From abafea39f802da2521d5d04dbae24a23c2f9cdd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kimmo Varis Date: Sun, 14 Aug 2005 17:24:33 +0000 Subject: [PATCH] PATCH: [ 1258584 ] Catalan translation update - submitted by Jordi Vilar --- ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc | 14 ++-- Src/Languages/Catalan/MergeCatalan.rc | 88 +++++++++++------------ Src/readme.txt | 6 +- 3 files changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc index 96713cbaf..80225f424 100644 --- a/ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc +++ b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc @@ -32,13 +32,13 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROJNAME "ShellExtension" IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge" - IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge" - IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items" - IDS_COMPARE "Compare" - IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..." - IDS_COMPARE_TO "Compare To" - IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path." - IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)" + IDS_CONTEXT_HELP "Obre amb el WinMerge" + IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Tria fins a dos elements" + IDS_COMPARE "Compara" + IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compara..." + IDS_COMPARE_TO "Compara amb" + IDS_HELP_SAVETHIS "Selecciona aquest camí. Tria un altre camí per a comparar-lo amb aquest camí." + IDS_HELP_COMPARESAVED "Compara amb el camí anteriorment seleccionat (%1)" END #endif // Catalan resources diff --git a/Src/Languages/Catalan/MergeCatalan.rc b/Src/Languages/Catalan/MergeCatalan.rc index 91c9d86d5..89c7ef4c2 100644 --- a/Src/Languages/Catalan/MergeCatalan.rc +++ b/Src/Languages/Catalan/MergeCatalan.rc @@ -95,11 +95,11 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Vés a...", ID_EDIT_WMGOTO MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Op&en" + POPUP "O&bre" BEGIN - MENUITEM "with &Registered Application", ID_FILE_OPEN_REGISTERED - MENUITEM "with &External Editor", ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR - MENUITEM "&with...", ID_FILE_OPEN_WITH + MENUITEM "amb l'&aplicació registrada", ID_FILE_OPEN_REGISTERED + MENUITEM "amb l'&editor extern", ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR + MENUITEM "a&mb...", ID_FILE_OPEN_WITH END END END @@ -194,7 +194,7 @@ BEGIN MENUITEM "Mostra els fitxers &binaris", ID_OPTIONS_SHOWBINARIES MENUITEM "Mostra els fitxers &omesos", ID_OPTIONS_SHOWSKIPPED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Hidd&en Items", ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS + MENUITEM "Mostra els elements ama&gats", ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Tipus de lletra...", ID_VIEW_SELECTFONT MENUITEM "Empra el tipus de lletra del &sistema", ID_VIEW_USEDEFAULTFONT @@ -227,7 +227,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Personalitza les columnes...", ID_TOOLS_CUSTOMIZECOLUMNS MENUITEM "&Filtres...", ID_TOOLS_FILTERS MENUITEM "&Genera un pedaç...", ID_TOOLS_GENERATEPATCH - MENUITEM "Generate &Report...", ID_TOOLS_GENERATEREPORT + MENUITEM "Gene&ra un informe...", ID_TOOLS_GENERATEREPORT END POPUP "&Connectors" BEGIN @@ -423,7 +423,7 @@ BEGIN MENUITEM "De la &dreta", ID_DIR_DEL_RIGHT MENUITEM "D'&ambdós costats", ID_DIR_DEL_BOTH END - MENUITEM "&Hide Items", ID_DIR_HIDE_FILENAMES + MENUITEM "&Amaga els elements", ID_DIR_HIDE_FILENAMES MENUITEM SEPARATOR POPUP "Obre l'&esquerra" BEGIN @@ -564,7 +564,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,7,95,209,1 LTEXT "[VERSION COPYRIGHT GOES HERE]",IDC_COMPANY,7,49,209,8 DEFPUSHBUTTON "D'acord",IDOK,166,103,50,14 - PUSHBUTTON "Contributors",IDC_OPEN_CONTRIBUTORS,7,103,65,14 + PUSHBUTTON "Col·laboradors",IDC_OPEN_CONTRIBUTORS,7,103,65,14 END IDD_OPEN DIALOGEX 0, 0, 376, 126 @@ -663,9 +663,9 @@ BEGIN CONTROL "&Permet d'executar només una instància",IDC_SINGLE_INSTANCE, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,67,206,10 GROUPBOX "Permet múltiples finestres de comparació per",IDC_STATIC,7,82,221,37 - CONTROL "Comparació de &carpeta",IDC_MULTIDOC_DIRCMP, + CONTROL "Comparació de &carpetes",IDC_MULTIDOC_DIRCMP, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,94,206,10 - CONTROL "Comparació de &fitxer",IDC_MULTIDOC_FILECMP, + CONTROL "Comparació de &fitxers",IDC_MULTIDOC_FILECMP, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,104,206,10 PUSHBUTTON "Reinicialitza",IDC_RESET_ALL_MESSAGE_BOXES,178,132,50,13,NOT WS_TABSTOP @@ -1176,8 +1176,8 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Pàgina de codis" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Default Codepage",IDC_STATIC,7,7,221,79 - LTEXT "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:", + GROUPBOX "Pàgina de codis predeterminada",IDC_STATIC,7,7,221,79 + LTEXT "Selecciona la pàgina de codis predeterminada assumida en carregar fitxers no-Unicode:", IDC_STATIC,14,20,208,19 CONTROL "Detecta la informació de pàgina de codis per a fitxers : .html, .rc, .xml\nCal reiniciar la sessió", IDC_DETECT_CODEPAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | @@ -1316,39 +1316,39 @@ BEGIN WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "Negreta",IDC_SCOLOR_USER2_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,110,180,55,10 - PUSHBUTTON "Defaults",IDC_SCOLORS_BDEFAULTS,182,179,50,14 + PUSHBUTTON "Predeterminats",IDC_SCOLORS_BDEFAULTS,182,179,50,14 END IDD_DIRCMP_REPORT DIALOGEX 0, 0, 268, 81 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Directory Compare Report" +CAPTION "Informe de comparació de directoris" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Report &File:",IDC_STATIC,7,7,37,8 + LTEXT "&Fitxer d'informe:",IDC_STATIC,7,7,37,8 COMBOBOX IDC_REPORT_FILE,7,17,197,70,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Browse...",IDC_REPORT_BROWSEFILE,211,18,50,14 - LTEXT "&Style:",IDC_STATIC,7,37,18,8 + PUSHBUTTON "Navega...",IDC_REPORT_BROWSEFILE,211,18,50,14 + LTEXT "&Estil:",IDC_STATIC,7,37,18,8 COMBOBOX IDC_REPORT_STYLECOMBO,46,35,158,70,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,157,60,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,211,60,50,14 + DEFPUSHBUTTON "D'acord",IDOK,157,60,50,14 + PUSHBUTTON "Cancel·la",IDCANCEL,211,60,50,14 END IDD_SHARED_FILTER DIALOGEX 0, 0, 250, 75 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "Shared or Private Filter" +CAPTION "Filtre compartit o privat" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Which type of filter do you want to create?",IDC_STATIC, + LTEXT "Quina mena de filtre voleu crear?",IDC_STATIC, 20,7,141,11 - CONTROL "Shared Filter (for all users on this machine)",IDC_SHARED,"Button", + CONTROL "Filtre compartit (per a tots els usuaris d'aquesta màquina)",IDC_SHARED,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,28,22,230,10 - CONTROL "Private Filter (only for current user)",IDC_PRIVATE,"Button", + CONTROL "Filtre privat (només per a l'usuari actual)",IDC_PRIVATE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,28,37,230,10 - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,37,55,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,141,55,50,14 + DEFPUSHBUTTON "D'acord",IDOK,37,55,50,14 + PUSHBUTTON "Cancel·la",IDCANCEL,141,55,50,14 END @@ -1535,7 +1535,7 @@ BEGIN ID_FILE_PRINT "Imprimeix el document actiu\nImprimeix" ID_FILE_PRINT_PREVIEW "Visualitza pàgines senceres\nVisualització prèvia de la impressió" ID_FILE_OPENPROJECT "Obre un fitxer de projecte\nFitxer de projecte (Control+J)" - ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS "Make all hidden items visible again" + ID_VIEW_SHOWHIDDENITEMS "Torna a fer visibles tots els elements amagats" END STRINGTABLE @@ -1781,7 +1781,7 @@ BEGIN IDS_STATUS_COPYFILES "S'estan copiant els fitxers..." IDS_STATUS_DELETEFILES "S'estan suprimint els fitxers..." IDS_STATUS_MOVEFILES "S'estan movent els fitxers..." - IDS_STATUS_CREATEREPORT "Creating the report..." + IDS_STATUS_CREATEREPORT "Creant l'informe..." END // STATUS BAR : OTHER PANES (MOSTLY FOR EDITOR) @@ -1952,7 +1952,7 @@ BEGIN ID_DIR_MOVE_LEFT_TO_BROWSE "Mou els fitxers seleccionats de l'esquerra al directori especificat" ID_DIR_MOVE_RIGHT_TO_BROWSE - "Move selected file on right to custom directory" + "Mou els fitxers seleccionats de la dreta al directori especificat" END // DIRECTORY DIFFING : COLUMN TITLES @@ -2045,13 +2045,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_DIRECTORY_REPORT_TITLE "Compara %1 amb %2" - IDS_REPORT_COMMALIST "Comma-separated list" - IDS_REPORT_TABLIST "Tab-separated list" - IDS_REPORT_SIMPLEHTML "Simple HTML" + IDS_REPORT_COMMALIST "Llista delimitada per comes" + IDS_REPORT_TABLIST "Llista delimitada per tabulacions" + IDS_REPORT_SIMPLEHTML "HTML símple" IDS_REPORT_FILEOVERWRITE - "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?" - IDS_REPORT_ERROR "Error creating the report:\n%1" - IDS_REPORT_SUCCESS "The report has been created successfully." + "El fitxer d'informe ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" + IDS_REPORT_ERROR "Hi ha hagut un error creant l'informe:\n%1" + IDS_REPORT_SUCCESS "L'informe s'ha creat satisfactòriament." END // FILE COMPARISON RESULT : MESSAGES @@ -2108,17 +2108,17 @@ BEGIN IDS_DIFF_CONTEXT "Context" IDS_DIFF_UNIFIED "Unificat" IDS_FILEWRITE_ERROR "No s'ha pogut escriure al fitxer %1." - IDS_PATH_NOT_ABSOLUTE "The specified output path is not an absolute path: %1" - IDS_MUST_SPECIFY_OUTPUT "Specify an output file" + IDS_PATH_NOT_ABSOLUTE "El camí de sortida especificat no és un camí absolut: %1" + IDS_MUST_SPECIFY_OUTPUT "Especifiqueu un fitxer de sortida" IDS_CANNOT_CREATE_BINARYPATCH "No es pot crear un pedaç de fitxers binaris." IDS_CANNOT_CREATE_DIRPATCH "No es pot crear un pedaç de directoris." IDS_SAVEFILES_FORPATCH "Deseu tots els fitxers primer.\n\nCal que no hi hagi cap fitxer pendent de salvar per tal de crear un pedaç." - IDS_FOLDER_NOTEXIST "Folder does not exist." + IDS_FOLDER_NOTEXIST "La carpeta no existeix." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DIR_RESULTS_EMPTIED "S'esborraran els resulats de la comparació de directori actuals." + IDS_DIR_RESULTS_EMPTIED "S'esborraran els resulats actuals de la comparació de directoris." IDS_NO_ZIP_SUPPORT "El suport d'arxivament no està habilitat.\n Els components necessaris (7-zip i/o Merge7z*.dll) per al suport d'arxivament no s'han pogut trobar. Vegeu el manual per a més informació quan al suport per a arxivament i com habilitar-lo." @@ -2469,7 +2469,7 @@ BEGIN ID_VIEW_WHITESPACE "Mostra els caràcters d'espais" ID_VIEW_DETAIL_BAR "Mostra la subfinestra de diferències" ID_VIEW_LOCATION_BAR "Mostra la subfinestra d'ubicació amb una image general dels fitxers" - ID_VIEW_DIR_STATEPANE "Mostra la subfinestra d'estat de comparació de directori" + ID_VIEW_DIR_STATEPANE "Mostra la subfinestra d'estat de comparació de directoris" ID_VIEW_LANGUAGE "Selecciona l'idioma de la interfície d'usuari\nIdioma" ID_VIEW_LINEDIFFS "Mostra les diferències dins les línies en un color diferent\nMostra les diferències de línia" END @@ -2494,10 +2494,10 @@ END // TOOLS MENU STRINGTABLE BEGIN - ID_TOOLS_CUSTOMIZECOLUMNS "Tria i reordena les columnes de comparació de directori" + ID_TOOLS_CUSTOMIZECOLUMNS "Tria i reordena les columnes de comparació de directoris" ID_TOOLS_GENERATEPATCH "Genera un fitxer de pedaços" ID_TOOLS_FILTERS "Tria i modifica els filtres" - ID_TOOLS_GENERATEREPORT "Generates a report from compare results" + ID_TOOLS_GENERATEREPORT "Genera un informe a partir dels resultats de comparació" END // PLUGINS MENU @@ -2542,9 +2542,9 @@ END // FILE COMPARE CONTEXT MENU STRINGTABLE BEGIN - ID_FILE_OPEN_REGISTERED "Open the file with registered application" - ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR "Open the file with external editor" - ID_FILE_OPEN_WITH "Open the file with a particular program" + ID_FILE_OPEN_REGISTERED "Obre el fitxer amb l'apliació registrada" + ID_FILE_OPEN_WITHEDITOR "Obre el fitxer amb l'editor extern" + ID_FILE_OPEN_WITH "Obre el fitxer amb una aplicació particular" END // LOCATIONBAR CONTEXT MENU diff --git a/Src/readme.txt b/Src/readme.txt index 9c347d332..f39679207 100644 --- a/Src/readme.txt +++ b/Src/readme.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -2005-08-13 Kimmo +2005-08-14 Kimmo PATCH: [ 1255864 ] Different icons for Folder and File Comparison Icon submitted by Tim Src: Merge.cpp Merge.rc resource.h @@ -7,6 +7,10 @@ Src/Languages/res new file: MergeDir.ico PATCH: [ 1258063 ] Fix cursor position after pane change Src: MergeEditView.cpp + PATCH: [ 1258584 ] Catalan translation update + Submitted by Jordi Vilar + Src/Languages/Catalan: MergeCatalan.rc + ShellExtension/Languages/ShellExtensionCatalan.rc 2005-08-12 Kimmo PATCH: [ 1253326 ] Allow opening files to external editor from file compare -- 2.11.0