From a2b8eeba59eaa4ab583705a0201f7ce28df54b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matsuand <30614168+matsuand@users.noreply.github.com> Date: Wed, 29 Sep 2021 18:22:36 +0900 Subject: [PATCH] meson: Modify sources to preview for 0.59.2. --- manual/meson/Makefile | 2 +- manual/meson/draft/man1/meson.1 | 14 ++--- manual/meson/original/getfiles.txt | 8 +-- manual/meson/original/man1/meson.1 | 2 +- manual/meson/po4a/add_ja/copyright/meson.1.txt | 2 +- manual/meson/po4a/ja.po | 84 +++++++++++++------------- manual/meson/po4a/meson.cfg | 1 + manual/meson/po4a/meson.pot | 6 +- manual/meson/translation_list | 2 +- 9 files changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/manual/meson/Makefile b/manual/meson/Makefile index 522394c6..1c618f18 100644 --- a/manual/meson/Makefile +++ b/manual/meson/Makefile @@ -1,6 +1,6 @@ PACKAGE = meson -THRESH = 100 +THRESH = 0 EXTFLAGS = PO4AFLAGS += -M UTF-8 -k $(THRESH) $(EXTFLAGS) PO4ACFG = po4a/$(PACKAGE).cfg diff --git a/manual/meson/draft/man1/meson.1 b/manual/meson/draft/man1/meson.1 index 12d0330d..77bbff23 100644 --- a/manual/meson/draft/man1/meson.1 +++ b/manual/meson/draft/man1/meson.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\"O .TH MESON "1" "July 2021" "meson 0.59.0" "User Commands" -.TH MESON 1 2021年7月 "meson 0.59.0" ユーザーコマンド +.\"O .TH MESON "1" "September 2021" "meson 0.59.2" "User Commands" +.TH MESON 1 2021/09 "meson 0.59.2" ユーザーコマンド .\"O ---------------------------------------- .\"O .SH NAME .\"O meson - a high productivity build system @@ -22,7 +22,7 @@ Meson はプログラマーの生産性を最適化するために設計され .\"O The main Meson executable provides many subcommands to access all .\"O the functionality. -Meson の主となる実行モジュールには数多くのサブコマンドがあり、 これによってあらゆる機能にアクセスします。 +メインの実行コマンド meson には数多くのサブコマンドがあり、 これによって全機能の利用が可能になります。 .\"O ---------------------------------------- .\"O ---------------------------------------- @@ -171,8 +171,8 @@ Meson はソースツリー内の変更を自動的に検出して、 プロジ .\"O Meson introspect is a command designed to make it simple to integrate with .\"O other tools, such as IDEs. The output of this command is in JSON. -Meson のイントロスペクトは、 他のツール、 たとえば IDE などとの連携を簡単に実現するように設計されたコマンドです。 このコマンドの出力は -JSON 形式です。 +Meson の introspect は、 他のツール、 たとえば IDE などとの連携を簡単に実現するように設計されたコマンドです。 +このコマンドの出力は JSON 形式です。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .\"O .B meson introspect [ @@ -418,7 +418,7 @@ stdout と stderr にリダイレクトしません。 .\"O search projects by name .TP \fBsearch\fP -プロジェクト名により検索します。 +プロジェクト名で検索します。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fBinstall\fR @@ -432,7 +432,7 @@ stdout と stderr にリダイレクトしません。 .\"O update the specified project to latest available version .TP \fBupdate\fP -指定されたプロジェクトを、 利用可能な最新バージョンによりアップデートします。 +指定されたプロジェクトを、 利用可能な最新バージョンにアップデートします。 .\"O ---------------------------------------- .\"O .TP .\"O \fBinfo\fR diff --git a/manual/meson/original/getfiles.txt b/manual/meson/original/getfiles.txt index f402339d..f757de50 100644 --- a/manual/meson/original/getfiles.txt +++ b/manual/meson/original/getfiles.txt @@ -2,10 +2,10 @@ # ソース入手と tarball 伸長 #------------------------------ $ cd ~/src -$ wget -N https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.59.0/meson-0.59.0.tar.gz -$ tar xf meson-0.59.0.tar.gz +$ wget -N https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.59.2/meson-0.59.2.tar.gz +$ tar xf meson-0.59.2.tar.gz $ ls -meson-0.59.0 +meson-0.59.2 #------------------------------ # 当プロジェクトへの man ページのコピー @@ -15,7 +15,7 @@ $ cd $(JMTOP)/manual/meson/original $ cat > getfiles.sh <<"EOF" #!/bin/sh -SRCDIR=~/src/meson-0.59.0 +SRCDIR=~/src/meson-0.59.2 mkdir -p man1 rm -f man1/* diff --git a/manual/meson/original/man1/meson.1 b/manual/meson/original/man1/meson.1 index e4a82462..e7422c80 100644 --- a/manual/meson/original/man1/meson.1 +++ b/manual/meson/original/man1/meson.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH MESON "1" "April 2021" "meson 0.57.2" "User Commands" +.TH MESON "1" "September 2021" "meson 0.59.2" "User Commands" .SH NAME meson - a high productivity build system .SH DESCRIPTION diff --git a/manual/meson/po4a/add_ja/copyright/meson.1.txt b/manual/meson/po4a/add_ja/copyright/meson.1.txt index 4d2846d2..e2c2f2ce 100644 --- a/manual/meson/po4a/add_ja/copyright/meson.1.txt +++ b/manual/meson/po4a/add_ja/copyright/meson.1.txt @@ -1,5 +1,5 @@ PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH .\" -.\" Translated 2021-07-20 for 0.59.0 +.\" Translated 2021-09-29 for 0.59.2 .\" by Michio MATSUYAMA .\" diff --git a/manual/meson/po4a/ja.po b/manual/meson/po4a/ja.po index 4d9a008e..ebc33f37 100644 --- a/manual/meson/po4a/ja.po +++ b/manual/meson/po4a/ja.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Japanese translations for Meson package -# -# Japanese Version Copyright (c) 2021 Linux JM project -# all rights reserved. +# Japanese translations for meson package +# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the meson package. +# Linux JM project , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: meson 0.59.0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 14:00+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-20 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-29 17:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:08+0900\n" "Last-Translator: Michio MATSUYAMA \n" "Language-Team: Linux JM project \n" "Language: ja\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "MESON" #. type: TH #: original/man1/meson.1:1 #, no-wrap -msgid "July 2021" -msgstr "2021年7月" +msgid "September 2021" +msgstr "2021/09" #. type: TH #: original/man1/meson.1:1 #, no-wrap -msgid "meson 0.59.0" -msgstr "meson 0.59.0" +msgid "meson 0.59.2" +msgstr "meson 0.59.2" #. type: TH #: original/man1/meson.1:1 @@ -65,9 +65,9 @@ msgid "" "reports, Valgrind, Ccache and the like." msgstr "" "Meson はプログラマーの生産性を最適化するために設計されたビルドシステムです。 " -"これを実現するために、 最新のソフトウェア開発ツールや技法を、 簡単にすぐ利用で" -"きる機能を提供しています。 それはたとえば、 ユニットテスト、 網羅性レポート、 " -"Valgrind、 Ccache などです。" +"これを実現するために、 最新のソフトウェア開発ツールや技法を、 簡単にすぐ利用" +"できる機能を提供しています。 それはたとえば、 ユニットテスト、 網羅性レポー" +"ト、 Valgrind、 Ccache などです。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:13 @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "" "The main Meson executable provides many subcommands to access all the " "functionality." msgstr "" -"Meson の主となる実行モジュールには数多くのサブコマンドがあり、 これによってあ" -"らゆる機能にアクセスします。" +"メインの実行コマンド meson には数多くのサブコマンドがあり、 これによって全機" +"能の利用が可能になります。" #. type: SH #: original/man1/meson.1:14 @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" "Using Meson is simple and follows the common two-phase process of most build " "systems. First you run Meson to configure your build:" msgstr "" -"Meson を用いるのは実に簡単です。 ビルドシステムのほとんどにおいて、 普通は二段" -"階プロセスを実現します。 一度めは Meson を実行してビルド設定を行います。" +"Meson を用いるのは実に簡単です。 ビルドシステムのほとんどにおいて、 普通は二" +"段階プロセスを実現します。 一度めは Meson を実行してビルド設定を行います。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:27 @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" "to do that leads to an error." msgstr "" "なおビルドディレクトリは、 ソースディレクトリとは別のところにしなければなりま" -"せん。 Meson ではソースディレクトリ内でのビルドには対応していないため、 これを" -"行うとエラーが発生します。" +"せん。 Meson ではソースディレクトリ内でのビルドには対応していないため、 これ" +"を行うとエラーが発生します。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:35 @@ -138,9 +138,9 @@ msgid "" "project." msgstr "" "Meson コマンドを実行するのは、 ビルドディレクトリにおいて最初に設定を行う一度" -"だけです。 これを行ったら、 次はビルドコマンドを実行するだけです。 Meson はソース" -"ツリー内の変更を自動的に検出して、 プロジェクトビルドに必要となるファイルをす" -"べて再生成します。" +"だけです。 これを行ったら、 次はビルドコマンドを実行するだけです。 Meson は" +"ソースツリー内の変更を自動的に検出して、 プロジェクトビルドに必要となるファイ" +"ルをすべて再生成します。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:47 @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "can set up a build directory without the setup command like this:" msgstr "" "セットアップコマンドを実行するのがデフォルトの動作です。 特に何かコマンドが指" -"定されない限り、 Meson はセットアップを行うものとして動作します。 セットアップ" -"コマンドを用いなくても、 ビルドディレクトリは以下のようにしてセットアップする" -"ことができます。" +"定されない限り、 Meson はセットアップを行うものとして動作します。 セットアッ" +"プコマンドを用いなくても、 ビルドディレクトリは以下のようにしてセットアップす" +"ることができます。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:55 @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "" "If no parameters are set, B will print the value of all " "build options to the console." msgstr "" -"パラメーターが何も設定されなかった場合、 B はすべてのビルドオ" -"プションの値をコンソールに出力します。" +"パラメーターが何も設定されなかった場合、 B はすべてのビルド" +"オプションの値をコンソールに出力します。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:83 @@ -248,8 +248,8 @@ msgid "" "Meson introspect is a command designed to make it simple to integrate with " "other tools, such as IDEs. The output of this command is in JSON." msgstr "" -"Meson のイントロスペクトは、 他のツール、 たとえば IDE などとの連携を簡単に実現" -"するように設計されたコマンドです。 このコマンドの出力は JSON 形式です。" +"Meson の introspect は、 他のツール、 たとえば IDE などとの連携を簡単に実現す" +"るように設計されたコマンドです。 このコマンドの出力は JSON 形式です。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:96 @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "" "command:" msgstr "" "B は Meson を利用してプロジェクトのテストスイートを実行するヘル" -"パーツールです。 テスト実行を行うデフォルトの方法は、 以下のようにデフォルトの" -"ビルドコマンドを実行することです。" +"パーツールです。 テスト実行を行うデフォルトの方法は、 以下のようにデフォルト" +"のビルドコマンドを実行することです。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:123 @@ -342,11 +342,11 @@ msgid "" "an exit code of 125. This return code tells B to skip the " "current commit. Thus bisecting using git can be done conveniently like this." msgstr "" -"B はバックエンドとして Ninja を利用する場合には、 テスト実行に必要" -"となるターゲットを自動的に再ビルドします。 ビルドに失敗すると B は" -"終了コードとして 125 を返します。 この返り値コードは B にあ" -"たって、 カレントなコミットをスキップします。 したがって git を用いた bisect 処" -"理は、 以下のようにわかりやすく実現できます。" +"B はバックエンドとして Ninja を利用する場合には、 テスト実行に必" +"要となるターゲットを自動的に再ビルドします。 ビルドに失敗すると B は終了コードとして 125 を返します。 この返り値コードは B にあたって、 カレントなコミットをスキップします。 したがって git を用い" +"た bisect 処理は、 以下のようにわかりやすく実現できます。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:138 @@ -528,8 +528,8 @@ msgid "" "Wraptool is a helper utility to manage source dependencies using the online " "wrapdb service." msgstr "" -"ラップツール (wraptool) は、 オンラインの wrabdb サービスを利用して、 ソースの" -"依存関係を管理するヘルパーユーティリティーです。" +"ラップツール (wraptool) は、 オンラインの wrabdb サービスを利用して、 ソース" +"の依存関係を管理するヘルパーユーティリティーです。" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:193 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: original/man1/meson.1:204 msgid "search projects by name" -msgstr "プロジェクト名により検索します。" +msgstr "プロジェクト名で検索します。" #. type: TP #: original/man1/meson.1:204 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "B" #: original/man1/meson.1:210 msgid "update the specified project to latest available version" msgstr "" -"指定されたプロジェクトを、 利用可能な最新バージョンによりアップデートします。" +"指定されたプロジェクトを、 利用可能な最新バージョンにアップデートします。" #. type: TP #: original/man1/meson.1:210 @@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "B" #: original/man1/meson.1:216 msgid "show installed and available versions of currently used subprojects" msgstr "" -"現在利用されているサブプロジェクトに対して、 インストールされている、 または利" -"用可能なバージョンを表示します。" +"現在利用されているサブプロジェクトに対して、 インストールされている、 または" +"利用可能なバージョンを表示します。" #. type: SH #: original/man1/meson.1:217 diff --git a/manual/meson/po4a/meson.cfg b/manual/meson/po4a/meson.cfg index f39b2826..262232c4 100644 --- a/manual/meson/po4a/meson.cfg +++ b/manual/meson/po4a/meson.cfg @@ -1,5 +1,6 @@ [po4a_langs] ja [po4a_paths] po4a/meson.pot $lang:po4a/$lang.po +[po4a_alias: man] man opt:"-v --previous" opt_ja:"-M UTF-8" [type: man] original/man1/meson.1 $lang:release/man1/meson.1 \ add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/meson.1.txt diff --git a/manual/meson/po4a/meson.pot b/manual/meson/po4a/meson.pot index b9eb5ae2..f0ff53f8 100644 --- a/manual/meson/po4a/meson.pot +++ b/manual/meson/po4a/meson.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 14:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-29 17:06+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" #. type: TH #: original/man1/meson.1:1 #, no-wrap -msgid "July 2021" +msgid "September 2021" msgstr "" #. type: TH #: original/man1/meson.1:1 #, no-wrap -msgid "meson 0.59.0" +msgid "meson 0.59.2" msgstr "" #. type: TH diff --git a/manual/meson/translation_list b/manual/meson/translation_list index 83b49b82..c62d331c 100644 --- a/manual/meson/translation_list +++ b/manual/meson/translation_list @@ -1 +1 @@ -△:meson:0.59.0:2021/07/18:meson:1:2021/07/20::michio_matsuyama@yahoo.co.jp:Michio MATSUYAMA: +△:meson:0.59.2:2021/09/28:meson:1:2021/09/29::michio_matsuyama@yahoo.co.jp:Michio MATSUYAMA: -- 2.11.0