From 76127aeb2c7f47808f743edb31ca77532b6ef056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akihiro Motoki Date: Sun, 28 Mar 2021 14:17:21 +0900 Subject: [PATCH] LDP: Address fuzzy changes (filesystem) --- manual/LDP_man-pages/po4a/filesystem/po/ja.po | 1872 ++++++++----------------- manual/LDP_man-pages/stats/filesystem | 55 +- manual/LDP_man-pages/untrans.html | 57 +- 3 files changed, 630 insertions(+), 1354 deletions(-) diff --git a/manual/LDP_man-pages/po4a/filesystem/po/ja.po b/manual/LDP_man-pages/po4a/filesystem/po/ja.po index 97e778d6..524fca04 100644 --- a/manual/LDP_man-pages/po4a/filesystem/po/ja.po +++ b/manual/LDP_man-pages/po4a/filesystem/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-12 14:01+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-28 01:03+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -25,10 +25,9 @@ msgstr "FILESYSTEMS" #: build/C/man5/filesystems.5:26 build/C/man2/mount.2:40 #: build/C/man2/spu_create.2:25 build/C/man7/spufs.7:27 #: build/C/man2/statfs.2:28 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2007-12-20" +#, no-wrap msgid "2020-12-21" -msgstr "2007-12-20" +msgstr "2020-12-21" #. type: TH #: build/C/man5/filesystems.5:26 build/C/man3/fts.3:40 build/C/man3/ftw.3:36 @@ -79,19 +78,11 @@ msgstr "名前" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "filesystems - Linux filesystem types: minix, ext, ext2, ext3, ext4, " -#| "Reiserfs, XFS, JFS, xia, msdos, umsdos, vfat, ntfs, proc, nfs, iso9660, " -#| "hpfs, sysv, smb, ncpfs" msgid "" "filesystems - Linux filesystem types: ext, ext2, ext3, ext4, hpfs, iso9660, " "JFS, minix, msdos, ncpfs nfs, ntfs, proc, Reiserfs, smb, sysv, umsdos, vfat, " "XFS, xiafs" -msgstr "" -"filesystems - Linux のファイルシステム種別: minix, ext, ext2, ext3, ext4,\n" -"Reiserfs, XFS, JFS, xia, msdos, umsdos, vfat, ntfs, proc, nfs, iso9660,\n" -"hpfs, sysv, smb, ncpfs" +msgstr "filesystems - Linux のファイルシステム種別: ext, ext2, ext3, ext4, hpfs, iso9660, JFS, minix, msdos, ncpfs nfs, ntfs, proc, Reiserfs, smb, sysv, umsdos, vfat, XFS, xiafs" #. type: SH #: build/C/man5/filesystems.5:32 build/C/man3/fts.3:61 build/C/man3/ftw.3:63 @@ -143,15 +134,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:63 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In order to use a filesystem, you have to I it; see B(8)." msgid "" "In order to use a filesystem, you have to I it; see B(2) and " "B(8)." -msgstr "" -"ファイルシステムを使うためには、 I<マウント> する必要がある。 B(8) を" -"参照のこと。" +msgstr "ファイルシステムを使うためには、 I<マウント> する必要がある。 B(2) と B(8) を参照のこと。" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:69 @@ -186,23 +172,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:87 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is the high performance disk filesystem used by Linux for fixed disks as " -#| "well as removable media. The second extended filesystem was designed as " -#| "an extension of the extended filesystem (B). B offers the " -#| "best performance (in terms of speed and CPU usage) of the filesystems " -#| "supported under Linux." msgid "" "is the high performance disk filesystem used by Linux for fixed disks as " "well as removable media. The second extended filesystem was designed as an " "extension of the extended filesystem (B). See B(5)." -msgstr "" -"Linux の高性能なファイルシステムである。これは固定ディスクだけではなく リムー" -"バブルディスクにもよく使われる。 拡張ファイルシステム (B) の発展として" -"第二拡張ファイルシステム (B) が設計された。この B は Linux の" -"ファイルシステムの中で (スピードおよび CPU の使用量の面で) 最も よいパフォー" -"マンスを発揮する。" +msgstr "Linux の高性能なファイルシステムである。これは固定ディスクだけではなく リムーバブルディスクにもよく使われる。 拡張ファイルシステム (B) の発展として第二拡張ファイルシステム (B) が設計された。 B を参照のこと。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:87 @@ -212,16 +186,10 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:99 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is a journaling version of the ext2 filesystem. It is easy to switch " -#| "back and forth between ext2 and ext3." msgid "" "is a journaling version of the B filesystem. It is easy to switch " "back and forth between B and B. See B(5)." -msgstr "" -"ext2 ファイルシステムにジャーナル機能をつけたものである。\n" -"ext2 と ext3 は簡単に行きつ戻りつできる。" +msgstr "B ファイルシステムにジャーナル機能をつけたものである。 B と B は簡単に行きつ戻りつできる。 B(5) を参照のこと。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:99 @@ -231,18 +199,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is a set of upgrades to ext3 including substantial performance and " -#| "reliability enhancements, plus large increases in volume, file, and " -#| "directory size limits." msgid "" "is a set of upgrades to B including substantial performance and " "reliability enhancements, plus large increases in volume, file, and " "directory size limits. See B(5)." -msgstr "" -"ext3 の改良版であり、性能と信頼性のかなりの改善と、ボリューム、ファイル、\n" -"ディレクトリのサイズの上限の大幅な拡張が行われている。" +msgstr "B の改良版であり、性能と信頼性のかなりの改善と、ボリューム、ファイル、ディレクトリのサイズの上限の大幅な拡張が行われている。 B(5) を参照のこと。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:108 @@ -337,22 +298,12 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:147 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is the filesystem used in the Minix operating system, the first to run " -#| "under Linux. It has a number of shortcomings, including a 64MB partition " -#| "size limit, short filenames, and a single timestamp. It remains useful " -#| "for floppies and RAM disks." msgid "" "is the filesystem used in the Minix operating system, the first to run under " "Linux. It has a number of shortcomings, including a 64\\ MB partition size " "limit, short filenames, and a single timestamp. It remains useful for " "floppies and RAM disks." -msgstr "" -"Minix オペレーティングシステムのファイルシステム。 Linux で動いた最初のファイ" -"ルシステムでもある。これには多くの欠点がある。 パーティションのサイズが最大 " -"64MB であること、短いファイル名しか使えない、タイムスタンプが一つだけである、" -"などなど。 フロッピーや RAM ディスクに便利なのでまだ残っている。" +msgstr "Minix オペレーティングシステムのファイルシステム。 Linux で動いた最初のファイルシステムでもある。これには多くの欠点がある。 パーティションのサイズが最大 64\\ MB であること、短いファイル名しか使えない、タイムスタンプが一つだけである、などなど。 フロッピーや RAM ディスクに便利なのでまだ残っている。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:147 @@ -379,29 +330,17 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:158 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is a network filesystem that supports the NCP protocol, used by Novell " -#| "NetWare." msgid "" "is a network filesystem that supports the NCP protocol, used by Novell " "NetWare. It was was removed from the kernel in 4.17." -msgstr "" -"は NCP プロトコルをサポートしたファイルシステムである。Novell NetWare が 使っ" -"ている。" +msgstr "は NCP プロトコルをサポートしたファイルシステムである。Novell NetWare が 使っている。 バージョン 4.17 でカーネルから削除された。" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:164 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To use B, you need special programs, which can be found at E<.UR " -#| "ftp://linux01.gwdg.de\\:/pub\\:/ncpfs> E<.UE .>" msgid "" "To use B, you need special programs, which can be found at E<.UR " "ftp://ftp.gwdg.de\\:/pub\\:/linux\\:/misc\\:/ncpfs> E<.UE .>" -msgstr "" -"B を使うためには E<.UR ftp://linux01.gwdg.de\\:/pub\\:/ncpfs> E<.UE> " -"にある特殊なプログラムが必要である。" +msgstr "B を使うためには E<.UR ftp://ftp.gwdg.de\\:/pub\\:/linux\\:/misc\\:/ncpfs> E<.UE> にある特殊なプログラムが必要である。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:164 @@ -471,17 +410,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:190 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is a network filesystem that supports the SMB protocol, used by Windows " -#| "for Workgroups, Windows NT, and Lan Manager." msgid "" "is a network filesystem that supports the SMB protocol, used by Windows for " "Workgroups, Windows NT, and Lan Manager. See E<.UR https://www.samba.org\\:/" "samba\\:/smbfs/> E<.UE .>" -msgstr "" -"は SMB プロトコルをサポートしたネットワークファイルシステムである。 Windows " -"for Workgroups, Windows NT, Lan Manager が使っている。" +msgstr "は SMB プロトコルをサポートしたネットワークファイルシステムである。 Windows for Workgroups, Windows NT, Lan Manager が使っている。 E<.UR https://www.samba.org\\:/samba\\:/smbfs/> E<.UE> 参照。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:190 @@ -491,16 +424,10 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:194 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is an implementation of the SystemV/Coherent filesystem for Linux. It " -#| "implements all of Xenix FS, SystemV/386 FS, and Coherent FS." msgid "" "is an implementation of the System V/Coherent filesystem for Linux. It " "implements all of Xenix FS, System V/386 FS, and Coherent FS." -msgstr "" -"は SystemV/Coherent ファイルシステムの Linux での実装である。 Xenix, " -"SystemV/386, Coherent 各ファイルシステムを使うことができる。" +msgstr "は System V/Coherent ファイルシステムの Linux での実装である。 Xenix, System V/386, Coherent 各ファイルシステムを使うことができる。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:194 @@ -510,12 +437,6 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is an extended DOS filesystem used by Linux. It adds capability for long " -#| "filenames, UID/GID, POSIX permissions, and special files (devices, named " -#| "pipes, etc.) under the DOS filesystem, without sacrificing compatibility " -#| "with DOS." msgid "" "is an extended DOS filesystem used by Linux. It adds capability for long " "filenames, UID/GID, POSIX permissions, and special files (devices, named " @@ -529,10 +450,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:201 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:208 @@ -550,17 +470,10 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:213 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is an extended DOS filesystem used by Microsoft Windows95 and Windows " -#| "NT. VFAT adds the capability to use long filenames under the MSDOS " -#| "filesystem." msgid "" "is an extended FAT filesystem used by Microsoft Windows95 and Windows NT. " "B adds the capability to use long filenames under the MSDOS filesystem." -msgstr "" -"は Microsoft Windows95 と Windows NT が使う DOS ファイルシステムの拡張であ" -"る。 長いファイル名が使えるようになっている。" +msgstr "は Microsoft Windows95 と Windows NT が使う FAT ファイルシステムの拡張である。 B では、長いファイル名が使えるようになっている。" #. type: TP #: build/C/man5/filesystems.5:213 @@ -585,22 +498,12 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:227 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "was designed and implemented to be a stable, safe filesystem by extending " -#| "the Minix filesystem code. It provides the basic most requested features " -#| "without undue complexity. The B filesystem is no longer actively " -#| "developed or maintained. It was removed from the kernel in 2.1.21." msgid "" "was designed and implemented to be a stable, safe filesystem by extending " "the Minix filesystem code. It provides the basic most requested features " "without undue complexity. The B filesystem is no longer actively " "developed or maintained. It was removed from the kernel in 2.1.21." -msgstr "" -"は Minix ファイルシステムの拡張で、より安定し安全なファイルシステムとして 設" -"計、実装された。これは、いらない複雑さは避けつつ必要な基本的機能を 備えてい" -"る。 B ファイルシステムは、もはや開発もメンテナンスも行われていない。 " -"カーネル 2.1.21 で取り除かれた。" +msgstr "は Minix ファイルシステムの拡張で、より安定し安全なファイルシステムとして 設計、実装された。これは、いらない複雑さは避けつつ必要な基本的機能を 備えている。 B ファイルシステムは、もはや開発もメンテナンスも行われていない。 カーネル 2.1.21 で取り除かれた。" #. type: SH #: build/C/man5/filesystems.5:227 build/C/man3/fts.3:834 build/C/man3/ftw.3:507 @@ -625,7 +528,7 @@ msgid "" "B(4), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), " "B(5), B(5), B(5), B(5), B(8), B(8), " "B(8)" -msgstr "" +msgstr "B(4), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), B(5), B(8), B(8), B(8)" #. type: SH #: build/C/man5/filesystems.5:241 build/C/man3/fts.3:840 build/C/man3/ftw.3:511 @@ -672,10 +575,9 @@ msgstr "FTS" #. type: TH #: build/C/man3/fts.3:40 build/C/man7/path_resolution.7:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-04-06" +#, no-wrap msgid "2020-04-11" -msgstr "2014-04-06" +msgstr "2020-04-11" #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:44 @@ -714,15 +616,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:52 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "BIB<, int >IB<, >\n" -#| "B< int (*>IB<)(const FTSENT **, const FTSENT **));>\n" +#, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<,>\n" "B< int (*>IB<)(const FTSENT **, const FTSENT **));>\n" msgstr "" -"BIB<, int >IB<, >\n" +"BIB<, int >IB<,>\n" "B< int (*>IB<)(const FTSENT **, const FTSENT **));>\n" #. type: Plain text @@ -733,17 +632,15 @@ msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:56 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "BIB<, int >IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<);>\n" -msgstr "BIB<, int >IB<);>\n" +msgstr "BIB<, int >IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:58 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "BIB<, FTSENT *>IB<, int >IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "BIB<, FTSENT *>IB<, int >IB<);>\n" -msgstr "BIB<, FTSENT *>IB<, int >IB<);>\n" +msgstr "BIB<, FTSENT *>IB<, int >IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:60 @@ -876,24 +773,7 @@ msgstr "" #. u_short fts_instr; /* fts_set() instructions */ #. type: Plain text #: build/C/man3/fts.3:140 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "typedef struct _ftsent {\n" -#| " unsigned short fts_info; /* flags for FTSENT structure */\n" -#| " char *fts_accpath; /* access path */\n" -#| " char *fts_path; /* root path */\n" -#| " short fts_pathlen; /* strlen(fts_path) */\n" -#| " char *fts_name; /* filename */\n" -#| " short fts_namelen; /* strlen(fts_name) */\n" -#| " short fts_level; /* depth (-1 to N) */\n" -#| " int fts_errno; /* file errno */\n" -#| " long fts_number; /* local numeric value */\n" -#| " void *fts_pointer; /* local address value */\n" -#| " struct ftsent *fts_parent; /* parent directory */\n" -#| " struct ftsent *fts_link; /* next file structure */\n" -#| " struct ftsent *fts_cycle; /* cycle structure */\n" -#| " struct stat *fts_statp; /* stat(2) information */\n" -#| "} FTSENT;\n" +#, no-wrap msgid "" "typedef struct _ftsent {\n" " unsigned short fts_info; /* flags for FTSENT structure */\n" @@ -914,20 +794,21 @@ msgid "" "} FTSENT;\n" msgstr "" "typedef struct _ftsent {\n" -" unsigned short fts_info; /* FTSENT 構造体のためのフラグ */\n" -" char *fts_accpath; /* アクセスパス */\n" -" char *fts_path; /* ルートパス */\n" -" short fts_pathlen; /* fts_path の長さ */\n" -" char *fts_name; /* ファイル名 */\n" -" short fts_namelen; /* fts_name の長さ */\n" -" short fts_level; /* 深さ (-1 〜 N) */\n" -" int fts_errno; /* ファイルのエラー番号 */\n" -" long fts_number; /* ローカルな番号 */\n" -" void *fts_pointer; /* ローカルなアドレス番号 */\n" -" struct ftsent *fts_parent; /* 親ディレクトリ */\n" -" struct ftsent *fts_link; /* 次のファイル構造体 */\n" -" struct ftsent *fts_cycle; /* 循環している構造体 */\n" -" struct stat *fts_statp; /* stat(2) の情報 */\n" +" unsigned short fts_info; /* FTSENT 構造体のためのフラグ */\n" +" char *fts_accpath; /* アクセスパス */\n" +" char *fts_path; /* ルートパス */\n" +" short fts_pathlen; /* strlen(fts_path) +\n" +" strlen(fts_name) */\n" +" char *fts_name; /* ファイル名 */\n" +" short fts_namelen; /* strlen(fts_name) */\n" +" short fts_level; /* 深さ (-1 〜 N) */\n" +" int fts_errno; /* ファイルのエラー番号 */\n" +" long fts_number; /* ローカルな番号 */\n" +" void *fts_pointer; /* ローカルなアドレス番号 */\n" +" struct _ftsent *fts_parent; /* 親ディレクトリ */\n" +" struct _ftsent *fts_link; /* 次のファイル構造体 */\n" +" struct _ftsent *fts_cycle; /* 循環している構造体 */\n" +" struct stat *fts_statp; /* stat(2) の情報 */\n" "} FTSENT;\n" #. .Bl -tag -width "fts_namelen" @@ -2110,10 +1991,9 @@ msgstr "FTW" #. type: TH #: build/C/man3/ftw.3:36 build/C/man2/getxattr.2:25 build/C/man2/listxattr.2:26 #: build/C/man2/sysfs.2:27 build/C/man2/umount.2:30 build/C/man7/xattr.7:28 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2010-06-27" +#, no-wrap msgid "2020-06-09" -msgstr "2010-06-27" +msgstr "2020-06-09" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:39 @@ -2164,7 +2044,7 @@ msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B(7) #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:63 msgid "B(): _XOPEN_SOURCE E= 500" -msgstr "" +msgstr "B(): _XOPEN_SOURCE E= 500" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:70 @@ -2409,47 +2289,23 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:223 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To stop the tree walk, I() returns a nonzero value; this value will " -#| "become the return value of B(). As long as I() returns 0, " -#| "B() will continue either until it has traversed the entire tree, in " -#| "which case it will return zero, or until it encounters an error (such as " -#| "a B(3) failure), in which case it will return -1." msgid "" "To stop the tree walk, I() returns a nonzero value; this value will " "become the return value of B(). As long as I() returns 0, " "B() will continue either until it has traversed the entire tree, in " "which case it will return zero, or until it encounters an error (such as a " "B(3) failure), in which case it will return -1." -msgstr "" -"ツリーの探索を止めたい場合は、 I() が 0 以外の値を返せば良い (この値は " -"B() 自身の戻り値となる)。 それ以外の場合は B() はツリー全体の探索" -"を続け、すべてのツリーを探索し終えたところで 0 を返す。探索中に " -"(B(3) の失敗などの) エラーが起こると -1 を返す。" +msgstr "ツリーの探索を止めたい場合は、 I() が 0 以外の値を返せば良い (この値は B() 自身の戻り値となる)。 それ以外の場合は B() はツリー全体の探索を続け、すべてのツリーを探索し終えたところで 0 を返す。探索中に (B(3) の失敗などの) エラーが起こると -1 を返す。" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:233 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Because B() uses dynamic data structures, the only safe way to exit " -#| "out of a tree walk is to return a nonzero value from I(). To allow a " -#| "signal to terminate the walk without causing a memory leak, have the " -#| "handler set a global flag that is checked by I(). I use " -#| "B(3) unless the program is going to terminate." msgid "" "Because B() uses dynamic data structures, the only safe way to exit " "out of a tree walk is to return a nonzero value from I(). To allow a " "signal to terminate the walk without causing a memory leak, have the handler " "set a global flag that is checked by I(). I use B(3) " "unless the program is going to terminate." -msgstr "" -"B() は動的なデータ構造を用いるので、ツリー探索を安全に中断する唯一の方" -"法は 0 以外の値を I() の返り値とすることである。割り込みを扱うには、 例" -"えば発生した割り込みをマークしておいて、 0 以外の値を返すようにする シグナル" -"によりメモリーリークを起こさずに探索を終了できるようにするには、 シグナルハン" -"ドラーで I() がチェックするグローバルなフラグをセットするようにすればよ" -"い。 プログラムを終了させる場合以外は、 B(3) を使用しないこと。" +msgstr "B() は動的なデータ構造を用いるので、ツリー探索を安全に中断する唯一の方法は 0 以外の値を I() の返り値とすることである。割り込みを扱うには、 例えば発生した割り込みをマークしておいて、 0 以外の値を返すようにする シグナルによりメモリーリークを起こさずに探索を終了できるようにするには、 シグナルハンドラーで I() がチェックするグローバルなフラグをセットするようにすればよい。 プログラムを終了させる場合以外は、 B(3) を使用しないこと。" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:238 @@ -2642,10 +2498,9 @@ msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/ftw.3:319 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "nftw()" +#, no-wrap msgid "ftw()" -msgstr "nftw()" +msgstr "ftw()" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:324 @@ -2664,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: build/C/man4/loop.4:229 #, no-wrap msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:334 @@ -2731,10 +2586,9 @@ msgstr "B() は バージョン 2.1 以降の glibc で利用できる。" #. type: tbl table #: build/C/man3/ftw.3:380 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "nftw()" +#, no-wrap msgid "B()" -msgstr "nftw()" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/ftw.3:380 @@ -2746,18 +2600,14 @@ msgstr "MT-Safe cwd" #: build/C/man3/ftw.3:383 #, no-wrap msgid "B()" -msgstr "" +msgstr "B()" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:391 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX.1-2001, SVr4, SUSv1. POSIX.1-2008 marks B() as obsolete." msgid "" "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, SUSv1. POSIX.1-2008 marks B() as " "obsolete." -msgstr "" -"POSIX.1-2001, SVr4, SUSv1. POSIX.1-2008 は B() を廃止予定としている。" +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, SUSv1. POSIX.1-2008 は B() を廃止予定としている。" #. type: SH #: build/C/man3/ftw.3:391 build/C/man3/getfsent.3:148 @@ -2838,8 +2688,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/listxattr.2:174 build/C/man2/spu_create.2:280 #: build/C/man2/spu_run.2:209 build/C/man7/spufs.7:759 build/C/man2/stat.2:637 #: build/C/man4/loop.4:307 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "EXAMPLE" +#, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "例" @@ -2884,21 +2733,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:476 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "static int\n" -#| "display_info(const char *fpath, const struct stat *sb,\n" -#| " int tflag, struct FTW *ftwbuf)\n" -#| "{\n" -#| " printf(\"%-3s %2d %7jd %-40s %d %s\\en\",\n" -#| " (tflag == FTW_D) ? \"d\" : (tflag == FTW_DNR) ? \"dnr\" :\n" -#| " (tflag == FTW_DP) ? \"dp\" : (tflag == FTW_F) ? \"f\" :\n" -#| " (tflag == FTW_NS) ? \"ns\" : (tflag == FTW_SL) ? \"sl\" :\n" -#| " (tflag == FTW_SLN) ? \"sln\" : \"???\",\n" -#| " ftwbuf-Elevel, (intmax_t) sb-Est_size,\n" -#| " fpath, ftwbuf-Ebase, fpath + ftwbuf-Ebase);\n" -#| " return 0; /* To tell nftw() to continue */\n" -#| "}\n" +#, no-wrap msgid "" "static int\n" "display_info(const char *fpath, const struct stat *sb,\n" @@ -2915,15 +2750,12 @@ msgstr "" "display_info(const char *fpath, const struct stat *sb,\n" " int tflag, struct FTW *ftwbuf)\n" "{\n" -" printf(\"%-3s %2d %7jd %-40s %d %s\\en\",\n" -" (tflag == FTW_D) ? \"d\" : (tflag == FTW_DNR) ? \"dnr\" :\n" -" (tflag == FTW_DP) ? \"dp\" : (tflag == FTW_F) ? \"f\" :\n" -" (tflag == FTW_NS) ? \"ns\" : (tflag == FTW_SL) ? \"sl\" :\n" -" (tflag == FTW_SLN) ? \"sln\" : \"???\",\n" -" ftwbuf-Elevel, (intmax_t) sb-Est_size,\n" -" fpath, ftwbuf-Ebase, fpath + ftwbuf-Ebase);\n" -" return 0; /* To tell nftw() to continue */\n" -"}\n" +" printf(\"%-3s %2d \",\n" +" (tflag == FTW_D) ? \"d\" : (tflag == FTW_DNR) ? \"dnr\" :\n" +" (tflag == FTW_DP) ? \"dp\" : (tflag == FTW_F) ? \"f\" :\n" +" (tflag == FTW_NS) ? \"ns\" : (tflag == FTW_SL) ? \"sl\" :\n" +" (tflag == FTW_SLN) ? \"sln\" : \"???\",\n" +" ftwbuf-Elevel);\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:481 @@ -2934,6 +2766,10 @@ msgid "" " else\n" " printf(\"%7jd\", (intmax_t) sb-Est_size);\n" msgstr "" +" if (tflag == FTW_NS)\n" +" printf(\"-------\");\n" +" else\n" +" printf(\"%7jd\", (intmax_t) sb-Est_size);\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:484 @@ -2942,6 +2778,8 @@ msgid "" " printf(\" %-40s %d %s\\en\",\n" " fpath, ftwbuf-Ebase, fpath + ftwbuf-Ebase);\n" msgstr "" +" printf(\" %-40s %d %s\\en\",\n" +" fpath, ftwbuf-Ebase, fpath + ftwbuf-Ebase);\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:487 @@ -2950,6 +2788,8 @@ msgid "" " return 0; /* To tell nftw() to continue */\n" "}\n" msgstr "" +" return 0; /* To tell nftw() to continue */\n" +"}\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:492 @@ -2981,15 +2821,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:503 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " if (nftw((argc E 2) ? \".\" : argv[1], display_info, 20, flags)\n" -#| " == -1) {\n" -#| " perror(\"nftw\");\n" -#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" -#| " }\n" -#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" -#| "}\n" +#, no-wrap msgid "" " if (nftw((argc E 2) ? \".\" : argv[1], display_info, 20, flags)\n" " == -1) {\n" @@ -3002,8 +2834,6 @@ msgstr "" " perror(\"nftw\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" -" exit(EXIT_SUCCESS);\n" -"}\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/ftw.3:506 build/C/man2/spu_run.2:263 build/C/man2/stat.2:707 @@ -3029,10 +2859,9 @@ msgstr "GETFSENT" #. type: TH #: build/C/man3/getfsent.3:27 build/C/man3/statvfs.3:30 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-09-21" +#, no-wrap msgid "2017-09-15" -msgstr "2014-09-21" +msgstr "2017-09-15" #. type: TH #: build/C/man3/getfsent.3:27 @@ -3184,10 +3013,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:125 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B(),\n" -msgstr "B" +msgstr "B(),\n" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:125 build/C/man3/getfsent.3:130 @@ -3198,10 +3026,9 @@ msgstr ".br\n" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:127 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B()" -msgstr "B" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:127 @@ -3213,19 +3040,19 @@ msgstr "MT-Unsafe race:fsent" #: build/C/man3/getfsent.3:130 #, no-wrap msgid "B(),\n" -msgstr "" +msgstr "B(),\n" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:132 #, no-wrap msgid "B(),\n" -msgstr "" +msgstr "B(),\n" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:134 #, no-wrap msgid "B()" -msgstr "" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getfsent.3:134 @@ -3289,10 +3116,9 @@ msgstr "GETMNTENT" #. type: TH #: build/C/man3/getmntent.3:32 build/C/man2/removexattr.2:25 #: build/C/man2/ustat.2:30 build/C/man5/tmpfs.5:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-03-18" +#, no-wrap msgid "2019-03-06" -msgstr "2014-03-18" +msgstr "2019-03-06" #. type: Plain text #: build/C/man3/getmntent.3:36 @@ -3553,10 +3379,9 @@ msgstr "ファイル" #. type: TP #: build/C/man3/getmntent.3:207 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I entry" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I entry" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man3/getmntent.3:210 @@ -3565,10 +3390,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getmntent.3:210 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I entry" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I entry" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man3/getmntent.3:213 @@ -3585,13 +3409,15 @@ msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" +"B(),\n" +"B(),\n" +"B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getmntent.3:229 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B(3), B(5)" +#, no-wrap msgid "B()" -msgstr "B(3), B(5)" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getmntent.3:229 @@ -3603,7 +3429,7 @@ msgstr "MT-Unsafe race:mntentbuf locale" #: build/C/man3/getmntent.3:232 #, no-wrap msgid "B()" -msgstr "" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getmntent.3:232 @@ -3613,10 +3439,9 @@ msgstr "MT-Safe race:stream locale" #. type: tbl table #: build/C/man3/getmntent.3:235 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B(3), B(5)" +#, no-wrap msgid "B()" -msgstr "B(3), B(5)" +msgstr "B()" #. type: tbl table #: build/C/man3/getmntent.3:235 @@ -3626,19 +3451,11 @@ msgstr "MT-Safe locale" #. type: Plain text #: build/C/man3/getmntent.3:245 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The nonreentrant functions are from SunOS 4.1.3. A routine " -#| "B() was introduced in HP-UX 10, but it returns an int. The " -#| "prototype shown above is glibc-only." msgid "" "The nonreentrant functions are from SunOS 4.1.3. A routine " "B() was introduced in HP-UX 10, but it returns an I. The " "prototype shown above is glibc-only." -msgstr "" -"リエントラントでない関数は SunOS 4.1.3 由来のものである。 B() " -"関数は HPUX 10 で導入されたが、このバージョンでは int を返す。 上記に示したプ" -"ロトタイプは glibc 独自のものである。" +msgstr "リエントラントでない関数は SunOS 4.1.3 由来のものである。 B() 関数は HPUX 10 で導入されたが、このバージョンでは I を返す。 上記に示したプロトタイプは glibc 独自のものである。" #. type: Plain text #: build/C/man3/getmntent.3:257 @@ -3811,7 +3628,7 @@ msgstr "" #: build/C/man4/fuse.4:466 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/getxattr.2:117 @@ -3824,10 +3641,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/getxattr.2:117 build/C/man2/removexattr.2:84 #: build/C/man2/setxattr.2:123 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. .RB ( ENOATTR #. is defined to be a synonym for @@ -3910,23 +3726,15 @@ msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。" #. type: Plain text #: build/C/man2/getxattr.2:154 -#, fuzzy -#| msgid "B(2)" msgid "See B(2)." -msgstr "B(2)" +msgstr "B(2) を参照。" #. type: Plain text #: build/C/man2/getxattr.2:164 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(1), B(1), B(2), B(2), " -#| "B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(2), B(2), " -"B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" +msgstr "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man3/isfdtype.3:25 @@ -3937,10 +3745,9 @@ msgstr "ISFDTYPE" #. type: TH #: build/C/man3/isfdtype.3:25 build/C/man2/stat.2:39 build/C/man2/statx.2:30 #: build/C/man7/inode.7:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-08-19" +#, no-wrap msgid "2020-08-13" -msgstr "2014-08-19" +msgstr "2020-08-13" #. type: Plain text #: build/C/man3/isfdtype.3:28 @@ -4263,6 +4070,14 @@ msgid "" "user.frieda: bar\n" "user.empty: Eno valueE\n" msgstr "" +"$ B\n" +"$ B\n" +"$ B\n" +"$ B\n" +"$ B<./listxattr /tmp/foo>\n" +"user.fred: chocolate\n" +"user.frieda: bar\n" +"user.empty: Eno valueE\n" #. type: SS #: build/C/man2/listxattr.2:215 @@ -4273,14 +4088,7 @@ msgstr "プログラムのソース" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:223 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "#include Estdlib.hE\n" -#| "#include Estdint.hE\n" -#| "#include Eunistd.hE\n" -#| "#include Estdio.hE\n" -#| "#include Esys/types.hE\n" -#| "#include Efcntl.hE\n" +#, no-wrap msgid "" "#include Emalloc.hE\n" "#include Estdio.hE\n" @@ -4289,21 +4097,16 @@ msgid "" "#include Esys/types.hE\n" "#include Esys/xattr.hE\n" msgstr "" -"#include Estdlib.hE\n" -"#include Estdint.hE\n" -"#include Eunistd.hE\n" +"#include Emalloc.hE\n" "#include Estdio.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +"#include Estring.hE\n" "#include Esys/types.hE\n" -"#include Efcntl.hE\n" +"#include Esys/xattr.hE\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:229 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "int\n" -#| "main(int argc, char *argv[])\n" -#| "{\n" -#| " int flags = 0;\n" +#, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" @@ -4314,16 +4117,12 @@ msgstr "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" -" int flags = 0;\n" +" ssize_t buflen, keylen, vallen;\n" +" char *buf, *key, *val;\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:234 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " if (argc != 2) {\n" -#| " fprintf(stderr, \"Usage: %s EpathnameE\\en\", argv[0]);\n" -#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" -#| " }\n" +#, no-wrap msgid "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s path\\en\", argv[0]);\n" @@ -4331,7 +4130,7 @@ msgid "" " }\n" msgstr "" " if (argc != 2) {\n" -" fprintf(stderr, \"Usage: %s EpathnameE\\en\", argv[0]);\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s path\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" @@ -4355,12 +4154,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:256 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -#| " perror(\"stat\");\n" -#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" -#| " }\n" +#, no-wrap msgid "" " /*\n" " * Allocate the buffer.\n" @@ -4371,19 +4165,18 @@ msgid "" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" -" if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -" perror(\"stat\");\n" +" /*\n" +" * Allocate the buffer.\n" +" */\n" +" buf = malloc(buflen);\n" +" if (buf == NULL) {\n" +" perror(\"malloc\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:265 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -#| " perror(\"stat\");\n" -#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" -#| " }\n" +#, no-wrap msgid "" " /*\n" " * Copy the list of attribute keys to the buffer.\n" @@ -4394,8 +4187,12 @@ msgid "" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" -" if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -" perror(\"stat\");\n" +" /*\n" +" * Copy the list of attribute keys to the buffer.\n" +" */\n" +" buflen = listxattr(argv[1], buf, buflen);\n" +" if (buflen == -1) {\n" +" perror(\"listxattr\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" @@ -4438,7 +4235,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/listxattr.2:287 #, no-wrap msgid " if (vallen E 0) {\n" -msgstr "" +msgstr " if (vallen E 0) {\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:297 @@ -4487,7 +4284,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/listxattr.2:317 #, no-wrap msgid " printf(\"\\en\");\n" -msgstr "" +msgstr " printf(\"\\en\");\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:325 @@ -4504,30 +4301,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:329 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" -#| "}\n" +#, no-wrap msgid "" " free(buf);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" +" free(buf);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/listxattr.2:340 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(1), B(1), B(2), B(2), " -#| "B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(2), B(2), " -"B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" +msgstr "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man2/mount.2:40 @@ -4698,10 +4487,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/mount.2:144 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.20)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 4.0)" -msgstr "B (Linux 2.6.20 以降)" +msgstr "B (Linux 4.0 以降)" #. commit 0ae45f63d4ef8d8eeec49c7d8b44a1775fff13e8 #. commit fe032c422c5ba562ba9c2d316f55e258e03259c6 @@ -4718,7 +4506,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/mount.2:153 #, no-wrap msgid "(a)" -msgstr "" +msgstr "(a)" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:155 @@ -4730,7 +4518,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/mount.2:155 #, no-wrap msgid "(b)" -msgstr "" +msgstr "(b)" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:161 @@ -4741,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/mount.2:161 #, no-wrap msgid "(c)" -msgstr "" +msgstr "(c)" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:163 @@ -4752,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/mount.2:163 #, no-wrap msgid "(d)" -msgstr "" +msgstr "(d)" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:165 @@ -5154,7 +4942,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/mount.2:439 #, no-wrap msgid "MS_REMOUNT | MS_BIND | MS_RDONLY\n" -msgstr "" +msgstr "MS_REMOUNT | MS_BIND | MS_RDONLY\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:445 @@ -5240,10 +5028,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/mount.2:517 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:526 @@ -5258,10 +5045,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/mount.2:526 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:530 @@ -5272,10 +5058,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/mount.2:530 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:537 @@ -5305,10 +5090,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/mount.2:546 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:561 @@ -5727,7 +5511,7 @@ msgstr "呼び出し元が必要な権限を持っていない。" #: build/C/man2/mount.2:819 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:827 @@ -5944,17 +5728,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/mount.2:964 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(2), B(7), B(7), B(8), " -#| "B(8), B(8)" msgid "" "B(1), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(7), B(7), B(8), " "B(8), B(8), B(8)" -msgstr "" -"B(2), B(7), B(7), B(8), " -"B(8), B(8)" +msgstr "B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7), B(8), B(8), B(8), B(8)" #. type: TH #: build/C/man7/path_resolution.7:25 @@ -6226,8 +6004,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man7/path_resolution.7:164 -#, fuzzy -#| msgid "One cannot walk down past the root: \"/..\" is the same as \"/\"." msgid "One cannot walk up past the root: \"/..\" is the same as \"/\"." msgstr "ルートより上に辿ることはできない: \"/..\" は \"/\" と同じである。" @@ -6572,16 +6348,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/removexattr.2:120 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(1), B(1), B(2), B(2), " -#| "B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(7), B(7)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " -"B(2), B(2), B(5), B(7)" +msgstr "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man2/setxattr.2:25 @@ -6591,10 +6361,9 @@ msgstr "SETXATTR" #. type: TH #: build/C/man2/setxattr.2:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2012-08-05" +#, no-wrap msgid "2019-08-02" -msgstr "2012-08-05" +msgstr "2019-08-02" #. type: Plain text #: build/C/man2/setxattr.2:28 @@ -6689,10 +6458,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/setxattr.2:102 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/setxattr.2:105 @@ -6704,7 +6472,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/setxattr.2:105 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/setxattr.2:109 @@ -6792,16 +6560,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setxattr.2:180 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(1), B(1), B(2), B(2), " -#| "B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(7), B(7)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " -"B(2), B(2), B(5), B(7)" +msgstr "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man2/spu_create.2:25 @@ -6826,16 +6588,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/spu_create.2:35 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "BIB<, int >IB<, mode_t >IB<);>\n" -#| "BIB<, int >IB<, mode_t >IB<,>\n" -#| "B< int >IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<, mode_t >IB<,>\n" "B< int >IB<);>\n" msgstr "" -"BIB<, int >IB<, mode_t >IB<);>\n" "BIB<, int >IB<, mode_t >IB<,>\n" "B< int >IB<);>\n" @@ -7027,10 +6784,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/spu_create.2:157 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.20)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.23)" -msgstr "B (Linux 2.6.20 以降)" +msgstr "B (Linux 2.6.23 以降)" #. commit 8e68e2f248332a9c3fd4f08258f488c209bd3e0c #. type: Plain text @@ -7048,10 +6804,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/spu_create.2:166 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.20)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.23)" -msgstr "B (Linux 2.6.20 以降)" +msgstr "B (Linux 2.6.23 以降)" #. commit 8e68e2f248332a9c3fd4f08258f488c209bd3e0c #. type: Plain text @@ -7185,16 +6940,10 @@ msgstr "I の一部がディレクトリではない。" #. type: Plain text #: build/C/man2/spu_create.2:247 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The I flag has been given, but the user does not have " -#| "the B capability." msgid "" "The B flag has been given, but the user does not have " "the B capability." -msgstr "" -"I フラグが指定されたが、ユーザーが B ケーパ" -"ビリティを持っていない。" +msgstr "B フラグが指定されたが、ユーザーが B ケーパビリティを持っていない。" #. type: Plain text #: build/C/man2/spu_create.2:253 @@ -7714,13 +7463,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/spu_run.2:260 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " /* we should see a status code of 0x1234002:\n" -#| " * 0x00000002 (spu was stopped due to stop-and-signal)\n" -#| " * | 0x12340000 (the stop-and-signal code)\n" -#| " */\n" -#| " printf(\"SPU Status: 0x%08x\\en\", spu_status);\n" +#, no-wrap msgid "" " /* we should see a status code of 0x1234002:\n" " * 0x00000002 (spu was stopped due to stop-and-signal)\n" @@ -7732,7 +7475,7 @@ msgstr "" " * 0x00000002 (spu was stopped due to stop-and-signal)\n" " * | 0x12340000 (the stop-and-signal code)\n" " */\n" -" printf(\"SPU Status: 0x%08x\\en\", spu_status);\n" +" printf(\"SPU Status: %#08x\\en\", spu_status);\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/spu_run.2:271 @@ -8867,11 +8610,7 @@ msgstr "stat, fstat, lstat, fstatat - ファイルの状態を取得する" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:47 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<#include Esys/types.hE>\n" -#| "B<#include Esys/stat.hE>\n" -#| "B<#include Efts.hE>\n" +#, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Esys/stat.hE>\n" @@ -8879,23 +8618,19 @@ msgid "" msgstr "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Esys/stat.hE>\n" -"B<#include Efts.hE>\n" +"B<#include Eunistd.hE>\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:51 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" -#| "BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" -#| "BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "BIB<, struct stat *>IB<);>\n" "BIB<, struct stat *>IB<);>\n" "BIB<, struct stat *>IB<);>\n" msgstr "" -"BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" -"BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" -"BIB<, const char\\ *>IB<);>\n" +"BIB<, struct stat *>IB<);>\n" +"BIB<, struct stat *>IB<);>\n" +"BIB<, struct stat *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:54 @@ -8909,15 +8644,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:58 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" -#| "B< int >IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" "B< int >IB<);>\n" msgstr "" -"BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" +"BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" "B< int >IB<);>\n" #. type: Plain text @@ -8949,10 +8681,8 @@ msgstr "glibc 2.10 以降:" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:82 -#, fuzzy -#| msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" -msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" +msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" #. type: TP #: build/C/man2/stat.2:82 @@ -9164,7 +8894,7 @@ msgstr "これらのフィールドは、次のように定義されている。 #: build/C/man2/stat.2:197 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:205 @@ -9186,7 +8916,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:205 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:208 @@ -9197,7 +8927,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:208 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:214 @@ -9208,10 +8938,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/stat.2:214 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:217 @@ -9222,7 +8951,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:217 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:220 build/C/man2/statx.2:366 @@ -9233,7 +8962,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:220 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:223 build/C/man2/statx.2:369 @@ -9244,7 +8973,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:223 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:226 @@ -9259,7 +8988,7 @@ msgstr "I フィールドは、このファイル (inode) が表すデ #: build/C/man2/stat.2:226 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:232 build/C/man7/inode.7:112 @@ -9282,7 +9011,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:232 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:235 @@ -9294,7 +9023,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:235 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:242 @@ -9316,7 +9045,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:242 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:245 @@ -9327,7 +9056,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:245 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:248 @@ -9338,7 +9067,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/stat.2:248 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:252 @@ -9806,10 +9535,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/stat.2:566 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I<__old_kernel_stat>" -msgstr "I" +msgstr "I<__old_kernel_stat>" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:569 @@ -9818,10 +9546,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/stat.2:569 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:575 @@ -9832,10 +9559,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/stat.2:575 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:589 @@ -9908,26 +9634,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:643 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following program calls B() and displays selected fields in " -#| "the returned I structure." msgid "" "The following program calls B() and displays selected fields in the " "returned I structure." -msgstr "" -"以下のプログラムは B() を呼び出し、返ってきた I 構造体のフィール" -"ドのいくつかを表示する。" +msgstr "以下のプログラムは B() を呼び出し、返ってきた I 構造体のフィールドのいくつかを表示する。" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:652 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "#include Esys/types.hE\n" -#| "#include Esys/stat.hE\n" -#| "#include Etime.hE\n" -#| "#include Estdio.hE\n" -#| "#include Estdlib.hE\n" +#, no-wrap msgid "" "#include Esys/types.hE\n" "#include Esys/stat.hE\n" @@ -9939,9 +9653,11 @@ msgid "" msgstr "" "#include Esys/types.hE\n" "#include Esys/stat.hE\n" +"#include Estdint.hE\n" "#include Etime.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" +"#include Esys/sysmacros.hE\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:657 @@ -9973,20 +9689,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:667 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -#| " perror(\"stat\");\n" -#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" -#| " }\n" +#, no-wrap msgid "" " if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" " perror(\"lstat\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" -" if (stat(argv[1], &sb) == -1) {\n" -" perror(\"stat\");\n" +" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" +" perror(\"lstat\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" @@ -9998,6 +9709,9 @@ msgid "" " (uintmax_t) major(sb.st_dev),\n" " (uintmax_t) minor(sb.st_dev));\n" msgstr "" +" printf(\"ID of containing device: [%jx,%jx]\\en\",\n" +" (uintmax_t) major(sb.st_dev),\n" +" (uintmax_t) minor(sb.st_dev));\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/stat.2:673 @@ -10473,10 +10187,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:173 build/C/man3/statvfs.3:85 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:177 build/C/man3/statvfs.3:89 @@ -10485,10 +10198,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:177 build/C/man3/statvfs.3:89 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:181 build/C/man3/statvfs.3:93 @@ -10497,10 +10209,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:181 build/C/man3/statvfs.3:93 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:184 build/C/man3/statvfs.3:96 @@ -10513,10 +10224,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:184 build/C/man3/statvfs.3:96 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:188 build/C/man3/statvfs.3:100 @@ -10525,10 +10235,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:188 build/C/man3/statvfs.3:100 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:191 build/C/man3/statvfs.3:103 @@ -10571,10 +10280,9 @@ msgstr "ファイルシステムを読み込み専用でマウントする。" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:199 build/C/man3/statvfs.3:111 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:203 build/C/man3/statvfs.3:115 @@ -10583,10 +10291,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:203 build/C/man3/statvfs.3:115 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:209 build/C/man3/statvfs.3:121 @@ -10597,10 +10304,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:209 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.34)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 5.10)" -msgstr "B (Linux 2.6.34 以降)" +msgstr "B (Linux 5.10 以降)" #. dab741e0e02bd3c4f5e2e97be74b39df2523fc6e #. type: Plain text @@ -10623,16 +10329,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:224 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B() returns the same information about an open file referenced " -#| "by descriptor I." msgid "" "B() returns the same information about an open file referenced by " "descriptor I." -msgstr "" -"B() は、ディスクリプター I で参照されるオープンされたファイル" -"について、同じ情報を返す。" +msgstr "B() は、ディスクリプター I で参照されるオープンされたファイルについて、同じ情報を返す。" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:237 @@ -10657,10 +10357,8 @@ msgstr "I または I が不正なアドレスを指している。" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:252 -#, fuzzy -#| msgid "This call was interrupted by a signal." msgid "The call was interrupted by a signal; see B(7)." -msgstr "この呼び出しがシグナルで中断された。" +msgstr "呼び出しがシグナルで中断された。 B(7) 参照。" #. type: TP #: build/C/man2/statfs.2:252 build/C/man3/statvfs.3:156 build/C/man4/fuse.4:482 @@ -10842,17 +10540,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/statfs.2:398 -#, fuzzy -#| msgid "B(2), B(2), B(7)" msgid "B(2), B(3), B(7)" -msgstr "B(2), B(2), B(7)" +msgstr "B(2), B(3), B(7)" #. type: TH #: build/C/man2/statx.2:30 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STAT" +#, no-wrap msgid "STATX" -msgstr "STAT" +msgstr "STATX" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:33 @@ -10863,37 +10558,27 @@ msgstr "ustat - ファイルシステム (file system) の統計を得る" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:39 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "#include Esys/types.hE\n" -#| "#include Esys/stat.hE\n" -#| "#include Etime.hE\n" -#| "#include Estdio.hE\n" -#| "#include Estdlib.hE\n" +#, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Esys/stat.hE>\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" "B<#include Efcntl.hE >/* Definition of AT_* constants */\n" msgstr "" -"#include Esys/types.hE\n" -"#include Esys/stat.hE\n" -"#include Etime.hE\n" -"#include Estdio.hE\n" -"#include Estdlib.hE\n" +"B<#include Esys/types.hE>\n" +"B<#include Esys/stat.hE>\n" +"B<#include Eunistd.hE>\n" +"B<#include Efcntl.hE >/* AT_* 定数の定義 */\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:42 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" -#| "B< int >IB<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "BIB<, const char *>IB<, int >IB<,>\n" "B< unsigned int >IB<, struct statx *>IB<);>\n" msgstr "" -"BIB<, const char *>IB<, struct stat *>IB<,>\n" -"B< int >IB<);>\n" +"BIB<, const char *>IB<, int >IB<,>\n" +"B< unsigned int >IB<, struct statx *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:48 @@ -11109,10 +10794,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:164 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.39)" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B (Linux 2.6.39 以降)" +msgstr "B" #. commit 65cfc6722361570bfe255698d9cd4dccaf47570d #. type: Plain text @@ -11147,10 +10831,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:189 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. Before glibc 2.16, defining _ATFILE_SOURCE sufficed #. type: Plain text @@ -11200,7 +10883,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:217 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:223 @@ -11213,7 +10896,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:223 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:228 @@ -11227,7 +10910,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:228 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:235 @@ -11256,7 +10939,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:247 #, no-wrap msgid "STATX_TYPE" -msgstr "" +msgstr "STATX_TYPE" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:247 @@ -11268,7 +10951,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:248 #, no-wrap msgid "STATX_MODE" -msgstr "" +msgstr "STATX_MODE" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:248 @@ -11280,7 +10963,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:249 #, no-wrap msgid "STATX_NLINK" -msgstr "" +msgstr "STATX_NLINK" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:249 @@ -11290,10 +10973,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:250 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STAT" +#, no-wrap msgid "STATX_UID" -msgstr "STAT" +msgstr "STATX_UID" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:250 @@ -11303,10 +10985,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:251 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STAT" +#, no-wrap msgid "STATX_GID" -msgstr "STAT" +msgstr "STATX_GID" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:251 @@ -11318,7 +10999,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:252 #, no-wrap msgid "STATX_ATIME" -msgstr "" +msgstr "STATX_ATIME" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:252 @@ -11330,7 +11011,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:253 #, no-wrap msgid "STATX_MTIME" -msgstr "" +msgstr "STATX_MTIME" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:253 @@ -11342,7 +11023,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:254 #, no-wrap msgid "STATX_CTIME" -msgstr "" +msgstr "STATX_CTIME" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:254 @@ -11352,10 +11033,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:255 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STAT" +#, no-wrap msgid "STATX_INO" -msgstr "STAT" +msgstr "STATX_INO" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:255 @@ -11365,10 +11045,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:256 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STATFS" +#, no-wrap msgid "STATX_SIZE" -msgstr "STATFS" +msgstr "STATX_SIZE" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:256 @@ -11380,7 +11059,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:257 #, no-wrap msgid "STATX_BLOCKS" -msgstr "" +msgstr "STATX_BLOCKS" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:257 @@ -11392,7 +11071,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:258 #, no-wrap msgid "STATX_BASIC_STATS" -msgstr "" +msgstr "STATX_BASIC_STATS" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:258 @@ -11404,7 +11083,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:259 #, no-wrap msgid "STATX_BTIME" -msgstr "" +msgstr "STATX_BTIME" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:259 @@ -11414,10 +11093,9 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:260 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "STAT" +#, no-wrap msgid "STATX_ALL" -msgstr "STAT" +msgstr "STATX_ALL" #. type: tbl table #: build/C/man2/statx.2:260 @@ -11505,7 +11183,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:352 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:357 @@ -11526,7 +11204,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:357 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:360 @@ -11536,35 +11214,32 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:360 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:363 -#, fuzzy -#| msgid "The name of the file." msgid "The number of hard links on a file." -msgstr "ファイルの名前。" +msgstr "ファイルのハードリンク数。" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:363 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:366 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:369 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:375 @@ -11575,20 +11250,18 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:375 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:378 -#, fuzzy -#| msgid "The name of the file." msgid "The inode number of the file." -msgstr "ファイルの名前。" +msgstr "ファイルの inode 番号。" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:378 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:383 @@ -11611,7 +11284,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:383 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:389 @@ -11633,7 +11306,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:389 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:394 @@ -11646,7 +11319,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:394 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:397 @@ -11657,7 +11330,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:397 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:400 @@ -11668,7 +11341,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:400 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:403 @@ -11679,7 +11352,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:403 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:406 @@ -11690,7 +11363,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:406 #, no-wrap msgid "I and I" -msgstr "" +msgstr "I と I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:409 @@ -11705,7 +11378,7 @@ msgstr "I フィールドは、このファイル (inode) が表すデ #: build/C/man2/statx.2:409 #, no-wrap msgid "I and I" -msgstr "" +msgstr "I と I" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:413 @@ -11741,7 +11414,7 @@ msgstr "これらのフィールドは、次のように定義されている。 #: build/C/man2/statx.2:431 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:435 @@ -11754,7 +11427,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:435 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:441 @@ -11768,7 +11441,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:441 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:448 @@ -11781,7 +11454,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:448 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:455 @@ -11794,7 +11467,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/statx.2:455 #, no-wrap msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:458 @@ -11803,10 +11476,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:458 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.5.19)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 5.5)" -msgstr "B (Linux 2.5.19 以降)" +msgstr "B (Linux 5.5 以降)" #. commit 3ad2522c64cff1f5aebb987b00683268f0cc7c29 #. type: Plain text @@ -11819,10 +11491,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/statx.2:465 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.38)" +#, no-wrap msgid "B (since Linux 5.8)" -msgstr "B (Linux 2.6.38 以降)" +msgstr "B (Linux 5.8 以降)" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:471 @@ -11941,17 +11612,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/statx.2:577 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " -#| "B(2), B(2), B(7), B(7)" msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), B(7), B(7), " "B(7)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), " -"B(2), B(2), B(7), B(7)" +msgstr "B(1), B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man3/statvfs.3:30 @@ -12098,10 +11763,8 @@ msgstr "I または I が無効なアドレスを指している。" #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:156 -#, fuzzy -#| msgid "This call was interrupted by a signal." msgid "This call was interrupted by a signal; see B(7)." -msgstr "この呼び出しがシグナルで中断された。" +msgstr "この呼び出しがシグナルで中断された。 B(7) 参照。" #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:164 @@ -12129,19 +11792,18 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man3/statvfs.3:201 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B(2), B(2)" +#, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" -msgstr "B(2), B(2)" +msgstr "" +"B(),\n" +"B()" #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:205 -#, fuzzy -#| msgid "POSIX.1-2001." msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." -msgstr "POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:215 @@ -12181,19 +11843,15 @@ msgstr "現在の glibc の実装において、" #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:245 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " pathconf(path, _PC_REC_XFER_ALIGN);\n" -#| " pathconf(path, _PC_ALLOC_SIZE_MIN);\n" -#| " pathconf(path, _PC_REC_MIN_XFER_SIZE);\n" +#, no-wrap msgid "" "pathconf(path, _PC_REC_XFER_ALIGN);\n" "pathconf(path, _PC_ALLOC_SIZE_MIN);\n" "pathconf(path, _PC_REC_MIN_XFER_SIZE);\n" msgstr "" -" pathconf(path, _PC_REC_XFER_ALIGN);\n" -" pathconf(path, _PC_ALLOC_SIZE_MIN);\n" -" pathconf(path, _PC_REC_MIN_XFER_SIZE);\n" +"pathconf(path, _PC_REC_XFER_ALIGN);\n" +"pathconf(path, _PC_ALLOC_SIZE_MIN);\n" +"pathconf(path, _PC_REC_MIN_XFER_SIZE);\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/statvfs.3:257 @@ -12250,20 +11908,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sysfs.2:54 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B() returns information about the filesystem types currently " -#| "present in the kernel. The specific form of the B() call and the " -#| "information returned depends on the I, the same information can be obtained via I; use that interface instead." msgid "" "This System-V derived system call is obsolete; don't use it. On systems " "with I, the same information can be obtained via I; use that " "interface instead." -msgstr "" -"この System-V 由来のシステムコールは廃止予定 (obsolete) であり、 使用しないこ" -"と。 I が利用できるシステムでは、同じ情報が I 経由" -"で取得でき、このインターフェースを使用すること。" +msgstr "この System-V 由来のシステムコールは廃止予定 (obsolete) であり、 使用しないこと。 I が利用できるシステムでは、同じ情報が I 経由で取得でき、このインターフェースを使用すること。" #. type: Plain text #: build/C/man2/sysfs.2:113 @@ -12375,10 +12017,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sysfs.2:116 -#, fuzzy -#| msgid "B(2), B(2)" msgid "B(5), B(5)" -msgstr "B(2), B(2)" +msgstr "B(5), B(5)" #. type: TH #: build/C/man2/umount.2:30 @@ -12647,16 +12287,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/umount.2:229 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B(2), B(7), B(7), B(8), " -#| "B(8), B(8)" msgid "" "B(2), B(7), B(7), B(8), " "B(8)" -msgstr "" -"B(2), B(7), B(7), B(8), " -"B(8), B(8)" +msgstr "B(2), B(7), B(7), B(8), B(8)" #. type: TH #: build/C/man2/ustat.2:30 @@ -12671,19 +12305,15 @@ msgstr "ustat - ファイルシステム (file system) の統計を得る" #. type: Plain text #: build/C/man2/ustat.2:38 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<#include Esys/types.hE>\n" -#| "B<#include Esys/stat.hE>\n" -#| "B<#include Efts.hE>\n" +#, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Eunistd.hE> /* libc[45] */\n" "B<#include Eustat.hE> /* glibc2 */\n" msgstr "" "B<#include Esys/types.hE>\n" -"B<#include Esys/stat.hE>\n" -"B<#include Efts.hE>\n" +"B<#include Eunistd.hE> /* libc[45] */\n" +"B<#include Eustat.hE> /* glibc2 */\n" #. type: Plain text #: build/C/man2/ustat.2:40 @@ -12801,10 +12431,9 @@ msgstr "B(2), B(2)" #. type: TH #: build/C/man5/sysfs.5:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-04-06" +#, no-wrap msgid "2018-04-30" -msgstr "2014-04-06" +msgstr "2018-04-30" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:28 @@ -12861,7 +12490,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:67 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:73 @@ -12875,7 +12504,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:73 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:78 @@ -12886,10 +12515,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:79 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:84 @@ -12902,7 +12530,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:84 build/C/man5/sysfs.5:249 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:88 @@ -12915,7 +12543,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:89 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:100 @@ -12932,7 +12560,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:100 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:109 @@ -12947,7 +12575,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:109 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:130 @@ -12983,12 +12611,23 @@ msgid "" "/sys/devices/virtual/mem/null/subsystem@\n" "/sys/devices/virtual/mem/null/uevent\n" msgstr "" +"$ B\n" +"1 3\n" +"$ B\n" +"\\&../../devices/virtual/mem/null\n" +"$ B\n" +"/sys/devices/virtual/mem/null/\n" +"$ B\n" +"/sys/devices/virtual/mem/null/dev\n" +"/sys/devices/virtual/mem/null/power/\n" +"/sys/devices/virtual/mem/null/subsystem@\n" +"/sys/devices/virtual/mem/null/uevent\n" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:149 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:156 @@ -13001,7 +12640,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:156 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:160 @@ -13014,7 +12653,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:160 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:165 @@ -13028,7 +12667,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:165 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:172 @@ -13041,7 +12680,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:172 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:177 @@ -13054,7 +12693,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:177 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:180 build/C/man5/sysfs.5:252 build/C/man5/sysfs.5:255 @@ -13066,7 +12705,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:180 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:184 @@ -13079,7 +12718,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:184 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:188 @@ -13090,7 +12729,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:188 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:199 @@ -13104,7 +12743,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:199 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:203 @@ -13117,7 +12756,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:203 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:214 @@ -13134,7 +12773,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:214 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:220 @@ -13148,7 +12787,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:221 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:224 build/C/man5/sysfs.5:227 build/C/man5/sysfs.5:230 @@ -13161,46 +12800,43 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:224 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:227 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:230 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:233 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:236 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:239 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "I" +#, no-wrap msgid "I" -msgstr "I" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:242 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:248 @@ -13211,19 +12847,19 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:252 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:255 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: TP #: build/C/man5/sysfs.5:258 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:263 @@ -13237,7 +12873,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:263 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:267 @@ -13256,7 +12892,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/sysfs.5:271 #, no-wrap msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:278 @@ -13280,7 +12916,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man5/sysfs.5:288 msgid "B(5), B(7)" -msgstr "" +msgstr "B(5), B(7)" #. https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/mochel/doc/papers/ols-2005/mochel.pdf #. type: Plain text @@ -13301,7 +12937,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:25 #, no-wrap msgid "TMPFS" -msgstr "" +msgstr "TMPFS" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:28 @@ -13327,7 +12963,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:44 #, no-wrap msgid "$ sudo mount -t tmpfs -o size=10M tmpfs /mnt/mytmpfs\n" -msgstr "" +msgstr "$ sudo mount -t tmpfs -o size=10M tmpfs /mnt/mytmpfs\n" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:50 @@ -13371,7 +13007,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:70 #, no-wrap msgid "B=I" -msgstr "" +msgstr "B=I" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:74 @@ -13405,7 +13041,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:92 #, no-wrap msgid "B=I" -msgstr "" +msgstr "B=I" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:98 @@ -13423,7 +13059,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:107 #, no-wrap msgid "B=I" -msgstr "" +msgstr "B=I" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:112 @@ -13442,10 +13078,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man5/tmpfs.5:121 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "BmodeE>" +#, no-wrap msgid "B=I" -msgstr "BmodeE>" +msgstr "B=I" #. type: Plain text #: build/C/man5/tmpfs.5:124 @@ -13454,10 +13089,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man5/tmpfs.5:124 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.34)" +#, no-wrap msgid "B=I (since Linux 2.5.7)" -msgstr "B (Linux 2.6.34 以降)" +msgstr "B=I (Linux 2.5.7 以降)" #. Technically this is also in some version of Linux 2.4. #. commit 099445b489625b80b1d6687c9b6072dbeaca4096 @@ -13468,10 +13102,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man5/tmpfs.5:129 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B (since Linux 2.6.34)" +#, no-wrap msgid "B=I (since Linux 2.5.7)" -msgstr "B (Linux 2.6.34 以降)" +msgstr "B=I (Linux 2.5.7 以降)" #. Technically this is also in some version of Linux 2.4. #. commit 099445b489625b80b1d6687c9b6072dbeaca4096 @@ -13484,7 +13117,7 @@ msgstr "" #: build/C/man5/tmpfs.5:134 #, no-wrap msgid "B=I (since Linux 4.7.0)" -msgstr "" +msgstr "B=I (Linux 4.7.0 以降)" #. commit 5a6e75f8110c97e2a5488894d4e922187e6cb343 #. type: Plain text @@ -13505,7 +13138,7 @@ msgstr "I