From 8385775f42de800f445983bef854a533de4f96ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 26 Sep 2016 11:35:38 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id818d9cae8ab34164496f8e9d2e8bdfeea6ce56b Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-af/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-am/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ar/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 ++++-- core/res/res/values-be-rBY/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-bg/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ca/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-cs/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-da/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-de/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-el/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-en-rAU/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-en-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-es/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-et-rEE/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-fa/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-fi/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-fr/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-gl-rES/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-hi/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-hr/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-hu/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-in/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-is-rIS/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-it/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-iw/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ja/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-km-rKH/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml | 6 ++++-- core/res/res/values-ko/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-lt/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-lv/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-my-rMM/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-nb/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-nl/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-pl/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-pt/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ro/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ru/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-si-rLK/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-sk/strings.xml | 4 +++- core/res/res/values-sl/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-sr/strings.xml | 6 ++++-- core/res/res/values-sv/strings.xml | 6 ++++-- core/res/res/values-sw/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-te-rIN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-th/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-tl/strings.xml | 4 +++- core/res/res/values-tr/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-uk/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-vi/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ core/res/res/values-zu/strings.xml | 2 ++ 81 files changed, 172 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 866230afcfd7..b04de2319fec 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Foonopsies" "Skermslot" "Sit af" + + "Foutverslag" "Neem foutverslag" "Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig." diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 76beebefae19..9ae303908c5d 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "የስልክ አማራጮች" "ማያ ቆልፍ" "ኃይል አጥፋ" + + "የሳንካ ሪፖርት" "የሳንካ ሪፖርት ውሰድ" "ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index c7cb09525891..43731b5f0788 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -222,6 +222,8 @@ "خيارات الهاتف" "تأمين الشاشة" "إيقاف التشغيل" + + "تقرير الأخطاء" "إعداد تقرير بالأخطاء" "سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار." diff --git a/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml index 94b7d271df32..f6371c7c6011 100644 --- a/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefon seçimləri" "Ekran kilidi" "Söndür" + + "Baq hesabatı" "Baqı xəbər verin" "Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin." diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 2224fa4870a6..13395cdc104e 100644 --- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Opcije telefona" "Zaključaj ekran" "Isključi" + + "Izveštaj o grešci" "Napravi izveštaj o grešci" "Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi." @@ -256,9 +258,9 @@ "Skladište" "pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju" "Mikrofon" - "snima audio snimke" + "snima audio" "Kamera" - "snima slike i video snimke" + "snima slike i video" "Telefon" "upućuje telefonske pozive i upravlja njima" "Senzori za telo" diff --git a/core/res/res/values-be-rBY/strings.xml b/core/res/res/values-be-rBY/strings.xml index 49033b435509..e2e46e56e0c4 100644 --- a/core/res/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Параметры тэлефона" "Блакіроўка экрана" "Выключыць" + + "Справаздача пра памылкі" "Справаздача пра памылку" "Будзе збiрацца iнфармацыя пра бягучы стан прылады, якая будзе адпраўляцца на электронную пошту. Стварэнне справаздачы пра памылкi зойме некаторы час." diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 9d77598ba58f..b43b5eeee15f 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Опции на телефона" "Заключване на екрана" "Изключване" + + "Сигнал за програмна грешка" "Сигнал за програмна грешка" "По този начин ще се събере информация за текущото състояние на устройството ви, която да се изпрати като имейл съобщение. След стартирането на процеса ще мине известно време, докато сигналът за програмна грешка бъде готов за подаване. Моля, имайте търпение." diff --git a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml index 206aef83d59a..44b7b104aedc 100644 --- a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ফোন বিকল্পগুলি" "স্ক্রীণ লক" "পাওয়ার বন্ধ করুন" + + "ত্রুটির প্রতিবেদন" "ত্রুটির অভিযোগ করুন" "এটি একটি ই-মেল বার্তা পাঠানোর জন্য আপনার ডিভাইসের বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করবে৷ ত্রুটির প্রতিবেদন শুরুর সময় থেকে এটি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত হতে কিছুটা সময় নেবে; দয়া করে ধৈর্য রাখুন৷" diff --git a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml index 540348b0bbfd..e72091294abc 100644 --- a/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Opcije telefona" "Zaključavanje ekrana" "Isključi telefon" + + "Izvještaj o greškama" "Kreirajte izvještaj o greškama" "Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao poruka e-pošte. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi." diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 87832a7e2c29..675c889a93af 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opcions del telèfon" "Bloqueig de pantalla" "Apaga" + + "Informe d\'error" "Crea informe d\'errors" "Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu i se t\'enviarà per correu electrònic. Passaran uns quants minuts des de l\'inici de l\'informe d\'errors fins al seu enviament, per la qual cosa et recomanem que tinguis paciència." diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 9ef816ef5af4..d4f1baff7c7b 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Možnosti telefonu" "Zámek obrazovky" "Vypnout" + + "Hlášení chyb" "Vytvořit chybové hlášení" "Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví." diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index b6539b188a7c..3ede198995dd 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Indstillinger for telefon" "Skærmlås" "Sluk" + + "Fejlrapport" "Lav fejlrapport" "Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid, fra fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden." diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 4a58c3dfdd31..e35ff6be8e3a 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefonoptionen" "Displaysperre" "Ausschalten" + + "Fehlerbericht" "Fehlerbericht abrufen" "Bei diesem Fehlerbericht werden Daten zum aktuellen Status deines Geräts erfasst und als E-Mail versandt. Vom Start des Berichts bis zu seinem Versand kann es eine Weile dauern. Bitte habe etwas Geduld." diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index ee7b8b6b3462..f03750261a76 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Επιλογές τηλεφώνου" "Κλείδωμα οθόνης" "Απενεργοποίηση" + + "Αναφορά σφαλμάτων" "Λήψη αναφοράς σφάλματος" "Θα συλλέξει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της συσκευής σας και θα τις στείλει μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται λίγος χρόνος για τη σύνταξη της αναφοράς σφάλματος και την αποστολή της. Κάντε λίγη υπομονή." diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml index 5926a88af894..5b5d50eb58fb 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Phone options" "Screen lock" "Power off" + + "Bug report" "Take bug report" "This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient." diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index 5926a88af894..5b5d50eb58fb 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Phone options" "Screen lock" "Power off" + + "Bug report" "Take bug report" "This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient." diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index 5926a88af894..5b5d50eb58fb 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Phone options" "Screen lock" "Power off" + + "Bug report" "Take bug report" "This will collect information about your current device state, to send as an email message. It will take a little time from starting the bug report until it is ready to be sent. Please be patient." diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 6f41692a0b51..25cfbb113a7c 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opciones de dispositivo" "Bloqueo de pantalla" "Apagar" + + "Informe de errores" "Iniciar informe de errores" "Se recopilará información sobre el estado actual de tu dispositivo, que se enviará por correo. Pasarán unos minutos desde que se inicie el informe de errores hasta que se envíe, por lo que te recomendamos que tengas paciencia." diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index 0b32a7fc6414..9355f0627715 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opciones del teléfono" "Bloqueo de pantalla" "Apagar" + + "Informe de error" "Crear informe de errores" "Se recopilará información sobre el estado actual de tu dispositivo y se enviará por correo electrónico. Pasarán unos minutos desde que empiece a generarse el informe de errores hasta que se envíe." diff --git a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml index e1516b7f2435..cce09099d09f 100644 --- a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefonivalikud" "Ekraanilukk" "Lülita välja" + + "Veaaruanne" "Veaaruande võtmine" "Nii kogutakse teavet teie seadme praeguse oleku kohta, et saata see meilisõnumina. Enne kui saate veaaruande ära saata, võtab selle loomine natuke aega; varuge kannatust." diff --git a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml index 1482b8aec8ed..8e737acd676c 100644 --- a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefonoaren aukerak" "Pantailaren blokeoa" "Itzali" + + "Akatsen txostena" "Sortu akatsen txostena" "Gailuaren uneko egoerari buruzko informazioa bilduko da, mezu elektroniko gisa bidaltzeko. Minutu batzuk igaroko dira akatsen txostena sortzen hasten denetik bidaltzeko prest egon arte. Itxaron, mesedez." diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index bb61954657a6..17ab00d36ce9 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "گزینه‌های تلفن" "قفل صفحه" "خاموش کردن" + + "گزارش اشکال" "گرفتن گزارش اشکال" "این گزارش اطلاعات مربوط به وضعیت دستگاه کنونی شما را جمع‌آوری می‌کند تا به صورت یک پیام رایانامه ارسال شود. از زمان شروع گزارش اشکال تا آماده شدن برای ارسال اندکی زمان می‌برد؛ لطفاً شکیبا باشید." diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 92de423e3b70..77d7be24f653 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Puhelimen asetukset" "Näytön lukitus" "Katkaise virta" + + "Virheraportti" "Luo virheraportti" "Toiminto kerää tietoja laitteen tilasta ja lähettää ne sähköpostitse. Virheraportti on valmis lähetettäväksi hetken kuluttua - kiitos kärsivällisyydestäsi." diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2b1da8975037..30ff36c9cdee 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Options du téléphone" "Verrouillage de l\'écran" "Éteindre" + + "Rapport de bogue" "Créer un rapport de bogue" "Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme de courriel. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bogue. Cette opération peut prendre quelques instants." diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index c839f2003716..8ca2f83a59b4 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Options du téléphone" "Verrouillage de l\'écran" "Éteindre" + + "Rapport de bug" "Créer un rapport de bug" "Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme d\'e-mail. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bug. Cette opération peut prendre quelques instants." diff --git a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml index b8d64a03a15c..e9a79d42f0f6 100644 --- a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opcións de teléfono" "Bloqueo da pantalla" "Apagar" + + "Informe de erros" "Crear informe de erros" "Este informe recompilará información acerca do estado actual do teu dispositivo para enviala en forma de mensaxe de correo electrónico. O informe de erros tardará un pouco en completarse desde o seu inicio ata que estea preparado para enviarse, polo que che recomendamos que teñas paciencia." diff --git a/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml index c71391b5b171..4809b2cacc9a 100644 --- a/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ફોન વિકલ્પો" "સ્ક્રીન લૉક" "પાવર બંધ" + + "બગ રિપોર્ટ" "બગ રિપોર્ટ લો" "આ, એક ઇ-મેઇલ સંદેશ તરીકે મોકલવા માટે, તમારા વર્તમાન ઉપકરણ સ્થિતિ વિશેની માહિતી એકત્રિત કરશે. એક બગ રિપોર્ટ પ્રારંભ કરીને તે મોકલવા માટે તૈયાર ન થઈ જાય ત્યાં સુધી તેમાં થોડો સમય લાગશે; કૃપા કરીને ધીરજ રાખો." diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 98b17d7986ae..35d66f260976 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "फ़ोन विकल्‍प" "स्‍क्रीन लॉक" "पावर बंद" + + "बग रिपोर्ट" "बग रिपोर्ट प्राप्त करें" "ईमेल संदेश के रूप में भेजने के लिए, इसके द्वारा आपके डिवाइस की वर्तमान स्थिति के बारे में जानकारी एकत्र की जाएगी. बग रिपोर्ट प्रारंभ करने से लेकर भेजने के लिए तैयार होने तक कुछ समय लगेगा; कृपया धैर्य रखें." diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 115a97ea55e2..e2fa2fa464c3 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Opcije telefona" "Zaključavanje zaslona" "Isključi" + + "Izvješće o bugovima" "Izvješće o programskoj pogrešci" "Time će se prikupiti podaci o trenutačnom stanju vašeg uređaja koje ćete nam poslati u e-poruci. Za pripremu izvješća o programskoj pogrešci potrebno je nešto vremena pa vas molimo za strpljenje." diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 54980618f998..afee13833826 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefonbeállítások" "Képernyő lezárása" "Kikapcsolás" + + "Programhiba bejelentése" "Hibajelentés készítése" "Ezzel információt fog gyűjteni az eszköz jelenlegi állapotáról, amelyet a rendszer e-mailben fog elküldeni. Kérjük, legyen türelemmel, amíg a hibajelentés elkészül, és küldhető állapotba kerül." diff --git a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml index 2b59f7e13210..1ab372680cb6 100644 --- a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Հեռախոսի ընտրանքներ" "Էկրանի փական" "Անջատել" + + "Վրիպակի զեկույց" "Գրել սխալի զեկույց" "Սա տեղեկություններ կհավաքագրի ձեր սարքի առկա կարգավիճակի մասին և կուղարկի այն էլեկտրոնային նամակով: Որոշակի ժամանակ կպահանջվի վրիպակի մասին զեկուցելու պահից սկսած մինչ ուղարկելը: Խնդրում ենք փոքր-ինչ համբերատար լինել:" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index a817b32a911a..a0982f5a578d 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opsi telepon" "Kunci layar" "Matikan daya" + + "Laporan bug" "Ambil laporan bug" "Ini akan mengumpulkan informasi status perangkat Anda saat ini, untuk dikirimkan sebagai pesan email. Harap bersabar, mungkin perlu waktu untuk memulai laporan bug hingga siap dikirim." diff --git a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml index 339ee6aeba2d..bc56da8afa68 100644 --- a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Valkostir síma" "Skjálás" "Slökkva" + + "Villutilkynning" "Útbúa villutilkynningu" "Þetta safnar upplýsingum um núverandi stöðu tækisins til að senda með tölvupósti. Það tekur smástund frá því villutilkynningin er ræst og þar til hún er tilbúin til sendingar – sýndu biðlund." diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 1c909b792d65..00694eee1e6a 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opzioni telefono" "Blocco schermo" "Spegni" + + "Segnalazione di bug" "Apri segnalazione bug" "Verranno raccolte informazioni sullo stato corrente del dispositivo che saranno inviate sotto forma di messaggio email. Passerà un po\' di tempo prima che la segnalazione di bug aperta sia pronta per essere inviata; ti preghiamo di avere pazienza." diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 1f873ac0095a..b7fe6d8f336c 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "אפשרויות טלפון" "נעילת מסך" "כיבוי" + + "דיווח על באג" "שלח דיווח על באג" "פעולה זו תאסוף מידע על מצב המכשיר הנוכחי שלך על מנת לשלוח אותו כהודעת אימייל. היא תימשך זמן קצר מרגע פתיחת דיווח הבאג ועד לשליחת ההודעה בפועל. אנא המתן בסבלנות." diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 682766bfbf42..8abcf86b429f 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "携帯電話オプション" "画面ロック" "電源を切る" + + "バグレポート" "バグレポートを取得" "現在の端末の状態に関する情報が収集され、その内容がメールで送信されます。バグレポートが開始してから送信可能な状態となるまでには多少の時間がかかりますのでご了承ください。" diff --git a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml index 5cbf001c5296..ad90af38b6b8 100644 --- a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ტელეფონის პარამეტრები" "ეკრანის დაბლოკვა" "კვების გამორთვა" + + "ხარვეზის შესახებ ანგარიში" "შექმენით შეცდომის ანგარიში" "იგი შეაგროვებს ინფორმაციას თქვენი მოწყობილობის ამჟამინდელი მდგომარეობის შესახებ, რათა ის ელფოსტის შეტყობინების სახით გააგზავნოს. ხარვეზის ანგარიშის მომზადებასა და შეტყობინების გაგზავნას გარკვეული დრო სჭირდება. გთხოვთ, მოითმინოთ." diff --git a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml index c7c91afe19d1..5d9014fb6dc1 100644 --- a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Телефон опциялары" "Экранды құлыптау" "Өшіру" + + "Вирус туралы хабарлау" "Қате туралы есеп құру" "Құрылғының қазіргі күйі туралы ақпаратты жинап, электрондық хабармен жібереді. Есеп әзір болғанша біраз уақыт кетеді, шыдай тұрыңыз." diff --git a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml index 8cea0ff10898..18157094f2b1 100644 --- a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ជម្រើស​ទូរស័ព្ទ" "ចាក់​សោ​អេក្រង់" "បិទ" + + "របាយការណ៍​កំហុស" "យក​របាយការណ៍​កំហុស" "វា​នឹង​​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្ថានភាព​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្ញើ​ជា​សារ​អ៊ីមែល។ វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​តិច​ពី​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​របាយការណ៍​រហូត​ដល់​ពេល​វា​រួចរាល់​ដើម្បី​ផ្ញើ សូម​អត់ធ្មត់។" diff --git a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml index 0ff0bcaf4e51..cc2c34745841 100644 --- a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ಫೋನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್" "ಪವರ್ ಆಫ್ ಮಾಡು" + + "ದೋಷದ ವರದಿ" "ದೋಷ ವರದಿ ರಚಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿಯ ಕುರಿತು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರ ಜೊತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ ಸಮಯದಿಂದ ಅದನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವವರೆಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ." @@ -979,8 +981,8 @@ "ಇದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಳುಹಿಸಿ" "%1$s ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಳುಹಿಸಿ" "ಕಳುಹಿಸು" - "ಹೋಮ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - "ಹೋಮ್‌ ಎಂಬಂತೆ %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಮುಖಪುಟ‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಮುಖಪುಟ‌ ಎಂಬಂತೆ %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಚಿತ್ರ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" "ಇದರ ಜೊತೆಗೆ ಚಿತ್ರ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ಜೊತೆ ಚಿತ್ರ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index f1d78a08a0cd..cceb7118d2a7 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "휴대전화 옵션" "화면 잠금" "종료" + + "버그 신고" "버그 신고" "현재 기기 상태에 대한 정보를 수집하여 이메일 메시지로 전송합니다. 버그 신고를 시작하여 전송할 준비가 되려면 약간 시간이 걸립니다." diff --git a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml index 87c5015a37f6..cf1461a02665 100644 --- a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Телефон мүмкүнчүлүктөрү" "Экран кулпусу" "Кубатын өчүрүү" + + "Ката тууралуу билдирүү" "Ката тууралуу билдирүү түзүү" "Бул сиздин түзмөгүңүздүн учурдагы абалын эмейл билдирүүсү катары жөнөтүш максатында маалымат чогултат. Ката тууралуу билдирүү түзүлүп башталып, жөнөтүлгөнгө чейин бир аз убакыт керек болот; сураныч, бир аз күтө туруңуз." diff --git a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml index eb25c9750dbc..94258335ca15 100644 --- a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ໂຕເລືອກໂທລະສັບ" "ລັອກໜ້າຈໍ" "ປິດ" + + "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ" "ໃຊ້ລາຍງານຂໍ້ບົກພ່ອງ" "ນີ້ຈະເປັນການເກັບກຳຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ ສະຖານະປັດຈຸບັນຂອງອຸປະກອນທ່ານ ເພື່ອສົ່ງເປັນຂໍ້ຄວາມທາງອີເມວ. ມັນຈະໃຊ້ເວລາໜ້ອຍນຶ່ງ ໃນການເລີ່ມຕົ້ນການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ ຈົນກວ່າຈະພ້ອມທີ່ຈະສົ່ງໄດ້, ກະລຸນາລໍຖ້າ." diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 0406ee1881cc..d4098c2f7bb4 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Telefono parinktys" "Ekrano užraktas" "Išjungiamas maitinimas" + + "Pranešimas apie riktą" "Pranešti apie riktą" "Bus surinkta informacija apie dabartinę įrenginio būseną ir išsiųsta el. pašto pranešimu. Šiek tiek užtruks, kol pranešimas apie riktą bus paruoštas siųsti; būkite kantrūs." diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 44368fb4df12..e625e4f0dc66 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Tālruņa opcijas" "Ekrāna bloķētājs" "Strāvas padeve ir izslēgta." + + "Kļūdu ziņojums" "Kļūdu ziņojuma sagatavošana" "Veicot šo darbību, tiks apkopota informācija par jūsu ierīces pašreizējo stāvokli un nosūtīta e-pasta ziņojuma veidā. Kļūdu ziņojuma pabeigšanai un nosūtīšanai var būt nepieciešams laiks. Lūdzu, esiet pacietīgs." diff --git a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml index 102c7a007a88..e4670d6972f9 100644 --- a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Опции на телефон" "Заклучи екран" "Исклучи" + + "Извештај за грешка" "Земи извештај за грешки" "Ова ќе собира информации за моменталната состојба на вашиот уред, за да ги испрати како порака по е-пошта. Тоа ќе одземе малку време почнувајќи од извештајот за грешки додека не се подготви за праќање; бидете трпеливи." diff --git a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml index 349c46399383..9c4ae28e2eb7 100644 --- a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ഫോൺ ഓപ്‌ഷനുകൾ" "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്" "പവർ ഓഫാക്കുക" + + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട്" "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് എടുക്കുക" "ഒരു ഇമെയിൽ സന്ദേശമായി അയയ്‌ക്കുന്നതിന്, ഇത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ഉപകരണ നിലയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കും. ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ഇത് അയയ്‌ക്കാനായി തയ്യാറാകുന്നതുവരെ അൽപ്പസമയമെടുക്കും; ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക." diff --git a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml index 1e8c39ca002a..eb2e59ce873c 100644 --- a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Утасны сонголтууд" "Дэлгэцний түгжээ" "Унтраах" + + "Алдаа мэдээллэх" "Согог репорт авах" "Энэ таны төхөөрөмжийн одоогийн статусын талаарх мэдээллийг цуглуулах ба имэйл мессеж болгон илгээнэ. Алдааны мэдэгдлээс эхэлж илгээхэд бэлэн болоход хэсэг хугацаа зарцуулагдана тэвчээртэй байна уу." diff --git a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml index 8dc710e75cc5..9b9f8e27acfa 100644 --- a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "फोन पर्याय" "स्क्रीन लॉक" "बंद" + + "दोष अहवाल" "दोष अहवाल घ्या" "ई-मेल संदेश म्हणून पाठविण्यासाठी, हे आपल्या वर्तमान डिव्हाइस स्थितीविषयी माहिती संकलित करेल. दोष अहवाल प्रारंभ करण्यापासून तो पाठविण्यापर्यंत थोडा वेळ लागेल; कृपया धीर धरा." diff --git a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml index 12bdd0249c63..1394f4b639b2 100644 --- a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Pilihan telefon" "Kunci skrin" "Matikan kuasa" + + "Laporan pepijat" "Ambil laporan pepijat" "Ini akan mengumpul maklumat tentang keadaan peranti semasa anda untuk dihantarkan sebagai mesej e-mel. Harap bersabar, mungkin perlu sedikit masa untuk memulakan laporan sehingga siap untuk dihantar." diff --git a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml index 3ed76a91ba20..878e1ca8c530 100644 --- a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ" "ဖုန်းမျက်နှာပြင်အား သော့ချရန်" "ပါဝါပိတ်ရန်" + + "အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်း" "အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းအား ယူရန်" "သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 55b226036844..09f7998e2703 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefoninnstillinger" "Lås skjermen" "Slå av" + + "Feilrapport" "Utfør feilrapport" "Informasjon om tilstanden til enheten din samles inn og sendes som en e-post. Det tar litt tid fra du starter feilrapporten til e-posten er klar, så vær tålmodig." diff --git a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml index c0d44737b9c1..e497c53e454d 100644 --- a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "फोन विकल्पहरू" "स्क्रिन बन्द" "बन्द गर्नुहोस्" + + "बग रिपोर्ट" "बग रिपोर्ट लिनुहोस्" "एउटा इमेल सन्देशको रूपमा पठाउनलाई यसले तपाईँको हालैको उपकरणको अवस्थाको बारेमा सूचना जम्मा गर्ने छ। बग रिपोर्ट सुरु गरेदेखि पठाउन तयार नभएसम्म यसले केही समय लिन्छ; कृपया धैर्य गर्नुहोस्।" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 183d8668d575..d92737d2fa26 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefoonopties" "Schermvergrendeling" "Uitschakelen" + + "Foutenrapport" "Foutenrapport genereren" "Hiermee worden gegevens over de huidige status van je apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft." diff --git a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml index 210ef8b48f85..fbc74ea32f07 100644 --- a/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ਫੋਨ ਚੋਣਾਂ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ" "ਪਾਵਰ ਬੰਦ" + + "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ" "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲਓ" "ਇਹ ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤਮਾਨ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰੇਗਾ। ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ।" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index e8167085c8da..2673bcc2b9d7 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Opcje telefonu" "Blokada ekranu" "Wyłącz" + + "Zgłoszenie błędu" "Zgłoś błąd" "Informacje o bieżącym stanie urządzenia zostaną zebrane i wysłane e-mailem. Przygotowanie zgłoszenia błędu do wysłania chwilę potrwa, więc zachowaj cierpliwość." diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml index c72d4ab1fb11..580d8d567a95 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opções do telefone" "Bloquear tela" "Desligar" + + "Relatório de bugs" "Obter relatório de bugs" "Isto coletará informações sobre o estado atual do dispositivo para enviá-las em uma mensagem de e-mail. Após iniciar o relatório de bugs, será necessário aguardar algum tempo até que esteja pronto para ser enviado." diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index c8d7e4ed8e4b..98aeffb9c583 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opções do telefone" "Bloqueio de ecrã" "Desligar" + + "Relatório de erros" "Criar relatório de erros" "Será recolhida informação sobre o estado atual do seu dispositivo a enviar através de uma mensagem de email. Demorará algum tempo até que o relatório de erro esteja pronto para ser enviado. Aguarde um pouco." diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index c72d4ab1fb11..580d8d567a95 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opções do telefone" "Bloquear tela" "Desligar" + + "Relatório de bugs" "Obter relatório de bugs" "Isto coletará informações sobre o estado atual do dispositivo para enviá-las em uma mensagem de e-mail. Após iniciar o relatório de bugs, será necessário aguardar algum tempo até que esteja pronto para ser enviado." diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index c3c0d61c7cbb..feaa4c246c9c 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Opțiuni telefon" "Blocați ecranul" "Opriți alimentarea" + + "Raport despre erori" "Executați un raport despre erori" "Acest raport va colecta informații despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite într-un e-mail. Aveți răbdare după pornirea raportului despre erori până când va fi gata de trimis." diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 5ca96e91c775..cfcf79aa2d4c 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Параметры телефона" "Блокировка экрана" "Отключить питание" + + "Отчет об ошибке" "Отчет об ошибке" "Информация о текущем состоянии вашего устройства будет собрана и отправлена по электронной почте. Подготовка отчета займет некоторое время." diff --git a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml index 8eabd5b16502..42b98864de1b 100644 --- a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "දුරකථන විකල්ප" "තිර අගුල" "බලය අක්‍රිය කරන්න" + + "දෝෂ වර්තාව" "දෝෂ වාර්තාවක් ගන්න" "ඊ-තැපැල් පණිවිඩයක් ලෙස යැවීමට මෙය ඔබගේ වත්මන් උපාංග තත්වය ගැන තොරතුරු එකතු කරනු ඇත. දෝෂ වාර්තාව ආරම්භ කර එය යැවීමට සූදානම් කරන තෙක් එයට කිසියම් කාලයක් ගතවනු ඇත; කරුණාකර ඉවසන්න." diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index eca85e571add..e8ee978fccf2 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Možnosti telefónu" "Zámka obrazovky" "Vypnúť" + + "Hlásenie o chybách" "Vytvoriť hlásenie chyby" "Týmto zhromaždíte informácie o aktuálnom stave zariadenia. Informácie je potom možné odoslať e-mailom, chvíľu však potrvá, kým bude hlásenie chyby pripravené na odoslanie. Prosíme vás preto o trpezlivosť." @@ -1675,7 +1677,7 @@ "Do %1$s" "Do %1$s (ďalší budík)" - "Dokým túto funkciu nevypnete" + "Kým túto funkciu nevypnete" "Dokým nevypnete stav Nerušiť" "%1$s / %2$s" "Zbaliť" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 0894e1614373..c67b7f503d31 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Možnosti telefona" "Zaklep zaslona" "Izklopi" + + "Poročilo o napakah" "Ustvari poročilo o napakah" "S tem bodo zbrani podatki o trenutnem stanju naprave, ki bodo poslani v e-poštnem sporočilu. Izvedba poročila o napakah in priprava trajata nekaj časa, zato bodite potrpežljivi." diff --git a/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml b/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml index 9f06b12825c7..eefcd17e4ee1 100644 --- a/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Opsionet e telefonit" "Kyçja e ekranit" "Fik" + + "Raporti i defekteve në kod" "Merr raportin e defekteve në kod" "Ky funksion mundëson mbledhjen e informacioneve mbi gjendjen aktuale të pajisjes për ta dërguar si mesazh mail-i. Do të duhet pak kohë nga nisja e raportit të defekteve në kod. Faleminderit për durimin." diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index 5fb6b75822d6..90597c6ee077 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ "Опције телефона" "Закључај екран" "Искључи" + + "Извештај о грешци" "Направи извештај о грешци" "Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви." @@ -256,9 +258,9 @@ "Складиште" "приступа сликама, медијима и датотекама на уређају" "Микрофон" - "снима аудио снимке" + "снима аудио" "Камера" - "снима слике и видео снимке" + "снима слике и видео" "Телефон" "упућује телефонске позиве и управља њима" "Сензори за тело" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index df2bc16b1001..97b31c967db6 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefonalternativ" "Skärmlås" "Stäng av" + + "Felrapport" "Skapa felrapport" "Nu hämtas information om aktuell status för enheten, som sedan skickas i ett e-postmeddelade. Det tar en liten stund innan felrapporten är färdig och kan skickas, så vi ber dig ha tålamod." @@ -671,7 +673,7 @@ "Ingen tjänst" "Skärmen har låsts." "Tryck på Menu om du vill låsa upp eller ringa nödsamtal." - "Tryck på Menu om du vill låsa upp." + "Tryck på Menu för att låsa upp." "Rita grafiskt lösenord för att låsa upp" "Nödsamtal" "Tillbaka till samtal" @@ -1655,7 +1657,7 @@ "Du har nya meddelanden" "Öppna sms-appen och visa meddelandet" "Vissa funktioner är begränsade" - "Tryck om du vill låsa upp" + "Tryck för att låsa upp" "Användaruppgifterna är låsta" "Jobbprofilen är låst" "Tryck och lås upp jobbprofilen" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 6a4337c3b423..e1e2d49cdc05 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -212,6 +212,8 @@ "Chaguo za simu" "Funga skrini" "Zima" + + "Ripoti ya hitilafu" "Chukua ripoti ya hitilafu" "Hii itakusanya maelezo kuhusu hali ya kifaa chako kwa sasa, na itume kama barua pepe. Itachukua muda mfupi tangu ripoti ya hitilafu ianze kuzalishwa hadi iwe tayari kutumwa; vumilia." diff --git a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml index d7efb64bb7c8..40534b183836 100644 --- a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "தொலைபேசி விருப்பங்கள்" "திரைப் பூட்டு" "முடக்கு" + + "பிழை அறிக்கை" "பிழை அறிக்கையை எடு" "உங்கள் நடப்புச் சாதன நிலையை மின்னஞ்சல் செய்தியாக அனுப்ப, அது குறித்த தகவலை இது சேகரிக்கும். பிழை அறிக்கையைத் தொடங்குவதில் இருந்து, அது அனுப்புவதற்குத் தயாராகும் வரை, இதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகும்; பொறுமையாகக் காத்திருக்கவும்." diff --git a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml index 15fb94f99c2f..d3651caae22d 100644 --- a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ఫోన్ ఎంపికలు" "స్క్రీన్ లాక్" "పవర్ ఆఫ్ చేయి" + + "బగ్ నివేదిక" "బగ్ నివేదికను సిద్ధం చేయి" "ఇది ఇ-మెయిల్ సందేశం రూపంలో పంపడానికి మీ ప్రస్తుత పరికర స్థితి గురించి సమాచారాన్ని సేకరిస్తుంది. బగ్ నివేదికను ప్రారంభించడం మొదలుకొని పంపడానికి సిద్ధం చేసే వరకు ఇందుకు కొంత సమయం పడుతుంది; దయచేసి ఓపిక పట్టండి." diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index 5fe5d09cd2b2..0cbc1e218c0a 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "ตัวเลือกโทรศัพท์" "ล็อกหน้าจอ" "ปิดเครื่อง" + + "รายงานข้อบกพร่อง" "ใช้รายงานข้อบกพร่อง" "การดำเนินการนี้จะรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสถานะปัจจุบันของอุปกรณ์ของคุณ โดยจะส่งไปในรูปแบบข้อความอีเมล อาจใช้เวลาสักครู่ตั้งแต่เริ่มการสร้างรายงานข้อบกพร่องจนกระทั่งเสร็จสมบูรณ์ โปรดอดทนรอ" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 651db3635cd3..09c4bc284c52 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Pagpipilian sa telepono" "Pag-lock sa screen" "I-off" + + "Ulat sa bug" "Kunin ang ulat sa bug" "Mangongolekta ito ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang katayuan ng iyong device, na ipapadala bilang mensaheng e-mail. Gugugol ito ng kaunting oras mula sa pagsisimula ng ulat sa bug hanggang sa handa na itong maipadala; mangyaring magpasensya." @@ -1150,7 +1152,7 @@ "Nakakonekta sa isang accessory ng USB" "I-tap para sa higit pang mga opsyon." "Konektado ang debugging ng USB" - "I-tap upang i-disable ang pagde-debug ng USB." + "I-tap upang i-disable ang pag-debug ng USB." "Kinukuha ang ulat ng bug…" "Gusto mo bang ibahagi ang ulat ng bug?" "Ibinabahagi ang ulat ng bug…" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 20a213e12b5c..61578b79b334 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefon seçenekleri" "Ekran kilidi" "Kapat" + + "Hata raporu" "Hata raporu al" "Bu rapor, e-posta iletisi olarak göndermek üzere cihazınızın şu anki durumuyla ilgili bilgi toplar. Hata raporu başlatıldıktan sonra hazır olması biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun." diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index 77eff115efb6..b9b2ef530d05 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -218,6 +218,8 @@ "Параметри телеф." "Заблок. екран" "Вимкнути" + + "Звіт про помилки" "Звіт про помилку" "Інформація про поточний стан вашого пристрою буде зібрана й надіслана електронною поштою. Підготовка звіту триватиме певний час." diff --git a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml index cb0894b282b6..3628b6be327c 100644 --- a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "فون کے اختیارات" "اسکرین لاک" "پاور آف" + + "بگ کی اطلاع" "بگ کی اطلاع لیں" "ایک ای میل پیغام کے بطور بھیجنے کیلئے، یہ آپ کے موجودہ آلہ کی حالت کے بارے میں معلومات جمع کرے گا۔ بگ کی اطلاع شروع کرنے سے لے کر بھیجنے کیلئے تیار ہونے تک اس میں تھوڑا وقت لگے گا؛ براہ کرم تحمل سے کام لیں۔" diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 3c70f68b3c0d..0db14626b41b 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Telefon sozlamalari" "Ekran qulfi" "O‘chirish" + + "Nosozlik haqida ma’lumot berish" "Xatoliklar hisoboti" "Qurilmangiz holati haqidagi ma’lumotlar to‘planib, e-pochta orqali yuboriladi. Hisobotni tayyorlash biroz vaqt olishi mumkin." diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index 4a4c34abbd1c..889b3bb5a52f 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Tùy chọn điện thoại" "Khoá màn hình" "Tắt nguồn" + + "Báo cáo lỗi" "Nhận báo cáo lỗi" "Báo cáo này sẽ thu thập thông tin về tình trạng thiết bị hiện tại của bạn, để gửi dưới dạng thông báo qua email. Sẽ mất một chút thời gian kể từ khi bắt đầu báo cáo lỗi cho tới khi báo cáo sẵn sàng để gửi; xin vui lòng kiên nhẫn." diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index b3b81b00027a..a599acdc57f9 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "手机选项" "屏幕锁定" "关机" + + "错误报告" "提交错误报告" "这会收集有关当前设备状态的信息,并以电子邮件的形式进行发送。从开始生成错误报告到准备好发送需要一点时间,请耐心等待。" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index ff4f95ece2ee..d3b52185078c 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "手機選項" "螢幕鎖定" "關閉" + + "錯誤報告" "取得錯誤報告" "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並以電郵傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送需要一段時間,請耐心等候。" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index 14fcd5cbf42f..355ffe728a0d 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "電話選項" "螢幕鎖定" "關機" + + "錯誤報告" "取得錯誤報告" "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,以便透過電子郵件傳送。從錯誤報告開始建立到準備傳送的這段過程可能需要一點時間,敬請耐心等候。" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index 59b6fbe0ba39..da771c178131 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ "Okukhethwa kukho kwefoni" "Ukuvala isikrini" "Vala amandla" + + "Umbiko wephutha" "Thatha umbiko wesiphazamiso" "Lokhu kuzoqoqa ulwazi mayelana nesimo samanje sedivayisi yakho, ukuthumela imilayezo ye-imeyili. Kuzothatha isikhathi esincane kusuka ekuqaleni umbiko wesiphazamiso uze ulungele ukuthunyelwa; sicela ubekezele." -- 2.11.0