From b420e885a7dc99b785535fa2a87e0e29c1ba26ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akihiro Motoki Date: Mon, 19 Apr 2021 13:10:35 +0900 Subject: [PATCH] coreutils: (ja.po) Translate "Usage" strings --- manual/GNU_coreutils/ja.po/ja.po.8.32 | 36 +++++++++-------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/manual/GNU_coreutils/ja.po/ja.po.8.32 b/manual/GNU_coreutils/ja.po/ja.po.8.32 index a320ee17..cc125361 100644 --- a/manual/GNU_coreutils/ja.po/ja.po.8.32 +++ b/manual/GNU_coreutils/ja.po/ja.po.8.32 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 8.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-05 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-18 06:11+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 13:09+0900\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -5802,22 +5802,17 @@ msgid "failed to create hard link %s => %s" msgstr "%s から %s へのハードリンクの作成に失敗しました" #: src/ln.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -#| " or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -#| " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -#| " or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME\n" " or: %s [OPTION]... TARGET\n" " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...\n" msgstr "" -"使用法: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1番目の形式)\n" -"または: %s [OPTION]... TARGET (2番目の形式)\n" -"または: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3番目の形式)\n" -"または: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4番目の形式)\n" +"使用法: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME\n" +"または: %s [OPTION]... TARGET\n" +"または: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" +"または: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...\n" #: src/ln.c:416 msgid "" @@ -9831,18 +9826,7 @@ msgid "no lines to repeat" msgstr "繰り返す行がありません" #: src/sleep.c:44 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -#| " or: %s OPTION\n" -#| "Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be 's' for seconds (the default),\n" -#| "'m' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days. Unlike most " -#| "implementations\n" -#| "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary " -#| "floating\n" -#| "point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -#| "specified by the sum of their values.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" " or: %s OPTION\n" @@ -9854,11 +9838,9 @@ msgid "" msgstr "" "使用法: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" "または: %s OPTION\n" -"NUMBER 秒間停止します。 SUFFIX には、秒を表す 's' (デフォルト)、分を表す " -"'m'、\n" +"NUMBER 秒間停止します。 SUFFIX には、秒を表す 's' (デフォルト)、分を表す 'm'、\n" "時を表す 'h'、日を表す 'd' 日を指定します。\n" -"多くの実装と異なり NUMBER には整数だけでなく、任意の浮動小数点数を指定できま" -"す。\n" +"NUMBER は整数である必要はありません。\n" "2 個以上の引数を指定した場合、指定した値の合計の時間だけ停止します。\n" "\n" -- 2.11.0