From 9538e8bfe84ea980486c5b48fe7a4a46408be509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Gerundt Date: Fri, 19 Oct 2018 05:53:22 +0200 Subject: [PATCH] Update German translation a little bit --- Translations/WinMerge/German.po | 523 ++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 314 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/German.po b/Translations/WinMerge/German.po index 12cd30931..73e94ab3d 100644 --- a/Translations/WinMerge/German.po +++ b/Translations/WinMerge/German.po @@ -8,15 +8,12 @@ # * Winfried Peter # * Jörg Schneider # -# ID line follows -- this is updated by SVN -# $Id: German.po 7556 2011-08-19 15:07:03Z sdottaka $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-02 18:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Tim Gerundt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,12 +48,12 @@ msgstr "N&ach links kopieren" #: Merge.rc:6FC398B6 #, c-format msgid "Copy &from Left" -msgstr "" +msgstr "&Von links kopieren" #: Merge.rc:8AF7E68 #, c-format msgid "Copy fro&m Right" -msgstr "" +msgstr "V&on rechts kopieren" #: Merge.rc:381D79E4 #, c-format @@ -106,7 +103,7 @@ msgstr "Mit ®istrierter Anwendung" #: Merge.rc:321D741E #, c-format msgid "with &External Editor\tCtrl+Alt+E" -msgstr "" +msgstr "Mit &externem Editor\tStrg+Alt+E" #: Merge.rc:AC3AA12 #, c-format @@ -131,17 +128,17 @@ msgstr "" #: Merge.rc:5A9A7139 #, c-format msgid "&Previous Page" -msgstr "" +msgstr "&Vorherige Seite" #: Merge.rc:68816EE1 #, c-format msgid "&Next Page" -msgstr "" +msgstr "&Nächste Seite" #: Merge.rc:4DE14271 #, c-format msgid "&Active Pane" -msgstr "" +msgstr "&Aktiver Ausschnitt" #: Merge.rc:43017E43 #, c-format @@ -151,7 +148,7 @@ msgstr "&Zoom" #: Merge.rc:AC3AA13 #, c-format msgid "&Overlay" -msgstr "" +msgstr "&Überlagerung" #: Merge.rc:43017E44 #, c-format @@ -161,12 +158,12 @@ msgstr "&Keine" #: Merge.rc:4DE14272 #, c-format msgid "&Alpha Blend" -msgstr "" +msgstr "&Alpha Blending" #: Merge.rc:237A0532 #, c-format msgid "Alpha &Blend Animation" -msgstr "" +msgstr "Alpha &Blending Animation" #: Merge.rc:5806E58F #, c-format @@ -179,14 +176,14 @@ msgid "&Move" msgstr "&Verschieben" #: Merge.rc:5A9A713A -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "&Adjust Offset" -msgstr "" +msgstr "&Versatz einstellen" #: Merge.rc:100AAFAC #, c-format msgid "&Set Background Color" -msgstr "" +msgstr "&Hintergrundfarbe setzen" #: Merge.rc:43017E46 #, c-format @@ -201,7 +198,7 @@ msgstr "&Neu\tStrg+N" #: Merge.rc:2C8061AC #, c-format msgid "New (&3 panes)" -msgstr "" +msgstr "Neu (&3 Ausschnitte)" #: Merge.rc:1DC30E61 #, c-format @@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "Kürzliche Projekte" #: Merge.rc:73E9B1DA #, c-format msgid "Recent F&iles Or Folders" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich&e Dateien oder Ordner" #: Merge.rc:29D50B4A #, c-format @@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "&Groß" #: Merge.rc:43017E49 #, c-format msgid "&Huge" -msgstr "" +msgstr "&Riesig" #: Merge.rc:27AC6D7F #, c-format @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "&Plugins" #: Merge.rc:4C6CFD95 #, c-format msgid "P&lugin Settings..." -msgstr "" +msgstr "Plugin-&Einstellungen..." #: Merge.rc:729280D7 #, c-format @@ -391,12 +388,12 @@ msgstr "&WinMerge Hilfe\tF1" #: Merge.rc:1B17601E #, c-format msgid "R&elease Notes" -msgstr "" +msgstr "&Versionshinweise" #: Merge.rc:6E470BE7 #, c-format msgid "&Translations" -msgstr "" +msgstr "&Übersetzungen" #: Merge.rc:1C6125F4 #, c-format @@ -416,7 +413,7 @@ msgstr "Ü&ber WinMerge..." #: Merge.rc:68816EE2 #, c-format msgid "&Read-only" -msgstr "" +msgstr "&Schreibgeschützt" #: Merge.rc:71676C45 #, c-format @@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "L&inks schreibgeschützt" #: Merge.rc:729280D8 #, c-format msgid "M&iddle Read-only" -msgstr "" +msgstr "&Mitte schreibgeschützt" #: Merge.rc:32BFDBA9 #, c-format @@ -436,7 +433,7 @@ msgstr "R&echts schreibgeschützt" #: Merge.rc:453F5DDB #, c-format msgid "File En&coding..." -msgstr "" +msgstr "Dateik&odierung..." #: Merge.rc:E44718 #, c-format @@ -461,7 +458,7 @@ msgstr "Eindeutige Objekte &links anzeigen" #: Merge.rc:28A1C3B4 #, c-format msgid "Show Midd&le Unique Items" -msgstr "" +msgstr "Eindeutige Objekte &mitte anzeigen" #: Merge.rc:43600E8F #, c-format @@ -479,24 +476,24 @@ msgid "S&how Binary Files" msgstr "Binär&dateien anzeigen" #: Merge.rc:5A9A713B -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "&3-way Compare" -msgstr "" +msgstr "&3-fach Vergleich" #: Merge.rc:200AD0D1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Show &Left Only Different Items" -msgstr "" +msgstr "Unterschiedliche Objekte &links anzeigen" #: Merge.rc:4899EBE1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Show &Middle Only Different Items" -msgstr "" +msgstr "Unterschiedliche Objekte &mitte anzeigen" #: Merge.rc:614F49A9 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Show &Right Only Different Items" -msgstr "" +msgstr "Unterschiedliche Objekte &rechts anzeigen" #: Merge.rc:6F833C17 #, c-format @@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "&Speichern\tStrg+S" #: Merge.rc:125AD721 #, c-format msgid "Sav&e" -msgstr "" +msgstr "S&peichern" #: Merge.rc:751AB58E #, c-format @@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "&Links speichern" #: Merge.rc:194397DD #, c-format msgid "Save &Middle" -msgstr "" +msgstr "&Mitte speichern" #: Merge.rc:2E3BFCA2 #, c-format @@ -636,22 +633,22 @@ msgstr "&Rechts speichern" #: Merge.rc:79321BE1 #, c-format msgid "Save &As" -msgstr "" +msgstr "Speichern &unter" #: Merge.rc:1BF42626 #, c-format msgid "Save &Left As..." -msgstr "" +msgstr "&Links speichern unter..." #: Merge.rc:6F833C18 #, c-format msgid "Save &Middle As..." -msgstr "" +msgstr "&Mitte speichern unter..." #: Merge.rc:62909ED4 #, c-format msgid "Save &Right As..." -msgstr "" +msgstr "&Rechts speichern unter..." #: Merge.rc:4DB19837 #, c-format @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "&Merge Modus\tF9" #: Merge.rc:32BFDBAA #, c-format msgid "Re&load\tCtrl+F5" -msgstr "" +msgstr "Neu &laden\tStrg+F5" #: Merge.rc:1A9EBDED #, c-format @@ -691,12 +688,12 @@ msgstr "Dateik&odierung..." #: Merge.rc:507A4C03 #, c-format msgid "Recompare As" -msgstr "" +msgstr "Erneut vergleichen" #: Merge.rc:43017E4B #, c-format msgid "&Text" -msgstr "" +msgstr "&Text" #: Merge.rc:22956A7 #, c-format @@ -706,7 +703,7 @@ msgstr "&XML" #: Merge.rc:89AF4F8 #, c-format msgid "&Binary" -msgstr "" +msgstr "&Binär" #: Merge.rc:6E470BE9 #, c-format @@ -751,7 +748,7 @@ msgstr "Erse&tzen...\tStrg+H" #: Merge.rc:4B91C2D1 #, c-format msgid "&Marker...\tCtrl+Shift+M" -msgstr "" +msgstr "&Markierungen...\tStrg+Umschalt+M" #: Merge.rc:669F87F4 #, c-format @@ -815,49 +812,49 @@ msgid "Syntax Highlight" msgstr "Syntaxhervorhebung" #: Merge.rc:6E470BEC -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "&Diff Context" -msgstr "" +msgstr "&Diff-Kontext" #: Merge.rc:68816EE4 #, c-format msgid "&All Lines" -msgstr "" +msgstr "&Alle Zeilen" #: Merge.rc:AC3AA17 #, c-format msgid "&0 Lines" -msgstr "" +msgstr "&0 Zeilen" #: Merge.rc:89AF4F9 #, c-format msgid "&1 Line" -msgstr "" +msgstr "&1 Zeile" #: Merge.rc:AC3AA18 #, c-format msgid "&3 Lines" -msgstr "" +msgstr "&3 Zeilen" #: Merge.rc:AC3AA19 #, c-format msgid "&5 Lines" -msgstr "" +msgstr "&5 Zeilen" #: Merge.rc:AC3AA1A #, c-format msgid "&7 Lines" -msgstr "" +msgstr "&7 Zeilen" #: Merge.rc:AC3AA1B #, c-format msgid "&9 Lines" -msgstr "" +msgstr "&9 Zeilen" #: Merge.rc:44B58195 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D" -msgstr "" +msgstr "&Wechsel Alle und 0-9 Zeilen\tStrg+D" #: Merge.rc:27AC6D81 #, c-format @@ -892,7 +889,7 @@ msgstr "Zeilen &umbrechen" #: Merge.rc:62909ED5 #, c-format msgid "Split V&ertically" -msgstr "" +msgstr "&Vertikal teilen" #: Merge.rc:70E79DFF #, c-format @@ -907,47 +904,47 @@ msgstr "P&ositionsleiste" #: Merge.rc:59B87E1C #, c-format msgid "Ne&xt Conflict\tAlt+Shift+Down" -msgstr "" +msgstr "Nächster &Konflikt\tAlt+Umschalt+Runter" #: Merge.rc:3BDD62C2 #, c-format msgid "Pre&vious Conflict\tAlt+Shift+Up" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Ko&nflikt\tAlt+Umschalt+Hoch" #: Merge.rc:6D5176E5 #, c-format msgid "A&dvanced" -msgstr "" +msgstr "Er&weitert" #: Merge.rc:9DA4F24 #, c-format msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1" -msgstr "" +msgstr "Nächster Unterschied zwischen Links und Mitte\tAlt+1" #: Merge.rc:2EBE17F8 #, c-format msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Unterschied zwischen Links und Mitte\tAlt+Umschalt+1" #: Merge.rc:21599F72 #, c-format msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2" -msgstr "" +msgstr "Nächster Unterschied zwischen Links und Rechts\tAlt+2" #: Merge.rc:5416A5EC #, c-format msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Unterschied zwischen Links und Rechts\tAlt+Umschalt+2" #: Merge.rc:316F95AC #, c-format msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3" -msgstr "" +msgstr "Nächster Unterschied zwischen Mitte und Rechts\tAlt+3" #: Merge.rc:2904E763 #, c-format msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Unterschied zwischen MItte und Rechts\tAlt+Umschalt+3" #: Merge.rc:4D91737D #, c-format @@ -1037,7 +1034,7 @@ msgstr "Skri&pte" #: Merge.rc:39000D56 #, c-format msgid "Sp&lit" -msgstr "" +msgstr "&Teilen" #: Merge.rc:4C3E0A2B #, c-format @@ -1077,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: Merge.rc:4D4D2E92 #, c-format msgid "Left to Middle (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Links nach Mitte (%1 von %2)" #: Merge.rc:1723859F #, c-format @@ -1092,22 +1089,22 @@ msgstr "Links nach... (%1 von %2)" #: Merge.rc:6CA26872 #, c-format msgid "Middle to Left (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach Links (%1 von %2)" #: Merge.rc:27AAA635 #, c-format msgid "Middle to Right (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach Rechts (%1 von %2)" #: Merge.rc:7F2E4118 #, c-format msgid "Middle to... (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach... (%1 von %2)" #: Merge.rc:2044B100 #, c-format msgid "Right to Middle (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Rechts nach Mitte (%1 von %2)" #: Merge.rc:73E9B1DB #, c-format @@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr "&Links" #: Merge.rc:89AF4FB #, c-format msgid "&Middle" -msgstr "" +msgstr "&Mitte" #: Merge.rc:1D2E49FA #, c-format @@ -1147,7 +1144,7 @@ msgstr "&Beide" #: Merge.rc:22956A8 #, c-format msgid "&All" -msgstr "" +msgstr "&Alle" #: Merge.rc:4876CD3D #, c-format @@ -1172,12 +1169,12 @@ msgstr "Mit &externem Editor" #: Merge.rc:5A9A713D #, c-format msgid "&Parent Folder" -msgstr "" +msgstr "&Elternordner" #: Merge.rc:761E6872 #, c-format msgid "Open Midd&le" -msgstr "" +msgstr "Öffne &mitte" #: Merge.rc:1C95A043 #, c-format @@ -1197,7 +1194,7 @@ msgstr "Links (%1 von %2)" #: Merge.rc:729280D9 #, c-format msgid "Middle (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Mitte (%1 von %2)" #: Merge.rc:32BFDBAB #, c-format @@ -1212,7 +1209,7 @@ msgstr "Beide (%1 von %2)" #: Merge.rc:2515A6BA #, c-format msgid "All (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Alle (%1 von %2)" #: Merge.rc:6FC398B9 #, c-format @@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr "Kopiere &Dateinamen" #: Merge.rc:4BFA4345 #, c-format msgid "Copy Items To Clip&board" -msgstr "" +msgstr "Kopiere Objekte in die &Zwischenablage" #: Merge.rc:22956A9 #, c-format @@ -1232,17 +1229,17 @@ msgstr "P&acken" #: Merge.rc:7370E045 #, c-format msgid "Both to... (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Beide nach... (%1 von %2)" #: Merge.rc:7CF93369 #, c-format msgid "All to... (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Alle nach... (%1 von %2)" #: Merge.rc:31EF0955 #, c-format msgid "Differences to... (%1 of %2)" -msgstr "" +msgstr "Unterschiede nach... (%1 von %2)" #: Merge.rc:AC3AA1D #, c-format @@ -1257,7 +1254,7 @@ msgstr "Linkes Shell-Menü" #: Merge.rc:729280DA #, c-format msgid "Middle Shell menu" -msgstr "" +msgstr "Mittleres Shell-Menü" #: Merge.rc:32BFDBAC #, c-format @@ -1267,7 +1264,7 @@ msgstr "Rechtes Shell-Menü" #: Merge.rc:3CF9F84 #, c-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: Merge.rc:78B3B625 #, c-format @@ -1367,7 +1364,7 @@ msgstr "Schneller Inhalt" #: Merge.rc:36B164C4 #, c-format msgid "Binary Contents" -msgstr "" +msgstr "Binärer Inhalt" #: Merge.rc:2CEE4748 #, c-format @@ -1387,7 +1384,7 @@ msgstr "Größe" #: Merge.rc:1DC30E65 #, c-format msgid "&Load Project..." -msgstr "" +msgstr "Projekt &laden..." #: Merge.rc:2515A6BC #, c-format @@ -1412,7 +1409,7 @@ msgstr "Mitwirkende" #: Merge.rc:58E210FA #, c-format msgid "Select Files or Folders" -msgstr "Dateien oder Ordner auswählen..." +msgstr "Dateien oder Ordner auswählen" #: Merge.rc:4186E48 #, c-format @@ -1422,7 +1419,7 @@ msgstr "Hilfe" #: Merge.rc:6DE6F874 #, c-format msgid "&1st File or Folder" -msgstr "" +msgstr "&1. Datei oder Ordner" #: Merge.rc:39174D96 #, c-format @@ -1432,7 +1429,7 @@ msgstr "Schreibg&eschützt" #: Merge.rc:56BD1FBA #, c-format msgid "Swap 1st | 2nd" -msgstr "" +msgstr "Vertausche 1. | 2." #: Merge.rc:68816EE7 #, c-format @@ -1442,17 +1439,17 @@ msgstr "&Suchen..." #: Merge.rc:6DE6F875 #, c-format msgid "&2nd File or Folder" -msgstr "" +msgstr "&2. Datei oder Ordner" #: Merge.rc:39174D97 #, c-format msgid "Rea&d-only" -msgstr "" +msgstr "Schreibge&schützt" #: Merge.rc:56BD1FBB #, c-format msgid "Swap 2nd | 3rd" -msgstr "" +msgstr "Vertausche 2. | 3." #: Merge.rc:78E0CE0E #, c-format @@ -1462,17 +1459,17 @@ msgstr "Su&chen..." #: Merge.rc:3C1ECDDA #, c-format msgid "&3rd File or Folder (Optional)" -msgstr "" +msgstr "&3. Datei oder Ordner (Optional)" #: Merge.rc:39174D98 #, c-format msgid "Read-o&nly" -msgstr "" +msgstr "Schreibges&chützt" #: Merge.rc:56BD1FBC #, c-format msgid "Swap 1st | 3rd" -msgstr "" +msgstr "Vertausche 1. | 3." #: Merge.rc:146A5938 #, c-format @@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr "Suchen..." #: Merge.rc:22467E6E #, c-format msgid " Folder: Filter" -msgstr "" +msgstr " Order: Filter" #: Merge.rc:68816EE8 #, c-format @@ -1492,12 +1489,12 @@ msgstr "Auswählen..." #: Merge.rc:662470D5 #, c-format msgid " File: Unpacker Plugin" -msgstr "" +msgstr " Datei: Entpacker-Plugin" #: Merge.rc:751AB58F #, c-format msgid "Se&lect..." -msgstr "" +msgstr "Auswählen..." #: Merge.rc:7E5494F6 #, c-format @@ -1557,7 +1554,7 @@ msgstr "Öffnen-Dialog beim Programmstart anzeigen" #: Merge.rc:1AD99579 #, c-format msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button" -msgstr "" +msgstr "Öffnen-Dialog beim Klick auf OK schließen" #: Merge.rc:44776ACE #, c-format @@ -1567,7 +1564,7 @@ msgstr "Öffnen-Dialog Auto&vervollständigung:" #: Merge.rc:1B63306F #, c-format msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Sprache:" #: Merge.rc:516450B #, c-format @@ -1614,12 +1611,12 @@ msgstr "Nicht am Dateiende um&brechen" #: Merge.rc:545FEEA2 #, c-format msgid "&Don't close this dialog box" -msgstr "" +msgstr "Dieses &Dialogfenster nicht schließen" #: Merge.rc:68EE6DF0 #, c-format msgid "Find &Prev" -msgstr "" +msgstr "Rück&wärtssuchen" #: Merge.rc:68816EE9 #, c-format @@ -1674,12 +1671,12 @@ msgstr "A&lle ersetzen" #: Merge.rc:2FC0BA7B #, c-format msgid "Markers" -msgstr "" +msgstr "Markierungen" #: Merge.rc:61E8009D #, c-format msgid "Enable &Markers" -msgstr "" +msgstr "Markierungen &aktivieren" #: Merge.rc:24A380 #, c-format @@ -1689,7 +1686,7 @@ msgstr "Neu" #: Merge.rc:3938FFC4 #, c-format msgid "&Background color:" -msgstr "" +msgstr "&Hintergrundfarbe:" #: Merge.rc:1D2E49FB #, c-format @@ -1944,12 +1941,12 @@ msgstr "Stop" #: Merge.rc:D109E01 #, c-format msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: Merge.rc:4C3E0A2D #, c-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsetzen" #: Merge.rc:1AC98D0A #, c-format @@ -2034,7 +2031,7 @@ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung ignorieren" #: Merge.rc:6C318DC8 #, c-format msgid "Ignore codepage &differences" -msgstr "" +msgstr "&Zeichensatz-Unterschiede ignorieren" #: Merge.rc:285B56CE #, c-format @@ -2174,17 +2171,17 @@ msgstr "Änderungen &verwerfen" #: Merge.rc:24BA673E #, c-format msgid "Middle side file" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Datei" #: Merge.rc:F2F641C #, c-format msgid "Sa&ve changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen sp&eichern" #: Merge.rc:71E3C8E4 #, c-format msgid "Disca&rd changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen verwe&rfen" #: Merge.rc:47D4A3FB #, c-format @@ -2232,8 +2229,12 @@ msgstr "" #: Merge.rc:3BCD5104 #, c-format -msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session" +msgid "" +"Detect codepage for text files using mlang.dll\n" +"need to restart session" msgstr "" +"Ermitteln des Zeichensatzes für Textdateien mit Hilfe von mlang.dll\n" +"benötigt einen Neustart des Programmes." #: Merge.rc:E6D7F1 #, c-format @@ -2328,27 +2329,27 @@ msgstr "Fett" #: Merge.rc:2CEE4749 #, c-format msgid "Marker colors" -msgstr "" +msgstr "Markierungsfarben" #: Merge.rc:56BD1FBD #, c-format msgid "Search Marker:" -msgstr "" +msgstr "Suchmarkierung:" #: Merge.rc:7B76381B #, c-format msgid "User Defined Marker1:" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert 1:" #: Merge.rc:7B76381C #, c-format msgid "User Defined Marker2:" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert 2:" #: Merge.rc:7B76381D #, c-format msgid "User Defined Marker3:" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert 3:" #: Merge.rc:387F7980 #, c-format @@ -2473,22 +2474,22 @@ msgstr "Schließen" #: Merge.rc:2FC0BA7C #, c-format msgid "Middle:" -msgstr "" +msgstr "Mitte:" #: Merge.rc:2CEE474A #, c-format msgid "Missing Left:" -msgstr "" +msgstr "Links fehlend:" #: Merge.rc:2A79A039 #, c-format msgid "Missing Middle:" -msgstr "" +msgstr "Mitte fehlend:" #: Merge.rc:70DAA20F #, c-format msgid "Missing Right:" -msgstr "" +msgstr "Rechts fehlend:" #: Merge.rc:413EF3DC #, c-format @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgstr "Auswahl:" #: Merge.rc:2FC0BA7D #, c-format msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Rand:" #: Merge.rc:43E58E59 #, c-format @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgstr "" #: Merge.rc:4F5264C9 #, c-format msgid "Frhed settings" -msgstr "" +msgstr "Frhed-Einstellungen" #: Merge.rc:1A8FADD4 #, c-format @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: Merge.rc:B8C361 #, c-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: Merge.rc:2C4A6C6D #, c-format @@ -2827,18 +2828,30 @@ msgstr "MA" #: Merge.rc:E8950E9 #, c-format -msgid "\nNew Documents (Ctrl+N)" +msgid "" +"\n" +"New Documents (Ctrl+N)" msgstr "" +"\n" +"Neue Dokumente (Strg+N)" #: Merge.rc:28AAB7D #, c-format -msgid "\nOpen (Ctrl+O)" +msgid "" +"\n" +"Open (Ctrl+O)" msgstr "" +"\n" +"Öffnen (Strg+O)" #: Merge.rc:28AAB7E #, c-format -msgid "\nSave (Ctrl+S)" +msgid "" +"\n" +"Save (Ctrl+S)" msgstr "" +"\n" +"Speichern (Strg+S)" #: Merge.rc:524AB109 #, c-format @@ -2862,23 +2875,59 @@ msgstr "Projektdatei erfolgreich gespeichert." #: Merge.rc:28AAB7F #, c-format -msgid "\nUndo (Ctrl+Z)" +msgid "" +"\n" +"Undo (Ctrl+Z)" msgstr "" +"\n" +"Rückgängig (Strg+Z)" #: Merge.rc:28AAB80 #, c-format -msgid "\nRedo (Ctrl+Y)" +msgid "" +"\n" +"Redo (Ctrl+Y)" msgstr "" +"\n" +"Wiederherstellen (Strg+Y)" #: Merge.rc:2B78E95D #, c-format -msgid "\nFileCompare\n\n\n\nWinMerge.FileCompare\nWinMerge File Compare" -msgstr "\nDateivergleich\n\n\n\nWinMerge.Dateivergleich\nWinMerge Dateivergleich" +msgid "" +"\n" +"FileCompare\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"WinMerge.FileCompare\n" +"WinMerge File Compare" +msgstr "" +"\n" +"Dateivergleich\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"WinMerge.Dateivergleich\n" +"WinMerge Dateivergleich" #: Merge.rc:293A824F #, c-format -msgid "\nFolderCompare\n\n\n\nWinMerge.FolderCompare\nWinMerge Folder Compare" -msgstr "\nOrdnervergleich\n\n\n\nWinMerge.Ordnervergleich\nWinMerge Ordnervergleich" +msgid "" +"\n" +"FolderCompare\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"WinMerge.FolderCompare\n" +"WinMerge Folder Compare" +msgstr "" +"\n" +"Ordnervergleich\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"WinMerge.Ordnervergleich\n" +"WinMerge Ordnervergleich" #: Merge.rc:74BA5C8C #, c-format @@ -3215,7 +3264,7 @@ msgstr "Unbenannt links" #: Merge.rc:730B3FD4 #, c-format msgid "Untitled middle" -msgstr "" +msgstr "Unbenannt mitte" #: Merge.rc:4E089EF3 #, c-format @@ -3301,22 +3350,22 @@ msgstr "" #: Merge.rc:2EBBDDD6 #, c-format msgid "Left (1st) path is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Linker (1.) Pfad ist ungültig!" #: Merge.rc:BA50069 #, c-format msgid "Middle (2nd) path is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Mittlerer (2.) Pfad ist ungültig!" #: Merge.rc:21DC7C32 #, c-format msgid "Right (2nd) path is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Rechter (2.) Pfad ist ungültig!" #: Merge.rc:21DC7C33 #, c-format msgid "Right (3rd) path is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Rechter (3.) Pfad ist ungültig!" #: Merge.rc:5AB9EEA7 #, c-format @@ -3326,22 +3375,22 @@ msgstr "Beide Pfade sind ungültig!" #: Merge.rc:585E8EC0 #, c-format msgid "Left (1st) and Middle (2nd) paths are invalid!" -msgstr "" +msgstr "Linker (1.) und mittlerer (2.) Pfad sind ungültig!" #: Merge.rc:135DE390 #, c-format msgid "Left (1st) and Right (3rd) paths are invalid!" -msgstr "" +msgstr "Linker (1.) und rechter (3.) Pfad sind ungültig!" #: Merge.rc:72716FA6 #, c-format msgid "Middle (2nd) and Right (3rd) paths are invalid!" -msgstr "" +msgstr "Mittlerer (2.) und rechter (3.) Pfad sind ungültig!" #: Merge.rc:237A0533 #, c-format msgid "All paths are invalid!" -msgstr "" +msgstr "Alle Pfade sind ungültig!" #: Merge.rc:1235F930 #, c-format @@ -3498,8 +3547,18 @@ msgstr "" #: Merge.rc:B9192B #, c-format -msgid "Another application has updated file\n%1\nsince WinMerge scanned it last time.\n\nDo you want to reload the file?" -msgstr "Eine andere Anwendung hat die Datei\n%1\naktualisiert, seit WinMerge sie das letzte Mal geprüft hat.\n\nMöchten Sie die Datei neu laden?" +msgid "" +"Another application has updated file\n" +"%1\n" +"since WinMerge scanned it last time.\n" +"\n" +"Do you want to reload the file?" +msgstr "" +"Eine andere Anwendung hat die Datei\n" +"%1\n" +"aktualisiert, seit WinMerge sie das letzte Mal geprüft hat.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei neu laden?" #: Merge.rc:62909ED7 #, c-format @@ -3509,7 +3568,7 @@ msgstr "Speichere linke Datei unter" #: Merge.rc:E4471D #, c-format msgid "Save Middle File As" -msgstr "" +msgstr "Speichere mittlere Datei unter" #: Merge.rc:6F833C19 #, c-format @@ -3518,8 +3577,14 @@ msgstr "Speichere rechte Datei unter" #: Merge.rc:3C4620F #, c-format -msgid "The file\n%1\nhas disappeared. Please save a copy of the file to continue." -msgstr "Die Datei\n%1\nist verlorengegangen. Bitte speichern Sie eine Kopie der Datei, um fortzufahren." +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has disappeared. Please save a copy of the file to continue." +msgstr "" +"Die Datei\n" +"%1\n" +"ist verlorengegangen. Bitte speichern Sie eine Kopie der Datei, um fortzufahren." #: Merge.rc:4BFC8F0D #, c-format @@ -3540,17 +3605,17 @@ msgstr "Rechts nach Links (%1)" #: Merge.rc:52D3F9F6 #, c-format msgid "Right to Middle (%1)" -msgstr "" +msgstr "Rechts nach Mitte (%1)" #: Merge.rc:17F5B413 #, c-format msgid "Middle to Left (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach Links (%1)" #: Merge.rc:66C0CE9F #, c-format msgid "Middle to Right (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach Rechts (%1)" #: Merge.rc:7271FF80 #, c-format @@ -3560,7 +3625,7 @@ msgstr "Links nach Rechts (%1)" #: Merge.rc:5BCDF0E7 #, c-format msgid "Left to Middle (%1)" -msgstr "" +msgstr "Links nach Mitte (%1)" #: Merge.rc:71676C48 #, c-format @@ -3570,7 +3635,7 @@ msgstr "Links nach... (%1)" #: Merge.rc:729280DB #, c-format msgid "Middle to... (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mitte nach... (%1)" #: Merge.rc:32BFDBAD #, c-format @@ -3580,17 +3645,17 @@ msgstr "Rechts nach... (%1)" #: Merge.rc:36B164C5 #, c-format msgid "Both to... (%1)" -msgstr "" +msgstr "Beide nach... (%1)" #: Merge.rc:2515A6BD #, c-format msgid "All to... (%1)" -msgstr "" +msgstr "Alle nach... (%1)" #: Merge.rc:290D6FC6 #, c-format msgid "Differences to... (%1)" -msgstr "" +msgstr "Unterschiede nach... (%1)" #: Merge.rc:1B633070 #, c-format @@ -3600,7 +3665,7 @@ msgstr "Links (%1)" #: Merge.rc:13C27215 #, c-format msgid "Middle (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mitte (%1)" #: Merge.rc:39174D9A #, c-format @@ -3615,7 +3680,7 @@ msgstr "Beide (%1)" #: Merge.rc:669F87F5 #, c-format msgid "All (%1)" -msgstr "" +msgstr "Alle (%1)" #: Merge.rc:DD21175 #, c-format @@ -3625,7 +3690,7 @@ msgstr "Linke Seite - Zielordner auswählen:" #: Merge.rc:2B480620 #, c-format msgid "Middle side - select destination folder:" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Seite - Zielordner auswählen:" #: Merge.rc:5BBC5591 #, c-format @@ -3736,7 +3801,7 @@ msgstr "Rechtes Datum" #: Merge.rc:13C27216 #, c-format msgid "Middle Date" -msgstr "" +msgstr "Mittleres Datum" #: Merge.rc:9B50030 #, c-format @@ -3756,7 +3821,7 @@ msgstr "Rechte Größe" #: Merge.rc:13C27217 #, c-format msgid "Middle Size" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Größe" #: Merge.rc:237A128 #, c-format @@ -3771,7 +3836,7 @@ msgstr "Linke Größe (Kurz)" #: Merge.rc:17F5B414 #, c-format msgid "Middle Size (Short)" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Größe (Kurz)" #: Merge.rc:7271FF81 #, c-format @@ -3786,7 +3851,7 @@ msgstr "Rechtes Erstellungsdatum" #: Merge.rc:66C0CEA0 #, c-format msgid "Middle Creation Time" -msgstr "" +msgstr "Mittleres Erstellungsdatum" #: Merge.rc:4909ADB5 #, c-format @@ -3806,7 +3871,7 @@ msgstr "Rechte Dateiversion" #: Merge.rc:17F5B415 #, c-format msgid "Middle File Version" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Dateiversion" #: Merge.rc:194397DE #, c-format @@ -3826,7 +3891,7 @@ msgstr "Rechte Attribute" #: Merge.rc:729280DC #, c-format msgid "Middle Attributes" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Attribute" #: Merge.rc:15875424 #, c-format @@ -3836,7 +3901,7 @@ msgstr "Linkes Zeilenende" #: Merge.rc:D0645BD #, c-format msgid "Middle EOL" -msgstr "" +msgstr "Mittleres Zeilenende" #: Merge.rc:5F87E5D #, c-format @@ -3856,7 +3921,7 @@ msgstr "Rechte Kodierung" #: Merge.rc:2A79A03A #, c-format msgid "Middle Encoding" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Kodierung" #: Merge.rc:6B6D8966 #, c-format @@ -3891,7 +3956,7 @@ msgstr "Nur Links: %1" #: Merge.rc:2A79A03B #, c-format msgid "Middle only: %1" -msgstr "" +msgstr "Nur Mitte: %1" #: Merge.rc:1B176021 #, c-format @@ -3936,22 +4001,22 @@ msgstr "Nur Rechts" #: Merge.rc:13C27218 #, c-format msgid "Middle Only" -msgstr "" +msgstr "Nur Mitte" #: Merge.rc:638BD42C #, c-format msgid "No item in left" -msgstr "" +msgstr "Keine linken Objekte" #: Merge.rc:DEEB1BA #, c-format msgid "No item in right" -msgstr "" +msgstr "Keine rechten Objekte" #: Merge.rc:2FE785D7 #, c-format msgid "No item in middle" -msgstr "" +msgstr "Keine mittleren Objekte" #: Merge.rc:79AB21E1 #, c-format @@ -3966,17 +4031,17 @@ msgstr "Textdateien sind identisch" #: Merge.rc:1DEEB161 #, c-format msgid "(Middle and right are identical)" -msgstr "" +msgstr "(Mitte und Rechts sind identisch)" #: Merge.rc:1D99B043 #, c-format msgid "(Left and right are identical)" -msgstr "" +msgstr "(Links und Rechts sind identisch)" #: Merge.rc:159C584C #, c-format msgid "(Left and middle are identical)" -msgstr "" +msgstr "(Links und Mitte sind identisch)" #: Merge.rc:12D66B45 #, c-format @@ -4026,7 +4091,7 @@ msgstr "Rechtes Änderungsdatum." #: Merge.rc:68FB0CE7 #, c-format msgid "Middle side modification date." -msgstr "" +msgstr "Mittleres Änderungsdatum." #: Merge.rc:453F5DDC #, c-format @@ -4046,7 +4111,7 @@ msgstr "Rechte Dateigröße in Byte." #: Merge.rc:27AAA636 #, c-format msgid "Middle file size in bytes." -msgstr "" +msgstr "Mittlere Dateigröße in Byte." #: Merge.rc:2EBBDDD7 #, c-format @@ -4061,7 +4126,7 @@ msgstr "Rechte Dateigröße gekürzt." #: Merge.rc:BA5006A #, c-format msgid "Middle file size abbreviated." -msgstr "" +msgstr "Mittlere Dateigröße gekürzt." #: Merge.rc:172385A2 #, c-format @@ -4076,7 +4141,7 @@ msgstr "Rechtes Erstellungsdatum." #: Merge.rc:27AAA637 #, c-format msgid "Middle side creation time." -msgstr "" +msgstr "Mittleres Erstellungsdatum." #: Merge.rc:4B4CD318 #, c-format @@ -4096,7 +4161,7 @@ msgstr "Rechte Dateiversion, nur für einige Dateitypen." #: Merge.rc:5EB13952 #, c-format msgid "Middle side file version, only for some filetypes." -msgstr "" +msgstr "Mittlere Dateiversion, nur für einige Dateitypen." #: Merge.rc:43600E91 #, c-format @@ -4116,7 +4181,7 @@ msgstr "Rechte Attribute." #: Merge.rc:7F2E4119 #, c-format msgid "Middle side attributes." -msgstr "" +msgstr "Mittlere Attribute." #: Merge.rc:703AF3C8 #, c-format @@ -4131,7 +4196,7 @@ msgstr "Rechter Zeilenenden-Typ" #: Merge.rc:6CA26873 #, c-format msgid "Middle side file EOL type" -msgstr "" +msgstr "Mittlerer Zeilenenden-Typ" #: Merge.rc:5BCDF0E8 #, c-format @@ -4146,7 +4211,7 @@ msgstr "Rechte Zeichensatz-Kodierung." #: Merge.rc:715905A6 #, c-format msgid "Middle side encoding." -msgstr "" +msgstr "Mittlere Zeichensatz-Kodierung." #: Merge.rc:58398DFF #, c-format @@ -4294,9 +4359,6 @@ msgid "" "Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n" "Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?" msgstr "" -"Die linke (cp%d) und rechte (cp%d) Datei haben nicht den gleichen Zeichensatz.\n" -"Das Anzeigen jeder Datei im eigenen Zeichensatz erlaubt eine bessere Darstellung, aber das Mischen/Kopieren ist gefährlich.\n" -"Wollen Sie beide Dateien behandeln, als wären sie im gleichen Zeichensatz (empfohlen)?" #: Merge.rc:5851E4C8 #, c-format @@ -4306,17 +4368,17 @@ msgstr "Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Beide Dateien" #: Merge.rc:5851E4C9 #, c-format msgid "Information lost due to encoding errors: first file" -msgstr "" +msgstr "Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Erste Datei" #: Merge.rc:31EAB496 #, c-format msgid "Information lost due to encoding errors: second file" -msgstr "" +msgstr "Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Zweite Datei" #: Merge.rc:5851E4CA #, c-format msgid "Information lost due to encoding errors: third file" -msgstr "" +msgstr "Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Dritte Datei" #: Merge.rc:7D4E76C0 #, c-format @@ -4345,7 +4407,9 @@ msgstr "" #: Merge.rc:5E0C549 #, c-format -msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2" +msgid "" +"The number of automatically merged changes: %1\n" +"The number of unresolved conflicts: %2" msgstr "" #: Merge.rc:7453F857 @@ -4543,87 +4607,123 @@ msgstr "Editor-Skript" #: Merge.rc:51A4FE5F #, c-format -msgid "\nDifference in the Current Line" +msgid "" +"\n" +"Difference in the Current Line" msgstr "" #: Merge.rc:CF15594 #, c-format -msgid "\nOptions" +msgid "" +"\n" +"Options" msgstr "" #: Merge.rc:6F90DC3A #, c-format -msgid "\nRefresh (F5)" +msgid "" +"\n" +"Refresh (F5)" msgstr "" +"\n" +"Aktualisieren (F5)" #: Merge.rc:414AF01 #, c-format -msgid "\nPrevious Difference (Alt+Up)" +msgid "" +"\n" +"Previous Difference (Alt+Up)" msgstr "" #: Merge.rc:16618519 #, c-format -msgid "\nNext Difference (Alt+Down)" +msgid "" +"\n" +"Next Difference (Alt+Down)" msgstr "" #: Merge.rc:7C5EF083 #, c-format -msgid "\nPrevious Conflict (Alt+Shift+Up)" +msgid "" +"\n" +"Previous Conflict (Alt+Shift+Up)" msgstr "" #: Merge.rc:51A4FE60 #, c-format -msgid "\nNext Conflict (Alt+Shift+Down)" +msgid "" +"\n" +"Next Conflict (Alt+Shift+Down)" msgstr "" #: Merge.rc:35CF1E68 #, c-format -msgid "\nFirst Difference (Alt+Home)" +msgid "" +"\n" +"First Difference (Alt+Home)" msgstr "" #: Merge.rc:51A4FE61 #, c-format -msgid "\nCurrent Difference (Alt+Enter)" +msgid "" +"\n" +"Current Difference (Alt+Enter)" msgstr "" #: Merge.rc:1DA00C8A #, c-format -msgid "\nLast Difference (Alt+End)" +msgid "" +"\n" +"Last Difference (Alt+End)" msgstr "" #: Merge.rc:E8950EA #, c-format -msgid "\nCopy Right (Alt+Right)" +msgid "" +"\n" +"Copy Right (Alt+Right)" msgstr "" #: Merge.rc:55A8C466 #, c-format -msgid "\nCopy Left (Alt+Left)" +msgid "" +"\n" +"Copy Left (Alt+Left)" msgstr "" #: Merge.rc:1E864A56 #, c-format -msgid "\nCopy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)" +msgid "" +"\n" +"Copy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)" msgstr "" #: Merge.rc:7FE60896 #, c-format -msgid "\nCopy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)" +msgid "" +"\n" +"Copy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)" msgstr "" #: Merge.rc:15F24C75 #, c-format -msgid "\nAll Right" +msgid "" +"\n" +"All Right" msgstr "" #: Merge.rc:11395D4B #, c-format -msgid "\nAll Left" +msgid "" +"\n" +"All Left" msgstr "" #: Merge.rc:42A0CC96 #, c-format -msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)" +msgid "" +"\n" +"Auto Merge (Ctrl+Alt+M)" msgstr "" #: Merge.rc:6107F02B @@ -4658,7 +4758,9 @@ msgstr "" #: Merge.rc:43B4B204 #, c-format -msgid "A new version of WinMerge is available.\n%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?" +msgid "" +"A new version of WinMerge is available.\n" +"%1 is now available (you have %2). Would you like to download it now?" msgstr "" #: Merge.rc:696AAFE9 @@ -4734,7 +4836,7 @@ msgstr "Shell" #: Merge.rc:4E44AD6 #, c-format msgid "VHDL" -msgstr "" +msgstr "VHDL" #: Merge.rc:8AF7E6B #, c-format @@ -4778,6 +4880,9 @@ msgstr "" #: Merge.rc:64F70DD6 #, c-format -msgid "You can specify the following parameters to the path:\n$file: Path name of the current file\n$linenum: Line number of the current cursor position" +msgid "" +"You can specify the following parameters to the path:\n" +"$file: Path name of the current file\n" +"$linenum: Line number of the current cursor position" msgstr "" -- 2.11.0