From 6871a7eaf8695f70bb39d7bd78c66b1dcffa6459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 30 Oct 2014 11:57:34 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0e5bc66edc17019f34219cfc25061b9332b1e56e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- res/values-el/strings.xml | 6 +++--- res/values-es/strings.xml | 8 ++++---- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hi/strings.xml | 44 +++++++++++++++++++++---------------------- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 6 +++--- res/values-my-rMM/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- res/values-si-rLK/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- res/values-ta-rIN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 +++--- 19 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index bcad3e54c..baf0247d4 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -277,7 +277,7 @@ "አስቀምጥ" "ምስሉን መጫን አልተቻለም!" "የድርድር ፊልም እይታ" - "የግድግዳ ወረቀት በማዘጋጀት ላይ" + "ልጣፍ በማዘጋጀት ላይ" "ቅንብሮች" "ካሜራ" "ቪዲዮ" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3cfcbf0a0..c43a947cf 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -364,7 +364,7 @@ "%1$s মেগাপিক্সেল" "(%1$d:%2$d) %3$s মেগাপিক্সেল" "পুনঃফোকাস করার জন্য এখানে স্পর্শ করুন" - "অগ্রগণ্য" + "আরো বিকল্প" "ম্যানুয়াল এক্সপোজার" "সেটিংস-এ, রেজোলিউশন এবং গুণমান পরিবর্তন করুন, বা উন্নত বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহার করে দেখুন৷" "ফটোর আকার চয়ন করুন" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3db3423e6..357368eea 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ "Nastavit dobu v sekundách" "Odpočítávání spouště fotoaparátu" "Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?" - "Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům." + "Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům." "Díky, nemám zájem" "Ano" "DALŠÍ MOŽNOSTI" @@ -355,8 +355,8 @@ "Pokročilé" "Ruční expozice" "V Nastavení můžete změnit rozlišení a kvalitu nebo vyzkoušet pokročilé funkce." - "Výběr velikosti fotky" - "Později to můžete změnit v Nastavení." + "Vyberte velikost fotky" + "Poměr stran můžete později změnit v Nastaveních." "Sdílet na" "Upravit ve službě" "DALŠÍ" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2c8024f93..8d01e336b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ "Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή." "Προετοιμασία κάρτας SD…" "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD." - "Εγγραφή παρέλευσης χρόνου" + "Εγγραφή time lapse" "Λήψη" "Επιλογή φωτ. μηχανής" "Πίσω" @@ -85,7 +85,7 @@ "Ανενεργό" "Ενεργό" "Ποιότητα βίντεο" - "Παρέλευση χρόνου" + "Time lapse" "Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής" "Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας" "Μέγεθος εικόνας" @@ -260,7 +260,7 @@ "ώρες" "Τέλος" "Ορισμός χρονικού διαστήματος" - "Η λειτουργία παρέλευσης χρόνου έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα." + "Η εγγραφή time lapse έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα." "Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα" "Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας" "Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7cff645a7..77bbe3d5a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ "Define la duración en segundos" "Cuenta atrás para hacer una foto" "¿Recordar ubicaciones de las fotos?" - "Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información, así como a las imágenes guardadas." + "Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas." "No, gracias" "Sí" "MÁS OPCIONES" @@ -333,7 +333,7 @@ "Foto de cámara frontal" "Vídeo de cámara frontal" "Cámara predeterminada" - "Ayuda y opiniones" + "Ayuda y sugerencias" "Procesando HDR+…" "Licencias de código abierto" "Ajustes generales" @@ -352,10 +352,10 @@ "%1$s megapíxeles" "(%1$d:%2$d) %3$s MP" "Toca para volver a enfocar" - "Avanzados" + "Avanzado" "Exposición manual" "Cambia la resolución y la calidad en Ajustes o prueba las funciones avanzadas." - "Selecciona el tamaño de foto" + "Selecciona un tamaño de foto" "Puedes cambiar esta opción más tarde en Ajustes." "Compartir en" "Editar con" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 4f7e63a4a..8fb3554de 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -333,7 +333,7 @@ "Aurreko kameraren argazkiak" "Aurreko kameraren bideoa" "Kamera lehenetsia" - "Laguntza eta iritzia" + "Laguntza eta iritziak" "HDR+ prozesatzen…" "Kode irekiko lizentziak" "Ezarpen orokorrak" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d120e7c0e..3f357616a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -361,8 +361,8 @@ "Modifier avec" "SUIVANT" "OK" - "Capteur complet\n(4:3)" - "Capteur rogné\n(16:9)" + "Format 4:3\n(complet)" + "Format 16:9\n(rogné)" "0" "1" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 3c5d8263b..13d5a7441 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -26,10 +26,10 @@ "पैनोरामा को साझा करें" "फ़ोटो के रूप में साझा करें" "हटाया गया" - "पूर्ववत करें" + "वापस लाएं" "विवरण" "बंद करें" - "नक्शे पर दिखाएं" + "मानचित्र पर दिखाएं" "बाएं घुमाएं" "दाएं घुमाएं" "संपादित करें" @@ -76,7 +76,7 @@ "कैमरा चुनें" "पीछे का कैमरा" "सामने का कैमरा" - "स्थान सहेजें" + "स्थान जोड़ें" "स्थान" "काउंटडाउन टाइमर" @@ -152,7 +152,7 @@ "सामने का कैमरा" "पीछे का कैमरा" "ठीक" - "रद्द करें" + "रहने दें" "आपके SD कार्ड में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ चित्र या अन्य फ़ाइलें हटाएं." "आकार सीमा तक पहुंच गए." "बहुत तेज़" @@ -163,7 +163,7 @@ "पिछले पैनोरामा की प्रतीक्षा की जा रही है" "सहेजा जा रहा है…" "पैनोरामा रेंडर हो रहा है" - "फ़ोकस करने हेतु स्‍पर्श करें." + "फ़ोकस करने के लिए स्‍पर्श करें." "प्रभाव" "कोई नहीं" "पिचका हुआ" @@ -182,16 +182,16 @@ "मज़ाकिया चेहरे" "पृष्ठभूमि" "शटर" - "रद्द करें" + "रहने दें" "मेनू बटन" "%1$s चेक बॉक्स" "फ़ोटो पर स्‍विच करें" "वीडियो पर स्विच करें" "पैनोरामा पर स्विच करें" - "Photo Sphere पर स्‍विच करें" + "360 डिग्री पैनोरमा पर जाएं" "उच्‍च गुणवत्ता पर स्विच करें" "फिर से फ़ोकस पर स्विच करें" - "समीक्षा रद्द करें" + "समीक्षा ना करें" "समीक्षा पूर्ण" "समीक्षा रीटेक" "विकल्प" @@ -206,7 +206,7 @@ "%s को लिया गया वीडियो" "%s को लिया गया पैनोरामा" "%s को लिया गया 360 डिग्री पैनोरामा" - "%s को लिया गया लेंस ब्लर" + "%s को लिया गया लैंस ब्लर" "मीडिया प्रोसेस हो रहा है" "मोड सूची टॉगल करें" "मोड सूची" @@ -263,7 +263,7 @@ "समय अंतराल सुविधा बंद है. समय अंतराल सेट करने के लिए इसे चालू करें." "अवधि को सेकंड में सेट करें" "फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है" - "फ़ोटो के स्थान याद रखना हैं?" + "फ़ोटो का स्थान याद रखना हैं?" "अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं." "नहीं,रहने दें" "हां" @@ -274,23 +274,23 @@ "ज़ूम करें" "घुमाएं" "फ़ोटो संपादक" - "सहेजें" + "जोड़ें" "चित्र लोड नहीं हो सकता!" "फ़िल्मस्ट्रिप दृश्य" "वॉलपेपर सेट हो रहा है" "सेटिंग" "कैमरा" "वीडियो" - "Photo Sphere" + "360 डिग्री पैनोरमा" "समय अंतराल" "वाइड एंगल" "पैनोरामा" - "लेंस ब्लर" + "लैंस ब्लर" "कैमरा मोड में स्विच करें" "वीडियो कैमरे में स्विच करें" - "Photo Sphere मोड में स्विच करें" + "360 डिग्री पैनोरमा मोड पर जाएं" "पैनोरामा मोड में स्विच करें" - "लेंस ब्लर मोड में स्विच करें" + "लैंस ब्लर मोड में स्विच करें" "सेटिंग खोलें" "सेटिंग बंद करें" "HDR Plus बंद" @@ -313,7 +313,7 @@ "काउंटडाउन टाइमर अवधि 3 सेकंड पर सेट है" "काउंटडाउन टाइमर अवधि 10 सेकंड पर सेट है" "अधिक विकल्प" - "रद्द करें" + "रहने दें" "पूर्ण" "फिर से लें" "साझा करें" @@ -339,7 +339,7 @@ "सामान्य सेटिंग" "रिज़ॉल्यूशन और गुणवत्ता" "संक्षिप्त विवरण" - "बिल्ड संस्करण" + "बिल्ड वर्शन" "निम्न" "उच्च" "QCIF" @@ -352,17 +352,17 @@ "%1$s मेगापिक्सेल" "(%1$d:%2$d) %3$s मेगापिक्सेल" "फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें" - "उन्नत" + "वरीयताएं" "मैन्युअल एक्सपोज़र" - "सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन और गुणवत्ता बदलें, या उन्नत सुविधाओं को आज़माएं." + "सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं." "फ़ोटो आकार चुनें" "आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं." "इनसे साझा करें:" "इससे संपादित करें:" - "अगला" + "आगे" "ठीक है, समझ लिया" - "पूर्ण सेंसर \n(4:3)" - "काटा गया सेंसर \n(16:9)" + "पूर्ण आकार \n(4:3)" + "काटा गया \n(16:9)" "0" "1" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index a0402eab4..1f905b27d 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -354,7 +354,7 @@ "ដើម្បី​ផ្ដោត​ ប៉ះ​ទីនេះ" "កម្រិត​ខ្ពស់" "កែតម្រូវពន្លឺដោយដៃ" - "នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ និង​គុណភាព ឬ​​សាកល្បង​លក្ខណៈ​កម្រិត​ខ្ពស់។" + "នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ និង​គុណភាព ឬ​​សាកល្បង​លក្ខណៈ​កម្រិត​ខ្ពស់។" "ជ្រើស​ទំហំ​រូបថត" "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់។" "ចែករំលែក" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index cd35cd8e1..0df56a865 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -206,7 +206,7 @@ "Видеото е снимено на %s" "Панорамата е снимена на %s" "Фотосферата е снимена на %s" - "Замаглување на леќа е снимено на %s" + "Замаглен објектив снимен на %s" "Обработка на медиуми" "Вклучи список со режими" "Список со режими" @@ -285,12 +285,12 @@ "Забрзано снимање" "Широк агол" "Панорама" - "Замаглување на леќа" + "Замаглен објектив" "Префрли на „Режим на фотоапарат“" "Префрли на видео камера" "Префрли на „Режим на Фотосфера“" "Префрли на „Режим на панорама“" - "Префрли на „Режим на леќа за замаглување“" + "Префрли на „Режим со замаглен објектив“" "Отвори подесувања" "Затвори подесувања" "HDR Плус исклучено" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 51c0f78d2..c8df49ca9 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -90,7 +90,7 @@ "ကင်မရာရိုက်ကူးမှုဆက်တင်များ" "ပုံအရွယ်အစား" "ကြီးမားသော" - "အလယ်အလတ်" + "အတော်အသင့်" "သေးငယ်သော" "အာရုံစိုက်နေခြင်း" "အလိုအလျောက်" @@ -152,7 +152,7 @@ "အရှေ့ကင်မရာ" "နောက်ကင်မရာ" "ကောင်းပြီ" - "နေတော့" + "ထားတော့" "SD ကဒ်တွင် နေရာလွတ် နည်းနေပါပြီ။ ကွာလတီ ဆက်တင် ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ပုံအချို့ သို့မဟုတ် တခြားဖိုင်များအား ဖျက်ခြင်းလုပ်ပါ" "အရွယ်ကန့်သတ်မှုကျော်လွန်" "အရမ်းမြန်" @@ -182,7 +182,7 @@ "အသုံးမကျသောမျက်နှာများ" "နောက်ခံ" "ရှပ်တာ" - "နေတော့" + "ထားတော့" "မီနူးခလုတ်" "%1$s မှတ်သားကွက်" "ဓာတ်ပုံသို့ပြောင်းရန်" @@ -285,7 +285,7 @@ "ကြားမြင့်ချိန်" "ထောင့်ကျယ်" "မြင်ကွင်းကျယ်" - "မှန်ဘလူးအားဝေဝါးခြင်း" + "မှန်ဘီလူးဝါးဝါး" "ကင်မရာစနစ်အားပြောင်းရန်" "ဗီဒီယိုကင်မရာသို့ပြောင်းရန်" "Photo Sphereစနစ်အားပြောင်းရန်" @@ -313,7 +313,7 @@ "အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၃ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား" "အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၁၀ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား" "ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ" - "နေတော့" + "ထားတော့" "ပြီးပါပြီ" "ပြန်ရိုက်ကူးပါ" "မျှဝေခြင်း" @@ -349,8 +349,8 @@ "HD 1080p" "QVGA" "UHD 4K" - "%1$s မီဂါပီဇယ်များ" - "(%1$d:%2$d) %3$s မီဂါပီဇယ်များ" + "%1$s မီဂါပစ်ဇယ်" + "(%1$d:%2$d) %3$s မီဂါပစ်ဇယ်" "ဆုံချက် ပြန်ညှိရန် ဒီမှာ ထိပါ" "အဆင့်မြင့်" "လက်ဖြင့် အလင်းပေး" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 8d4cb98ba..2d0e13cbc 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "Wybierz aparat" "Tylny" "Przedni" - "Zapisz lokalizacje" + "Zapisuj lokalizacje" "LOKALIZACJA" "Samowyzwalacz" @@ -263,7 +263,7 @@ "Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu." "Ustaw czas w sekundach" "Odliczam czas do zrobienia zdjęcia" - "Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?" + "Zapisywać lokalizacje zdjęć?" "Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów." "Nie, dziękuję" "Tak" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9fd37a2b5..28e0e727e 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -357,7 +357,7 @@ "Avançadas" "Exposição manual" "Em Definições, altere a resolução e a qualidade ou experimente as funcionalidades avançadas." - "Escolher tamanho da fotografia" + "Escolha o tamanho da fotografia" "Pode alterar esta opção mais tarde em Definições." "Partilhar com" "Editar com" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0a55bc569..79b31e89c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ "Definir duração em segundos" "Contagem regressiva para tirar foto" "Memorizar locais de fotos?" - "Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros aplicativos podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas." + "Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros apps podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas." "Não, obrigado" "Sim" "MAIS OPÇÕES" @@ -361,7 +361,7 @@ "Editar com" "PRÓXIMO" "OK, ENTENDI" - "Sensor full-frame \n(4:3)" + "Sensor completo \n(4:3)" "Sensor com corte \n(16:9)" "0" "1" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 3ba66dbf8..400ec52e2 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "කැමරාව තෝරන්න" "ආපසු" "ඉදිරිපස" - "ස්ථානය ස්ථානය සුරකින්න" + "ස්ථානය සුරකින්න" "ස්ථානය" "ආපස්සට ගණන් කිරීමේ කාල ගණකය" @@ -263,7 +263,7 @@ "කාලය ඉකුත්වීමේ විශේෂාංගය අක්‍රියයි. කාල අන්තරය පිහිටුවීමට එය සක්‍රිය කරන්න." "තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න" "ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ" - "ඡායාරූප ස්ථාන මතකද?" + "ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?" "ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක." "එපා ස්තූතියි" "ඔව්" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 89b5005f2..28e95e4fc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -335,7 +335,7 @@ "Predvolený fotoaparát" "Pomocník a spätná väzba" "Spracovanie HDR+…" - "Otvorený zdroj – licencie" + "Licencie open source" "Všeobecné nastavenia" "Rozlíšenie a kvalita" "O aplikácii" @@ -354,9 +354,9 @@ "Klepnutím tu môžete obrázky znova zaostriť" "Rozšírené" "Ručná expozícia" - "V sekcii Nastavenia zmeňte rozlíšenie a kvalitu alebo skúste použiť pokročilé funkcie." + "V nastaveniach môžete zmeniť rozlíšenie a kvalitu alebo vyskúšať pokročilé funkcie." "Výber veľkosti fotky" - "Pomer strán môžete neskôr zmeniť v Nastaveniach." + "Svoju voľbu môžete neskôr zmeniť v nastaveniach." "Zdieľať na stránkach" "Upraviť pomocou" "ĎALEJ" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index ff44f6a80..f0f0fe5de 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ "வினாடியில் கால அளவை அமை" "படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்" "பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?" - "உங்கள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களில் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்." + "உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்." "நன்றி, வேண்டாம்" "ஆம்" "மேலும் விருப்பங்கள்" @@ -352,7 +352,7 @@ "%1$s மெகாபிக்சல்கள்" "(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்" "மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்" - "மேம்பட்ட" + "மேம்பட்டவை" "பயனராக வெளிக்காட்டுதல்" "அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்." "பட அளவைத் தேர்வுசெய்க" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 79e0efacc..3fa4a3bfa 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ "延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。" "设置倒数时间(秒)" "拍照倒计时中" - "是否记住照片拍摄地点?" + "要记住照片拍摄地点吗?" "为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。" "不用了" "好" @@ -354,9 +354,9 @@ "要重新聚焦,请触摸此处" "高级" "手动曝光" - "在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,也可以尝试使用高级功能。" + "在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,并尝试开启高级功能。" "选择照片尺寸" - "以后,您可以在“设置”中更改此设置。" + "以后,您可以在“设置”中更改照片尺寸。" "分享到" "编辑方式" "下一页" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 6a66eab97..1da94e6d1 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -281,7 +281,7 @@ "設定" "相機" "影片" - "拍攝 Photo Sphere 全景相片" + "Photo Sphere" "延時攝影" "廣角" "全景相片" @@ -333,7 +333,7 @@ "前置鏡頭相片" "前置鏡頭影片" "預設相機" - "說明與意見反映" + "說明和意見反映" "正在處理 HDR+ …" "開放原始碼授權" "一般設定" @@ -357,7 +357,7 @@ "您可以在 [設定] 中變更解像度和畫質,或嘗試使用進階功能。" "選擇相片尺寸" "您可以稍後在 [設定] 中變更這項設定。" - "在以下選擇器分享:" + "分享:" "使用以下選擇器編輯:" "下一頁" "好,我明白了" -- 2.11.0