能や構成(デフォルト)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:45 original/man1/autoheader.1:40 +#: original/man1/autom4te.1:80 original/man1/autoreconf.1:59 +#, no-wrap +msgid "override" +msgstr "override" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43 +#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62 +msgid "user redefinitions of Automake rules or variables" +msgstr "Automake ルールや変数に対するユーザーの再定義。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:48 original/man1/autoheader.1:43 +#: original/man1/autom4te.1:83 original/man1/autoreconf.1:62 +#, no-wrap +msgid "portability" +msgstr "portability" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46 +#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65 +msgid "portability issues (default in gnu and gnits modes)" +msgstr "可搬性に関する問題(デフォルトは gnu および gnits モード)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:51 original/man1/autoheader.1:46 +#: original/man1/autom4te.1:86 original/man1/autoreconf.1:65 +#, no-wrap +msgid "portability-recursive" +msgstr "portability-recursive" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49 +#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68 +msgid "nested Make variables (default with B<-Wportability>)" +msgstr "ネスト化した Make 変数(デフォルトは B<-Wportability>)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:54 original/man1/autoheader.1:49 +#: original/man1/autom4te.1:89 original/man1/autoreconf.1:68 +#, no-wrap +msgid "extra-portability" +msgstr "extra-portability" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52 +#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71 +msgid "extra portability issues related to obscure tools" +msgstr "不十分なツールに関連した可搬性に関する問題。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:57 original/man1/autoheader.1:52 +#: original/man1/autom4te.1:92 original/man1/autoreconf.1:71 +#, no-wrap +msgid "syntax" +msgstr "syntax" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55 +#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74 +msgid "dubious syntactic constructs (default)" +msgstr "疑わしい構文構造(デフォルト)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:60 original/man1/autoheader.1:55 +#: original/man1/autom4te.1:95 original/man1/autoreconf.1:74 +#, no-wrap +msgid "unsupported" +msgstr "unsupported" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58 +#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77 +msgid "unsupported or incomplete features (default)" +msgstr "非対応または不完全な機能(デフォルト)。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:63 original/man1/autoheader.1:58 +#: original/man1/autom4te.1:98 original/man1/autoreconf.1:77 +#, no-wrap +msgid "all" +msgstr "all" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61 +#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80 +msgid "all the warnings" +msgstr "警告メッセージすべて。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:66 original/man1/autoheader.1:61 +#: original/man1/autom4te.1:101 original/man1/autoreconf.1:80 +#, no-wrap +msgid "no-CATEGORY" +msgstr "no-CATEGORY" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64 +#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83 +msgid "turn off warnings in CATEGORY" +msgstr "カテゴリー別の警告表示を行いません。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:69 original/man1/autoheader.1:64 +#: original/man1/autom4te.1:104 original/man1/autoreconf.1:83 +#, no-wrap +msgid "none" +msgstr "none" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:72 original/man1/autoheader.1:67 +#: original/man1/autom4te.1:107 original/man1/autoreconf.1:86 +msgid "turn off all the warnings" +msgstr "警告メッセージをすべて表示しません。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autom4te.1:112 +msgid "The environment variables 'M4' and 'WARNINGS' are honored." +msgstr "環境変数 'M4' と 'WARNINGS' は優先処理されます。" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:74 original/man1/autoheader.1:70 +#: original/man1/autom4te.1:112 original/man1/autoreconf.1:92 +#: original/man1/autoscan.1:26 original/man1/autoupdate.1:28 +#, no-wrap +msgid "Library directories:" +msgstr "ライブラリディレクトリ" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:75 original/man1/autoheader.1:71 +#: original/man1/autom4te.1:113 original/man1/autoreconf.1:93 +#: original/man1/autoscan.1:27 original/man1/autoupdate.1:29 +#, no-wrap +msgid "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-B>, B<--prepend-include>=I<\\,DIR\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74 +#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96 +#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32 +msgid "prepend directory DIR to search path" +msgstr "検索パスを DIR とします。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:78 original/man1/autoheader.1:74 +#: original/man1/autom4te.1:116 original/man1/autoreconf.1:96 +#: original/man1/autoscan.1:30 original/man1/autoupdate.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<-I>, B<--include>=I<\\,DIR\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autoheader.1:77 +#: original/man1/autom4te.1:119 original/man1/autoreconf.1:99 +#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35 +msgid "append directory DIR to search path" +msgstr "検索パスに DIR を追加します。" + +#. type: SS +#: original/man1/autoconf.1:81 original/man1/autom4te.1:119 +#, no-wrap +msgid "Tracing:" +msgstr "トレース" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:82 original/man1/autom4te.1:120 +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]" +msgstr "B<-t>, B<--trace>=I<\\,MACRO[\\/>:FORMAT]" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:85 +msgid "report the list of calls to MACRO" +msgstr "マクロの呼び出し一覧を表示します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoconf.1:85 +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--initialization>" +msgstr "B<-i>, B<--initialization>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:88 +msgid "also trace Autoconf's initialization process" +msgstr "さらに Autoconf の初期化プロセスをトレースします。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:91 +msgid "" +"In tracing mode, no configuration script is created. FORMAT defaults to '$f:" +"$l:$n:$%'; see 'autom4te B<--help>' for information about FORMAT." +msgstr "" +"トレースモードの場合、コンフィギュレーションスクリプトは生成されません。" +"FORMAT のデフォルトは '$f:$l:$n:$%' です。FORMAT に関する詳細は 'autom4te " +"B<--help>' を参照してください。" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:91 original/man1/autoheader.1:77 +#: original/man1/autom4te.1:161 original/man1/autoreconf.1:103 +#: original/man1/autoscan.1:33 original/man1/autoupdate.1:35 +#: original/man1/ifnames.1:20 +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "著者" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoreconf.1:105 +#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37 +msgid "Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille." +msgstr "David J. MacKenzie, Akim Demaille" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:93 original/man1/autoheader.1:79 +#: original/man1/autom4te.1:163 original/man1/autoreconf.1:105 +#: original/man1/autoscan.1:35 original/man1/autoupdate.1:37 +#: original/man1/ifnames.1:22 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "バグ報告" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:95 original/man1/autoheader.1:81 +#: original/man1/autom4te.1:165 original/man1/autoreconf.1:107 +#: original/man1/autoscan.1:37 original/man1/autoupdate.1:39 +#: original/man1/ifnames.1:24 +msgid "Report bugs to Ebug-autoconf@gnu.orgE." +msgstr "バグ報告は Ebug-autoconf@gnu.orgE までご連絡ください。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:97 original/man1/autoheader.1:83 +#: original/man1/autom4te.1:167 original/man1/autoreconf.1:109 +#: original/man1/autoscan.1:39 original/man1/autoupdate.1:41 +#: original/man1/ifnames.1:26 +msgid "" +"GNU Autoconf home page: Ehttps://www.gnu.org/software/autoconf/E." +msgstr "" +"GNU Autoconf ホームページ: Ehttps://www.gnu.org/software/autoconf/E" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85 +#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111 +#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43 +#: original/man1/ifnames.1:28 +msgid "" +"General help using GNU software: Ehttps://www.gnu.org/gethelp/E." +msgstr "" +"GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: Ehttps://www.gnu.org/gethelp/E" + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:99 original/man1/autoheader.1:85 +#: original/man1/autom4te.1:169 original/man1/autoreconf.1:111 +#: original/man1/autoscan.1:41 original/man1/autoupdate.1:43 +#: original/man1/ifnames.1:28 +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "著作権" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:103 original/man1/autoheader.1:89 +#: original/man1/autom4te.1:173 original/man1/autoreconf.1:115 +#: original/man1/autoscan.1:45 original/man1/autoupdate.1:47 +#: original/man1/ifnames.1:32 +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+/" +"Autoconf: GNU GPL version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE, Ehttps://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE" +msgstr "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+/" +"Autoconf: GNU GPL version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE, Ehttps://gnu.org/licenses/exceptions.htmlE" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92 +#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118 +#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50 +#: original/man1/ifnames.1:35 +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." + +#. type: SH +#: original/man1/autoconf.1:106 original/man1/autoheader.1:92 +#: original/man1/autom4te.1:176 original/man1/autoreconf.1:118 +#: original/man1/autoscan.1:48 original/man1/autoupdate.1:50 +#: original/man1/ifnames.1:35 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "関連項目" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:117 original/man1/autoheader.1:103 +#: original/man1/autom4te.1:187 original/man1/autoreconf.1:129 +#: original/man1/autoscan.1:59 original/man1/autoupdate.1:61 +#: original/man1/ifnames.1:46 +msgid "" +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1)." +msgstr "" +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1), B(1), B(1), " +"B(1), B(1)." + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:125 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて" +"います。B と B の両プログラムが適切にインストールされていれ" +"ば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:127 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoconf.1:128 original/man1/autoheader.1:114 +#: original/man1/autom4te.1:198 original/man1/autoreconf.1:140 +#: original/man1/autoscan.1:70 original/man1/autoupdate.1:72 +#: original/man1/ifnames.1:57 +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "を実行して完全なマニュアルを参照できます。" + +#. type: TH +#: original/man1/autoheader.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOHEADER" +msgstr "AUTOHEADER" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:5 +msgid "autoheader - Create a template header for configure" +msgstr "autoheader - configure 向けのテンプレートヘッダーファイルを生成します" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:12 +msgid "" +"Create a template file of C '#define' statements for 'configure' to use. To " +"this end, scan TEMPLATE-FILE, or 'configure.ac' if present, or else " +"'configure.in'." +msgstr "" +"'configure' が利用する C 言語の '#define' 文によるテンプレートファイルを生成" +"します。処理実現のために TEMPLATE-FILE や 'configure.ac' があればそれを読み込" +"みます。そうでなければ 'configure.in' を読み込みます。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoheader.1:67 original/man1/autom4te.1:107 +#: original/man1/autoreconf.1:86 +#, no-wrap +msgid "error" +msgstr "error" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:70 original/man1/autom4te.1:110 +#: original/man1/autoreconf.1:89 +msgid "treat warnings as errors" +msgstr "警告をエラーとして扱います。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:79 +msgid "Written by Roland McGrath and Akim Demaille." +msgstr "Roland McGrath, Akim Demaille" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:111 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ" +"ています。B と B の両プログラムが適切にインストールされてい" +"れば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoheader.1:113 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: TH +#: original/man1/autom4te.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOM4TE" +msgstr "AUTOM4TE" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:5 +msgid "autom4te - Generate files and scripts thanks to M4" +msgstr "autom4te - M4 を用いてファイルやスクリプトを生成します" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]" +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILES\\/>]" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:11 +msgid "" +"Run GNU M4 on the FILES, avoiding useless runs. Output the traces if " +"tracing, the frozen file if freezing, otherwise the expansion of the FILES." +msgstr "" +"FILES に対して GNU M4 を実行し、不要な実行は行いません。トレース指定時はト" +"レース出力、凍結処理(freezing)の際には凍結(frozen)ファイルの生成、これ以外は " +"FILES の展開を行います。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:16 +msgid "" +"If some of the FILES are named 'FILE.m4f' they are considered to be M4 " +"frozen files of all the previous files (which are therefore not loaded). If " +"'FILE.m4f' is not found, then 'FILE.m4' will be used, together with all the " +"previous files." +msgstr "" +"FILES の中に 'FILE.m4f' というファイルがあれば、それはそれ以前の M4 ファイル" +"が凍結(frozen)されたものです(したがってロードはされません)。'FILE.m4f' がない" +"場合は 'FILE.m4' とそれ以前のファイルがすべて用いられます。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:20 +msgid "" +"Some files may be optional, i.e., will only be processed if found in the " +"include path, but then must end in '.m4?'; the question mark is not part of " +"the actual file name." +msgstr "" +"ファイルによっては任意のものもあります。つまりインクルードパス内に見つかった" +"場合にのみ処理されます。その場合でもファイル名は '.m4?' で終わる必要がありま" +"す。ここに示す疑問符は、実際のファイル名の一部を構成するものではありません。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:36 +msgid "save output in FILE (defaults to '-', stdout)" +msgstr "出力結果を FILE に保存します(デフォルトは '-', stdout です)。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:39 +msgid "don't rely on cached values" +msgstr "キャッシュ値を利用しません。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:42 +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>" +msgstr "B<-l>, B<--language>=I<\\,LANG\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:45 +msgid "specify the set of M4 macros to use" +msgstr "利用する M4 マクロのセットを指定します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:45 +#, no-wrap +msgid "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>" +msgstr "B<-C>, B<--cache>=I<\\,DIRECTORY\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:48 +msgid "preserve results for future runs in DIRECTORY" +msgstr "その後の実行に備えて DIRECTORY 内に処理結果を保存します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:48 +#, no-wrap +msgid "B<--no-cache>" +msgstr "B<--no-cache>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:51 +msgid "disable the cache" +msgstr "キャッシュを無効にします。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:51 +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,OCTAL\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:54 +msgid "change the non trace output file mode (0666)" +msgstr "トレース出力を行わないファイル出力モード(0666)を変更します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<-M>, B<--melt>" +msgstr "B<-M>, B<--melt>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:57 +msgid "don't use M4 frozen files" +msgstr "M4 の凍結(frozen)されたファイルを利用しません。" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:57 +#, no-wrap +msgid "Languages include:" +msgstr "言語は以下を対象とします。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:58 +#, no-wrap +msgid "\\&'Autoconf'" +msgstr "\\&'Autoconf'" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:61 +msgid "create Autoconf configure scripts" +msgstr "Autoconf の configure スクリプトを生成します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:61 +#, no-wrap +msgid "\\&'Autotest'" +msgstr "\\&'Autotest'" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:64 +msgid "create Autotest test suites" +msgstr "Autotest のテストスイートを生成します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:64 +#, no-wrap +msgid "\\&'M4sh'" +msgstr "\\&'M4sh'" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:67 +msgid "create M4sh shell scripts" +msgstr "M4sh シェルスクリプトを生成します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:67 +#, no-wrap +msgid "\\&'M4sugar'" +msgstr "\\&'M4sugar'" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:70 +msgid "create M4sugar output" +msgstr "M4sugar 出力を生成します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:123 +msgid "report the MACRO invocations" +msgstr "MACRO の呼び出しを報告します。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:123 +#, no-wrap +msgid "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>" +msgstr "B<-p>, B<--preselect>=I<\\,MACRO\\/>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:126 +msgid "prepare to trace MACRO in a future run" +msgstr "その後の処理のために MACRO をトレースする準備をします。" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:126 +#, no-wrap +msgid "Freezing:" +msgstr "凍結処理(freezing):" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:127 +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--freeze>" +msgstr "B<-F>, B<--freeze>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:130 +msgid "produce an M4 frozen state file for FILES" +msgstr "FILES に対して M4 の凍結(frozen)された状態を作り出します。" + +#. type: SS +#: original/man1/autom4te.1:130 +#, no-wrap +msgid "FORMAT defaults to '$f:$l:$n:$%', and can use the following escapes:" +msgstr "FORMAT のデフォルトは '$f:$l:$n:$%' です。以下のエスケープが利用できます。" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:131 +#, no-wrap +msgid "$$" +msgstr "$$" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:134 +msgid "literal $" +msgstr "リテラルの $" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:134 +#, no-wrap +msgid "$f" +msgstr "$f" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:137 +msgid "file where macro was called" +msgstr "マクロが呼び出されたファイル" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:137 +#, no-wrap +msgid "$l" +msgstr "$l" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:140 +msgid "line where macro was called" +msgstr "マクロが呼び出された行" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:140 +#, no-wrap +msgid "$d" +msgstr "$d" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:143 +msgid "nesting depth of macro call" +msgstr "マクロ呼び出しのネストの深さ" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:143 +#, no-wrap +msgid "$n" +msgstr "$n" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:146 +msgid "name of the macro" +msgstr "マクロ名" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:146 +#, no-wrap +msgid "$NUM" +msgstr "$NUM" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:149 +msgid "argument NUM, unquoted and with newlines" +msgstr "NUM 番目の引数をクォートで囲み、改行つき" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:149 +#, no-wrap +msgid "$SEP@" +msgstr "$SEP@" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:152 +msgid "all arguments, with newlines, quoted, and separated by SEP" +msgstr "全引数を改行つき、クォートで囲み、SEP で区切る" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:152 +#, no-wrap +msgid "$SEP*" +msgstr "$SEP*" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:155 +msgid "all arguments, with newlines, unquoted, and separated by SEP" +msgstr "全引数を改行つき、クォートなし、SEP で区切る" + +#. type: TP +#: original/man1/autom4te.1:155 +#, no-wrap +msgid "$SEP%" +msgstr "$SEP%" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:158 +msgid "all arguments, without newlines, unquoted, and separated by SEP" +msgstr "全引数を改行なし、クォートなし、SEP で区切る" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:161 +msgid "" +"SEP can be empty for the default (comma for @ and *, colon for %), a single " +"character for that character, or {STRING} to use a string." +msgstr "" +"SEP は、デフォルト値(@ や * においてはカンマ、% においてはコロン)とする場合は" +"空文字、特定の 1 文字とする場合はその文字、文字列とする場合には {STRING} とす" +"ることができます。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:163 +msgid "Written by Akim Demaille." +msgstr "Akim Demaille" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:195 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて" +"います。B と B の両プログラムが適切にインストールされていれ" +"ば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autom4te.1:197 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: TH +#: original/man1/autoreconf.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTORECONF" +msgstr "AUTORECONF" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:5 +msgid "autoreconf - Update generated configuration files" +msgstr "autoreconf - 生成されたコンフィギュレーションファイルを更新します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..." +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,DIRECTORY\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:13 +msgid "" +"Run 'autoconf' and, when needed, 'aclocal', 'autoheader', 'automake', " +"\\&'autopoint' (formerly 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize', and " +"\\&'gtkdocize' to regenerate the GNU Build System files in specified " +"DIRECTORIES and their subdirectories (defaulting to '.')." +msgstr "" +"'autoconf' を実行します。さらに必要があれば 'aclocal', 'autoheader', " +"'automake', \\&'autopoint' (かつての 'gettextize'), 'libtoolize', " +"'intltoolize', \\&'gtkdocize' を実行して、指定されたディレクトリ DIRECTORIES " +"およびそのサブディレクトリ(デフォルトは '.') 内の GNU ビルドシステムを再構成" +"します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:18 +msgid "" +"By default, it only remakes those files that are older than their sources. " +"If you install new versions of the GNU Build System, you can make " +"'autoreconf' remake all of the files by giving it the \\&'--force' option." +msgstr "" +"デフォルトでは上のファイルの中で、そのソースファイルが古くなったものだけをリ" +"メイクします。GNU ビルドシステムの新たなバージョンをインストールした" +"ら、'autoreconf' の実行にあたって \\&'--force' オプションを指定すれば、すべて" +"のファイルがリメイクされます。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:34 +msgid "consider all generated and standard files obsolete" +msgstr "生成された標準ファイルがすべて古いものとして扱います。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:34 +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--install>" +msgstr "B<-i>, B<--install>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:37 +msgid "copy missing standard auxiliary files" +msgstr "存在していない標準的な補助ファイルをコピーします。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:37 +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursive>" +msgstr "B<--no-recursive>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:40 +msgid "don't rebuild sub-packages" +msgstr "サブパッケージを再ビルドしません。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:40 +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--symlink>" +msgstr "B<-s>, B<--symlink>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:43 +msgid "with B<-i>, install symbolic links instead of copies" +msgstr "" +"B<-i> を用いた場合に、コピーではなくシンボリックリンクをインストールします。" + +#. type: TP +#: original/man1/autoreconf.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--make>" +msgstr "B<-m>, B<--make>" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:46 +msgid "when applicable, re-run ./configure && make" +msgstr "適用が可能であれば ./configure && make を再実行します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:49 +msgid "report the warnings falling in CATEGORY [syntax]" +msgstr "警告をカテゴリー(文法)別に表示します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:92 +msgid "" +"The environment variable 'WARNINGS' is honored. Some subtools might support " +"other warning types, using 'all' is encouraged." +msgstr "" +"環境変数 'WARNINGS' が優先処理されます。Some subtools might support other " +"warning types, using 'all' is encouraged." + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:103 +msgid "" +"The environment variables AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, " +"AUTOPOINT, GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, and MAKE are honored." +msgstr "" +"環境変数 AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, AUTOPOINT, " +"GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, MAKE が優先処理されます。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:137 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ" +"ています。B と B の両プログラムが適切にインストールされてい" +"れば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoreconf.1:139 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: TH +#: original/man1/autoscan.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOSCAN" +msgstr "AUTOSCAN" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:5 +msgid "autoscan - Generate a preliminary configure.ac" +msgstr "autoscan - 初期の configure.ac を生成します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]" +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,SRCDIR\\/>]" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:14 +msgid "" +"Examine source files in the directory tree rooted at SRCDIR, or the current " +"directory if none is given. Search the source files for common portability " +"problems, check for incompleteness of \\&'configure.ac', and create a file " +"'configure.scan' which is a preliminary 'configure.ac' for that package." +msgstr "" +"SRCDIR をルートとしてディレクトリツリー内のソースファイルを調べます。また未指" +"定の場合はカレントディレクトリを調べます。ソースファイルに対して共通的な移植" +"性に関する問題を調べて、\\&'configure.ac' に不備がないかをチェックします。そ" +"して 'configure.scan' ファイルを生成します。このファイルはそのパッケージに対" +"する初期の 'configure.ac' です。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:67 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your site, " +"the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて" +"います。B と B の両プログラムが適切にインストールされていれ" +"ば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoscan.1:69 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: TH +#: original/man1/autoupdate.1:2 +#, no-wrap +msgid "AUTOUPDATE" +msgstr "AUTOUPDATE" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:5 +msgid "autoupdate - Update a configure.ac to a newer Autoconf" +msgstr "autoupdate - configure.ac を新しい Autoconf 向けに更新します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..." +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,TEMPLATE-FILE\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:12 +msgid "" +"Update each TEMPLATE-FILE if given, or 'configure.ac' if present, or else " +"'configure.in', to the syntax of the current version of Autoconf. The " +"original files are backed up." +msgstr "" +"TEMPLATE-FILE が指定された場合、また 'configure.ac' が存在する場合、そうでな" +"い場合 'configure.in' を対象として、最新の Autoconf の文法に適するように更新" +"を行います。元々のファイルはバックアップが取られます。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:69 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. " +"If the B and B programs are properly installed at your " +"site, the command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされ" +"ています。B と B の両プログラムが適切にインストールされてい" +"れば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/autoupdate.1:71 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: TH +#: original/man1/ifnames.1:2 +#, no-wrap +msgid "IFNAMES" +msgstr "IFNAMES" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:5 +msgid "ifnames - Extract CPP conditionals from a set of files" +msgstr "ifnames - 一連のファイルから CPP 条件式を抽出します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:8 +msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..." +msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:14 +msgid "" +"Scan all of the C source FILES (or the standard input, if none are given) " +"and write to the standard output a sorted list of all the identifiers that " +"appear in those files in '#if', '#elif', '#ifdef', or \\&'#ifndef' " +"directives. Print each identifier on a line, followed by a space-separated " +"list of the files in which that identifier occurs." +msgstr "" +"C 言語ソースである FILES (あるいは未指定の場合は標準入力) を読み込んで、その" +"ファイルの中に記述されている '#if', '#elif', '#ifdef', \\&'#ifndef' といった" +"ディレクティブ内に出現する識別子を、ソートし標準出力します。各識別を 1 行に出" +"力し、次にその識別子が出現するファイルの一覧を、空白で区切った一覧として出力" +"します。" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:22 +msgid "Written by David J. MacKenzie and Paul Eggert." +msgstr "David J. MacKenzie, Paul Eggert" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:54 +msgid "" +"The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If " +"the B and B programs are properly installed at your site, the " +"command" +msgstr "" +"B の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされて" +"います。B と B の両プログラムが適切にインストールされていれ" +"ば、以下のコマンド" + +#. type: Plain text +#: original/man1/ifnames.1:56 +msgid "B" +msgstr "B" -- 2.11.0