From a3144a52c63a8f69f0f79fe05070fd181bc70b1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 3 Feb 2016 09:57:33 -0500 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3f9c8af09874bbdb5473ffb49a49f21c2d3bc12a Auto-generated-cl: translation import --- .../res/values-mcc310-mnc200-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc200-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc200-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc200-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc200-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc200-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc200-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc210-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc210-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc210-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc210-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc210-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc210-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc220-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc220-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc220-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc220-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc220-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc220-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc230-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc230-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc230-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc230-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc230-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc230-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc240-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc240-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc240-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc240-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc240-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc240-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc250-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc250-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc250-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc250-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc250-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc250-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc270-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc270-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc270-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc270-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc270-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc270-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc310-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc310-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc310-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc310-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc310-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc310-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc490-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc490-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc490-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc490-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc490-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc490-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc660-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc660-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc660-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc660-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc660-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc660-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-az-rAZ/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc800-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc800-hi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc800-in/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-mr-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc800-nl/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-pa-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-mcc310-mnc800-te-rIN/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ core/res/res/values-mcc310-mnc800-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++ 110 files changed, 3520 insertions(+) create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc200-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc210-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc220-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc230-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc240-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc250-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc270-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc310-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc490-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc660-zu/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-az-rAZ/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-es/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-hi/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-in/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-nl/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-te-rIN/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-mcc310-mnc800-zu/strings.xml diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..94e7f8888fd4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9ec401a74ad3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d8272ad1603 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c71dbf721acf --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fc89cfca8551 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..22f8de25bc44 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0083af30640b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..530b065b20a5 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..85f29eecd08b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f4209a633b67 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc200-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6a818359c61b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..8fe5eba15927 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b560f048e4d2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..264bb51b14b1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1d2958552f85 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d90df1267167 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..39bdd6405934 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..173d97daeff9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d3141d8540c0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..cde0a8c73820 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc210-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e169bc23736f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5292afee270e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d1e7bd26e7af --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..075d2ef508ee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c40186458e51 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ed37e20e5020 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0da091d59911 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4fcb1787e57f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..3529f932ee17 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f0c0f6af1983 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc220-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f85048a63e40 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..034e47f9d9ac --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..61cdf58a201e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d385771ed9b4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..008a2cc13fa0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..157bd3c96ec9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..20160e812eee --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d253f8f1898e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f14c57438c19 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0b043d0e6ef8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc230-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..84575b65d7fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..29b80aaabad4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..90531375bece --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..2d17f2071ab7 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d9ffd6350099 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c35dc6abeaf0 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0f1b5bcac857 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..af0550547354 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ccace1af9736 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9aa62d358b42 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc240-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fb70ba858127 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..afe979da3ac8 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..46c756bbf275 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b1d5024421fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a2a10e10a19a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f356b49ee68c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..29bac711a61c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..47482606478e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..81e7e3c843d3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fc845e79e099 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc250-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..71e7a8a8d9e2 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..733412ad8922 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c91d0b5ac751 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..67edf3ccf9fb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..650735cfab14 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..fd4957c749ed --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d17c01f7bd57 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..09a8dcbd6375 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..d103e222704f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..49a203732572 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc270-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0748e91fe501 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..6dd980b5657d --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..611ec9c4d934 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e65f2658f089 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ce76a49c0bec --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..0266e3d597cb --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..7e9b8a48cd4f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e782c43d76db --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..01613427d04f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..465ee60e7b21 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc310-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..e74d24755bff --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..949fabba0833 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..27f5351e0496 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4ae2c34e6701 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..25564bd860b1 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..27c41cfc949a --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..39142f0b9454 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..743348b0e872 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a7ec75336c19 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..f8468b79f602 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc490-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-Fi, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-Fi futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..24d9da37bd94 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1c107efc054f --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..487af6708571 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..a894b4cc1ab3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..34a8182e3e82 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..100d7fc02810 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..57fc35e798d4 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..39b1ec15d070 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ac3c8916e98c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..9ee70dfb9a97 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc660-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-FI, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-FI futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-az-rAZ/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-az-rAZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ac2fec35e0ed --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-az-rAZ/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin." + + + "Operatorla qeydiyyatdan keçin" + + "%s Wi-Fi Zəngi" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..ca19be345aa3 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-es/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para hacer llamadas y enviar mensajes por Wi-Fi, solicita a tu operador que configure este servicio y, cuando lo haga, vuelve a activar las llamadas por Wi-Fi en Ajustes." + + + "Regístrate con tu operador" + + "Llamada por Wi-Fi de %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hi/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..c2b121b8e32e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाई-फ़ाई से कॉल करने और संदेश भेजने के लिए, सबसे पहले अपने वाहक से इस सेवा को सेट करने के लिए कहें. उसके बाद सेटिंग से पुन: वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू करें." + + + "अपने वाहक के साथ पंजीकृत करें" + + "%s वाई-फ़ाई कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-in/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..52b1f6ed4c0b --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-in/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Untuk melakukan panggilan telepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, terlebih dahulu minta operator untuk menyiapkan layanan ini. Lalu, aktifkan lagi panggilan telepon Wi-Fi dari Setelan." + + + "Harap daftarkan ke operator" + + "Panggilan Wi-Fi %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1f360d573739 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "वाय-फायवरून कॉल करण्यासाठी आणि संदेश पाठविण्यासाठी, प्रथम आपल्या वाहकास ही सेवा सेट करण्यास सांगा. नंतर सेटिंग्जमधून पुन्हा वाय-फाय कॉलिंग चालू करा." + + + "आपल्या वाहकासह नोंदणी करा" + + "%s वाय-फाय कॉलिंग" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nl/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..b87fce95fb5e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Als je wilt bellen en berichten wilt verzenden via wifi, moet je eerst je provider vragen deze service in te stellen. Schakel bellen via wifi vervolgens opnieuw in via Instellingen." + + + "Registreren bij je provider" + + "Bellen via wifi van %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pa-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..5923eba2136c --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fi \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਇਹ ਸੇਵਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ। ਫਿਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" + + + "ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" + + "%s Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1ff0681e35e9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Para fazer chamadas e enviar mensagens por Wi-Fi, comece por pedir ao seu operador para configurar este serviço. Em seguida, nas Definições, ative novamente as Chamadas Wi-Fi." + + + "Registar-se junto do seu operador" + + "Chamadas Wi-Fi da %s" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..28bba73c0ec9 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Wi-Fiలో కాల్‌లు చేయడానికి మరియు సందేశాలు పంపడానికి, ముందుగా ఈ సేవను సెటప్ చేయమని మీ క్యారియర్‌ను అడగండి. ఆపై సెట్టింగ్‌ల నుండి Wi-Fi కాలింగ్‌ను మళ్లీ ఆన్ చేయండి." + + + "మీ క్యారియర్‌తో నమోదు చేయండి" + + "%s Wi-Fi కాలింగ్" + diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zu/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..1335ac5e41fe --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc800-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + "Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-FI, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-FI futhi kusukela kuzilungiselelo." + + + "Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi" + + "%s ukushaya kwe-Wi-Fi" + -- 2.11.0