From 704db332ea8d15b520ac980fc4bb67289d7fe465 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LoRd_MuldeR Date: Sun, 24 Dec 2023 00:10:56 +0100 Subject: [PATCH] Updated Korean translation. Thanks to JaeHyung Lee . --- doc/Changelog.html | 2 +- doc/Changelog.md | 1 + etc/NSIS/setup.nsi | 3 + etc/Translation/LameXP_KR.nsh | 45 ++ etc/Translation/LameXP_KR.ts | 1352 ++++++++++++++++++++--------------------- res/localization/LameXP_KR.qm | Bin 67811 -> 68656 bytes src/Config.h | 2 +- 7 files changed, 727 insertions(+), 678 deletions(-) create mode 100644 etc/Translation/LameXP_KR.nsh diff --git a/doc/Changelog.html b/doc/Changelog.html index aee655f8..39f88e53 100644 --- a/doc/Changelog.html +++ b/doc/Changelog.html @@ -1 +1 @@ - LameXP

LameXP

Audio-Encoder Front-End – Changelog

1 LameXP v4.xx History

LameXP v4.21 [2023-??-??]

LameXP v4.20 [2023-03-07]

LameXP v4.19 [2021-08-29]

LameXP v4.18 [2019-12-18]

LameXP v4.17 [2018-11-10]

LameXP v4.16 [2018-04-30]

LameXP v4.15 [2017-05-31]

LameXP v4.14 [2016-11-19]

LameXP v4.13 [2015-12-12]

LameXP v4.12 [2015-10-23]

LameXP v4.11 [2015-04-05]

LameXP v4.10 [2014-06-23]

LameXP v4.09 [2014-01-26]

LameXP v4.08 [2013-09-04]

LameXP v4.07 [2013-04-28]

LameXP v4.06 [2012-11-04]

LameXP v4.05 [2012-09-03]

LameXP v4.04 [2012-04-26]

LameXP v4.03 [2011-11-12]

LameXP v4.02 [2011-06-14]

LameXP v4.01 [2011-04-04]

LameXP v4.00 [2011-02-21]

2 LameXP v3.xx History

LameXP v3.19 [2010-07-12]

LameXP v3.18 [2010-05-08]

LameXP v3.17 [2010-02-21]

LameXP v3.16 [2010-01-26]

LameXP v3.15 [2009-12-24]

LameXP v3.14 [2009-12-01]

LameXP v3.13 [2009-10-21]

LameXP v3.12 [2009-09-19]

LameXP v3.11 [2009-06-22]

LameXP v3.10 [2009-06-11]

LameXP v3.09 [2009-06-01]

LameXP v3.08 [2009-03-05]

LameXP v3.07 [2008-12-24]

LameXP v3.06 [2008-10-26]

LameXP v3.05 [2008-10-11]

LameXP v3.04 [2008-09-26]

LameXP v3.03 [2008-08-12]

LameXP v3.02 [2008-08-06]

LameXP v3.01 [2008-08-01]

LameXP v3.00 [2008-07-04]

3 LameXP v2.xx History

LameXP v2.03 [2007-08-17]

LameXP v2.00 [2007-02-19]

4 LameXP v1.xx History

LameXP v1.00 [2004-12-10]




by LoRd_MuldeR <> | http://muldersoft.com/

EOF

\ No newline at end of file + LameXP

LameXP

Audio-Encoder Front-End – Changelog

1 LameXP v4.xx History

LameXP v4.21 [2023-??-??]

LameXP v4.20 [2023-03-07]

LameXP v4.19 [2021-08-29]

LameXP v4.18 [2019-12-18]

LameXP v4.17 [2018-11-10]

LameXP v4.16 [2018-04-30]

LameXP v4.15 [2017-05-31]

LameXP v4.14 [2016-11-19]

LameXP v4.13 [2015-12-12]

LameXP v4.12 [2015-10-23]

LameXP v4.11 [2015-04-05]

LameXP v4.10 [2014-06-23]

LameXP v4.09 [2014-01-26]

LameXP v4.08 [2013-09-04]

LameXP v4.07 [2013-04-28]

LameXP v4.06 [2012-11-04]

LameXP v4.05 [2012-09-03]

LameXP v4.04 [2012-04-26]

LameXP v4.03 [2011-11-12]

LameXP v4.02 [2011-06-14]

LameXP v4.01 [2011-04-04]

LameXP v4.00 [2011-02-21]

2 LameXP v3.xx History

LameXP v3.19 [2010-07-12]

LameXP v3.18 [2010-05-08]

LameXP v3.17 [2010-02-21]

LameXP v3.16 [2010-01-26]

LameXP v3.15 [2009-12-24]

LameXP v3.14 [2009-12-01]

LameXP v3.13 [2009-10-21]

LameXP v3.12 [2009-09-19]

LameXP v3.11 [2009-06-22]

LameXP v3.10 [2009-06-11]

LameXP v3.09 [2009-06-01]

LameXP v3.08 [2009-03-05]

LameXP v3.07 [2008-12-24]

LameXP v3.06 [2008-10-26]

LameXP v3.05 [2008-10-11]

LameXP v3.04 [2008-09-26]

LameXP v3.03 [2008-08-12]

LameXP v3.02 [2008-08-06]

LameXP v3.01 [2008-08-01]

LameXP v3.00 [2008-07-04]

3 LameXP v2.xx History

LameXP v2.03 [2007-08-17]

LameXP v2.00 [2007-02-19]

4 LameXP v1.xx History

LameXP v1.00 [2004-12-10]




by LoRd_MuldeR <> | http://muldersoft.com/

EOF

\ No newline at end of file diff --git a/doc/Changelog.md b/doc/Changelog.md index 053d70d4..aac71ff2 100644 --- a/doc/Changelog.md +++ b/doc/Changelog.md @@ -19,6 +19,7 @@ subtitle: "Audio-Encoder Front-End – Changelog" * Updated QAAC add-in (separate download) to QAAC v2.80 (2023-07-05), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11 * Updated ALAC decoder to refalac v1.80 (2023-07-05), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11 * Added an option to disable the icon in the notification area (now disabled by default) +* Updated language files (big thank-you to all contributors !!!) ## LameXP v4.20 [2023-03-07] ## {-} * Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.1 (2022-09-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9 diff --git a/etc/NSIS/setup.nsi b/etc/NSIS/setup.nsi index 73a2242c..0fb7120f 100644 --- a/etc/NSIS/setup.nsi +++ b/etc/NSIS/setup.nsi @@ -265,6 +265,7 @@ UninstPage Custom un.LockedListShow !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" +!insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" ; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans" ; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic" @@ -314,6 +315,8 @@ UninstPage Custom un.LockedListShow ;Ukrainian !include "..\Translation\LameXP_UK.nsh" +;Korean +!include "..\Translation\LameXP_KR.nsh" ;-------------------------------- ;LogicLib Extensions diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.nsh b/etc/Translation/LameXP_KR.nsh new file mode 100644 index 00000000..c32de58c --- /dev/null +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.nsh @@ -0,0 +1,45 @@ +; /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +; // LameXP - Audio Encoder Front-End +; // Copyright (C) 2004-2023 LoRd_MuldeR +; // +; // This program is free software; you can redistribute it and/or modify +; // it under the terms of the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE as published by +; // the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +; // (at your option) any later version; always including the non-optional +; // LAMEXP GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ADDENDUM. See "License.txt" file! +; // +; // This program is distributed in the hope that it will be useful, +; // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +; // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +; // GNU General Public License for more details. +; // +; // You should have received a copy of the GNU General Public License along +; // with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +; // 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +; // +; // http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt +; /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLEANUP ${LANG_KOREAN} "정리 중, 잠시만 기다려 주세요." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLOSING ${LANG_KOREAN} "실행 중인 인스턴스를 닫는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_INSTFILES ${LANG_KOREAN} "프로그램 파일을 설치하는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_VCREDIST ${LANG_KOREAN} "런타임 라이브러리를 설치하는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_MAKEUNINST ${LANG_KOREAN} "제거 프로그램을 생성하는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_SHORTCUTS ${LANG_KOREAN} "바로 가기를 만드는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_REGISTRY ${LANG_KOREAN} "레지스트리를 업데이트하는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_UNINSTALL ${LANG_KOREAN} "프로그램을 제거하는 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADER ${LANG_KOREAN} "인스턴스 실행" +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_TEXT ${LANG_KOREAN} "LameXP 인스턴스가 실행 중인지 확인 중," +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADING ${LANG_KOREAN} "설치를 계속하기 전에 다음 프로그램을 닫아 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_NOPROG ${LANG_KOREAN} "닫아야 할 프로그램이 실행되고 있지 않습니다." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_SEARCH ${LANG_KOREAN} "검색 중, 잠시 기다려 주세요..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR1 ${LANG_KOREAN} "애플리케이션" +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR2 ${LANG_KOREAN} "프로세스" +LangString LAMEXP_LANG_UNINST_PERSONAL ${LANG_KOREAN} "개인 설정도 삭제하시겠습니까?" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_LICENSE ${LANG_KOREAN} "라이선스" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_CHANGELOG ${LANG_KOREAN} "버전 기록" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_TRANSLATE ${LANG_KOREAN} "번역자 안내서" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_UNINSTALL ${LANG_KOREAN} "제거" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_FAQ ${LANG_KOREAN} "잦은 질문 모음" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_MANUAL ${LANG_KOREAN} "사용자 설명서" +LangString LAMEXP_LANG_PRERELEASE_WARNING ${LANG_KOREAN} "LameXP의 데모(사전 출시) 버전을 설치하려고 합니다!" diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index 1eca1930..713fe3d7 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -6,72 +6,72 @@ LameXP - Audio Encoder Front-end - LameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드 + LameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드 Please visit %1 for news and updates! - 새로운 소식과 업데이트를 위해 %1로 방문하여 주십시오! + 새로운 소식과 업데이트를 위해 %1에 방문해 주세요! Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - 알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 내려받거나 사용하기 위해서 <b>돈을 지불하지 마십시오</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP를 내려받기 위해서 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 내려받지 마십시오!!! + 알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 다운로드하거나 사용하기 위해서 <b>돈을 지불하지 마세요</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP 다운로드를 위해 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 다운로드하지 마세요!!! About LameXP - LameXP에 대해 + LameXP 정보 Accept License - 동의 + 동의 Decline License - 거절 + 거절 3rd Party S/W - 타사 소프트웨어 + 타사 소프트웨어 Contributors - 기여자 + 기여자 Discard - 닫기 + 닫기 The following people have contributed to LameXP: - 다음 분들이 LameXP 번역에 도움을 주셨습니다: + 다음의 번역자들이 LameXP 번역에 도움을 주셨습니다: Translators: - 번역 도우미: + 번역 도우미: If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - LameXP 번역에 도움을 주실 분들은 연락주시기 바랍니다! + LameXP 번역에 도움을 주실 분들은 연락해 주세요! The following third-party software is used in LameXP: - 다음과 같은 타사 소프트웨어가 LameXP에 사용되었습니다: + 다음과 같은 타사 소프트웨어가 LameXP에서 사용되었습니다: LAME - OpenSource mp3 Encoder - LAME - 오픈소스 MP3 인코더 + LAME - 오픈소스 MP3 인코더 @@ -85,273 +85,273 @@ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨. + GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨. Completely open and patent-free audio encoding technology. - 완전 공개되고 특허 받은 무료 오디오 인코딩 기술. + 완전 공개되고 특허 받은 무료 오디오 인코딩 기술. Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - Nero AAC 레퍼런스 MPEG-4 인코더 + Nero AAC 레퍼런스 MPEG-4 인코더 Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. - 2-패스를 지원하는 최신 기술의 프리웨어 HE-AAC encoder. + 2-패스를 지원하는 최신 기술의 프리웨어 HE-AAC encoder. Available from vendor web-site as free download: - 무료 다운로드를 제공하는 웹사이트에서 사용 가능: + 무료 다운로드를 제공하는 웹사이트에서 사용 가능: FLAC - Free Lossless Audio Codec - FLAC - 무료 무손실 오디오 코덱 + FLAC - 무료 무손실 오디오 코덱 Open and patent-free lossless audio compression technology. - 공개 및 특허 받은 무료 무손실 오디오 압축 기술. + 공개 및 특허 받은 무료 무손실 오디오 압축 기술. mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - mpg123 - 빠른 콘솔 MPEG 오디오 플레이어/디코더 + mpg123 - 빠른 콘솔 MPEG 오디오 플레이어/디코더 FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - FAAD - 오픈소스 MPEG-4 및 MPEG-2 AAC 디코더 + FAAD - 오픈소스 MPEG-4 및 MPEG-2 AAC 디코더 Released under the terms of the GNU General Public License. - GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 줄시됨. + GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 줄시됨. WavPack - Hybrid Lossless Compression - WavPack - 하이브리드 무손실 압축 + WavPack - 하이브리드 무손실 압축 Completely open audio compression format. - 완전 공개된 오디오 압축 형식. + 완전 공개된 오디오 압축 형식. Musepack - Living Audio Compression - Musepack - 실시간 오디오 압축 + Musepack - 실시간 오디오 압축 Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - Monkey's Audio - 무손실 오디오 압축기 + Monkey's Audio - 무손실 오디오 압축기 Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. - 자유롭게 사용 가능한 소스 코드, 간소한 SDK와 비제한 라이센스. + 자유롭게 사용 가능한 소스 코드, 간소한 SDK와 비제한적 라이선스. Shorten - Lossless Audio Compressor - Shorten - 무손실 오디오 압축기 + Shorten - 무손실 오디오 압축기 Speex - Free Codec For Free Speech - Speex - 음성화를 위한 무료 코덱 + Speex - 무료 음성화를 위한 무료 코덱 Open Source patent-free audio format designed for speech. - 음성화 제작을 위해 설계된 공개 무료 오디오 형식. + 음성화 제작을 위해 설계된 공개 무료 오디오 형식. The True Audio - Lossless Audio Codec - The True Audio - 무손실 오디오 코덱 + The True Audio - 무손실 오디오 코덱 Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved. - 저작권 (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved. + 저작권 (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. 일부 권리 유보. By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. - By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; 및 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. + By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; 및 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. MediaInfo - Media File Analysis Tool - MediaInfo - 미디어 파일 분석 도구 + MediaInfo - 미디어 파일 분석 도구 SoX - Sound eXchange - SoX - 사운드 교환 + SoX - 사운드 교환 Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - Silk 아이콘 - PNG 형식의 700 이상의 아이콘 + Silk 아이콘 - PNG 형식의 700개 이상의 아이콘 By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License. - By Mark James, 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨. + Mark James에 의해 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨. Angry Chicken and Ghost Scream sound - 성난 닭과 귀신 울음 소리 + 성난 닭과 귀신 울음 소리 By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License. - By Alexander, 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨. + Alexander에 의해 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨. The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - LameXP 전체의 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다. + LameXP의 전체 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다. n/a - 없음 + 없음 Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - 알림: LameXP의 이 데모(pre-release) 버전은 %1에 만료됩니다. 아직 %2일 남음. + 알림: LameXP의 이 데모(사전 출시) 버전은 %1에 만료됩니다. 아직 %2일 남음. Aften - A/52 audio encoder - Aften - A/52 오디오 인코더 + Aften - A/52 오디오 인코더 wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - wma2wav - WMA 파일을 Wave 오디오로 덤프 + wma2wav - WMA 파일을 Wave 오디오로 덤프 avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - avs2wav - Avisynth를 Wave로 오디오 변환 + avs2wav - Avisynth를 Wave 오디오로 변환 dcaenc - dcaenc + dcaenc Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - 저작권 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. + 저작권 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Information - 정보 + 정보 License - 라이센스 + 라이선스 Programmers: - 프로그래머: + 프로그래머: Project Leader - 프로젝트 리더 + 프로젝트 리더 Opus Audio Codec - Opus 오디오 코덱 + Opus 오디오 코덱 Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - 완전 오픈 소스, 저작권 사용료 무료, 매우 다목적 오디오 코덱. + 로열티가 없는 완전 개방형, 다목적 오디오 코덱. Show License Text - 라이센스 보기 + 라이센스 보기 About Qt... - Qt에 대해... + Qt에 대해... Special thanks to: - 특별히 감사합니다: + 특별히 감사합니다: cURL - Curl URL Request Library - + cURL - Curl URL 요청 라이브러리 By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License. - + Daniel Stenberg가 제작했으며 MIT/X 파생 라이선스 조건에 따라 출시되었습니다. UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - UPX - The Ultimate Packer for eXecutables + UPX - 실행 파일을 위한 최고의 패커 refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder + refalac - Win32 명령줄 ALAC 인코더/디코더 The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - 애플 ALAC 참조 구현은 아파치 라이센스에 따라 사용 가능함. + 애플 ALAC 참조 구현은 아파치 라이선스에 따라 제공됩니다.. Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - AC3Filter Tools의 Valdec - AC3/DTS Decoder + AC3Filter Tools의 Valdec - AC3/DTS Decoder Official Mirrors: - 공식 미러: + 공식 미러: OggEnc - Vorbis Encoder - OggEnc - Vorbis Encoder + OggEnc - Vorbis Encoder OggDec - Vorbis Decoder - OggDec - Vorbis Decoder + OggDec - Vorbis Decoder Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. - Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. + John33이 만든 명령줄 Ogg Vorbis Decoder. @@ -360,55 +360,55 @@ Profile - 프로필 + 프로필 Channels - 채널 + 채널 Samplerate - 샘플링 속도 + 샘플링 속도 Bitdepth - 비트 심도 + 비트 심도 Type - 형식 + 형식 Version - 버전 + 버전 Bitrate - 비트레이트 + 비트레이트 Constant - 상수 + 상수 Variable - 변수 + 변수 Encoder - 인코더 + 인코더 @@ -416,28 +416,28 @@ Import Cue Sheet - 큐 시트 가져오기 + 큐 시트 가져오기 The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP. - 다음의 큐 시트는 분할되며 LameXP로 가져옵니다. + 다음의 큐 시트는 분할되며 LameXP로 가져옵니다. Loading Cue Sheet file, please be patient... - 큐 시트 파일 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 큐 시트 파일 불러오는 중, 잠시만 기다려 주세요... An unknown error has occured! - 알 수 없는 오류가 발생했습니다! + 알 수 없는 오류가 발생했습니다! Failed to load the Cue Sheet file: - 큐 시트 파일 불러오기 실패: + 큐 시트 파일 불러오기 실패: @@ -446,177 +446,177 @@ Cue Sheet Error - 큐 시트 오류 + 큐 시트 오류 The specified file could not be found! - 지정한 파일을 찾을 수 없습니다! + 지정한 파일을 찾을 수 없습니다! The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights! - 파일을 읽기 위해 열 수가 없습니다. 필요한 권한을 소유했는지 확인해주십시오! + 파일을 읽기 위해 열 수가 없습니다. 필요한 권한을 소유했는지 확인해 주세요! The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file! - 제공된 파일은 유효한 큐 시트 디스크 이미지 파일로 보이지 않습니다! + 제공된 파일은 유효한 큐 시트 디스크 이미지 파일로 보이지 않습니다! Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image! - 큐 시트 이미지에서 지원되는 오디오 트랙을 찾을 수 없습니다! + 큐 시트 이미지에서 지원되는 오디오 트랙을 찾을 수 없습니다! Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images. - LameXP는 "바이너리" 큐 시트 이미지를 처리할 수 없음을 알아두십시오. + LameXP는 "바이너리" 큐 시트 이미지를 처리할 수 없음을 참고하세요. The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care! - 선택한 큐 시트 파일이 모순되는 정보를 포함합니다. 확인해주십시오! + 선택한 큐 시트 파일이 모순되는 정보를 포함합니다. 확인해 주세요! Choose Output Directory - 출력 디렉터리 선택 + 출력 디렉터리 선택 LameXP - LameXP + LameXP Error: The selected output directory is not writable! - 오류: 선택한 출력 디렉터리는 쓰기가 불가능합니다! + 오류: 선택한 출력 디렉터리는 쓰기가 불가능합니다! Low Diskspace Warning - 디스크 공간 부족 알림 + 디스크 공간 부족 알림 There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory. - 선택한 출력 디렉터리에서 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 작습니다. + 선택한 출력 디렉터리가 있는 디스크의 여유 공간이 %1 GB보다 작습니다. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import! - 가져오기를 진행하기 전에 디스크 여유 공간을 확보할 것을 권장합니다! + 가져오기를 진행하기 전에 디스크 여유 공간을 확보해 주세요! Analyzing file(s), please wait... - 파일 검토 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 파일 검토 중, 잠시만 기다려 주세요... Splitting file(s), please wait... - 파일 분할 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 파일 분할 중, 잠시만 기다려 주세요... Error: The selected output directory could not be created! - 오류: 선택한 출력 디렉터리를 만들 수 없습니다! + 오류: 선택한 출력 디렉터리를 만들 수 없습니다! An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet! - 큐 시트를 분할하는 도중에 예기치 않은 오류가 발생했습니다! + 큐 시트를 분할하는 도중에 예기치 않은 오류가 발생했습니다! Cue Sheet Completed - 큐 시트 작업 완료 + 큐 시트 작업 완료 Analysis Failed - 분석 실패 + 분석 실패 Warning: The format of some of the input files could not be determined! - 경고: 입력 파일들의 일부 형식을 결정할 수 없습니다! + 경고: 입력 파일들의 일부 형식을 결정할 수 없습니다! Continue Anyway - 무시하고 계속 + 무시하고 계속 Abort - 취소 + 중단 (System Default) - (시스템 기본) + (시스템 기본) Select ANSI Codepage for Cue Sheet file: - 큐 시트 파일에 대한 ANSI 코드페이지 선택: + 큐 시트 파일에 대한 ANSI 코드페이지 선택: OK - 확인 + 확인 Cancel - 취소 + 취소 Unknown Artist - 알수 없음 가수 + 아티스트 정보 없음 Unknown Album - 알수 없는 앨범 + 앨범 정보 없음 New Folder - 새 폴더 + 새 폴더 Process was aborted by the user after %n track(s)! - - %n 트랙 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다! + + %n 트랙 후 사용자에 의해 작업이 중단되었습니다! Imported %n track(s) from the Cue Sheet. - + 큐 시트에서 %n 트랙을 가져왔습니다. Skipped %n track(s). - + %n 트랙을 건너뛰었습니다. Warning: Some of the required input files could not be found! - 알림: 일부의 필수 입력 파일들을 찾을 수 없습니다! + 알림: 일부 필수 입력 파일들을 찾을 수 없습니다! @@ -625,47 +625,47 @@ Import Cue Sheet - 큐 시트 가져오기 + 큐 시트 가져오기 Output Directory - 출력 디렉터리 + 출력 디렉터리 Browse... - 찾아보기... + 찾아보기... Discard - 닫기 + 닫기 Existing Source File - 기존 소스 파일 + 기존 소스 파일 Missing Source File (Tracks will be skipped!) - 누락 소스 파일 (트랙은 건너뛰게 됩니다!) + 소스 파일 누락 (트랙을 건너뛰게 됩니다!) Load a different Cue Sheet - 다른 큐 시트 불러오기 + 다른 큐 시트 불러오기 Artist: - 가수: + 아티스트: Album: - 앨범: + 앨범: @@ -673,44 +673,44 @@ No. - 아니오. + 번호 File / Track - 파일 / 트랙 + 파일 / 트랙 Index - 인덱스 + 색인 File %1 - %1 파일 + %1 파일 Track %1 - %1 트랙 + %1 트랙 Unknown Artist - 알수 없는 가수 + 아티스트 정보 없음 Unknown Title - 알수 없는 제목 + 제목 정보 없음 Duration - 길이 + 길이 @@ -718,17 +718,17 @@ All supported types - 모든 지원 파일 + 모든 지원 파일 Playlists - 재생 목록 + 재생 목록 All files - 모든 파일 + 모든 파일 @@ -736,7 +736,7 @@ Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! - '%1' 드라이브의 디스크 공간 부족 감지됨(불과 %2 MB 여유), 문제가 발생할 수 있습니다! + '%1' 드라이브 공간 부족! (불과 %2 MB 여유), 문제가 발생할 수 있습니다! 여유 공간을 확보하세요. @@ -744,22 +744,22 @@ LameXP - DropBox - LameXP - 드롭 박스 + LameXP - 드롭박스 LameXP DropBox - LameXP 드롭 박스 + LameXP 드롭박스 You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! - 여기로 파일들을 드래그&amp;드롭하여 LameXP에 추가할 수 있습니다! + 여기로 파일을 끌어놓으면 LameXP에 추가할 수 있습니다! (Right-click to close the DropBox) - (드롭 박스를 종료하려면 우 클릭) + (드롭박스를 종료하려면 우-클릭) @@ -767,22 +767,22 @@ File Extension - 파일 확장자 + 파일 확장명 Replace With - 대체 + 대체 Select file extensions to overwrite: - 덮어쓰기 할 파일 확장자 선택: + 덮어쓸 파일의 확장명 선택: Enter the new file extension: - 새로운 파일 확장자 입력: + 새로운 파일 확장명 입력: @@ -790,32 +790,32 @@ Title - 제목 + 제목 Full Path - 전체 경로 + 전체 경로 (System Default) - (시스템 기본) + (시스템 기본) Select ANSI Codepage for CSV file: - CSV 파일에 대한 ANSI 코드페이지: + CSV 파일에 대한 ANSI 코드페이지 선택: OK - 확인 + 확인 Cancel - 취소 + 취소 @@ -823,32 +823,32 @@ Log View - 로그 보기 + 로그 보기 Discard - 닫기 + 닫기 Save to File... - 파일로 저장... + 파일로 저장... Copy to Clipboard - 클립보드로 복사 + 클립보드에 복사 Log File - 로그 파일 + 로그 파일 The log file shows detailed information about the selected job. - 로그 파일은 선택한 작업에 대한 자세한 정보를 표시합니다. + 로그 파일은 선택한 작업에 대한 자세한 정보를 표시합니다. @@ -856,76 +856,76 @@ LameXP - Audio Encoder Front-end - LameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드 + LameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드 Source Files - 소스 파일 + 소스 파일 Add File(s) - 파일 추가 + 파일 추가 Remove - 제거 + 제거 Clear - 지우기 + 지우기 Show Details - 메타 정보 보기 + 메타 정보 보기 Output Directory - 출력 디렉터리 + 출력 디렉터리 Goto Home Folder - 홈 폴더로 + 홈 폴더로 Goto Music Folder - 뮤직 폴더로 + 음악 폴더로 Goto Desktop Folder - 바탕 화면 폴더로 + 바탕 화면 폴더로 Make New Folder - 새 폴더 만들기 + 새 폴더 만들기 Save output files to the same location where the input file is located - 입력 파일과 동일한 위치에 출력 파일 저장 + 입력 파일과 동일한 위치에 출력 파일 저장 Prepend relative source file path to output file - 출력 파일에 원본 파일 경로 첨부 + 출력 파일에 원본 파일 경로 첨부 Meta Data - 메타 데이터 + 메타 데이터 @@ -935,18 +935,18 @@ Edit - 편집 + 편집 Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! - 알림: 여기에 입력하는 메타 정보는 원본의 메타 데이터보다 우선합니다! + 참고: 여기에 입력하는 메타 정보는 원본의 메타 데이터보다 우선합니다! Reset - 재설정 + 재설정 @@ -956,431 +956,431 @@ Automatically generate playlist file (.m3u) - 자동으로 재생 목록 파일 생성 (.m3u) + 자동으로 재생 목록 파일 생성 (.m3u) Write meta information to encoded files - 인코딩 파일에 메타 정보 작성 + 인코딩 파일에 메타 정보 작성 Compression - 압축 + 압축 Encoder / Format - 인코더 / 형식 + 인코더 / 형식 FLAC - FLAC + FLAC Rate Control Method - 속도 제어 방식 + 속도 제어 방식 Quality-based (VBR) - 품질-기반 (VBR) + 품질-기반 (VBR) Average Bitrate (ABR) - 평균 비트레이트 (ABR) + 평균 전송률 (ABR) Constant Bitrate (CBR) - 고정 비트레이트 (CBR) + 고정 전송률 (CBR) Quality / Bitrate - 품질 / 비트레이트 + 품질 / 전송률 Minimum - 최저 + 최저 Maximum - 최고 + 최고 Advanced Options - 고급 옵션 + 고급 옵션 Bitrate Management (LAME and OggEnc2) - 전송률 관리 (LAME 및 OggEnc2) + 전송률 관리 (LAME 및 OggEnc2) Enable Bitrate Management - 전송률 관리 활성화 + 전송률 관리 활성화 Minimum (kbps): - 최저 (kbps): + 최저 (kbps): Maximum (kbps): - 최대 (kbps): + 최고 (kbps): LAME Algorithm Quality - LAME 알고리즘 품질 + LAME 알고리즘 품질 Faster Processing - 빠른 처리 + 빠른 처리 Better quality - 좋은 품질 + 좋은 품질 Channel Mode / Sampling Rate - 채널 모드 / 샘플링 속도 + 채널 모드 / 샘플링 속도 Auto Select (Default) - 자동 선택 (기본) + 자동 선택 (기본) Joint Stereo - 조인트 스트레오 + 조인트 스트레오 Forced Joint Stereo - 조인트 스트레오 강제 + 조인트 스트레오 강제 Simple - 심플 + 심플 Dual Mono - 듀얼 모노 + 듀얼 모노 Mono - 모노 + 모노 MP3 Channel Mode: - MP3 채널 방식: + MP3 채널 모드: Sampling Rate (Hz): - 샘플링 속도 (Hz): + 샘플링 속도 (Hz): 16.000 - 16.000 + 16.000 22.050 - 22.050 + 22.050 24.000 - 24.000 + 24.000 32.000 - 32.000 + 32.000 44.100 - 44.100 + 44.100 48.000 - 48.000 + 48.000 Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) - 2-패스 처리 (ABR 모드) 활성화 + 2-패스 처리 (ABR 모드) 활성화 Select AAC Profile: - AAC 프로필 선택: + AAC 프로필 선택: Auto Select (Recommended) - 자동 선택 (권장) + 자동 선택 (권장) Enforce LC-AAC - LC-AAC 강제 적용 + LC-AAC 강제 적용 Enforce HE-AAC (AAC + SBR) - HE-AAC (AAC + SBR) 강제 적용 + HE-AAC (AAC + SBR) 강제 적용 Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) 강제 적용 + HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) 강제 적용 Volume Normalization - 볼륨 평준화 + 볼륨 평준화 Enable Normalization Filter - 평준화 필터 활성화 + 평준화 필터 활성화 Peak Volume (dB): - 최대 볼륨 (dB): + 최대 볼륨 (dB): Tone Adjustment - 톤 조정 + 톤 조정 Adjust Treble (dB): - 고음부 조정 (dB): + 고음부 조정 (dB): Adjust Bass (dB): - 저음부 조정 (dB): + 저음부 조정 (dB): Custom Encoder Parameters - 인코더 사용자 매개 변수 + 사용자 지정 인코더 매개변수 OggEnc2: - OggEnc2: + OggEnc2: FLAC: - FLAC: + FLAC: Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! - 경고: 사용자 매개 변수가 전혀 확인되지 않습니다. 위험을 감수하고 사용하십시오!!! + 경고: 사용자 매개 변수는 유효성이 전혀 확인되지 않습니다. 본인의 책임하에 사용하세요!!! Multi-Threading - 멀티-쓰레딩 + 멀티-스레딩 Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) - CPU 코어 수에 기반하여 병렬 인스턴스의 갯수를 선택합니다. (권장) + CPU 코어 수에 기반하여 병렬 인스턴스의 개수를 선택합니다. (권장) Fewer Instances - 인스턴스 감소 + 인스턴스 감소 More Instances - 인스턴스 증가 + 인스턴스 증가 Temp Directory - 임시 디렉터리 + 임시 디렉터리 Browse... - 찾아보기... + 찾아보기... Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) - 사용자 시스템의 기본 TEMP 디렉터리에 임시 파일들 저장 (권장) + 사용자 시스템의 기본 TEMP 디렉터리에 임시 파일 저장 (권장) Replacement: - 대체하기: + 대체하기: Search Pattern: - 검색 패턴: + 검색 패턴: <a href="regexp">Regular Expression Info</a> - <a href="regexp">정규식 정보</a> + <a href="regexp">정규식 정보</a> Replace all Matching Elements - 모든 일치하는 요소 대체 + 모든 일치하는 요소 대체 Enter the desired search pattern (regular expression) here! - 여기에 원하는 검색 패턴(정규식)을 입력하십시오! + 여기에 원하는 검색 패턴(정규식)을 입력하세요! Enter replacement text here! It may contain backreferences. - 여기에 대체 글자를 입력하십시오! 역참조를 포함할 수 있습니다. + 여기에 대체 글자를 입력하세요! 역참조를 포함할 수 있습니다. Add Overwrite - 덮어쓰기 추가 + 덮어쓰기 추가 Remove Overwrite - 덮어쓰기 제거 + 덮어쓰기 제거 Rename Files - 파일 이름 변경 + 파일 이름 변경 Regular Expressions - 정규식 + 정규식 File Extensions - 파일 확장자 + 파일 확장명 File Operations - 파일 작업 + 파일 작업 Apply the "creation" and "last modified" date/time of the original file to the converted file - 변환된 파일에 원본 파일의 "만든 날짜"와 "마지막 수정" 날짜/시간 적용 + 변환된 파일에 원본 파일의 "만든 날짜"와 "마지막 수정" 날짜/시간 적용 Reset Advanced Options - 고급 옵션 재설정 + 고급 옵션 재설정 Encode Now! - 인코딩 시작! + 인코딩 시작! About... - 제품 정보... + 프로그램 정보... Exit Program - 끝내기 + 종료 File - 파일 + 파일 ? - ? + ? View - 보기 + 보기 Style - 스타일 + 모양 Language - 언어 + 언어 Tools - 도구 + 도구 Configuration - 환경 설정 + 환경 설정 Quit - 끝내기 + 종료 Open File(s)... - 파일 열기... + 파일 열기... Visit Official Web-Site - 공식 웹사이트 + 공식 웹사이트 @@ -1389,470 +1389,470 @@ Check for Updates - 업데이트 확인 + 업데이트 확인 Open Folder... - 폴더 열기... + 폴더 열기... Clear All - 모두 지우기 + 모두 지우기 Plastique - 플라스틱 + 플라스틱 Cleanlooks - 클린북 + 클린북 Windows Vista ("Aero") - 윈도우 Vista ("Aero") + Windows Vista ("Aero") Windows Classic - 윈도우 클래식 + 윈도우 클래식 Windows XP ("Luna") - 윈도우 XP ("Luna") + 윈도우 XP ("Luna") Disable Update Reminder - 업데이트 알림 비활성화 + 업데이트 알림 비활성화 Disable Sound Effects - 소리 효과 비활성화 + 소리 효과 비활성화 Install WMA Decoder - WMA Decoder 설치 + WMA Decoder 설치 Disable Nero AAC Notifications - Nero AAC 알림 비활성화 + Nero AAC 알림 비활성화 Show DropBox - 드롭 박스 표시 + 드롭 박스 표시 From File... - 파일로부터... + 파일로부터... Encode! - 인코딩! + 인코딩! Disable Shell Integration - 쉘 통합 비활성화 + 쉘 통합 비활성화 Changelog - 업데이트 정보 + 업데이트 정보 Translator's Guide - 번역자 안내서 + 번역자 안내서 Help && Support - 도움말 && 고객지원 + 도움말 && 고객지원 Open Folder Recursively... - 모든 폴더 열기... + 모든 폴더 열기... Disable Icon in Notification Area - + 알림 영역에서 아이콘 비활성화 Adding file(s), please wait... - 파일 추가 중, 잠시 기다려 주십시오... + 파일 추가 중, 잠시 기다려 주세요... Access Denied - 접근 거부 + 접근 거부됨 This usually means the file is locked by another process. - 다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다. + 다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다. Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - 죄송하지만, 현재 LameXP가 Audio-CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다. + 죄송하지만 현재 LameXP가 Audio-CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다. We recommend using %1 for that purpose. - ê·¸ 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다. + ê·¸ 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다. Files Rejected - 파일 거부 + 파일 거부됨 This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - 파일이 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식입니다. + 파일이 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식입니다. Scanning folder(s) for files, please wait... - 폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주십시오... + 폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주세요... Cancel - 취소 + 취소 Postpone - 나중에 + 나중에 You can drop in audio files here! - 여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오! + 여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으세요! Open File in External Application - 외부 플레이어로 재생 + 외부 플레이어로 재생 Browse File Location - 파일 위치 찾아보기 + 파일 위치 열기 Browse Selected Folder - 선택 폴더 찾아보기 + 선택 폴더 열기 License Declined - 라이센스 거절 + 라이선스 거부함 You have declined the license. Consequently the application will exit now! - 귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다! + 라이선스에 동의하지 않았으므로 지금 프로그램이 종료됩니다! Goodbye! - 안녕히! + 안녕히~! LameXP - Expired - LameXP - 만료 + LameXP - 만료됨 This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다. + LameXP의 이 데모 (사전 출시) 버전은 %1에 만료됩니다. LameXP is free software and release versions won't expire. - LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다. + LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 만료되지 않습니다. Exit Program - 끝내기 + 종료 Manual - 수동 + 수동 Urgent Update - 긴급 업데이트 + 긴급 업데이트 Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - 사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요! + 사용자의 LameXP 버전은 1년 이상 지난 버전입니다. 업데이트가 필요합니다! Update Reminder - 업데이트 알림 + 업데이트 알림 Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - 마지막 업데이트 확인을 14일 전에 했습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까? + 14일 전에 마지막 업데이트를 확인했습니다. 지금 업데이트를 다시 확인하시겠습니까? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - 아직 LameXP 업데이트 확인을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까? + 아직 LameXP 업데이트를 확인하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까? The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다. + Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe'와 'neroAacTag.exe' 파일들을 LameXP 디렉터리로 넣어주십시오! + 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe'와 'neroAacTag.exe' 파일들을 LameXP 디렉터리에 넣어주세요! AAC Support Disabled - AAC 지원 비활성화 + AAC 지원 비활성화 LameXP - LameXP + LameXP You must add at least one file to the list before proceeding! - 인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다! + 인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다! Not Found - 찾을 수 없음 + 찾을 수 없음 Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - 현재 선택한 TEMP 폴더가 더 이상 존재하지 않습니다: + 선택한 TEMP 폴더가 현재 더 이상 존재하지 않습니다: Restore Default - 기본 복원 + 기본값 복원 Low Diskspace Warning - 디스크 공간 부족 알림 + 디스크 공간 부족 알림 There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - 시스템의 TEMP 폴더의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다. + 시스템의 TEMP 폴더의 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - 인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다! + 인코딩을 처리하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다! Your TEMP folder is located at: - 사용자 TEMP 폴더 위치: + 사용자 TEMP 폴더 위치: Abort Encoding Process - 인코딩 처리 취소 + 인코딩 작업 중단 Clean Disk Now - 지금 디스크 청소 + 지금 디스크 정리 Ignore - 무시 + 무시 Low Diskspace - 디스크 공간 부족 + 디스크 공간 부족 You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - 디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다! + 디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - 죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다! + 죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택했습니다! Cannot write to the selected output directory. - 선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다. + 선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다. Please choose a different directory! - 다른 디렉터리를 선택하십시오! + 다른 디렉터리를 선택하세요! Add file(s) - 파일 추가 + 파일 추가 Add Folder - 폴더 추가 + 폴더 추가 Load Translation - 번역 파일 불러오기 + 번역 파일 불러오기 Translation Files - 번역 파일 + 번역 파일 New Folder - 새 폴더 + 새 폴더 Enter the name of the new folder: - 새 폴더 이름을 입력하십시오: + 새 폴더 이름 입력: Failed to create folder - 폴더 생성이 실패되었습니다 + 폴더 생성 실패 The new folder could not be created: - 새 폴더를 생성할 수 없음: + 새 폴더 생성 불가: Drive is read-only or insufficient access rights! - 드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다! + 드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다! Already Running - 이미 실행 중 + 이미 실행 중 LameXP is already running, please use the running instance! - LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하십시오! + LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하세요! Quality Level %1 - 품질 수준 %1 + 품질 수준 %1 Compression %1 - 압축 %1 + 압축 %1 Uncompressed - 비압축 + 비압축 High Quality (Recommended) - 높은 품질 (권장) + 고음질 (권장) Poor Quality (Very Fast) - 최저 품질 (매우 빠름) + 저음질 (매우 빠름) Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - 선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하여 주십시오! + 선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하세요! Do you really want to disable the update reminder? - 정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까? + 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까? Your LameXP install directory is located here: - LameXP 설치 디렉터리는 여기에 있습니다: + LameXP 설치 디렉터리는 여기에 있습니다: You can download the Nero AAC encoder for free from this website: - 이 웹사이트에서 무료로 Nero AAC 인코더를 내려받을 수 있습니다: + 이 웹사이트에서 무료로 Nero AAC 인코더를 내려받을 수 있습니다: Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support! - Note: AAC 인코딩 지원을 사용하려면 Nero AAC 인코더 버전 %1 또는 상위 버전이 필요합니다! + 참고: AAC 인코딩 지원을 사용하려면 Nero AAC 인코더 버전 %1 또는 상위 버전이 필요합니다! Alternatively, LameXP supports using QAAC, i.e. the Apple QuickTime/iTunes AAC encoder. - + 대안으로 LameXP는 QAAC(예: Apple QuickTime/iTunes AAC 인코더) 사용을 지원합니다. Please refer to the manual for instructions on how to set up QAAC with LameXP! - + LameXP로 QAAC를 설정하는 방법에 대한 지침은 설명서를 참조하세요! @@ -1863,7 +1863,7 @@ Yes - 예 + 예 @@ -1874,114 +1874,114 @@ No - 아니오 + 아니오 The update reminder has been disabled. - 업데이트 알림이 비활성화 되었습니다. + 업데이트 알림이 비활성화 되었습니다. Please remember to check for updates at regular intervals! - 주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다! + 정기적으로 업데이트를 확인해 주세요! The update reminder has been re-enabled. - 업데이트 알림이 재활성화 되었습니다. + 업데이트 알림이 다시 활성화 되었습니다. Do you really want to disable all sound effects? - 정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까? + 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까? Sound Effects - 사운드 효과 + 사운드 효과 All sound effects have been disabled. - 모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다. + 모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다. The sound effects have been re-enabled. - 소리 효과가 재활성화 되었습니다. + 소리 효과가 다시 활성화 되었습니다. Nero AAC Notifications - Nero AAC 알림 + Nero AAC 알림 Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - 정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까? + Nero AAC Encoder의 모든 알림을 비활성화하시겠습니까? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - 모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다. + Nero AAC Encoder의 모든 알림이 비활성화 되었습니다. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다. + Nero AAC Encoder의 알림이 다시 활성화 되었습니다. Shell Integration - 쉘 통합 + 셸 통합 Do you really want to disable the LameXP shell integration? - 정말로 LameXP 쉘 통합을 비활성화하시겠습니까? + LameXP 셸 통합을 비활성화하시겠습니까? The LameXP shell integration has been disabled. - LameXP 쉘 통합이 비활성화 되었습니다. + LameXP의 쉘 통합이 비활성화 되었습니다. The LameXP shell integration has been re-enabled. - LameXP 쉘 통합이 재활성화 되었습니다. + LameXP의 셸 통합이 다시 활성화 되었습니다. Check for Beta Updates - 베타 업데이트 확인 + 베타 업데이트 확인 Beta Updates - 베타 업데이트 + 베타 업데이트 Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - LameXP 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인하시겠습니까? + LameXP 베타 버전(사전 출시)의 업데이트를 확인하시겠습니까? LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - 지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인합니다. + 지금부터 LameXP가 베타 버전(사전 출시)의 업데이트를 확인합니다. Check Now - 지금 확인 + 지금 확인 @@ -1990,187 +1990,187 @@ Discard - 닫기 + 닫기 LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - 지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release) 업데이트를 <i>확인하지 않습니다</i>. + 지금부터 LameXP가 베타 버전(사전 출시)의 업데이트를 <i>확인하지 않습니다</i>. Lame MP3: - Lame MP3: + Lame MP3: Aften A/52: - Aften A/52: + Aften A/52: Aften A/52 Options - Aften A/52 옵션 + Aften A/52 옵션 Film Light - 필름 라이트 + 필름 라이트 Film Standard - 필름 표준 + 필름 표준 Music Light - 뮤직 라이트 + 뮤직 라이트 Music Standard - 뮤직 표준 + 뮤직 표준 Speech - 음성 + 음성 None (Default) - 없음 (기본) + 없음 (기본) Auto Select - 자동 감지 + 자동 감지 1+1 (Ch1,Ch2) - 1+1 (Ch1,Ch2) + 1+1 (Ch1,Ch2) 1/0 (C) - 1/0 (C) + 1/0 (C) 2/0 (L,R) - 2/0 (L,R) + 2/0 (L,R) 3/0 (L,R,C) - 3/0 (L,R,C) + 3/0 (L,R,C) 2/1 (L,R,S) - 2/1 (L,R,S) + 2/1 (L,R,S) 3/1 (L,R,C,S) - 3/1 (L,R,C,S) + 3/1 (L,R,C,S) 2/2 (L,R,SL,SR) - 2/2 (L,R,SL,SR) + 2/2 (L,R,SL,SR) 3/2 (L,R,C,SL,SR) - 3/2 (L,R,C,SL,SR) + 3/2 (L,R,C,SL,SR) Audio Coding Mode: - 오디오 코딩 모드: + 오디오 코딩 모드: Dynamic Range Compression: - 동적 영역 압축 : + 동적 영역 압축 : Fast Bit Allocation (Less Accurate) - 빠른 비트 할당 (정확도 낮음) + 빠른 비트 할당 (정확도 낮음) Exponent Search Size: - 지수 검색 크기: + 지수 검색 크기: Don't Show Again - 다시 표시 안함 + 다시 표시 안함 Import Cue Sheet - 큐 시트 가져오기 + 큐 시트 가져오기 Open Cue Sheet - 큐 시트 열기 + 큐 시트 열기 Cue Sheet File - 큐 시트 파일 + 큐 시트 파일 CDDA Files - CDDA 파일 + CDDA 파일 Cue Sheet - 큐 시트 + 큐 시트 Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - 큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하십시오. + 큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하세요. It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - 가짜 안티-바이러스 소프트웨억 LameXP의 시작을 지연시키고 있는 것 같습니다. + 가짜 바이러스 백신 소프트웨어로 인해 LameXP의 시작 속도가 느려지는 것 같습니다. Please refer to the %1 document for details and solutions! - 자세한 내용과 솔루션은 %1 문서를 참조하시기 바랍니다! + 자세한 내용과 해결 방법은 %1 문서를 참조하세요! Slow Startup - 느린 시작 + 느린 시작 Disable Slow Startup Notifications - 느린 시작 알림 비활성화 + 느린 시작 알림 비활성화 Slow Startup Notifications - 느린 시작 알림 + 시작 알림 표시 @@ -2185,17 +2185,17 @@ The slow startup notifications have been re-enabled. - 느린 시작 알림이 재활성화되었습니다. + 느린 시작 알림이 다시 활성화되었습니다. Rename Output Files - 출력 파일 이름 변경 + 출력 파일 이름 바꾸기 Rename Output Files - 출력 파일 이름 변경 + 출력 파일 이름 바꾸기 @@ -2210,7 +2210,7 @@ Artist name - 가수 이름 + 아티스트 이름 @@ -2220,17 +2220,17 @@ Year with (at least) four digits - 출판 연도(적어도 4자리) + 출판 연도(최소 4자리) Comment - 설명 + 덧글 Rename Macros - 이름 바꾸기 매크로 + 이름 바꾸기 매크로 @@ -2245,7 +2245,7 @@ Enter the pattern to rename the output files here! - 출력 파일의 이름 바꾸기 패턴을 입력하십시오! + 출력 파일의 이름 바꾸기 패턴을 입력하세요! @@ -2255,22 +2255,22 @@ File name without extension - 확장자 없는 파일명 + 확장명 없는 파일 이름 Rename Pattern: - 패턴 이름 변경: + 이름 바꾸기 패턴: Example File Name: - 파일명 예제: + 파일 이름 예시: Characters forbidden in file names: - 파일명에 금지된 문자: + 파일 이름에 금지된 문자: @@ -2280,7 +2280,7 @@ Bookmark Current Output Folder - 현재 출력 폴더 북마트 + 현재 출력 폴더 북마크 @@ -2290,96 +2290,96 @@ MPEG-4 AAC: - MPEG-4 AAC: + MPEG-4 AAC: Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! - 경고: 오디오 품질이 매우 저하됩니다. 오디오 품질에 대해 <u>불평하지 마십시오</u>! + 경고: 오디오 음질이 매우 저하됩니다. 오디오 음질이 나쁘다고 <u>불평하지 마세요</u>! Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! - 경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도에 대해 <u>불평하지 마십시오</u>! + 경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도가 느리다고 <u>불평하지 마세요</u>! DEMO VERSION - 데모 버전 + 데모 버전 Hibernate Computer On Shutdown - 종료시 컴퓨터 절전 모드 + 종료 시 컴퓨터 최대 절전모드 Hibernate Computer - 컴퓨터 최대 절전 모드 + 컴퓨터 최대 절전모드 Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - 종료시 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까? + 종료할 때 컴퓨터를 최대 절전모드로 전환하시겠습니까? LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환합니다. + 지금부터 LameXP가 컴퓨터를 최대 절전모드로 전환합니다. LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 <i>전환하지 않습니다</i>. + 지금부터 LameXP가 컴퓨터를 최대 절전모드로 <i>전환하지 않습니다</i>. Skipping update check this time, please be patient... - 이 번에 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 이 번 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주세요... Export Meta Tags to CSV File - CSV 파일로 메타 태그 내보내기 + CSV 파일로 메타 태그 내보내기 Import Meta Tags from CSV File - CSV 파일로부터 메타 태그 가져오기 + CSV 파일에서 메타 태그 가져오기 Notification Icon - + 알림 아이콘 The notification icon has been disabled. - + 알림 아이콘이 비활성화되었습니다. The notification icon has been re-enabled. - + 알림 아이콘이 다시 활성화되었습니다. Filter Files - 파일 필터링 + 파일 필터링 Select filename filter: - 파일명 필터링 선택: + 파일 이름 필터링 선택: Save CSV file - CSV 파일 저장 + CSV 파일 저장 @@ -2387,7 +2387,7 @@ CSV File - CSV 파일 + CSV 파일 @@ -2395,58 +2395,58 @@ CSV Export - CSV 내보내기 + CSV 내보내기 Sorry, there are no meta tags that can be exported! - 내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다! + 죄송합니다. 내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다! Sorry, failed to open CSV file for writing! - 작성을 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다! + 죄송합니다. 쓰기 위한 CSV 파일을 열지 못했습니다. Sorry, failed to write to the CSV file! - CSV 파일로 쓰기가 실패되었습니다! + 죄송합니다. CSV 파일에 쓰지 못했습니다. The CSV files was created successfully! - CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다! + CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다! Open CSV file - CSV 파일 열기 + CSV 파일 열기 Sorry, failed to open CSV file for reading! - 읽기 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다! + 죄송합니다. 읽기 위한 CSV 파일을 열지 못했습니다. Sorry, failed to read from the CSV file! - CSV 파일로부터 읽기가 실패되었습니다! + 죄송합니다. CSV 파일을 읽지 못했습니다. Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - CSV 파일이 어떤 알려진 필드를 포함하고 있지 않습니다! + 죄송합니다. CSV 파일에 알려진 어떠한 필드가 없습니다! CSV file is incomplete. Not all files were updated! - CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다! + CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다! The CSV files was imported successfully! - CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다! + CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다! @@ -2455,237 +2455,237 @@ CSV Import - CSV 가져오기 + CSV 가져오기 Edit Output Path - 출력 경로 편집 + 출력 경로 편집 Show Favorites - 즐겨찾기 표시 + 즐겨찾기 표시 Initializing directory outline, please be patient... - 디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주세요... Refresh Directory Outline - 디렉터리 목록 새로 고침 + 디렉터리 목록 새로 고침 MP3 - MP3 + MP3 Ogg/Vorbis - Ogg/Vorbis + Ogg/Vorbis AAC/MP4 - AAC/MP4 + AAC/MP4 PCM/Wave - PCM/Wave + PCM/Wave A/52 - A/52 + A/52 DCA - DCA + DCA Opus - Opus + Opus Opus Encoder Options - Opus 인코더 옵션 + Opus 인코더 옵션 Encoding Complexity: - 인코딩 복잡도: + 인코딩 복잡도: Frame Size: - 프레임 크기: + 프레임 크기: OpusEnc: - OpusEnc: + OpusEnc: Show Help - 도움말 표시 + 도움말 표시 Overwrite Existing File - 기존 파일 대체 + 기존 파일 대체 Skip File - 파일 건너뛰기 + 파일 건너뛰기 Keep Both Files (Default) - 두 파일 유지 (기본) + 두 파일 유지 (기본) If Target File Already Exists: - 대상 파일이 이미 존재하면: + 대상 파일이 이미 존재할 경우: Overwrite Mode - 대체 방식 + 대체 방식 Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - 경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다! + 경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다! Continue - 계속 + 계속 Revert - 되돌리기 + 되돌리기 Up One Level - 한 단계 위로 + 한 단계 위로 Go To Parent Directory - 상위 디렉터리로 이동 + 상위 디렉터리로 이동 Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) - Opus Decoder 리샘플링 비활성화 (보기. 항상 48.000 Hz로 출력) + Opus Decoder 리샘플링 비활성화 (보기. 항상 48.000 Hz로 출력) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - - 읽기 엑세스가 허용되어 있지 않기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다! + + %n 파일은 읽기 엑세스가 허용되어 있지 않으므로 거부되었습니다! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - - 더미 CDDA 파일이기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다! + + %n 파일은 더미 CDDA 파일이므로 해당 파일은 거부되었습니다! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - - 큐 시트 이미지로 나타나기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다! + + %n 파일은 큐 시트 이미지로 나타나므로 거부되었습니다! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - - 파일 형식을 인식할 수 없으므로 %n 파일이 거부되었습니다! + + %n 파일은 파일 형식을 인식할 수 없으므로 거부되었습니다! %n Instance(s) - - %n 인스턴스 + + %n 인스턴스(ì°½) Best Quality (Slow) - 최상 품질 (느림) + 최상 음질 (느림) Acceptable Quality (Fast) - 허용 가능 품질 (빠름) + 허용 가능 음질 (빠름) Official LameXP Project Web-Site - LameXP Project 공식 웹사이트 + LameXP 프로젝트 공식 웹사이트 MuldeR's OpenSource Projects - MuldeR's 오픈소스 프로젝트 + MuldeR의 오픈소스 프로젝트 Current Encoder: %1 - 현재 인코더: %1 + 현재 인코더: %1 Loading dropped files or folders, please wait... - 파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주세요... APE - APE + APE Report a Bug (GitHub) - 버그 ë³´ê³  (GitHub) + 버그 ë³´ê³  (GitHub) Hydrogenaudio Knowledgebase - Hydrogenaudio 지식 베이스 + Hydrogenaudio 기술 자료실 LameXP User's Manual - LameXP 사용자 매뉴얼 + LameXP 사용자 매뉴얼 Enable Dynamic Normalization - 동적 평준화 활성화 + 동적 평준화 활성화 Window Size: - ì°½ 크기: + ì°½ 크기: @@ -2698,22 +2698,22 @@ Meta Information - 메타 정보 + 메타 정보 Artwork - 아트워크 + 아트워크 Edit - 편집 + 편집 Close - 닫기 + 닫기 @@ -2721,57 +2721,57 @@ Load Artwork From File - 파일로부터 아트워크 불러오기 + 파일로부터 아트워크 불러오기 Clear Artwork - 아트워크 지우기 + 아트워크 지우기 Meta Information - 메타 정보 + 메타 정보 The following meta information have been extracted from the original file. - 다음의 메타 정보가 원본 파일로부터 추출되었습니다. + 다음의 메타 정보가 원본 파일에서 추출되었습니다. Load Artwork - 아트워크 불러오기 + 아트워크 불러오기 Artwork Error - 아트워크 오류 + 아트워크 오류 Sorry, failed to load artwork from selected file! - 선택한 파일로부터 아트워크 불러오가 실패되었습니다! + 선택한 파일에서 아트워크 불러오지 못했습니다. Edit this Information - 이 정보 편집 + 이 정보 편집 Copy everything to Meta Info tab - 메타 정보 탭으로 모두 복사 + 메타 정보 탭으로 모두 복사 Clear all Meta Info - 모든 메타 정보 지우기 + 모든 메타 정보 지우기 Meta Information: %1 - 메타 정보: %1 + 메타 정보: %1 @@ -2781,204 +2781,204 @@ Unknown - 알 수 없음 + 알 수 없음 Not Specified - 지정되지 않음 + 지정되지 않음 Full Path - 전체 경로 + 전체 경로 Format - 형식 + 형식 Container - 컨테이너 + 컨테이너 Compression - 압축 옵션 + 압축 옵션 Duration - 길이 + 길이 Title - 제목 + 제목 Artist - 가수 + 아티스트 Album - 앨범 + 앨범 Genre - 장르 + 장르 Year - 출판 + 출판 Position - 트랙 + 트랙 Generate from list position - 목록 위치로부터 제작 + 목록 위치에서 생성 Comment - 설명 + 덧글 Property - 속성 + 속성 Value - 값 + 값 Unspecified - 미지정 + 미지정 OK - 확인 + 확인 Cancel - 취소 + 취소 Edit Title - 제목 편집 + 제목 편집 Please enter the title for this file: - 이 파일에 대한 제목을 입력하십시오: + 이 파일에 대한 제목을 입력하세요: The title must not be empty. Generating title from file name! - 제목은 비워둘 수 없습니다. 파일명으로부터 제목을 만듭니다! + 제목은 비워둘 수 없습니다. 파일 이름으로 제목을 만듭니다! Edit Artist - 가수 편집 + 아티스트 편집 Please enter the artist for this file: - 이 파일에 대한 가수 이름을 입력하십시오: + 이 파일에 대한 아티스트 이름 입력: Edit Album - 앨범 편집 + 앨범 편집 Please enter the album for this file: - 이 파일에 대한 앨범명을 입력하십시오: + 이 파일에 대한 앨범명 입력: Edit Genre - 장르 편집 + 장르 편집 Please enter the genre for this file: - 이 파일에 대한 장르를 입력하십시오: + 이 파일에 대한 장르 입력: Edit Year - 연도 편집 + 출판 편집 Please enter the year for this file: - 이 파일에 대한 출판년도를 입력하십시오: + 이 파일에 대한 출판 연도 입력: Edit Position - 트랙 편집 + 트랙 편집 Please enter the position (track no.) for this file: - 이 파일에 대한 트랙 번호를 입력하십시오: + 이 파일에 대한 트랙 번호 입력: Unspecified (copy from source file) - 미지정 (원본 파일에서 복사) + 미지정 (소스 파일에서 복사) Edit Comment - 설명 편집 + 덧글 편집 Please enter the comment for this file: - 이 파일에 대한 설명을 입력하십시오: + 이 파일에 대한 덧글 입력: Encoded with LameXP - LameXP로 인코딩 되었음 + LameXP로 인코딩됨 Not editable - 편집 불가 + 편집 불가 Sorry, this property of the source file cannot be edited! - 죄송하지만, 이 원본 파일의 속성은 편집할 수 없습니다! + 죄송합니다. 이 소스 파일의 속성은 편집할 수 없습니다! @@ -2986,149 +2986,149 @@ Starting... - 시작 중... + 시작 중... Not found! - 찾을 수 없음! + 찾을 수 없습니다! The format of this file is NOT supported: - 이 파일은 지원되지 않는 파일 형식입니다: + 이 파일은 지원되지 않는 파일 형식입니다: Container Format: - 컨테이너 형식: + 컨테이너 형식: Audio Format: - 오디오 형식: + 오디오 형식: Unsupported! - 지원하지 않습니다! + 지원되지 않습니다! Done. - 완료. + 완료. Aborted! - 취소됨! + 중단됨! Failed! - 실패됨! + 실패됨! Encoding - 인코딩 + 인코딩 Filtering - 필터링 + 필터링 Decoding - 디코딩 + 디코딩 The source audio file could not be found: - 원본 오디오 파일을 찾을 수 없음: + 소스 오디오 파일을 찾을 수 없음: The source audio file could not be opened for reading: - 원본 오디오 파일을 열 수 없음: + 소스 오디오 파일을 열 수 없음: The target output directory doesn't exist and could NOT be created: - 대상 출력 디렉터리가 존재하지 않으며, 만들 수 없습니다: + 대상 출력 디렉터리가 존재하지 않으며 만들 수 없음: The target output directory is NOT writable: - 대상 출력 디렉터리에 쓰기 불가: + 대상 출력 디렉터리에 쓰기 불가: Failed to generate non-existing target file name! - 존재하지 않는 대상 파일 이름을 생성하지 못했습니다! + 존재하지 않는 대상 파일 이름을 생성하지 못했습니다! Unknown File Name - 알수 없는 파일명 + 알수 없는 파일명 Unknown Title - 알수 없는 제목 + 알수 없는 제목 Unknown Artist - 알수 없는 가수 + 알수 없는 아티스트 Unknown Album - 알수 없는 앨범 + 알수 없는 앨범 Unknown Comment - 알수 없는 설명 + 알수 없는 설명 Analyzing - 검토 중 + 분석 중 WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! - 경고: 디코드 파일 크기가 4GB 초과, 문제가 발생할 수 있습니다! + 경고: 디코딩된 파일 크기가 4 GB를 초과하면 문제가 발생할 수 있습니다.! Skipped. - 건너뜀. + 건너뜀. Target output file already exists, going to skip this file: - 대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰기할 파일: + 대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰는 파일: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - 기존 파일을 건너뛰기하지 않으려면, 덮어쓰기 방식을 변경하시기 바랍니다! + 기존 파일을 건너뛰고 싶지 않다면 덮어쓰기 모드를 변경하세요! Target output file already exists, going to delete existing file: - 대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰기할 파일: + 대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰는 파일: Failed to delete existing target file, will save to another file name! - 기존 대상 파일 삭제 실패. 다른 파일명으로 저장됩니다! + 기존 대상 파일 삭제 실패. 다른 파일 이름으로 저장됩니다! @@ -3136,194 +3136,194 @@ LameXP - Processing - LameXP - 처리 중 + LameXP - 처리 중 Initializing, please wait... - 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 초기화 중, 잠시만 기다려 주세요... Shutdown the computer as soon as all files have been converted - 모든 파일 변환 완료시 컴퓨터 종료 + 모든 파일 변환 완료시 컴퓨터 종료 Abort - 취소 + 중단 Close - 닫기 + 닫기 Show details for selected job - 선택 작업 자세히 표시 + 선택한 작업 세부 정보 표시 Browse Output File Location - 출력 파일 위치 찾아보기 + 출력 파일 위치 열기 Encoding Files - 인코딩 파일 + 인코딩 파일 Your files are being encoded, please be patient... - 파일을 인코딩하고 있습니다. 잠시만 기다려 주십시오... + 파일을 인코딩하고 있습니다. 잠시만 기다려 주세요... Encoding files, please wait... - 파일 인코딩 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 파일 인코딩 중, 잠시만 기다려 주세요... Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - 멀티-쓰레딩 활성화: %1 인스턴스 동시 실행! + 멀티-스레딩 활성화: %1 인스턴스 동시 실행! Aborted! Waiting for running jobs to terminate... - 중단됨! 종료를 위해 실행중인 작업을 대기 중... + 중단되었습니다! 실행 중인 작업이 종료되기를 기다리는 중입니다... Creating the playlist file, please wait... - 재생 목록 파일 생성 중, 잠시 기다려 주십시오... + 재생 목록 파일 생성 중, 잠시 기다려 주세요... Process was aborted prematurely by the user! - 처리가 사용자에 의해 완전히 중단되었습니다! + 작업이 사용자에 의해 완전히 중단되었습니다! LameXP - Aborted - LameXP - 중단됨 + LameXP - 중단됨 Process was aborted by the user. - 처리가 사용자에 의해 중단되었습니다. + 작업이 사용자에 의해 중단되었습니다. LameXP - Error - LameXP - 오류 + LameXP - 오류 At least one file has failed! - 최소한 한 개의 파일이 실패되었습니다! + 적어도 한 개의 파일이 실패되었습니다! All files completed successfully. - 모든 파일을 성공적으로 인코딩 완료하였습니다. + 모든 파일을 인코딩 완료하였습니다. LameXP - Done - LameXP - 완료 + LameXP - 완료 Playlist creation failed - 재생 목록 생성 실패 + 재생 목록 생성 실패 The playlist file could not be created: - 재생 목록 파일을 생성할 수 없음: + 재생 목록 파일을 생성할 수 없음: Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... - 경고: 컴퓨터가 %1초 후 종료됩니다... + 경고: 컴퓨터가 %1초 후 종료됩니다... Cancel Shutdown - 컴퓨터 종료 취소 + 컴퓨터 종료 취소 CPU Usage (Overall) - CPU 사용(전체) + CPU 사용 (전체) Physical RAM Usage - 실제 메모리 사용 + 실제 메모리 사용 Free Disk Space (Temp Folder) - 여유 디스크 공간(임시 폴더) + 여유 디스크 공간 (임시 폴더) Process finished after %1. - 작업 경과 시간: %1 소요됨. + 작업 경과 시간: %1. Filter Log Items - 필터링 로그 항목 + 필터링 로그 항목 Show Running Only - 실행 중인 항목만 표시 + 실행 중인 항목만 표시 Show Succeeded Only - 성공한 항목만 표시 + 성공한 항목만 표시 Show Failed Only - 실패된 항목만 표시 + 실패된 항목만 표시 Show Skipped Only - 건너뛴 항목만 표시 + 건너뛴 항목만 표시 Show All Items - 모든 항목 표시 + 모든 항목 표시 None of the items matches the current filtering rules - 현재 필터링 규칙과 일치하지 항목이 없습니다. + 현재 필터링 규칙과 일치하는 항목 없음 Process was aborted by the user after %n file(s)! - - %n 파일 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다! + + %n 파일 후 사용자에 의해 작업이 중단되었습니다! %n hour(s) - + %n 시간 @@ -3331,7 +3331,7 @@ %n minute(s) - + %n 분 @@ -3339,50 +3339,50 @@ %n second(s) - + %n 초 %n millisecond(s) - + %n ms Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - - 인코딩: 현재 %n / %1 파일 완료됨, 잠시만 기다려 주십시오... + + 인코딩: 현재 %n / %1 파일 완료됨, 잠시만 기다려 주세요... Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! - - 오류: %1/%n 파일 실패 (%2). 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오! + + 오류: %1/%n 파일 실패 (%2). 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하세요! %n file(s) skipped - + %n 파일 건너뜀 Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! - - 오류: : %1 / %n 파일 실패. 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오! + + 오류: %1 / %n 파일 실패. 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하세요! All files completed successfully. Skipped %n file(s). - - 모든 파일들이 성공적으로 완료되었습니다. %n 파일 건너뜀. + + 모든 파일 작업 완료. %n 파일 건너뜀. @@ -3391,12 +3391,12 @@ Job - 작업 + 작업 Status - 상태 + 상태 @@ -3404,12 +3404,12 @@ Audio File supported by LameXP - LameXP에서 지원되는 오디오 파일 + LameXP에서 지원되는 오디오 파일 Convert this file with LameXP v%1 - 이 파일을 LameXP v%1(으)로 변환 + 이 파일을 LameXP v%1(으)로 변환 @@ -3417,7 +3417,7 @@ LameXP is launching... - LameXP 시작 중... + LameXP 시작 중... @@ -3425,184 +3425,184 @@ LameXP Update Manager - LameXP 업데이트 관리자 + LameXP 업데이트 관리자 Please wait... - 잠시만 기다려 주십시오... + 잠시만 기다려 주세요... Latest version available: - 최신 출시 버전: + 최신 출시 버전: Currently installed version: - 현재 설치 버전: + 현재 설치 버전: Retry - 재시도 + 재시도 Show Log - 로그 보기 + 로그 보기 Press Esc button to cancel update check... - 업데이트 확인을 취소하려면 Esc 버튼을 누르십시오... + 업데이트 확인을 취소하려면 Esc 버튼을 누르세요... Download && Install - 다운로드 && 설치 + 다운로드 && 설치 Close - 닫기 + 닫기 Build - Build + Build Unknown - 알 수 없음 + 알 수 없음 Testing your internet connection, please wait... - 인터넷 연결 테스트 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 인터넷 연결 확인 중, 잠시만 기다려 주세요... Network connectivity test has failed! - 네트워크 연결 테스트가 실패되었습니다! + 네트워크 연결을 확인하지 못했습습니다! Checking for new updates online, please wait... - 새로운 업데이트 확인 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 새로운 업데이트 확인 중, 잠시만 기다려 주세요... Failed to fetch update information from server! - 서버로부터 업데이트 정보를 불러오기가 실패되었습니다! + 서버에서 업데이트 정보를 불러오지 못했습니다! Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. - 죄송하지만, 업데이트 서버가 폭주 상태입니다. 나중에 다시 시도하시기 바랍니다. + 죄송합니다. 현재 업데이트 서버가 과부하 상태입니다. 나중에 다시 시도해보세요. More information available at: - 추가 정보 링크: + 추가 정보 링크: A new version of LameXP is available! - LameXP의 새 버전을 사용할 수 있습니다! + LameXP의 새로운 버전을 사용할 수 있습니다! Stopping update check, please wait... - 업데이트 확인 중지 중, 잠시 기다려 주십시오... + 업데이트 확인 중지 중, 잠시 기다려 주세요... We highly recommend all users to install this update as soon as possible. - 이 업데이트를 신속히 설치하시길 모든 사용자들에게 권장합니다. + 모든 사용자가 가능한 한 빨리 이 업데이트를 설치할 것을 적극 권장합니다. No new updates available at this time. - 사용 가능한 새로운 업데이트가 없습니다. + 사용 가능한 새로운 업데이트가 없습니다. Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! - LameXP의 최신 버전입니다. 자주 업데이트를 확인하여 주십시오! + 현재 LameXP의 최신 버전을 사용 중입니다. 정기적으로 업데이트를 확인해 주세요! Your version appears to be newer than the latest release. - 현재 설치된 버전이 최신 출시 버전 보다 더 최신인 것 같습니다. + 귀하의 버전이 최신 출시 버전 보다 더 최신인 것 같습니다. This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. - 이런 경우는 LameXP의 시험판 사용을 의미합니다. + 이런 경우는 LameXP의 시험판(사전 출시된 버전)입니다. Update check has been cancelled! - 업데이트 확인이 취소되었습니다! + 업데이트 확인이 취소되었습니다! The update check has been cancelled by the user. Please try again later. - 업데이트 확인이 취소되었습니다. 나중에 다시 시도하시기 바랍니다. + 업데이트 확인이 사용자에 의해 취소되었습니다. 나중에 다시 시도해보시 바랍니다. Update is being downloaded, please be patient... - 업데이트를 내려받고 있습니다. 잠시만 기다려주십시오... + 업데이트를 내려받고 있습니다. 잠시만 기다려 주세요... Update ready to install. Applicaion will quit... - 업데이트 설치 준비. 프로그램이 종료됩니다... + 업데이트 설치가 준비되었습니다. 프로그램을 종료합니다... Update failed. Please try again or download manually! - 업데이트 실패. 다시 시도하거나 업데이트를 수동으로 내려받으시기 바랍니다! + 업데이트 실패. 다시 시도하거나 업데이트를 수동으로 다운로드하세요! It appears that the computer currently is offline! - 현재 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 걸로 보입니다! + 현재 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 걸로 보입니다! Please make sure your computer is connected to the internet and try again. - 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하시기 바랍니다. + 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. Initializing, please wait... - 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오... + 초기화 중, 잠시만 기다려 주세요... Discard - 닫기 + 닫기 Ignore - 무시 + 무시 Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates. - 죄송하지만 관리자 그룹의 사용자들만 업데이트를 설치할 수 있습니다. + 죄송합니다. 관리자 그룹의 사용자들만 업데이트를 설치할 수 있습니다. Please start application from an administrator account and try again! - 프로그램을 관리자 권한으로 시작한 다음 다시 시도하시기 바랍니다! + 프로그램을 관리자 권한으로 시작한 다음 다시 시도해 주세요! diff --git a/res/localization/LameXP_KR.qm b/res/localization/LameXP_KR.qm index ce20d39adb9bebd7eab0d50e3fc9c6769cf3c884..c1bd25a2497a9b6ae650b7529bb03cef496ef3c9 100644 GIT binary patch delta 12148 zcmaJ`30#cp_doBmXN(X5?$BLdM#7Z6qQQF zG!vny?1Z>vUw^jC|Gd4Sd+-1E`}pw8yz{*0InO!Y^F80^aX*pH*iNf^=S(#}`(kI( z`PNpaChsn|ut`~A;DFoZV~H&O#brY;32yAOV&EV=>QOog~-eE{|sK+4(+m}T{P*m;!;5WN_Fx5NkAtKjfyHvn4+bK3pGW32?dsYFnEC%-lk8oOc6+ccyp({QZwMlsNw#z_tv^XwMwn&_2po z^%!7GKGke{5WoWsWm3={agj}#x;F!8e}QVT>@I-%(KgD}GZ-K+f^s|d6~LjE>iPH$ zz+DN|_h1Kri!0wxQ1MNANkMuw!?3cAQs8os+!6kPE2`PcZat4^vg!?*oLLq-v}% z$L&(6tG5w5vD2yRw`?%v7pPn9l>q&XsHew@)c{WqQt#dJ0RFs8y$?$V*xQmr-N4c2 z0EhDeBXiq~BM83$P+q~254#Q!v6Z9Pit|r&;8^cK(5<|~u>}M#<;Q6|dLF!awgtWI|KBK;7pG#1b9`*iQv_v zAq{8AL42Usy}`M<`6br<5YGMUw*g*!;yh?O15=#Mj>Shf^}fg#zklL9b%_9&wvF>qrvs3w zxm0inR>L>0xC&EoXEV3ulCM~{O0HcS9BbBc+j}6G4x4v?&Q*6^ zg*)+o!}Xw%#Q?Y-3^=+B$4;2SE8Ho;a{yf3 z)!YzfqVET8>>Ql9XaaYh34R~qz+J>VA2Oc1((MAkIsY)#MOBs*1b!`ewvL30HG^5Wu;E+_X#R;1efq&Szt!-aFi~lNfp%0k^E85@3M` zw>%YTy_edDdwC>==s-62N_8QCd>{9V71s5dQ{1l#3{mGQnwl96aO?}s>3dpHHoEpJ8*$>*J!>shIVfbEr02Q6x)k7dX)lD5k*^vzO8VTfgH+scRF+ewadZpqcHX2`g%@#B~Vi3JH15;bLiB9%F#~fAk zcAtDKM{9QUSlckFVcci-L17`itGG9UDV^T0Sp#s^h(0hGBT-{bADL)}-D)AN5#UZQ zInrsTS0Ree)A@H_1I&LxmnhEwoO(c?Y0kk2+S0lw7XS`@rS-$nk%K4cb6=5PRQYt} zH0+L!w(PjtjlLAH2kU>>B>Hj#)b0jdL*f96)%4BtqX1fLr0*V(1Mt)7 z$K!F~%7gUl4K4tW57S@A;P-h+?D*K62h2j_?0H6SHX&wQdCf;8AoY6klxfcanh)o- zxtfL4yOP(=l?GU~jMwglx)@;NQeON2oCOHT;@P`b0CZHa`Uxg z**w=ySZ4XZ@Z2U~N>*;*d3-`pdR^uXdylE;)P*%IUvOL?&=xY3B_y!mRc>)7?0@s_pQ2M~IQw?6drZ1uOnFDYp<`$J@zj~mut`iE%_}epzy&$H;%=94 zXa2m?vrnK}N#~XB!HAG)yz?ixSVmKLRXrDCfA7kxs>M)_cII7Cqv5c2Y8b(qXKBp$C6bCWfv^&!3j)gk_k>U!I1J)O+w(C~)5TH~g(y%=wN2e(DkY zUH6QCXmNkkbVmFmbGiW}PT?0m!PIT&$uH`E7y02N|6C`;*7n}~i<)cL#^3WVzs3!e zC-84Q3CH>`DB?f%#Rzm;&yK2L{HH-*(IFH5+aXvk$`Aav&zA#iZp;7tVJf2bxIio! z2XOhZK=kZorfvtqZK4o#G(Tn!LP$FVEq@@3U-%t#%?AR>^1kqt`#jfASy#}eGp{Wqv5ep zf{bO(C>Z<%$K(r93w{*ni^Z4nYxIlfy1rG=Vgv-7lm?j=&$5SnY zajlH8JFOMQmG4LDd?(zzl*!pP;pV?e0PZakCT%^2y1`kv;~tIe_rCB~F>avSSmCb^ z&tbKE7XF@;2;g!@crbAtYDK>A$fP9P=rdv2IUGgS!Ycz2d>J!@>f64SsA3C*_fI^= z?le^R&;dOh%Mt$N>4gi6MciNTd(VX;Njy4W+fO82k6r9uXHm2LNF={ni>yRwXdxxC zop>3+*+yjd@D0xID(clQ51^T^Xvl0_P!lGaR*oqxZ7G^@zYl;^Eed7iy5WLa6c&qM z@t-D|*AsJnGFG&7;dOvfPedzv$g#gaV#mk*Me%R^Q5mfkZA`=GS9Xh%7AyzYd03Pj zYl9lnShS~aTkN7$q61wKl>WO#hh8~hjysApCowXY!bSPM(~)poL^U%v0W66SU7v~7 z6|8m@-R*@DIDb|2AOk}gyI1tMl_x-Uw&=s%Em(eDqQ8dV0`KBPe?|FVuEWKhZ*@Zl zwPM%LL8t>-i+h+~Md}8zo2dgp&_=NbA2+aVnz(O0M&!s)vFahF%3dL!5OfI3_K-NR zEjqqwt9UZ(!TLA5D-IrrXudF8Jhit8Vqg_J7S@Zy9g49zS&P*XXu!o@oX|ZS+iIXV zrR+HXeL=iyKx+imYw_)a6o)$(mrhK#_YJL zRDATrSAc2I@u_}i(6jd9Q&qc>ir0ztd^w8G?&6A;z5p%vh%3I-qhU*N z^`pB;M0Mipwic-G-No1EV1$}I72iqNi>mmk_{B~P{b-H&jpIUO#+4H4-X@I9I|*%y zjyP?Th_>T8q5yX6rej8||32^82f-`Y@sX{hOW|{XJxP*YvgQB+3rT-R9hRlJWH@s~ zyV6NA@fv~?>LnAO?*h1ABMFfp==@trLatQf^BhT3z(hQvua?AajK((XC|NWCQ!{$1 zBu*~H2oINRlgd%n&z1aUqei6@=pos2CmatTtt9(3e_|bLCB@A!SMIwdr<1Ax^!Fu| zQpAXrv*c1sCp=~!mRxy;^OqV)>T23xx3iNxSb&lF%~|rG0vEp1UGl1zKMIg_k~gLM zasE8X=Mm`W_-e`L^yL8Q1}V416@`tzl&_BbiiXRiqF=I+2MXA+@|je66x$^^AT?8? zT<&VgjumxMvxDBKfTl~WcVSB6)KZ&Y&f*zyth6-;!4~&O+S;-Vpw(_^>n9yhkQ7PV zf3Cx-xhn1XFb^FKm->!(K?algQhOd`K-@zT^MX_UkmULOi)~I^tN!N7PhiAUo(s<2t6fUFK@ziqZ+HLs$xFG31 zv&R5cw$eX#q+nztr3a^@y(xpFn)mLQx~XbudU7G=c!=~k;JD07n)4dV%iKhoHvxB; zab22!JP2UdUa9UHf^Jwx9DCw;QCgNNM@H01D}t8-yzL>q+3Gex@^Wcyd#skWLTO#p z0+eE1q<=D_uTuJ-Ri@aUH%mWeV!8G{CgVgEqr>VIGGViDJn3|i39F2eP#k1p?*RZK zAIL0iUm;`p$ZR)ZYK~aQ93CUeEiTHO&*A){O|tHjnjxAO$$BPKBiF~vCU3_S1Ubus zenXVs94QNLiSPG3CX3#L5kAvHw)yZ56d(z*Egy#ChC0cTM%rNg2XJL6VVE=D1G1DP zG;ACt+bO`%DOSjKf5fg8tdZ?)W`UlY%F;8C+w-ktnY(u((>ckqS`{J%Pm|^M#|75L z$qLMHr^klKiZ9~tBVNf$ZE%N+%Vd>%Y5~0O$?9^@{_^#*$Kn0){BJLNe!6bB)|efVo^Gk+)inDVbg+Zy$-E z>V04CU~7+xXpp?4+6iU4mAun0xX|QZ<<4ua;VHRF-oxiKs_US;E9xWg98YNZ#h4S&|(7^mD^584ua3>mh*ov>H+waN4&fdrB_#%%zfFN>k zm8(-ru!*G0S6DOemC08HU}|h*_cE zWG>hnr1F;w(*Z1f*9q9yA1P!7=s-Z2!eSjp==d;&(x@%A z=Qj%F%w;Hex+q$6-LVWeDQwlbn-IMQh24c$*d+EU{DX23{Rb4ITOf1okSfM>LIR35 zR*W5g8_Q^|V*2b3NPLNk89R*d;-W|qs?y^D#a|J=xhGP1q#~99)xNum1&I!*kd7-B zYS50@NTHsLDfVX{<#*l+~bD@BHJA3P0rS7NEnYRn6*i>vLZXS7yvjVs54NPyz@M>Oc=rT8=SE8ZgH zD;~wHMegsb_%s$lnba#3Ppr?m0AN&6RHOlA@rG*pQcme3VruHtyczgG5T1BLKm`Gy zG??bU)v8SIQIv`lw=@yzDnO}MRmTt;ivc91#pqvVfH%$$$EF(sVW5PO5QCq>VG8~m z1=BUywhdPL#Oio`@4QI-eJJ?ADCmsVm6xSOw?KJfu|B3)S+Wo3MQUOg``OMX7K8Hq z&XSwtZjNd5AzllV-a+A^Az{jqF(KhoLZYUVITohGvZG8s)Mr#@mC`#TDs*m8Oo+C! zMHi~&Q1mAXX5m`CjXQ~M;`Og>z43Vj%s?NzLRWnZD09oRYC)N|DyL@|jc*Nu=`fub zx3|$+S;lav7?Nl;#Yn%nU>PXWHsoTw^h%6LOKSr~`H?!CK4Js)eHYpet(sF*Z_-EU zEUre&hA+i#rCYU2m2)XdseRY_3q=V@ZCewuv%4CggzS@=D)UkMomGBw&Eg<0i9=prZsP8#iiUyH-~o3 zn2qNa4#R#C5g_GinpNedEw&#+i?_TiwDbi4(I4-0HH* zR1);rvLV;nPVOsd%8MN9(?j$FD&*@16&cxg3}R@rhZ!mAYsKQ?Uf-M42y&|5KykU7 zrnXwukbGm$Oj7jPLVMHGmZF@cV1q@?3;wIjy2+4Dp%gRmPJ_@ZSZ0_5twBiw{CiumyJdf3@K!TA|1BG6g!=~n*j9F6 zpLH{5cD`xJKBh1Yt8&V#RXKKfn7q;q=tOLX^(Wn5G^d$KWa+TZWdCyo`=w-9r$1*#Xq=6is2Q!_pSMaI zGu)h_x{!?{I+8J7Mx!XIZInGfrnEj<;ul+E<*5hsY`raptut?J; zv?NjE$I1UOVa&&?PF`F<|(dQq(Et+6SH@>^D$3IMKN1enlVF`NUAJ4{s#W1r$ zSsj!4vGGYiW?k)^Ko`DPpQzJ;k||E2nc^xksit!R(>|OyNFGe-%Ry|n3+^wI8jRDv zAQmDEmSx#%V}iL9*7yY++w2WU2!{N8+C_BwpsXSnQ#}*tbUE$n@XNIF7=n;rKbaVRlod zaR6nJrt}bl)Uu+|it137n1g=M*;vo8n2@OOpqS9PAz=#~m3~39LsS9E=-9}}h^Uxo zWo&e4_;lrPPtX32%21~eCuPix5T$2iWLSuDcx-6!tWlw}Lpq0!iVY8mR^lXONO*9> z)Q~7AGJN_yk^DzFyUoa=WagL4(rSMI=daL#OdJQyJj1C7Ba&IY$9v%T36|1~>`l34x3opx?SABwUf*^$4~2Gd*(QO(Jt zwRnCZW>G~lb4@J+d=|LcKcf~>W(^diETweMbQQ%`xP-Sp=Aw#FQ<~eh_705>nu7cE z362O?hK4KsBVt0Qg$84&@VjSJNDwJjnP?}+EaqUAZ_TxA(p<@K(t<2GYewAXjg`1J zaKL0_Og|F7#f)Uki~T1oUM+ASOXiOuC#M;cr}Jl!)GP(3cs`lE;2SxUV?;hIu+<(| z*q@J`vVK`3*Grc#pQ~Z9JRPU!7z`Ba1elI?{x!HxcRgWs2 zna+*+Uuh5;XfkuHt91i^qAxc=`TxwwUfYjngq_}xd|ewPO?NI)BF!Y^l$X?zS?hZ8 zY_(8SOe*e}3NZMZg3=69yzZcJJ1nh{FovyoChKJJ`VlCEF0OA>SG)}e6eE~Uo$bKX zP5E}jQT~SPVUsmbhJNIm=wnViWg1hyOG)idU93Zy#;_bCqMFt;(;-W4>JxG1M(r7< ze`Y4+*p(G&^ETe6D08xFvl)qaZc6lFTC-`ZgZL(bQ_gllxK%TU6z-$U{?+X-4Q(+QRJ>6wL??vLz)~ z5XF1~cM^WQ1)2S8Svx6PT5Li6pc~`A6_HOc*?q*UMZ2cqLOw>OHCSKD(T?0{M_b!u z*5%IssXuZTV;mV}!it-1soqoyxskd~&M44hZFE_zm?p8im-KMcCltFe5+)<7^pNHY z!}OXAOq)Y~lD;1%iRt&slWxUUjL~v8Lu8}T&U?nI8EN=~mK$igk(L`Aurrues~ECo zY%wcqfmx@l=)w%fap zQ*v(407QiG-oY%QChZO8nHfOur#-hf0_9Uf<$LbmM*WWt{``OoNj{*UFWXnTYMuXB zN(r#g@;_*rX|)FzQB-%*`LH8vJ?QWyiDeTia6d8-Nld%q$O1}$w2HxsCv+N%G14b( zvk_YrEKaHdk&bSqxk)A(&J^!vPA|FT#5O$#IqpV!M=G9(j*e3FZuqUShoN4Wc+}jC zDN)^9=CG4@vO2ybyYb|aaMZ{6AJfmgB$JPt{r49-kzN^AF3x{nqbXT1OX-*VYpJ-5 zf&c3*1|DZ#{_Cwb83Wz^`%=tHIzOa|GdN~tr!wfO_RhM=9*fAFV}Xi)ysf=(%$SiI zwV7_jQoDeM1*}WdrfB)p7K4m~T#=SFr%m^!sAh<%7)z@%yE>FfPi7rMv!o!)ny9h| zQUe*~(yT$>qfY<(1nr}2YpQ9#VOvH)yatHv32&KQ)8Z%dPP8_&ABDOhylDpw#kNYs zxelhxDWI|OHd$rKiI$cf{@<6BGlHUt(ebwA&Iwbp=)_diT(u`m_>J!4d&D@$$JD;K z;S^qTQ1hjMbAN6wKIf2yqfV!d)WoVI9&h^0U@6NR%mASv-r`dT{O)1s9 zol={dr=Xip(-bhA_x)^%=X8HUj-YYrB>FxCuo4Kzsn`B~-+oOHh5(T=k}=;t%3Dj%Sa zt5z}SVXU!ywxuYRnnvapx!JMJCs*^oe9~4Fwc{upVJzy(aOC<3n1`1}f0YO+W6Se9 zFB{>yFSTdD{(NBZ2Cey-0*dNDYIN+Ga!aYUb-(Z3rGXZ&;Vn?ZO@z)@r(&hO_IBx4 z%I5p&61D39>?;AR8ekl(q4gT_$*`b#pw7Fj`0u@x7|$~yJIj(x1ChF2nZvSyX4c6y zAYYW>ug%GXv(_{N1yWdMO~~0_us^;!Yt8G2hFnPVbM55J8r9yVTUjlv?R#zyw`-U0 z?lAQAT?yi4S9t|q2^7Sicv^}L`yUKrd2uANU-(6(n0?{=*7G}=n<#Sh;wF*syYeMo z6{A=Mno{xprywRtm0j7#<(1cHCa&brC1(rsruE5m9ae^9*^>{Kl1xqV4(0rU&rlz; zOEOib-FKO$S}7TTu+D#PMmju==dHr&j0mi(8oZ^Zd6Tnv6M;Ce+Q-`F-|sWBx$*7e z)xMMsp=!+Vc-Uypnt0cAr0hs!jn(&uJ8Q;L?a132CEE@vtE@?nD;?X|{o8aC9I^H` zUO8m^gVve(%*me&y7~v++c2IoCnfENt40*v@PqXF;f8Ayl6T#SE{H3();_)7i$a-W zf3pMQ4Zfirb#n&Q-#gve&=?qoyfrb$gvVbp^;q(rt)R?0=3w4%jDDH!j2TAN!*uxk zB27V~8j#$M;hB{8(R-7G-WFuX?ah=Mak%5e$=pgN+?o0F%ZEF+S?{jb&SpOhxjT>8 z-;t4vcddEM^=`hIhA`@W2X+%Mo{nG?IZ zUfopRX@zk|Sw@%+3{^QBsa*9B>3T2W5g!*x3-Hdcck zIt=h-&a+wOIzuCK;H?IGeO6|y$4Wx=}yZ?;h8z^0t_6)Ij6k=lbw@ZS?Gv2mGUJ5hp zu>pAR)<9X+9 zWWPRovXnQm)Gk*=BA$+7AC)~VGPPx{slH!Zu@^YF*v@CekihP&Zv^e~&(7pjy_r_^ zya&ZW2qwN*hd*1rw30IssGiN-9yMHT`M-Q;VaaY5v-5?K_;^>u9M@4*lBusknL9V~ z@YPU08&uNs_4LM%+5@laDT^Nr$QmhjV{VQc?$P(Y)iJljq3^piIIrFP{yx>>U!A+i zkP}#%MUp=x;n}6rNA~QZ4gTmwiMkY9<;O7$K{7sB3cnKuXixeYhNV^hwdn<9vv1Q|Sm{$sZswM=5XrGa?;Gy1$(C=f z=)V3N>puDR?WoMJsnSWxrPAB~sCI_#F{VG-G2=UfY0Vcrny8XjQ&by4O#WNuDl<8U zqGnUwliP79R&pk*IMfi*;j4^zd}I@te3e6uQL28LV>ZV?nr*I3ufUF!+=olq^U!L^ z&E#2JDu(h(uH{l~TiE|RUNJ?MABQ*34*FFmOlV3*QNGExJjz}E^M<{_rzjp3|KsK~ znZu{X^yv3<`C_{ZDrPrjQ0U#H?wk-yjrU1R1{y91LX%hWsqq6wu+_x++YkuI+}|Mo z0zp|gqv3xRa6jLdU`mu(qTUIGR*wu^Z)dz=ic{y-t(O2obUIX@AH02-pSmHW1>AX!z?bm z+!J4BV|{MI!MvN^0H%)spclZP5dds=0GH{8u}83BJhvFfp#U*20s8d?7(4@DKml@0(STL5&40T_QC;B*i`#4rFA0mge3+Mf?hbTTe7TMA4L12Dze zFrIkB_@BYOKW-wRH*~hf?<==KbpIXO0a~qt`mw?j1~}yb zXY_`#D$Fp}rNR#^MrU?s_#tdLKyeWa8mR#IVFe6E zC*W)i`1$HF0;3?XqzD~yhro-w0G8Ys0vwtEyVqR;==l-$T<2ptqU&IPGrX`P3QnE(0I(Scxn;Kj zqTJ!a8#Exk2{l8T0pzcPJ2s{OQ|k!N^&r5^)r1w|{ljO8B=5Mp4z6EO~a zjCt=&n(Pb#_%(x==CwvVv?6BRngF!6B~4e{1-QSTxc3f42ZP=dkCZO}PVS`Z!V!|0hq z7F8$_WWSJ2{n5ed%Vg903IMe~+4_Y09z?bkjs;j;OLiSGg=mN!Ob&cL46wHkQQrsy z=%6!4B^?2T!V)^X~F;lqmo|4dWHQcLPZ2&bu1j20dFg zly`m0E983y?_SL3 z3qtvlDojP~KEBnmFGyQwzFjLED;M!w_dqZopTc(y2nI0Awa(gPx7%W;0?2#m~O zfBv=VvjB={IsdcuL4Y6o^1moCH0?bYGJPIE(k_PArxHtNYlf|N;0D94MS7Y%V%S}{ zfc^|4@WGHCY|kiO4Me`DGe)m>1C)g@&BJlQzD10!3kOCaDfMrXuK#XE$S`EQS%wXouj{|tynpycH z7LGkSX4M`EfcrLPwelmtxN>IgHZ(jeomrQRInC+9Byf$&Ig{BrFc)bUVHiFCG>n1E z3}a3xv#-Dt`7dwE996Hy+Wne2HUT41DPw*Pw!`l9f>8@`rDiRaf~lUdH>-hG3i z9K{r>iU4xgGessm0Qm++`}7jPvD1uh7&>xvGIQ|@R?1O5nTpBS4V_mR#+b9r6~99W zx-zEnDza(qPfV47ApafOGgoO0HVX%)w#*-(DZ|`7roa~aiFq7^3tytln~iP&5Av8V z0r-9XN5lBQiG})wPO(OBHv`1RvL?f~V#yuEsuEuSG$~?RT~9;%*H{O42HUlOb@-(K zU_%w#`u7XiE$vvxZqenKlUeuy$Ec62V*xJw^aSfN>J@gYVAj1Y(kt@|>oEpXvdW0< z@dtv^yAM0`H%x`gc6P*P%;kUwY=Czp>VPinC|^uf)-UX&6~AJy*uh4;=>?GP%+B9U zuz<~D7kSqpt$$=!I2^%t|B2lYec)$ok5=r)ep>A7PuPv6+i~GL?DmUh*rnpw_zOtS zo?15HI6C$upWW5O3v>SiyKCJkEHuyA{Vy>E^R}}G`r9K|cd*BDb|O2H+2fZm)H!e2 zQyb1>L{#kQztAzA4V(HLd&9&HY@U%Hu6LS^F6eXxg}@c|{HzQtK+V|VLl}uT6Sgda zk1Y6$t?IfMv0=(q-N8_fIL2O!M#CAt?Da%+#AgTlOS9Dg+eWju2ZsY#tYvTSy@U#A zB73*b9OQpj_P!8zesvl9#Xka|W|cr$wGZH?i$EpBd9W;6V5>whElv>Fc0flWhYB2- z5DeK9L5EXA0YX~}JaW)Lzes`iTBMo%eu2+66ezj=f__W^O0En+zoAIi=2F4H7Kn}9 zj{;wH7C_POg2BD)us{tH1pS0NpJyWoI`R(N`+LC{f{_ij5sW{D{1-;A7mQEE(B(}P zOpa@ZG`uHRnTU=&^b@R7;>7j+1=}^4^Mr|l13%;a!b^gaOZxz{^b-6W(Ftq3TyXX& zrf&TvL4KdRSozusF1AH*#orfPR^Pz(y;M;71~*U=CAj%C93Xp&;IS`8!2Pvhj1H&} zJPY}PJl-vM_XE;J&#DU?V@1C(D7N_u2tq4`T_9DoZ3FBO_ddSazZ5t@oI z0)fYbW;^lz+)$yz7c@NSp|JJXZrCNGgic2HQ6t6(+eEwpF#bc>@fkX1T_N=BhYp=T zFC2X^68RrINEmbn9cX(_8=9T!D5k}8HOm|MAX$97xelf>h3iJ zL;I7c_W&V^(7Ph<17~r^&Y~eQWXtGU(U8>lxbQ@gpFP0}Sttq=Q4}J}MRPPbFX6o? z>Y5wUJ4LkOGh%04C&QSND~f4pjLqn=C?>k}D3;2FqAkn0Ts;zP`Lht<_IgqL_7qeu zmqojNWw6~o5&a}V&)o||KRvjJGJKC{e|#La>pr3raqF?YP8R(zRj@kn27FWJO=1rAbQ}04vt(Z`m?t;o&#dV(fo0E!Q)r4G!`AO*(R24 zz^-+>r?|;cEF3$F#nxgpv}lIdHnBL@*997N30G4nVS5tj@v6 zTplgX^__wR##MZE`euM7mExM|$fl5B@!jqifeYuv_meS_ky7#FmWYYe3E~fTw;_$A z=ZgRQ0T+0)M*QboEHHDgO4{G-gdVn)xPJ=4ntxQ%#o{{F>fsU(GbcR9Wk`Ama0lDv zl3q_RBFDc-0v}+iT8B!;gq%dWu9u9pN5?lllT3g^0Oo;`(0&Nwivf}_PgBHz)G+33 zk%T)HAa*uHNTO$>0oRR^t)0WMjmjmvOJ1NL`y|=d*9PF!LCOB$b65$>B!{kJD7)X6 z9Qq>?Q&cB8IsOQ0z{Q4faU03$j4uEcA0%f7?!$ufP;$7NFR6ZX7huzBNsX-~(q^NiCIUm#WW40|*25S=bIHp+7;=AG z$y=AjnB%ch@+*dTYJVwXHU#U&2dQ``E+k4fjGdefW6v-nSV+6e zO#lRwrF~qq$p004q{Fx)SXB#Y@C`&IJd*~$z#ZJVEuADqunnftN!P0JdbV_~UoZfp zk5?&+k`Xo17=;XJcTKuOra<+)SGuDcg zpb4g^>nG{?_$urXMbZjcG=jrwm-LENJCsn(q}QI~14|c6>#nxKE?6PGABBDywYt=~iGr{U=6=<(7|Nh<+AFmI8oOfL2$^{_s^Shm;>dj{tCX3a@Ij?BT-JQw6Qmhm)?(ZRJOg^kY@cL=l@PN&@!!3sK zWsEFf24bMUjV$185~}ULWb;5 zG1o!1ZU-6|bx(H0{4s)zFFU?#H->bW?8Fo_I3Yr&{;eCPY?dr3;VkBMr|b;ixV%V~ z`3Bk4be$}F3~nqjT9$hz1VwBInf3-^ZOE=@{LmG3eh*p60R^67o65>Vmjk>WE~{;M z3)`rp>`rTBhh31YZf+Dxtz)u>+&FN%?DsWh*nYdoKBgi)J#FN?xdrI(Be|$aH~`OG zE~+vH*i|K$`1Hl&_jq|T+t=9j+Q@A;V@i%+kUKp_a9c+Al)GNU2lCp>JCARID83`_ zy0sd?(?mXDCx(7}kUV5BqWi{hdAJoC=xQmSw;4m6|A&0bsa+^A%;noY48t>Bkvx7x z3*1PAeD}-}3~@90?s&9obVI&Jh>=q~l^^_w%_-!n{BRRXfX%t`q+~4R(V2Pj)Pwu5 zGVPS7wLFU+E9JR;aDlbg<$30~)5KTu;ug5GCC>7SLwB%Q1nEqQOX{ zDUQ0as9MJe3_gN2)6Tv4Mq5rYox%TS~b`vX%qO_94U4v%uxinC`h6}R3go|L{v z+A0-K9+cxcYZcGsZg~7oRJ>XoorECBQhe-bisG?A@i9IIg$JvYzS)Z1FHR}XLkEV| zDlOMzgi`-ds*LRM{6AW$n!W-tQ>nD!cSHK!QQBs0M$leU+Fg2$z2JA{kdRDN!&b_X zO|ekzNKpo~#ex$Nr5qJ>3)wSWIb~KG)R;$vc@Isly8dk3_jS^c7;kQhC4zb00HLnV2#R4<6f;$;LhL zE!PdDW($s2<|s24?!%W-yOrnHuf*mPs?;8`LDnQHubn|K&b3my+~6zlU@=d5>mwTM zovM5|?F-W9vGP&mI_!FJ%0EUS2)A+XRo>pE-e$ecOkog&z$};qf#9bt2bBh@BQ-nB zekE1`;0;lrg5EF_Z!f}W;Sh$O=7I}#Yu1<6G##noS(*|n!?eLTVJ^(T2YeeW&a0pJ zQ)n3Uf!VmmtOgS*G&l{7O~ScDVG91JAOL5~g^7559)9DN3B@ah#cG&=Hc&LSisrQ{MKAg zh%Y_YvZn}C8B2AM1)dtA%7hSa`lqXkcDFGy(tj?jO>zZQu4%@mRDEilW~9vmLOeC4 zwx0T}`u=g354*dtApQoC zL6xO%n19j!ISHp(4z}hnr+%Yt>;H0558)i9j%QUGw)JNo=}CEQ9LzJvqC-wO9@T-` zXP`nC>zCDZYqN_-JZY7S3+1(aqHKe4n1d#`)Ty8?CGFN(dKMnxa-8m(f$rt2i%)_| z4XH<~r_#gi{=gvUnbI^}pyp`%K1A%1TBjQXs=OHbyK6LtWTBfYJ?S>tZ9uV)o&i;{ zT{S*Xu(9w6xZs1Ji%Z;Su$fs3svLLxi`TR2ij!%(4yQ&8hmqii7(-9+*B^7j`}o+&8n{9 zgt*ez-Rv5YtFi39njwSe-dD7#7D~e`i*Avt0h4+ zxQDrgw!FalyA)y=w9j-Z8kT2EYy1C5T^_Wd8wZ#f8)*j>THw86E}3d5w4lo$SW~vI zxk5WAD;K&UIG5(Fz@)z$aFVbBZieQV?|jlMmC0DvkYH7%OoxC0$19l`yL4WfPJ?(v zD9|m^L=+yOo`W64BCSuVzSs`h(J6xi|6Ve6``0C#(=&sb(2ft=Qr96mx0%oy?7Hg-6O~;xq5nh_JjB`Uw1NRFa?ONSh7yq^~}S>5`!{#SY+@R+~8s zRP@ErrbI;retqcVPf7^~t%e&D{MwsYd|TSS-Z|vg)_J)0S&}OU9ByA}bzBP3jh%@f zzyaYk3u)7xv%~R=KJi<}(`}{mhYjNf{jd-#TTQq&t>_iU>uQ96AvRY>>W=ERYP^P9 z5TOe~YXk&PWgmOGe#9bP=2#8mzl7HUL%ry-zsBE?H{Di_9%{^DZa$YGx;G$8jFd_q zmz`*Xlw+kY_BV?pl#8sOi{WM&It`vTjJcR*b+VFqdln3`drD(6zL+bWa3@h z(NRs!%l2g2H+rRu%!=XctMh2u==Vwm20fhfqVPzCJErbzkPAZjW00){x0&=oIUZbf zFihgMrHiCCV2ulG2@7YEW^^q>Dn`StGr5RV+;p?Zw04 zx6nRPiQYKzGh${=-U>~>Fg_vesP81(M(WO)w1TkxvQMPlp?CGB3h4VS`8AePS`g|y z?Gh`g=Kybd8Zox6EJ?icZIJ2t8U47$q%(_nS2AhEOwT5!1_0=oOM##&?Wy(2rB<^# zH8CwvmEXjjz2ov-e_0beOU5I^>5SPvvhNDFX7*enwBXESuhF3K_Aq72UYxs@S!0o+fl@q=59J*H>9L7R(Q;mXXeM!RmI67f!4m z(^8d>csIn7!!*ZO-I`4M>cEC_Y7x_$bf7^oZ5khnjTufSoMuJYYp^|t^w#ugOb4OB zz%7mK8b{LH+F&mKW`Ub75@B3d>6m7r)fcAM_xUkDb|z>*C^8Tm!?JH}J2TV9Z`xw6 zwi!}J@2~ADl^9S^k38qtDk2nV2c(R=7E49zk17>8M@k9|{&O*<+3V+-SzLNo^{4`A zS2h;auu3oDnkx0$;NG;EAswJ>mTTI+Sawi_Cb2Egu_yHFG7i_>nd}!B|L4&2@2HPD=8% zuL^6+kEoF}y4ck134cnk#ieY~6Z+t_36oWtSxUFXEh9sy(YAh#sS4UQ1}{|D+0bj- zOqe9s>aq0Ews2HLx3@c3{BP)j6Wu^}SO$FyGc`uBBtJ=1zrhA5`)%Kh{Sxi`m$FjE zM_Ky(e^xT$cPbSIeaLNHJx4F16Lv%pFM4H%d&4d?k_0otkl?L#Gde{Jsatt(g{{gAh_VS2sx ziPZGkXUDWurPgIF;#y^K4cHo9$Ih2K`o_~Hmy-h&~b;C_2{YF zTHsNQcaqbJPpUs-BDZHgDhT92Ro{_SIUWVpT=Gjj^mEYYcj}iK9|_{O(|=CbFC|vW zf8HE+G>G_7_0a*1iT!XiRNSm=EdIv;HZ0AAW3y2-G%&F0_zv=)t!nj2H{&Lijuq}) zTWM@y8r{j|gq0+@=6=u&`gsW<9#pS(`MQ+)iqO1)j@60%c!hzQ=1EaRJbEaOETrwh)J>(PgMFj_|155I=P`uKNcU>IT5QIO8F@xP$7c zpA&_@W+I*X>evFetNzrj(u}6&3^cYY*vPf|t0&Z-Ibzo@QB0@hn(!J{ljZe5YWwC{ zH~HoqgVApg!F#E4o1B(8$b~3di$!OB=xqmc0UBD0D$V0;OU5Kjore)Z{cAWqa2Tc2 z3vC@ZZNU6Y9;s4-4rn!V3=*{QK5Bb+?#Q5L zxQ)@LWi6;vlof4rX&jb_*h|e>4mL~asY?!+lWL#h?V4Mc4)I%i)R!{MB1h#$ifB>d z7MF78g1p#_XT^36bjZEpi#0%4sS-3aHRsBcEK`5NxmoGosF}>@hH6t9TvcX}b=1AO zqv6(!>KhCfI6B~}Ys(hj!kw#|jjfPV1iC>q?rMBf^X!wE@x$fMy9mfT3PYr3t6*x!H+W!(WW!DGNW7kbgIobCwlO1pP zayRML8;lW`#P4Jfw_e7L|G6G_bmL0lRgZr?#nz0fH#xgT(O6Gc)(miV`M1*?-co!t zMgKDKtmdR~L*3*yg`_Ia{XmcXa$JI2@HE6rGpg2zF!eWP+&oo(zNVJ9+A-=C6$dmw z-0Dv7;Jo&B8yWPydg5t)(T-hqB==U~?*kauaJdk1N1T6ktBH3b zl}4pKx%-VrVEXv(Zfbd7PMz=Ba#CXgP5X8F_ZNoVyJc|Ft!|d#!=bu`SlF7~cQV7Z zvr4(jX|UIz6^Gw%N@(H(xdD93AAICh2hymA-P;antPkm?m;KXf4G;iT`An{+V{LJV z{`ihfRVKnl>_Ug=RT}A|1Y(HHvBypwJxYvIAEh~h4H5|@dVSRKO%g6&SG}&pScf`5 z7pK*78`J=IdMYudrccJO9qLv4>oewb`IB+Z-rP6C+IZH*rwiQF@AZUB3+Bluv-EG- zOW!=1D<~U_;%+RR{&bQ>v+oX*-<)vnJ@uBGVl(o?S2*=AlBoML4e3T7J^L!#n?0x4 zFq57;G-B%d^8u*yY+iUbUYPP?5}8cPUIaH@X#a9KEqx)OnwKLQFG*hIo7C6z@81s4 z+pmUVm23Z6)i^Qfiz}79FxTvQ-G%UqUePOW*5mTy-danzvRyqZ`y`%bz2=zFt#6+Z zTe|F>r4U7I@pgQ-5dUsk{ks_2^!;D~Cw{TQOn*P6;iKl-`zOT2!f>49!i_;k4RtM6 zQ}er)!|Z{NjW2sNS3lk(CLO*lCfsX{d_67y6pw;?^5;gut=awAn>ckVu+EKXEGB;! zQN3C2J1*CTa`(0WTYQQ5Zp)gaFVzHVa>by+BUdsFRWbeqIh~Np5_v)xArh@=xKG(4I%8Shmm|D6B=@qe^m3t;@7S#5KHEOi1Jr_kSwp%Lp0gwX_w!6hY!c2e#Qblgk)&G!Da^wRjkHYLG-0}gOpp&SG+u6cnsq{jgv1lygjp!J+pgixrQEu@t@_X3FT!=*?_UNd JoR^YW{|8|JujT*% diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h index f486abaa..a4fe7554 100644 --- a/src/Config.h +++ b/src/Config.h @@ -35,7 +35,7 @@ #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 1 #define VER_LAMEXP_TYPE RC #define VER_LAMEXP_PATCH 1 -#define VER_LAMEXP_BUILD 2375 +#define VER_LAMEXP_BUILD 2376 #define VER_LAMEXP_CONFG 2188 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -- 2.11.0