From b8bb8f7bc6bca1c6d1583e5830a9114238729a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Pisar Date: Sun, 22 Apr 2012 15:38:42 -0400 Subject: [PATCH] po: update cs.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/cs.gmo | Bin 135876 -> 136246 bytes po/cs.po | 1427 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 719 insertions(+), 708 deletions(-) diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index c35154483b49bb5fa01a781481129b4fd0ca6029..1bc6fa240cfbf33cf8cf1432961e811cdb7577cf 100644 GIT binary patch delta 26883 zcmZwP2Yij^=Cg^?b;&K$9805rxZ}973DT4kVV#BTiSNQ8=-1bA zDmaeE8BHK737au59>S`41&d>revVTFtD_#!4eQ}#Y=|fE9%hVioN_M5d4Wf<_y8V` z_Xj%86!O~*a-8yb4a;EqD8~ur`A&5LO({4WtCMj!+Pu+!Sc!PS!Q9vu%V7*A;wn@J z+w(d+(;1C!yp3sSFZEEz8ACi{jN>%InHYcdPeMuj1U01VP;YR~##4S`rl;0(6J+csW#ylJR8YOZ^sMr0C}$Gzx_cQGwKLcQrL z)SIW9VCL8#)$yjNsf$A`)@jIdJIK%KR`mf?2Y#^mH&Ji=3^kJJCmKs*9_|081XQ6Hs=*jkLz8X#5>x|Uq8@YvHHTMh z{5h&#rb%Wk6hW1*k14RTH53aH4@14^ILyfNo$Unlz(cmcc~pasZF=g-W*g-}HBcF~ zs@tI(2if#ln3wog%!nsZ9l3-$5B|3Kt|?|}{n4Wb2NKY#Z-m;%gKdG&u>|qmSOBl1 z9{dJ16*;GxIS#;@#JgD+qRO8~b>I=IW4_Z&{UWFrtUZnKk0H>S1RV%Rt^c4N;6L4b z_*Auij1@_b!jkwo>ijr~@%YZh<7YU|Fyfmr5R1+<3@l+PRM#F_-5vGjxYh zJ$jAJvG^R*;~3N%Z?s-TExrtM%}|y`#T(doPs~Sr1nR7xk5%y$) z>d|D>gA!45ciR?7InT_U8w-u*>| z`@h5j^MJ0XhU2jrCSX1M71i@X3(XLRq8>N|i{Un#eh~wS-$OV0FER&L5Nh9tpDAx(Ei_P3tYjLWV}Ero@O z2el@yqPFoH$@883OHD!$s^L&nPbXW~p+@GIjo-q hlwd4E)XV^qVvF#soE7Tkp@ ze;oDZH!&?fLr+Em?+9qsW?XLOuqvh@-Un4M5>sJ3rpM8k0jHurF2ww}3-!SB=!?Ij zM(81Gjip&(c26a&N<4A}u9V%`d+Mp_fSJx@N@GSQ6Eba z55a~Qiv@5m7R5`b7kz_TGwD|u16O&>kaZ$K4<3%1yJc7ild&M)Mm3b`3-iXMQRSOp zCLD-maTMyj*nk?rbEu)ej6wJmYhvJP^I0;;LqI*9XcN|8ed7C34ZK4?OtZ$sv!aGL zFRH<^m9yH#%95wWNP*ZdsbKu{o7fQ9(?*C#oP!H8WDCWoEsEP})Iwsom2dIYq z*0H6qC~DPDLe*Q0ZcM^XcnR}i#r4J(s1fLoOqs`7L!cH3-ii=!>&4qxSzI0vek2m>mybWjt?9 zv&nqbs*OcSABoz!eP(P|KF@c4B~TjEY&H)H z#4^PDVnv*bI@yk5A$*RxG0zsWSOc*E@y^&Bm!lr=C#s!1Tg`51gc|w?RJ*IuqX%Ck zP#m3YW(|};#p`2g?2lTcgRQes9oULmOy8o0^bV%OfADvFjoPj^x0`lz?J$cw5Vh9g zb};^}2z*9@9&iIS74J}MBF9d%2-~1K6one%`KYPdftr%zs1Dpmb?hl>?lUAhPFF00 z8i~mmh>56re7f&cdXq`0hQ7pR zco6fW-$B!nlGvGeZ4AN%sE+)IbMsJ?7CDcYT@Zqb z55b(c2DO^MMpZnAUGV{GE}JHsAq_)4cr0pU=Gpj8)FM5OY48QAL(WmgUk6aeqvlT{ zHBfWC47Hy(qTXyLR>N7>pLufxlWjJRk0ZHHdq9Qp{8spYAu{bb>KN_ zQB(20Rylej=~mr083%I z@67|NSU*NB&S+G}Ctv~X|K$YK^Znig&US1--1))GaYIy(yI~z1g_^s4s8xLdbuOej zXWGe)dO#5B%{!uAa42fZK0}pH#6~>dIZmK4rax~gwnZ(XL0BFWFf$&pUO=st-!UV; z#7yXW!K{Vcs18>~)oY6?-v_hd2z292^pqp8m4Jrq7tHD6Ao0_^#hhHhn3H%D)ZBJQE!Gj32UlS>{2CkL_oxSFziNJya${xUr7;)w@DQj; zU>N%1PE>`jZTwr*1AahF!3)fSxqmSuRvPsJq1Lge4z5N$U>|A(&Z8decg>7UFlHd` zi6EfG5s&J?bWDZwP}^(?ropwSa$8Vq<_PLR|DZaM=DInsN@ITF?Xd#JSXZN7-~wty zpBOz(-d{~m>!B)iMm0DU$Kz&Hg$g&!fz$zO5FcsdyD%^DOPCLzU>VGG(^v~j6Yq!W z_*@LaZ?KZ~|62kbNC>=T-h3+RJeZ9dkzJ_WaR9Y8?x5y4!*8bHLZ~Tej_N>ntcoM8 zJJ3!1F6u?n{%%iN%)s-V#soB!?XUn2#H={Yx*YX}+imN8)8F@K&_=M){E%<{{M!67GcRhOoiU~8S%*&fVuCO)g6MGqTVVbE#DQ0_M9@Gu{5nqBjPkbI4tKg@^Bd`fRv{w0x@z)T2@|RhitI(hLVbq*o$D-)_ zxA|}?hrYza&<_XT#~5eRPoSpq9BRt$qNXCnKW69)q2eK^=l1gu&;zGqCftCjaSv)S z9YP%}S1}TwVQK93$PDRBEJ*wSR>y1j26H|(pDEd&@aGv9CnT=JCr`}?Ecw^$BF`-X zN2%cd-0bh0s5kx>)uDVZ%#m9Ln-gz=ItP|u4%~*t@EEG2_i-bpddUNokIL`xpPAax zn1T3Gq`b%3NT3o4$*8$}j)So7E7Os!SfBU>)STvgZH6)gOA;S~>hKcO$Q;5t_$TVY zr5KJ@*b1BBN^FbwF~9bI@LRK(LQ!up6*cs$F+UzcHFOO%w<+G4PsO}gn0N>424E4hMr+rbo;ox zi?#)-+%T+wYq11g#ESUF=2uAJay;5bp#sJ^+{H8T)N|zHwyaDRLJFynt#oSml zmCO4X5ro-@H$u&EXUv8DtR9=b5LIq%DwoH6StLP=>9ozbi5mK6SOBx7HWdO<4K_wi zMR&}Caj2=AjMZ=zY8PF`GZqY@ zhFSx?tO=;abQCq@Pq8|tPG{aU7}enr)Cjb<@t&v`h(zt8S*Q-|LQYtZbCQ5R2~SWx z%$(lLRW4L|QPg&nsn?4M+Hs+z$L?UWrPNUlS9W_<=Q5|?~;{`I9^a|+x`(IrG zS{$uVZ`KVp0#T?3Pei@hDx85^P(xiaquF+$sF9e4n#yFF##EdJ~$fHpa<2lX{ZNoxA}W91@Zl;RsIcX?VLh4UPE={Eov(K zvYPg?pkB})wRkIMW&al>(1`>M^>EZw%tQ5j6>13gpiZz8*bx6g&3%<@rep0;Qx}SQ zU^MCl;!y|DIMmvhjiqq|>V&+Ijs35oa%DH$FDvSeOQJf~64ikyR0qbO-fSIe=y#$z zvJcDSWz^jJ<}g-7J-7>M=wod9eAG#L&_h7m>M5#VQGWl@A_+pR{+_6*`2^MQBGeEb zw(-lTk@Cr9MlcVmohqmoX=#l`wYLP_n1p(9&m{snYVV;crpav@a--5~V*qwRVqVi{-33gKtD_cEJ5Z=ax^XmWYL}zxAIBc}7mmS}McDt< z2%ITmKb4A_H_nR#Nw1F0aSf`0N2mwnDduuM!VqkY^N=IKxsAQ?MRAuioj2=N(&bzs zez&yC*-g3RvM%p0BqPhYyuV-UDd%x{|6ur*gb5U^Q{LtM@_3|znR{1&%loI90Mr~0 zLmj2d@i?BxTDZ8P%UOmOQ5_r_$eYvN7r24==}KB`{D;ZPW;g9Xjl?Yvftm#BS8+LY z@e^!`2eA%jsA^8U=BNkFK@Ig8)XDZ3^&QcvW=_CLs4pCiP-~>p+>c9i6hh^)U0#T@rtV5jxH?aX`u4jh49d;r< z8TH^BsFN^deN#RV^`R7IjlnX+C!!m7p!eVZohP8hV4ceeoS?ZTL1dbDI_Q=EYE-9o10vB2a5#3F^Sw(UkqKGx-z=P4O0n zV3`o}RVohsh;K%XL=vj}E7SwBePm9`VyN`GsMX&I^&u5$^T%74Vd>z?{SoR2&(PeQtR<~wQ6Iwrr~|Bp zhk#b&BGlse0UP6M)Lb`cVbX_URpKj9LwON(w5Dn4^8R)lfSRHh)Y@5%Dt898JKmwD zEU1+k=@FR!C1_7VeF7ID5YGW(nvr#AAuc)EV-p1^XPN<4Yur6M~c9`#Db7T+3 zKE!`Pb)a5bvzB5|FO+~vKZ0eo|DO^VO+uk|<}1+(>yN1I*#XkVi-o?Q`BclXeaYxC$X9K|62lj!;dh4<@rvyGcWu-GGamJ!m54gB z&!ZM^hW=(v)kp1);ixsW0X0=W^=JR9;U^^MD^rC5E+-s&qu%HwYHHjAjl;1p@gGnR zcw*xvBhBh=hI-IQtd5(oH2#L_SjIsv?;jvTP-||Ehk)khB5EY^MwvMc#k#~dTK_~% zQJHAt0Bodu)D-=V8ks_a&3Vxjl^=`h@IKTUxrQ1kzai$N^pql?uU0{*p$|t5(JV}d z`%y>m3F`&a=l69?kB?9tdyC$7hMI=M(U1(<&ViqhwdZkC#h67Bj9N4! zP(yec^;z%=HA0PI&4^4xt=`k9xz8JCI@k>L#vO0~EsO{PvwLO!tAYQhnu-&sc3fl4 zhf)aYjaQ&LeiU=#Z>YundMp*RD1676H_C^3h}XbiY->%hUO+9LY~#(Mt&iH*qtQDB zs0Up}jmQhs*`H~GDOUrvXk$??zSd&{mr<)V!>4AbgHUfY7S)lxsERL96-!SvQ`Q|d zQX^4Ax&yU4{za8*G|4yuH4;91nF{|~hYi%c=!_sgLg z`WUrFhNDinMW`W7MorcCn8n4HQfx&0@l-Q1)u)-yfR5d3#8T9nxQH6!Us0?6HEK=dTVT>_ zq3U%)rGJXrU2AOq!3FGpEtab!Xx~3T^{nthb3`^reQM3eEO-RGx;+AKB|hoCCXMSWL0gnICE)Ci?rVjf%< zhZ66A8mW`0b{^tD%&^paCmeyQ_Z{kMc#37_{HTXYAM7EZ6Kg$c2>(WXvB(k$BUs1AG15YPi3Vh9%g z+{7bM@l~iHzHfC_nU3bbd8AiHZNrnO-Ejw1-tP-@eiTH-o1zwND5k?%m`VG834yvK zY{Kz)-()yZtId8MgSkkbidy}vtT(VO@q%ki!#%BYP@kShtQpptkKInF4z5MDcLM8Z z|KIQiXlR{jusdo_SE9B}GHTWSiCUy7*PCrt6ZPf;P`h9XYTK`T080K8m^Uqt8leWL5$lP1kuh7?{|yMNAVCkfg*xL?ZZ-R~Drzo!q4w_<)B$u9 zbpXA^4CuSf{5dTrb|xN=+HOCfcVxDk_9~%9tOu$C3EMqpt`kYn2>gsXfSeuX!>2TA z`;9=QuSadybEv7xv(t=7Mbw8*B4Rn)_CPJB8K@4OLT#susB_^Fs(iXbW|h~) z%)~>n6-J@z9YihGllT$-jNZTh7yicOgpp7a)x%||#k3hU1;)LJ@(9zEz50r?8kWA5*xpXdSK=grX#gcQx=7K^UXH>C8~pEPMZ3CPkKzxwvg}%8BZ`R z4mo9Z!zk3;tw9axHk*DKb%y(#Hba^VH6Q{_9;ZhO?)8RH?K zAzg$zP!du5^EBqb$2Q&fjLCPS(yOBuQ%h7s-Ov}~QSEq8`+p&-y}eiiZ=lvn-m^we z2m#IAaIA)#P!(?BCQSRiS#-NlZ*~Q>$kP4ba^kQF>OeYx+HO}-i!|#wbM#h6ZNE@d z`>T*m=Um32+W(!;yPUx!e23~t&;_%-qOlqA=@^ecV<@)#(fmDcGpZvwE}CyRZLBL% ziWj^dUW$gY`=`mj29jcx72Kh?PIa{eYg+YK{SFk#$atlzO>)TKr`VO_2Q{Q$u=dcj2!6&FUU-XAr z6W^j<^uZtOe=Q!LJLX_;V`t($a0>249TfHNnmLX~ZKtEC?U?DF+4nV2AGhJCkL#J( z62C@Go!_74Z$d$+soH>A126w%|7%}%xNjCqJZh*nqk4D(i{N$C1AQKt?N%0pi8n^2 zPqJ>eUa_WpX!6TjJ6Xr07UyOU0d1RGHX+YnrpK*NAFJcBIvzq*c!3&`@=Rns?1hT2 zLA~iE^nMuqW2U4os@_P{$ZSU~#_Onho}7=&w)@CB+Pc+x1GNjXK6W|NumuL;CDah- zd}0=9IQkL)6m#Ni)QPwbwK(^n8?W2^cgVudiW1&5#{{X^t=vg=vt$W z+DWKS$9bp*R-xW>H>SlisE_NPQ6ur2P5%pX5r2VcF!OWMq1;%A=R1W6Xbm(#z4=H~ zg+-_ax1)~a{iqK8hANlmg;`wHP}?gE^#Y$+_n=Mru3iz`299u+ST`>O)Z@G#69j3CxP$qZ@Cb z4yY7wjRoGa|8>;XAVG^G1hvRIp%&Q?)KJf{`P*+f+Z`ujf-XPQq&qRI39P|)SLpM<)kj`ZaRz(%;fI507qrN&Nq2~Bs)S@fk5jEs>ZM-?^g}P!e#-gTR7itZ7?hw$Nzq1xg;X_yW*hCFoOVq&;hFaCLZT=EW zL3}xCd#yr^)F#xgTqjT+d5D_Qm#7Z9Qkrs^kq6gmK`{5IfDnA2NZUv^o9jFH;+5F?Ek+_6fOOLRM_J66=rhy))HyDCtaW?9J z*^ipT8>m(M40R6pr!kg7b+jsKsyd+_Fa@ z7u5bAgXM8?CjR|XFo6>!0J@8*thjV8!+p;36i( zMoBMXJJ14WQ?DK6?sG5Y&On(7c!*oq-;}venXgRL`!gkN9V9e@_2+y_rmkyN6Z?OE z<|BU<6_4biGqUwy~4s>1)^}WpEWx`Gk5Mvw1kiyuSe|bwA-7xR)0CQd6H0y=-ga3Fjeg z7dL-EaGqja(oPX>j2-AnF2Z$a<3I8eNn60Jt3C1Qq;H{2IQL=VrMSP+?{fJG=xRmA zMsA%b{x)qU&g1@xw29nl$bX3uq*bKB5j-%6wDG8GzI6vyqs$P>=&FINSch%n{Re(W z$?HwMEh(755L>7xiOmSFwT;9RUdNq<_+`_M{x_Y@S<TJLli2Emyhg;&63=bZ zicu~*;b`vG_M!YL<^30g<**xVWhQS9R-pLy|;;{*8J;JKQ|TYP>5fDoFy25|50ETd2Yf@KB%k)@=|^Z>AHdq-t)2}A8nduqm0{C|QPhHS)@0Y0_qsrh{FV>bD|q z2(G5i?}Y16?gUOHZ5qD6>JfNpAE>m2^I!Wl=;JU z>MP>9GU@>T&V>Kx=S4F4?bP`WLwRtJ8YA4@mKa4|8q!9S<|aP{@j2Z6xnGk$$3Ema z`CCX^&7G07NLzmj=_9!Zlm0c&cZL(GPJxWJz!1XS$#ik2Bz&DaKjEp|n<=X=V|5bUP=B6{DNCo8ytx*xIMFo^rx}UiDa||&e6bkG%%g} zXYz*QaGST3cy$}zNZ5N>mr|}F;i}}fA{;_H@2|Ty>}$*Fmw^@LZ+Y*Fu&2o^Oyv;n z!Ze^O2p4nrqJiADa#q4uO}6ueEoY<74DyEANJHAWMEoA{s+2os)92fEwrKuml31Pl zAqD$W;jqnA*@eV)J^LW71Zk&9`w00iaUv0fdr1zps9ny5&A%2uw-?z(pKj5c$ z(|J6la!`AfZAr;x2sfvt-K0+>97oz$wu>&}{8GnKQ%OF~to=wUM4kLN&ZcE1e==!{ zXy-Y8iNAYmvB4)2(X||Z#(LP4ib>v7^W!5L`;>Hjsf{K49gUnMoSr*7=`p0OAZ-(O zO~OBuc7(hv#6Rb*LRvc1^(j`Q{V#Baz9FU{P>2G1ZGlfzhywb(bP;zX>6Nf8cQom` zz9nsl4R@k$Ywq{gIRbgfA4Df~-TNRfFX3$_*_lWE*&cpuw*{5ngNo&Bg=peSiSOiI zPB_+4u(z@F48tePUOA(mE{k83=pY>1DZregt>~r)R-L#a9|2HI*rJ)ui~?M0GrrVAMm>V;11yqqjFjb z#&hRX#s^nH^74_cs{wa3jkmN7D(wK_2c*@Z-2d-7MBQfGS;(A2nPw`a=Le9uj=P}} zxMtBvaSFuHU_K1P{HR|UU)nb+Ncm9Wo5`z0n)iQcL;Nz~ugTNZk-I%{U%Z0Qm{YTf; zN&oO_PMJQ`c|&><;YiKDuJR=Avkg=soWs^C#=~~na4zc-+-)1~OP#rd2iZ=mNDk^B z#U;3xymy4R+49QQ)s^^TylbEDd_n_vxbslyGG?bheJn$v2BZ}vzDqT^787pD9Y%gz z)HRthA6^BB|7r7n!$QO_(AlEg2dUSd!W{|!(2~0*_XBQ!(h|Av zQ08~y1u3@>b^S_u8^W*1`<`$=(iZTrFS(x(*OiyMfGvN{rhP_!W^PYmGBQy)z0FXC z=46Z`{)Y+m_h@IceDj3(D(+@j^YdQeQbIo(z;Ua2I<{wnwm*Nyaai=mQY?7f1dXK z_o}&+J5Anh?mpx#A^k0XA@=^!>mL$pQJ^IEDpSwq%Mc&M?QhG|jQ3AQeaR29Wt8^*@}#5kJ?@@1r5zPV5w1%kH3-+_UPi^y z#5Z&QLRtNhtR89q5!RKBGLwiGCqLMxRkS`M?I-TSl*@#=MyfnkO2Pa;qF^U77L%x} zI1L5j1MV%{YslZjU5oUy#1jcm<1R}05-#9=Oa1fQ-;y>SYm>H<@`;3VU;)xQ+xE9x zH+g0L$C9aQ8q`Fns~h1r zl(|Zo?U;>tWx@~9kGS{zxkBVy?m!x>$6bi9uBY6YxJwZqXw%YB`4tr-Y`nbnF4m%K zBK6fV)caUj4gbRct!3$#QW0VF7D3>Pq*bZ65dDo z@-*@>cUJDr#6Kqg0RD!DNZUxb758V959dBbT2tb4xdRBde}DexCt)-NKD>JJ&<>d zKEs`c`#g6$?q6(2RKGLf)uhd!kq@scw#-!QLS9+QOryZBbRgPx;w$f${JO+4Q0gyR zeY!OWZ*k8h?~zSAO)JT^3y1miS+Uv(U&;oAxPbCF#U}xRvx4gzMWplAK=LMYzA` zeo6Xb)b%mpK-%7+-{RhwG$)P*GLmtJcr_eq)5p{3$As&1KO=oN*{37y~fAng_F+v(-4uTHdFC7gg>$IF~mEPAI!t9 z6LwQ+rR_v_+i(raMv-@ba=l5LPW~9ua&sq;t}CZ4J6z8q+{Gk&y#K61;SD6tu!SyA z=>7Gh4Ywv?IpJ@xitU_wzm@wW@e|zDx#Njnw)r)&2yOPTak3n3s}8o!qWY4*pGX;c z?E68Xd=#v0J9CcotCZPEnN@^0ppR|fW5OTVdcRTU7~$FE)hB(AtzQbalD^57n}==5 zkK(=`Lg7B#rQN01n23zFn~Nm^UtsY(CZHaL{9W6LNwjxtW#1oweFi4*!v&5}?s zzEkE#omw|)(5_KKcfjys0hNcBN{o%?KmWzJ7p~9cDp1_dDHc=HT`a~uETVs8xH~SU ze^ftrY(%)bS6J_Xaf98xBBOf`j7gk1hX1FZ@PrjRK2B^pwv#KN$*b~-OUIS;$y(MO z7Zn#1-pAcPD!Na2jJsG|;^7Gg(bm@Bc&!tFT{Uu|BKGU4%#IX>kB z6DRLnkS~Pi#D))z4~um7*TdW~;k~1y`oy@yqWZXFqhm=Q7S=!39ov6U`2Ss^yt{Q| zcvwuhH@|%O@`<_6_A8#QZ)EuJa{Y!z#|UaN z9u=r~QW`(kwhRfMC#6ohn#fNBe86?ElR zYUOej1KfcDH7i#x6A+lRyP)fO&V^g6x@Kf=b#z9fX366^B#&#^>ivW!RjcO8olY}) z)6XZ{!U#W~EM@*@S_dCn+}}MoI_}uP{;|nh+#{1$MMfVx7?r%GcZBA4;IVByS^LvhJwx_iY@YV*j|2k;k?%{7K(5 zb^Vk*>0YSI-zS%u>On`BM!I{AaQ8|+5bK@og>8De@+1}O={lRre^Bx&_t5B(F<}wz z=p&y;#YINPCvSB3N!}RQJAC1ma94$-JK?TjuB3JSTrd2S4u0x-m1<$8>8{O8f6}4p zt|^5(g}k5s7A;!42e6*B1O~=2`(f_h;gJJraFx4HbgwY?(V5``lUMPk|5q`V!O-ZK zvdPFTdr3Rp6J_ wE`!F++I9$aCpEg^s*)yY%N^Ig%>U1F=<&jJ{e$ID`K7CTmZZskK0&_!2aTg{LI3~& delta 26571 zcmZYH1#}fx!|w4p!GgQn2@rw@cM0xJaEDNWBoGoD4p1nr0fIXew@^}wYoQdEwiGE) z9EuewrEvex**ovz-aBgzzwNVU+a!7WeY@BD9$V|{xtT8EJclbbq2uJhUH*D|+DvSTQw#tE1V=V2;bf%$M77Q)Nu#?MGojyuFy2ZM?C!-04N10BcXlDJ!#W|QCPhnnsfqFoOuNN9279ZgWEb4Nc?Y$l67~Tw}^SHXN<4hty zMSsUBhV!s69>Z!p-+4ix9tDesIZk;phJ~9q+KHuz|AM(O`2Ze(g)tV}p*on7*WsB? zX>{XKOhS7Ha5V7~5sp(EYY*ZXI2F6&J}k!bo!pV;K~1nG@o}h*oWN@M87pA5D97=` zVVDvZqef%{rpL>uk$i~x@Lx=g?!m_5SekecX2mG<mB<@8`oMK&$ZsNOa{0g=t{ut|F)e(-91t+3LVg=^G<2L>f)!~#Q8UF$V z%8WEa*%|c)lWlw-mLmQD{W1F}6R(cya1^Scxu~_V57Xdd)X@KndT??ULJlm3iZ?{P zSeS=EWdbuWC!WS4_y~JoCOW7N49E7k)pj`P7&9d$QH!u1YHq_Z6Rts}@5Rh`2blyXhML1qsE!sIXQrkNY7zEBJ#Y+aL>8dh zJ%JkOH>fq1>uc}Gc^rQNSxIP&$?+>xLxWHaO+>Bg<){wqM7`lr)QDZPzDKo_X}l>{ z9Mw*BRQ+I^-Wyea7-rV~pG81(v)-G)B0*KWfw}M{szRCxj*|cbtc5W*@j%oYHpNsp z8uh^GHh%@Gy+bzrGG-(GK>0l1@%hHA);#DYUJ2E3M^wR)sD@)u9a)EIalg$!huWTx zQ4e+|n#G(RwLPn%^20Cy$D>|sGkUa5P7~13{fXYW#froWO)`d{Dy%?t;2^4FS5fs} zqTVpsWTp*sq1u^aJ%DQeF=oevQ;hB@jDHCdDw9wE!%zo93=YOKHePEg3zYb9EQzmB z<@~3ahC5(E;!)_v<>-fpP>b*ms)K2!o9E<1b+GYt#$N}}FcNf9?L^JxT~vj1Gt7|X zM>W{QIso$%pMz>>4{pGFsF9mF({$)3Y()HTREMk2GP`C7>c!W1Y~U(t5&F(HL+X!; zSGDmDsG*C*0Gx$o@q4U<&#@>Lo@2_jLv<_)OW;b>6kf9VuTWFyNfm8Qq=KjiHo|fk zidAqWs^ME$0aMO352%Y8@*Y?dr&}*zDdHLDnFrKIwc8UL;#gFN&tQ6e|C7!)56X%D zWOP6>oUvFE=b;-ZSVH@M z6@heQTt>ao1Jr6wyU@f7qw<4MbKV=%;7rVeD^P3WC~Di@vnE<(;{K?1Yoj_EZk>TS zc)qj6Cj5lih(AJANVwPxT`^R{4Y4@(#k9BtReme#%}-%cyn(6k0cs@PqNXs{67xB4 zgeunxJ&6c(CXfPqVoDr{InaYTVwa#E_yhXl&zKdjpcdJ4ERWfjnnl^lIu(ORKZ2UF z1k23FF2LGz8RM@LY9$F}@B(T`lPotMi9%S2cnPe99WfWK#C&)N^``ewYv*rkwiRZ? zf>00cikiCdsHxh7x$(>jk7?)`2{}kex6)Jy#MH!FViD|tI-q7@65N9t`omZSuVY2b zw#t08f>9mqZ{yRj2Jtnh`VTM}KKIy!52zvbS#283fSHN6Ks~6BbpmSWSD-rl17^fu zP;c}Mvt!CN#)7E&wJ|4lMb#UPnljH~n{gS{@GItH70UC|eZpw`3~)X2=l47e6c;}6#7Sc>O6`8Jp}&=%FhQPvIUUFE1ZeQx8) zH=1qbj|E9@jBXr)#c+Ym{}Brje~zUv+a}X~6D&b|IF{u3&SnCBcnhevV;pyv1@>OrrtF#2sVyQVQ}3I?DaunEABrPhtWC323zrwZ@=2 zvK#flbLflDF*&}+KQZApvuz)t7Fq7?W|db&#YbUNT!3o-A!@aI1=MKhStFavk z>d|0qflE-R+>dU2fqJ8~-@i1hThxejLA~K9Op8lw`c~AN{A}}IVpig5elTxd2-6U+ ziRxG@%#6d47xFlB2&my>m;&#j4u}_+0pDVJOupBQRBqIpcR+P~C|1Wcm=5oww&g#l zcJuBtc#qEcbt!!>VJ+h{@TxpkC``1jpc~vvv$M^#OGpO zJd4`Dudo_sJ8o=`)rl`cjpTLINd1FqFVzWS9aMXxQSE(y!eh34Tk zqgHE2)SE}5%0;6;Zbdb888v0^QEQ>VNz;K=sF4dr)gNcmS7HG1-5vrOnw#jxq^Haj z6hiImAk2f|m>uWX{H^FFehf7Q_iTECpG^I%s0Rk3$~8fi3%B{xZQQe(fZpIR`r$n+ zgGo-C)m;U(pGTn9!aU4}FHz?}rk~C3DS#T83aBY)h3ddSERVBL9XN%h@BuOc9w+-5 zGbc4MHyNW)6_;W%+=tqpKVo(K6$@gvv*tmytldzHax|*Lb5QMUMs@hKjlaN}#8aQs z)H44q38-LStcp`mb9M@KUZ^)4i<+wCsPad!HeSIxnEisO z*B!NXMxyucf2#o4c4r=wj##HEg(flx)8MOuiP#vy`s@EM=eh_K|CZQXbU{TzU z8nGvs$;JA(WVTejaL@oVM{qSImf1LJegrY=^_J3tqD6rLLO% zwwRdoQK&Z^k0o&yjrDDMAJotewDGxEfcRo8hsQ8E zenfTL_gC}1uYsx;iorMy)uB76=lcG}{O2bS@S8cYnqVg4tx>VOHFZ8seX@ z7T!cXIPW#{D^(ztCSCzEV;EM%Z_pPHqssqe<5xWd^nhEaDM<3W*;WClA*+CTgMQYT zs1EK#J>V3U!`r9_XT5GlrU|AbJ_Ix11XKqWVIo|O+FhOv1doc8}-0;*8;mN|$*umbVP zHhvVd5r2T$(dQ3y#OAU#z(S-CMs<88R>5;v3RB)@IHjoCnGdlGm?1BMYM?FV$C0R^UX7}E8wX?BhrBIL!fyB!^_(V; zOnV-zO?=rS#=kRxKS^kdH6NRUWeFB0{ub+Do+su(eeo;e8&JC=?Nehd98Y`**2Rz3 zTF*>}r(tf=w_^@Gj|K7BGsZt3fy{rI#Zno4i4VYJI1F3hc$@wUYA*jkP1!rtRHS=u zhQ2r|-WD}dgHaD$gsCwO6XTDlwRF})AS;2#*bfuFFmpB#1Bov|_55cnk5BPG^nYnS zDtTY=bEAvt!nx@4w;6$$H)a>z!ef-r`qpgko2VCljj7R-<()Zl3t%G>8lcXB7|e*9 z(I1bXI{FYdpwD~$5UqSve#?K%+z!K(#228-uS0FaL#V0z8~bCG58jS=oJ|C3kZ>L~ zr|JJSKl#+b0OCWARJ{wR5p(&tyg#@UMCErt@0(k{ zv))GU{!f{}<=vlEF^me~s0ZIfjX;KkF7H9q43iKKMV*iXF(ppG%ouImWYdqL%3VO6 zp!ZN~>YYtbnaJhw4!vI@m-nElhN{pR)nEi_yG=nguo5+Qu~-hzpte(@#HM2@Fa_}p zRzFmJG1PV}gZZ%?ro%CbJ!WX4Nk~q@K}?FLF%4cpZIk<`bKxy&1U{qAha~(Dy(*s$ z)$tsd2#cd0To(PX3YNt#s1cZtdXdc@0($TXRKbf_3jf9|SislxygF*mLr{xxrgbN} ziC;n0dy9H-p`&|`Lu_C@Y7za0I%tw6GjCP{)xk!nH*Ra= zJy0DEN9~%~sBHQ7+<0hnFi|5^kz6kTn`aLh$K2DJuuqekK^ zs-Xv{srd`lfzLMXm%^l%#8jl$M6HDusI}7twU!1V4|XPDa_#>$1g4R&9W}I7Qkren z6*UsmQFC_!wQv7J4Q2jRrh{cs^_rkwWFY3psi=|JiF%P=ZTto5Aj_1RDbxP1M8J*V zs6{plwa6BthI}Pz3O1wO{Cm`!oWj!h2WliTrZI0?4)t-WZ|#Xb#676?#-Tbk9X)zr ztSzt)6A(X$TGdBUi{%Wu@efo-Txrczq(n8C0riHtQQNE>=Ee@Fp&o&niWpSK*Pupl zZ(8=hPOQ@;)WX-Oxi6p2j6@sM+;v6GeFW-(!%(YwJZf#s!9utRb>dw`ja0()X1irX zy>Vew$C{%$Ffcv)UmX}rg5GQcYUsa1b!0yl!|SNIPoBY88uj2#sG%Qh(-)vl&cmqP z^bS=nAfs6$L8#T=12sisJOtG6V$={Gv+?Vwp-RLrY#PEGsD{d;-lVy82&%!Q=*AyV zZ~i;#qxKY4FIi^OPF_@cH7t&vP6Sk72I`H!MV(M5P^C(UZ4gtvL2^50nJ?u>H$YkQ}Tx?;P_@U9Vv%uxH)P> zBCWG*{$|t&o#QRVkyBD{iH-M^z2@xQ2jpCGr{)`>A8@nop&m>NC%T`VpFdb4Y8(?cIW zvxxjqXL?E0iB%W1s{5fEm!Rf$KdSzH?1HKCxV-=6Qy7*b{tVTQe_k`i6|pbzwt3nA zjR+hgK@FtMXC6=i8xRl0X1EL4(oQ0Om(v5Y;xkbByKti3=q`aE>|4|2bi~bA0+ZG<2S_El5#bW$`;qhEK63zC)F-RL?GA)Cm|;kNvNVF(hbJFF<{K zHroP6(2w{H>u1yu`qeibsf()L71hC^sFQ6bYDAWx7VU29MO6ELpe^`H&_S#8k#xnjY^L}jl@yZ2!24Fltmi3yua)Qqo!nm zhk(9DCs74op;mpq#%8X%V?E-_P^1bUL-YHm8v3$=I_pjPSkHvIt>A)d8`%NdDvPzTUa>p!TEQ(#N8 zYdWD8?O5!E>rov^-OA-O$EG-6-~W{a8k0~y*yYT@Z?HFJZEbou4)tb#VMEN@#=K!T z)*>E@deir)si@f2I2JWBCsDg9OFQ!|iNY4dPhbw6C|TQ^p)QM>vk26bY(UNRCDhy} z@8EJCVry)J)jFCHiNPVnkD<-KbYt}pv%0%uXW~;)2hC&D8pz+ve2yEV z&Xs7?$LLru_P@^JyCi6ibA9FV{{5~cYH=+_ZIcVA#pUX4wqqdb0gX^U2~ENf+=qIh zJfUWahFLFQ9?}c;G0$m)ijVE%F{^wH33|{aERPBLnxnNcs)Ju)U0j7a(H^6wrdU5S z5`$24x*LPgr@yf#YKq2Nk78}*hnXp<=OLgW8jd_wxLGu1QA5@PbyAK) z&GmfL!EyjKLJu%GW*lISU_WaS)Dd3}bwV~kbpcQI_mSGUyMJ?WZgUlKjgnT1B&Kd%G<89an-=G@m8fm6r z7OLlaQ5`soTHXJlMlLYQq_?(Cz(S<&LXFHV)X4Y_Hs6l2s44D<8MOcB5vW1JMpVPk zFbU=!Vzx^F>W9>ZSPvJVeo?uN8llgqk4%oC=A0;x`l^17yrDDQx&Sr8t5Mr84*j(M z(+o35Zb@qkYXoY)&Ov|NjoQ!GQ4joN%{JV`%VKWQTUaAdFE$6YcCMg0{x=TCbR*dR znFvfLpvAYwdLDZb|7hbqMw)#-6E&yXQQPhfYF88-Wwz@;)LQu#HG(%$Kb+o2z4<## zjmbxwUs$q_X8&t0{76tk?NMK+Rj4<9hw6DwwrLiuj9T5ns5Q|I^+u7X@BJLqLAKfY z)LLYWStI>W2is!Qw!Sik0vggZW6gs~qDG`S>Ko7-Rd5dK+oLIJ4ws=S9I(DZjY$3pF7IEp8)0SQ zD^RQb25LY1eq*MxE^74;LM_H6m=D*X+BuDSj^`x-HIR0q8QRLIIje_hUHr0%wTbtg zWJYKQwj+KX-B@U{%lkiEG{kJgzegSAmr(oNcZwOIHmKb-5rc6L25A4Mo@(Z>9FpJ! zqqfZ`)SOR3t$~%;7Z0J%ha%HVLmg3zcPDDZZlb0v-E?DP)Ras@&HZ7_ga4xU|NbY} z4D(m-&ZvrKuq67o?}ly)R4|Xb!Zdn#Jg!t6m1r15md)oqdF9g>c~&1j=V+9 zdA7MGJqR@t{m}dK|2hIX$+n}0`V4AuJhka5=9!8GQR%^$6{Aq~W}?>2X4GeUKWg{9 zMxB^B=bMr2g=vXLqc5(V&;HLyU@Hk3@EGd5{u{b6V~qX!VKw4CFcYpuz2Oh2^7m04 z%d^1LtAYAqwFl})xLK$NpG1w&HPmy{E@b~l5C~XkhH4S2p##_#Z(<8V zGU{WLZm~(Pjyk}GqDJr#YASDG9n7%Ae1tk+Gvbp`Q+CZmK>ITDQv1UrrYAlRli&u_ zfw2R%c+S}T?90re4McT#8R~%tus*)F@hZzrJOVYs`>YpG9rfHNFqc506=oYQLT!)l zQ5Aki9V9PoJnKqxq7}pBq<2A`>3uN>N8mWzXVa^#GTXT+W+uHoR>cUT$Js$3h=doY zBeuk9V|Q#oJlc8_^%*X>#&mEns=IvmxpEvQ9!998d?&Cj#m z?jkJXAtQ=__Wvf-TDXO7Ot`_Ei2kSs8l%?2DAej*h;H15>cDx_RQ-+GB{?^mH!qEP z;|{17nTy8G`!wtVI3n_rj*<+HSUKJ=7G<+U_w!v7Q8dZ0@4Ih96NMqktWz;ijk& z8H!q@%Ta6OJZc1=V0)~-({yMFYV91tYWN)UU|_5nxfZCA8sH(Ij5(+de2032v$nu{ z)R1M{WztKaI?@5v(Qz1rTTmnL7mjvuo_uGv=ltE~^Suhy?nBf8lrGNH^YkE~lV}ZU zd)!97;lJ1&i+s9Qi1D zoV7ONH0q76+PG`4Ia*Vo7FSKwK{FA{VGQc*KZojA@_qbm7^|QY+ZvgHRu%h3MV?n+RyJ+(x}onnPv?8=(%A!KjmO18On7MXi~#hs}f9StBq7 z=~Gc1USM5q-HKYYd$1K=Mvp!=1&^2^tb#fi!qL0kuqE-UsGk7~9W_Vo0Ms_zX1$Af ziDy1$=C%^5;{!1%i*XIA{MO^{bX~}n(4AB*b{Y796>Ff_qY~|Trq#oyNFsFfmhA;9f_K{9jM)L2enob z{bCkl5NfRqLXGquOr}>kLZBH5XD|)s`qgZ!K=kfg)SC}N4gDt61FoUw`ajf~$oHF> z^Tw!ipa<$ltU;&|nSD{3kWUqcOL2muZGa@0|L980ooe111yt1{Qw*FJprkv=+8 zZki$N{)gEGr|}=^rMqo9p5l%fF@H=?dOHln{@4bWqP{h6(4!MC)m_^o)M^gF3pfVX zV2eM^o4-S?iTwA>n>IwPoo=Wf!93Uw58x!sa^G}hC2ESVU<1tiz)VTl1NOf@7Ar~6 zfpZ%5*?oulZs&ezzT=Hi2g(xcgXd6FR`HQp3sX_s^C4=@_&zp6UKO7RyCc#T3uY$kaeB$^oc`)}zjW>(*2+OgzXMf!Ymg za0=eSD(LC+(hTu>)M|Z)$uQF^^Mi*U>SQdBTBHrojRS1{Y}C-NxABuU{}yU(IIqnv z%4MyOT6~d6J&!Y;faYckX2uJs?eYj~V4}axAB*at_H7ePg>6u0crQ$hBTyY2hgw7H zQ5`>z8o4{DBR9(%^Oekx-oO8qBA_3!>Y+X!T~OccP}E37+4M1}4o*S+YPJg1p^fN= zv8Xk01@-1B-r8>hs=XSh^P&l=Ls97c-~Tre(5gIzI$&O--XPCAV*}KiMPMCVfa>Ti zREHj+wz2EI8M$1j@)c2QtE+VtHYffk*2l8{u>UnAV+d%dW}r^M6{sHXK=pV(YBm3f z8uH8^%u!ne3lZ;x8j(q;4$Z>yxE{;lZPdtQ{nsq!W~h(Qlz-X(TIDB5(2)F#n#&R& z%`YD1(M`M|>R{?;orpSOSE1IzPSm10j9QG>P*d>1=4biOST2DA7W@qyP&3S zB5Li-_7Kn;EJ6+W1{?nl^+w0A8s0!nK~9&CcZi#z=D4?Y2J(q;c40bMp%(Fb zo1ehP$NN8UCPsC@lZ=3dDn06KFM;YvYt)=}M|H3ds@yQtIT2&sZPTxy*3fIzZb+2C zbR+;Z!WFS64ni%~Uy<@2=M4e%I7vbu?|;RT4fQ}bs=+|iNK{8HruL|{GRNkhM0M;M z7Qy$Z^Ta=qk9P{|qZV;z)KA9~taH#$-~Z(VG*^dF4|s_>atkIlBhmxa@Fdg}e2415 zLsY$7Nz9ZqK|Qz^x^W7sW1CQG>J)16eL}TYz?bqo-w7t5#WM`GxE5jo+=uGt)FzV-m;pov(JA;7s=SI}r+_ru~ zHJClQu?p%zT~G~qP-|fg>LYX%HC69WBa?=oS_)$jmcV|f-LedIw4X}hWB&V}6e-OE z+M$Mc1ZwEEqB{69YG@y#&VdxEe7q-R09GU38Z+X2)W~hN`BzZwB}{F~mqWGN3-w~- zQ+rI0*O8$8c@Wj}2dIWJr!j9Bgx)ttjgSZRMoUmbc@}l@-9gp+fa-YOw5EJDRJ@~g zs7;^iA)ub@Ks9g)wYZ*OW%NsDDt1PljKfhwJ{Gk-SD^O&dQ5>IGJ0Q zj{7N8*w4)u+VPAffkWzl7eBB#-x3R?Kn3nH+~1Lwp1TEb1w!aQ}hjjteY zF;DMCn%2QUZz+DbA)oWdSx36gmg?L`iT}v@b50TXnR_{vt5aETsW<%c`s2$8;f<8l zRU8Ak3v&0S4ZZOltjw+J0O^xyb2t{`;pw?`H6VW~X*m*jOhWv>wJ30mn}zQTiT?D$vkI(w5^o z;>k$gXgeEBJko}Lr)U$ta3=QH_d2yY_20JpATwyeT+&7Tq& z8Vc+B*7_CxX2W^xL*|gLkIWIf%8*_dm2{r_AIfr?J2BW3 z!??dEe>?H@n*Uuy?h$Fg9e-t}P*WN@kB!LhNnRM4SBUF6#NCN}zAsK+>_h&3(%Mj# zpRS!5+`1-w(Wc_bi7&=z?rhY}*qh2JZDAG2YAci{+|H)AA?-)P87Ldd-I;h5DyO4N z4dM&A_mMvhr;$F))*DAyAFH91KNs!SIK8JRCB~52ff74VR|?V=QzAQQg$UmyeK~Pm zA>6e{J3v|u?j@x6#ijU|dl~l%?qt;MfZHkG6zi)pX)6iOrT!+O%e2{hDT8YonYt>` zn692SuJ9b2wiJ61Phs;KDwC@?>Dg)cAWrArWs;pPq!r<=W#eZF4zxYe6sLuMNa!QE4K1PcW8@zrUzA%ZAHQ=LX@C(|xJQs4P1)_#-NVhFWSraF^~w8*yga1sB);3W zofnJQcFqwlLtYZf>GE_XGy1!eu(c)JPmn4q+KR|F3un=7x!1(?J4sU=~b{Wx2~*|??YNw z`+VmK1@)W8X&g@j|8S?Hz!~C!+@%P&B>x!xha1SRO?W2e$3di>r`#su&k468+?|K~ zj@?MR#I0)rX}aDT98VDvhEwPc329K*VhTUzo=CU{`CV`oc`r%3V9WeKSXU=Z%$=3+ zRXU=pHStgr^!}Tk_#kx>*Kq$x8yS(y3aJ zkk^Gf8)X|&;wM{nDB)6sb5XVcdG82cA?!n)`NaLnujy@(@vmVU9895IWb)@S@7343 zh}d=V^s{yRb&b3ZM5fZ<2=eBjFSo90+~aImzi;b0OnLn}r7I74<*0L+TmNI@|E@VU z{EUC-K`98orrbw-Y+K7s znGxja`U)$N--`T1glCX9h})Zob?h@1kQYL{vW++Xat-h|Sm!AA9OH!^o3H*7^NlLvkq>Uk7jdClwyOOS}Dq-*ZEAo&+ z0o=O2!-d>?De&c$kBYI}t8KXfWOgL}$QF8sKGZqH9n6DsU|R0{lpltD$PZJP`+M%+ z^#k7@wl}s7=N%ckI@5rz0PX=ce1x)z2w$O0Z5&Rck8S<@#4B-+vh`JWE#Ys-zpV&Y zT7&oBaLWGg{V!2)EeV;qcM?_`Nof2Lm2Yx)^cH5Hd#nE6{~V*-Eb>oddn(Q+Tmxqi z*L9D34{hYMZM-7BS{Yn!4+YDSIg`xqsPKlwi`@GNufWQrU$hNXCEk?qYuvyce>J0x zBiseK-;keyj8BBi6aI?uH-ue0qdZo|gxv9$=PHTUD42i;{S%*xm$=(-7qn^5DVKnX zTe%OD_BC~8lBVl#gHwdG680@)NDH$MdO*3S+>41fgP!}6N{o&@%iu!YL4sC)}` zP2&zyfUCZJP!94l5`IgWuWjRl(T{tqjVG}kSY+c!x)IK5^ZqygQ%G#U zU6smpdB83Ez)qO+e}zpe6)AI_w3FoRz_#{*)rtSX{evmyEVcDk5ii8u)0R8^MSCs2 z-2V$Gkb%s1+g^)PAs{56Yk2J>kmO`xTljgfwV@X4dwpYKA<&eO$c8gP1h*G zX(^l0M4f@;$6wz4pW7yMCUpsg=M&#e_?2zIhxlJMT!8cigiGQY%I4zMwbSPJqiiu7 z_Sih--{Ah)KIb_3<;lyZ@%JMTK!VEtMuBaZ7<=Pv?tJuoITo>%2M`}i;TY~%`=F-e zl_q?Ya`y<=BpgV762g}$-^Z3C+bKufpIg_&g!cSvV+%x5=~u!RDG+GNIBtxv;moA} zN%(IXc5`3gUPD?U(sojJGV%Cp5b5`c3?_X%_f5k0$^S(A6}hhyZyWzRKm`g%kvN0` zO>84IN!v%EQKYxPLZr7QZ5fR{AZ;Gu2-MZZ*2!h#{mJ{qWH|>2*CKrh@uE11`iDvT zmpYz@B>qdJG?CI|#9!~@1K6It%=nVqp9UIp&n0ab@kr{<$Ccb?N&oU1ZX-=duR^)H z#M|3v^e4Pt`@c1TUu{8=j{@Upd?A%45cg9>!XHSBzfuuiPPvaHoF$we|D?=%?t_H) zQz!n~Y#-PTi;?&(9|K|8@wR%1QA_LxRVkuMSL&eZWNx2 zRf&g?{+f7d!gZs&wN3B&jhuy~e0g;uUdN`5rDPVKpz9Q2UCD``!~wMS2X_{m{vO*A z*VRJx2!EuVGu(@8`T*N*aoYG(zre*`^T^l{AHlse(99NYN#Tja*AP!nxVmj@GikaO z;IFo9GQ!`HR)BJuNYfKal6J_JZHb$ypO*X|m7CLMjKQQf+|b&ELIb&ji9e*V5i}M@ z<%2eVDe=*^GgqyjDA$qvq!>ZnZrtBf?ku+-WxCqBv7~p<=6y>-{2^YJ_-tE%@=jG6 z*^DZ8g!?_Wu2ocS!0k(Z5amk|{@T`SOWK!L3F>UMdA%v8E2AyrS#2BaLBe=4ej&c& ziw>kE{RDSYZ#DDJ&v5;VGD@w%otVZuaDOE4iW0dR5#Po=*hK&L?-bI`Y4i4{@f_T` zuGvPn5Y9_@9fjhrImD-O&*eT4pNQ>6m9k?!8z28Xz7H?32nQPY|YTXw0_$UP_|(p_K>ExP^d4=UpB*S%j~w|_*z zWU-YO#AVFXGbA!3qJL;uh`UdCR76;}er^?weY9n3!st6=nn%yu8J)0boBGXS3&qaQ z9-Hc1_x#EGheURBe-#lPHNYJ`;?0%pt=zo^6^$G=Af%JKL(yP&aB%%v3iSyaI5>9H z+g}nz&l{I7df>C+|DenK1pJ7 zxm`hNN)#Zt>0b z331zpbt{%EF1(8?mrs%&y@z!VJGwt^O*hwrL~(b%a`kmprc?coE$-*;e{@TvJFMHF zNaiIh{QsVr0)s>Ph4u{}6#4(mOkDL)SHhezHMh9ZrKFvHOkGsOvFV|aakaj2eM}TH zwYIBuOwcsfX79|z{WZ-sDNo$_ZLaGj^0adIjEL%8bkLyxe=h1YY}vX~vZQhMZ@bDQ oiCI$D6%d#Dk?Ta7n5X}^uEt&d;POu!^C^W-&bXJ!eQNvuA9IKNHUIzs diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4c1e9f7e..7a60dae6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008 Theodore Tso (msgids) # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # Miloslav Trmac , 2003. -# Petr Pisar , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Petr Pisar , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, @@ -64,10 +64,10 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-29 16:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 20:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 12:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-10 20:44+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:177 +#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:179 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n" @@ -90,10 +90,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků" #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/iscan.c:113 e2fsck/scantest.c:110 -#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1324 misc/badblocks.c:1215 -#: misc/badblocks.c:1223 misc/badblocks.c:1237 misc/badblocks.c:1249 -#: misc/dumpe2fs.c:572 misc/e2image.c:1170 misc/e2image.c:1288 -#: misc/e2image.c:1301 misc/mke2fs.c:193 misc/tune2fs.c:1907 resize/main.c:308 +#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1383 misc/badblocks.c:1214 +#: misc/badblocks.c:1222 misc/badblocks.c:1236 misc/badblocks.c:1248 +#: misc/dumpe2fs.c:578 misc/e2image.c:1190 misc/e2image.c:1308 +#: misc/e2image.c:1321 misc/mke2fs.c:195 misc/tune2fs.c:1907 resize/main.c:303 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "při pokusu otevřít %s" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "při pokusu otevřít %s" msgid "while trying popen '%s'" msgstr "při pokusu popen „%s“" -#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:200 +#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:202 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru" @@ -189,21 +189,21 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n" -#: e2fsck/iscan.c:84 e2fsck/unix.c:902 +#: e2fsck/iscan.c:84 e2fsck/unix.c:930 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci" -#: e2fsck/iscan.c:89 e2fsck/unix.c:908 resize/main.c:284 +#: e2fsck/iscan.c:89 e2fsck/unix.c:936 resize/main.c:276 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "při pokusu synchronizovat %s" -#: e2fsck/iscan.c:122 e2fsck/scantest.c:117 misc/e2image.c:1065 +#: e2fsck/iscan.c:122 e2fsck/scantest.c:117 misc/e2image.c:1085 msgid "while opening inode scan" msgstr "při zahájení průchodu iuzly" -#: e2fsck/iscan.c:130 misc/e2image.c:1083 +#: e2fsck/iscan.c:130 misc/e2image.c:1103 msgid "while getting next inode" msgstr "při získávání dalšího iuzlu" @@ -406,68 +406,61 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:332 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:333 msgid "regular file" msgstr "obyčejný soubor" -#: e2fsck/message.c:334 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:335 msgid "directory" msgstr "adresář" -#: e2fsck/message.c:336 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:337 msgid "character device" msgstr "znakové zařízení" -#: e2fsck/message.c:338 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:339 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: e2fsck/message.c:340 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:341 msgid "named pipe" msgstr "pojmenovaná roura" -#: e2fsck/message.c:342 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:343 msgid "symbolic link" msgstr "symbolický odkaz" -#: e2fsck/message.c:344 misc/uuidd.c:161 -#, c-format +#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:161 msgid "socket" msgstr "soket" -#: e2fsck/message.c:346 +#: e2fsck/message.c:347 #, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" msgstr "neznámý druh souboru o módu 0%o" # Expansion of %B in singular nominativ -#: e2fsck/message.c:422 +#: e2fsck/message.c:423 msgid "indirect block" msgstr "nepřímý blok" # Expansion of %B in singular nominativ -#: e2fsck/message.c:424 +#: e2fsck/message.c:425 msgid "double indirect block" msgstr "dvojnásobně nepřímý blok" # Expansion of %B in singular nominativ -#: e2fsck/message.c:426 +#: e2fsck/message.c:427 msgid "triple indirect block" msgstr "trojnásobně nepřímý blok" # Expansion of %B in singular nominativ -#: e2fsck/message.c:428 +#: e2fsck/message.c:429 msgid "translator block" msgstr "překladový blok" # Expansion of %B in singular nominativ -#: e2fsck/message.c:430 +#: e2fsck/message.c:431 msgid "block #" msgstr "blok č." @@ -475,104 +468,104 @@ msgstr "blok č." msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa několikrát alokovaných iuzlů" -#: e2fsck/pass1b.c:608 e2fsck/pass1b.c:727 +#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:729 #, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "vnitřní chyba: nemohu najít dup_blk pro %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:818 +#: e2fsck/pass1b.c:820 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "vrácený z clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:840 +#: e2fsck/pass1b.c:842 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:852 +#: e2fsck/pass1b.c:854 #, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u" -#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:777 +#: e2fsck/pass1.c:476 e2fsck/pass2.c:782 msgid "reading directory block" msgstr "čtení adresářového bloku" -#: e2fsck/pass1.c:597 +#: e2fsck/pass1.c:599 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa používaných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:606 +#: e2fsck/pass1.c:610 msgid "directory inode map" msgstr "mapa iuzlů adresářů" -#: e2fsck/pass1.c:614 +#: e2fsck/pass1.c:620 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa iuzlů obyčejných souborů" -#: e2fsck/pass1.c:622 +#: e2fsck/pass1.c:629 msgid "in-use block map" msgstr "mapa používaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:684 +#: e2fsck/pass1.c:696 msgid "opening inode scan" msgstr "otevírání průzkumu iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:718 +#: e2fsck/pass1.c:730 msgid "getting next inode from scan" msgstr "získávání dalšího iuzlu z průzkumu" -#: e2fsck/pass1.c:1228 +#: e2fsck/pass1.c:1240 msgid "Pass 1" msgstr "Průchod 1" -#: e2fsck/pass1.c:1285 +#: e2fsck/pass1.c:1297 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "čtu nepřímé bloky iuzlu %u" -#: e2fsck/pass1.c:1335 +#: e2fsck/pass1.c:1347 msgid "bad inode map" msgstr "mapa špatných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1357 +#: e2fsck/pass1.c:1370 msgid "inode in bad block map" msgstr "iuzel v mapě špatných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:1377 +#: e2fsck/pass1.c:1390 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa imagic iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1404 +#: e2fsck/pass1.c:1417 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:1504 +#: e2fsck/pass1.c:1518 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa bloků rozšířených atributů" -#: e2fsck/pass1.c:2252 +#: e2fsck/pass1.c:2266 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): očekáváno %6lu, obdrženo fyz. %6lu (bloků %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:2613 +#: e2fsck/pass1.c:2627 msgid "block bitmap" msgstr "bitmapa bloků" -#: e2fsck/pass1.c:2619 +#: e2fsck/pass1.c:2633 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmapa iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:2625 +#: e2fsck/pass1.c:2639 msgid "inode table" msgstr "tabulka iuzlů" -#: e2fsck/pass2.c:278 +#: e2fsck/pass2.c:283 msgid "Pass 2" msgstr "Průchod 2" -#: e2fsck/pass2.c:800 +#: e2fsck/pass2.c:805 msgid "Can not continue." msgstr "Nemohu pokračovat." @@ -580,15 +573,15 @@ msgstr "Nemohu pokračovat." msgid "inode done bitmap" msgstr "bitmapa hotových iuzlů" -#: e2fsck/pass3.c:85 +#: e2fsck/pass3.c:86 msgid "Peak memory" msgstr "Maximum paměti" -#: e2fsck/pass3.c:135 +#: e2fsck/pass3.c:136 msgid "Pass 3" msgstr "Průchod 3" -#: e2fsck/pass3.c:321 +#: e2fsck/pass3.c:322 msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "bitmapa detekce cyklů iuzlů" @@ -957,7 +950,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Vymazat žurnál" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:246 e2fsck/problem.c:690 +#: e2fsck/problem.c:246 e2fsck/problem.c:695 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi 0. " @@ -1114,11 +1107,10 @@ msgstr "" "Do souborového systému přidávám nápovědu pro dirhash.\n" "\n" -#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid. +#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. #: e2fsck/problem.c:357 -#, c-format -msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. " -msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je chybný. " +msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " +msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je %04x, měl by být %04y. " #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n #: e2fsck/problem.c:362 @@ -1126,35 +1118,29 @@ msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je chybný. " msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" msgstr "Deskriptor skupiny %g označen jako neinicializovaný bez sady vlastností.\n" -#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n -#: e2fsck/problem.c:367 -#, c-format -msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n" -msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je použita.\n" - #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. -#: e2fsck/problem.c:372 +#: e2fsck/problem.c:367 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " msgstr "Deskriptor skupiny %g má neplatný počet nepoužitých bloků %b. " #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. -#: e2fsck/problem.c:377 +#: e2fsck/problem.c:372 msgid "Last @g @b @B uninitialized. " msgstr "Poslední bitmapa bloků skupiny není inicializována. " -#: e2fsck/problem.c:382 +#: e2fsck/problem.c:377 #, c-format msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" msgstr "Transakce žurnálu %i byla poškozena, přehrání bylo zrušeno.\n" -#: e2fsck/problem.c:386 +#: e2fsck/problem.c:381 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " msgstr "Příznak test_fs je nastaven (a ext4 je dostupný). " #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly #. @-expanded: set) -#: e2fsck/problem.c:391 +#: e2fsck/problem.c:386 msgid "" "@S last mount time is in the future.\n" "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) " @@ -1165,7 +1151,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly #. @-expanded: set). -#: e2fsck/problem.c:397 +#: e2fsck/problem.c:392 msgid "" "@S last write time is in the future.\n" "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). " @@ -1174,23 +1160,23 @@ msgstr "" "\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny. " #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. -#: e2fsck/problem.c:403 +#: e2fsck/problem.c:398 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " msgstr "Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. " #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n -#: e2fsck/problem.c:408 +#: e2fsck/problem.c:403 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" msgstr "Nastavuje se počet volných iuzlů na %j (byl %i)\n" #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n -#: e2fsck/problem.c:413 +#: e2fsck/problem.c:408 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" msgstr "Nastavuje se počet volných bloků na %c (byl %b)\n" #. @-expanded: Making quota inodes hidden.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:418 +#: e2fsck/problem.c:413 msgid "" "Making @q @is hidden.\n" "\n" @@ -1199,127 +1185,137 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. -#: e2fsck/problem.c:423 +#: e2fsck/problem.c:418 msgid "@S has invalid MMP block. " msgstr "Superblok má špatný blok MMP. " #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. -#: e2fsck/problem.c:428 +#: e2fsck/problem.c:423 msgid "@S has invalid MMP magic. " msgstr "Superblok má neplatná čísla MMP. " +#: e2fsck/problem.c:428 +#, c-format +msgid "ext2fs_open2: %m\n" +msgstr "ext2fs_open2: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:433 +#, c-format +msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" +msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n" + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:435 +#: e2fsck/problem.c:440 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Průchod 1: Kontrolují se iuzly, bloky a velikosti\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:439 +#: e2fsck/problem.c:444 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Kořenový iuzel není adresář. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:444 +#: e2fsck/problem.c:449 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "Kořenový iuzel má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:449 +#: e2fsck/problem.c:454 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má špatný mód. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:454 +#: e2fsck/problem.c:459 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Odstraněný iuzel %i má nulový dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:459 +#: e2fsck/problem.c:464 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Iuzel %i se používá, ale má nastaven dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:464 +#: e2fsck/problem.c:469 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Iuzel %i je adresář nulové délky. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:469 +#: e2fsck/problem.c:474 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:474 +#: e2fsck/problem.c:479 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:484 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:484 +#: e2fsck/problem.c:489 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:489 +#: e2fsck/problem.c:494 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g (%b) je špatná. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:494 +#: e2fsck/problem.c:499 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_size %Is, měla by být %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:499 +#: e2fsck/problem.c:504 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:504 +#: e2fsck/problem.c:509 msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:509 +#: e2fsck/problem.c:514 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:514 +#: e2fsck/problem.c:519 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel %i má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:519 +#: e2fsck/problem.c:524 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v iuzlu %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:524 +#: e2fsck/problem.c:529 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu špatných bloků. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:529 +#: e2fsck/problem.c:534 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel špatných bloků má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:534 +#: e2fsck/problem.c:539 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:539 +#: e2fsck/problem.c:544 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. " @@ -1327,7 +1323,7 @@ msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:544 +#: e2fsck/problem.c:549 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:551 +#: e2fsck/problem.c:556 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1351,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:556 +#: e2fsck/problem.c:561 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1362,122 +1358,122 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:562 +#: e2fsck/problem.c:567 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:567 +#: e2fsck/problem.c:572 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:583 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:584 +#: e2fsck/problem.c:589 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:590 +#: e2fsck/problem.c:595 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:600 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:605 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c…\n" # FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:605 +#: e2fsck/problem.c:610 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c…\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:610 +#: e2fsck/problem.c:615 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:615 +#: e2fsck/problem.c:620 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:620 e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:625 e2fsck/problem.c:1460 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:625 +#: e2fsck/problem.c:630 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:630 +#: e2fsck/problem.c:635 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:635 +#: e2fsck/problem.c:640 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:640 +#: e2fsck/problem.c:645 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:645 +#: e2fsck/problem.c:650 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:650 +#: e2fsck/problem.c:655 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:655 +#: e2fsck/problem.c:660 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:661 +#: e2fsck/problem.c:666 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:669 +#: e2fsck/problem.c:674 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1487,149 +1483,149 @@ msgstr "" "příznak immutable nebo append-only. " #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:680 +#: e2fsck/problem.c:685 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory komprimace. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:685 +#: e2fsck/problem.c:690 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:695 +#: e2fsck/problem.c:700 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:700 +#: e2fsck/problem.c:705 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:710 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:711 +#: e2fsck/problem.c:716 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:716 +#: e2fsck/problem.c:721 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:721 +#: e2fsck/problem.c:726 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:726 +#: e2fsck/problem.c:731 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Iuzel %i má špatný blok rozšířených atributů %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:731 +#: e2fsck/problem.c:736 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:736 +#: e2fsck/problem.c:741 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %r, měl by být %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:741 +#: e2fsck/problem.c:746 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:746 +#: e2fsck/problem.c:751 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:751 +#: e2fsck/problem.c:756 msgid "@A @a @b %b. " msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:756 +#: e2fsck/problem.c:761 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:761 +#: e2fsck/problem.c:766 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:766 +#: e2fsck/problem.c:771 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:771 +#: e2fsck/problem.c:776 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Iuzel %i je příliš velká. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:775 +#: e2fsck/problem.c:780 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že adresář je příliš velký. " -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:785 msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že soubor je příliš velký. " -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:790 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "%B (%b) způsobuje, že symbolický odkaz je příliš velký. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:795 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:800 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:805 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:815 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:815 +#: e2fsck/problem.c:820 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:820 +#: e2fsck/problem.c:825 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1638,55 +1634,55 @@ msgstr "" "souborového systému. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:826 +#: e2fsck/problem.c:831 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:831 +#: e2fsck/problem.c:836 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:836 +#: e2fsck/problem.c:841 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:841 +#: e2fsck/problem.c:846 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:846 +#: e2fsck/problem.c:851 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí být 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:851 +#: e2fsck/problem.c:856 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:856 +#: e2fsck/problem.c:861 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:861 +#: e2fsck/problem.c:866 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:866 +#: e2fsck/problem.c:871 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při pročítání stromu @x v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:871 +#: e2fsck/problem.c:876 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1696,7 +1692,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:877 +#: e2fsck/problem.c:882 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1706,7 +1702,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:882 +#: e2fsck/problem.c:887 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1715,31 +1711,31 @@ msgstr "" "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, neplatná délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:887 +#: e2fsck/problem.c:892 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory rozsahů.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:892 +#: e2fsck/problem.c:897 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:897 +#: e2fsck/problem.c:902 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "Iuzlu %i chybí EXTENT_FL, ale je v rozsahovém formátu\n" -#: e2fsck/problem.c:902 +#: e2fsck/problem.c:907 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Rychlý symbolický odkaz %i na nastaveno EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:907 +#: e2fsck/problem.c:912 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1748,15 +1744,10 @@ msgstr "" "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:911 +#: e2fsck/problem.c:916 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "Iuzel %i má neplatný uzel rozsahů (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" -#. @-expanded: inode %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n -#: e2fsck/problem.c:915 -msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n" -msgstr "Iuzel %i by neměl mít nastaveno EOFBLOCKS_FL (velikost %Is, lblk %r)\n" - #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n #: e2fsck/problem.c:921 #, c-format @@ -1783,10 +1774,20 @@ msgstr "Iuzel kvóty je pro uživatele viditelný. " msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "Iuzel špatných bloků se zdá být neplatný. " +#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n +#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n +#: e2fsck/problem.c:946 +msgid "" +"@i %i has zero length extent\n" +"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" +msgstr "" +"Iuzel %i má rozsah o nulové délce\n" +"\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b)\n" + #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:948 +#: e2fsck/problem.c:953 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -1798,46 +1799,46 @@ msgstr "" "Průchod 1B: Znovu vyšetřuji více krát alokované bloky\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:954 +#: e2fsck/problem.c:959 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:" -#: e2fsck/problem.c:969 +#: e2fsck/problem.c:974 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:974 +#: e2fsck/problem.c:979 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:979 +#: e2fsck/problem.c:984 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:984 e2fsck/problem.c:1299 +#: e2fsck/problem.c:989 e2fsck/problem.c:1304 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:989 +#: e2fsck/problem.c:994 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1000 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1000 +#: e2fsck/problem.c:1005 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" @@ -1846,18 +1847,18 @@ msgstr "" " má %r duplikovaný(ch) blok(ů) sdílený(ch) mezi %N soubory/souborem:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1006 +#: e2fsck/problem.c:1011 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr " %Q (iuzel %i, čas změny %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1011 +#: e2fsck/problem.c:1016 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1016 +#: e2fsck/problem.c:1021 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1021 +#: e2fsck/problem.c:1026 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -1875,317 +1876,317 @@ msgstr "" "Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1034 +#: e2fsck/problem.c:1039 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1040 +#: e2fsck/problem.c:1045 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Průchod 2: Kontroluje se strukturu adresářů\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1045 +#: e2fsck/problem.c:1050 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Špatné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1050 +#: e2fsck/problem.c:1055 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1055 +#: e2fsck/problem.c:1060 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1060 +#: e2fsck/problem.c:1065 msgid "@E @L to '.' " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1065 +#: e2fsck/problem.c:1070 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1070 +#: e2fsck/problem.c:1075 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1075 +#: e2fsck/problem.c:1080 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1080 +#: e2fsck/problem.c:1085 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1085 +#: e2fsck/problem.c:1090 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1090 +#: e2fsck/problem.c:1095 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „..“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1095 +#: e2fsck/problem.c:1100 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1100 +#: e2fsck/problem.c:1105 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1105 +#: e2fsck/problem.c:1110 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr pro iuzel %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1110 +#: e2fsck/problem.c:1115 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl pro iuzel %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1115 +#: e2fsck/problem.c:1120 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1120 +#: e2fsck/problem.c:1125 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1125 +#: e2fsck/problem.c:1130 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize pro iuzel %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1130 +#: e2fsck/problem.c:1135 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1135 +#: e2fsck/problem.c:1140 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, posun %N: adresář poškozen\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1140 +#: e2fsck/problem.c:1145 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, pozice %N: název souboru příliš dlouhý\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1145 +#: e2fsck/problem.c:1150 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1150 +#: e2fsck/problem.c:1155 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1155 +#: e2fsck/problem.c:1160 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1160 +#: e2fsck/problem.c:1165 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1165 +#: e2fsck/problem.c:1170 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1170 +#: e2fsck/problem.c:1175 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1175 +#: e2fsck/problem.c:1180 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n" -#: e2fsck/problem.c:1180 e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1185 e2fsck/problem.c:1485 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1185 +#: e2fsck/problem.c:1190 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1190 +#: e2fsck/problem.c:1195 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1195 +#: e2fsck/problem.c:1200 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1200 +#: e2fsck/problem.c:1205 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1205 +#: e2fsck/problem.c:1210 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1210 +#: e2fsck/problem.c:1215 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro iuzel %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1215 +#: e2fsck/problem.c:1220 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při dealokaci iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1220 +#: e2fsck/problem.c:1225 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Položka adresáře pro „.“ v %p (%i) je velká.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1225 +#: e2fsck/problem.c:1230 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatná FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1230 +#: e2fsck/problem.c:1235 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatný socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1235 +#: e2fsck/problem.c:1240 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Nastavuje se filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1240 +#: e2fsck/problem.c:1245 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1245 +#: e2fsck/problem.c:1250 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1250 +#: e2fsck/problem.c:1255 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1255 +#: e2fsck/problem.c:1260 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n" # FIXME: @F already ends with 'is' #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1260 +#: e2fsck/problem.c:1265 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1265 +#: e2fsck/problem.c:1270 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak LARGE_FILE.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1270 +#: e2fsck/problem.c:1275 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B neexistuje odkaz\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1280 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B vedou dva odkazy\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1285 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný min hash\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný max hash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1295 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1294 +#: e2fsck/problem.c:1299 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1304 +#: e2fsck/problem.c:1309 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1309 +#: e2fsck/problem.c:1314 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný limit (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1314 +#: e2fsck/problem.c:1319 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný počet (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1319 +#: e2fsck/problem.c:1324 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má nesetříděnou hash tabulku\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1324 +#: e2fsck/problem.c:1329 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatnou hloubku (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1329 +#: e2fsck/problem.c:1334 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). " # FIXME: no-c-format #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1334 +#: e2fsck/problem.c:1339 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1339 +#: e2fsck/problem.c:1344 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2208,116 +2209,116 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1344 +#: e2fsck/problem.c:1349 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1349 +#: e2fsck/problem.c:1354 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Neočekávaný blok v iuzlu HTREE adresáře %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1353 +#: e2fsck/problem.c:1358 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je nastaveno _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1358 +#: e2fsck/problem.c:1363 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti nepoužitých iuzlů.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1363 +#: e2fsck/problem.c:1368 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1370 +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Průchod 3: Kontroluje se dosažitelnost adresářů\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1380 msgid "@r not allocated. " msgstr "Kořenový iuzel nealokován. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1385 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Není místo v adresáři lost+found. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nepřipojený adresářový iuzel %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1395 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found nenalezeno. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1400 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1405 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1410 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1415 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1415 +#: e2fsck/problem.c:1420 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1425 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1435 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1440 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1445 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Chyba při úpravě četnosti iuzlu v iuzlu %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1450 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1455 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2338,75 +2339,75 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:1465 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1470 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1475 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Kořenový iuzel není adresář; končím.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1480 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1490 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n" -#: e2fsck/problem.c:1492 +#: e2fsck/problem.c:1497 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n" -#: e2fsck/problem.c:1497 +#: e2fsck/problem.c:1502 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1502 +#: e2fsck/problem.c:1507 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1507 +#: e2fsck/problem.c:1512 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimalizuji adresáře: " -#: e2fsck/problem.c:1524 +#: e2fsck/problem.c:1529 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Průchod 4: Kontrolují se počty odkazů\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1534 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1539 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "Osiřelý iuzel %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1544 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Počet odkazů na iuzel %i je %Il, měl by být %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1543 +#: e2fsck/problem.c:1548 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2418,100 +2419,100 @@ msgstr "" "inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1553 +#: e2fsck/problem.c:1558 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Průchod 5: Kontrolují se souhrnné informace skupin\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1558 +#: e2fsck/problem.c:1563 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy iuzlů není nastavena. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1563 +#: e2fsck/problem.c:1568 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1568 +#: e2fsck/problem.c:1573 msgid "@b @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1588 +#: e2fsck/problem.c:1593 msgid "@i @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě iuzlů: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1608 +#: e2fsck/problem.c:1613 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1618 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet adresářů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1623 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1628 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků ve skupině č. %g špatně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1633 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků špatně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1638 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" msgstr "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1639 +#: e2fsck/problem.c:1644 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1644 +#: e2fsck/problem.c:1649 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1649 +#: e2fsck/problem.c:1654 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1674 +#: e2fsck/problem.c:1679 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1679 +#: e2fsck/problem.c:1684 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1686 +#: e2fsck/problem.c:1691 msgid "Recreate @j" msgstr "Znovu vytvořit žurnál" -#: e2fsck/problem.c:1805 +#: e2fsck/problem.c:1810 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1905 +#: e2fsck/problem.c:1935 e2fsck/problem.c:1939 msgid "IGNORED" msgstr "IGNOROVÁNO" @@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" msgstr "%s: %'u/%'u souborů (%0d,%d %% nesouvislých), %'llu/%'llu bloků\n" -#: e2fsck/unix.c:139 +#: e2fsck/unix.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "%8u použitých iuzlů (%2.2f %%)\n" -#: e2fsck/unix.c:141 +#: e2fsck/unix.c:144 #, c-format msgid "%8u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" msgid_plural "%8u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr[0] "%8u nesouvislý soubor (%0d,%d %%)\n" msgstr[1] "%8u nesouvislé soubory (%0d,%d %%)\n" msgstr[2] "%8u nesouvislých souborů (%0d,%d %%)\n" -#: e2fsck/unix.c:146 +#: e2fsck/unix.c:149 #, c-format msgid "%8u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" msgid_plural "%8u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" @@ -2641,17 +2642,16 @@ msgstr[0] "%8u nesouvislý adresář (%0d,%d %%)\n" msgstr[1] "%8u nesouvislé adresáře (%0d,%d %%)\n" msgstr[2] "%8u nesouvislých adresářů (%0d,%d %%)\n" -#: e2fsck/unix.c:151 +#: e2fsck/unix.c:154 #, c-format msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" msgstr " Počet iuzlů s ind/dind/tind bloky: %'u/%'u/%'u\n" -#: e2fsck/unix.c:158 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:162 msgid " Extent depth histogram: " msgstr " Histogram hloubky rozsahu: " -#: e2fsck/unix.c:167 +#: e2fsck/unix.c:171 #, c-format msgid "%8llu block used (%2.2f%%)\n" msgid_plural "%8llu blocks used (%2.2f%%)\n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr[0] "%8llu použitý blok (%2.2f %%)\n" msgstr[1] "%8llu použité bloky (%2.2f %%)\n" msgstr[2] "%8llu použitých bloků (%2.2f %%)\n" -#: e2fsck/unix.c:170 +#: e2fsck/unix.c:174 #, c-format msgid "%8u bad block\n" msgid_plural "%8u bad blocks\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr[0] "%8u chybný blok\n" msgstr[1] "%8u chybné bloky\n" msgstr[2] "%8u chybných bloků\n" -#: e2fsck/unix.c:172 +#: e2fsck/unix.c:176 #, c-format msgid "%8u large file\n" msgid_plural "%8u large files\n" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr[0] "%8u velký soubor\n" msgstr[1] "%8u velké soubory\n" msgstr[2] "%8u velkých souborů\n" -#: e2fsck/unix.c:174 +#: e2fsck/unix.c:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "%8u obyčejných souborů\n" -#: e2fsck/unix.c:176 +#: e2fsck/unix.c:180 #, c-format msgid "%8u directory\n" msgid_plural "%8u directories\n" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr[0] "%8u adresář\n" msgstr[1] "%8u adresáře\n" msgstr[2] "%8u adresářů\n" -#: e2fsck/unix.c:178 +#: e2fsck/unix.c:182 #, c-format msgid "%8u character device file\n" msgid_plural "%8u character device files\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr[0] "%8u znakové zařízení\n" msgstr[1] "%8u znaková zařízení\n" msgstr[2] "%8u znakových zařízení\n" -#: e2fsck/unix.c:181 +#: e2fsck/unix.c:185 #, c-format msgid "%8u block device file\n" msgid_plural "%8u block device files\n" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr[0] "%8u blokové zařízení\n" msgstr[1] "%8u bloková zařízení\n" msgstr[2] "%8u blokových zařízení\n" -#: e2fsck/unix.c:183 +#: e2fsck/unix.c:187 #, c-format msgid "%8u fifo\n" msgid_plural "%8u fifos\n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr[0] "%8u roura\n" msgstr[1] "%8u roury\n" msgstr[2] "%8u rour\n" -#: e2fsck/unix.c:185 +#: e2fsck/unix.c:189 #, c-format msgid "%8u link\n" msgid_plural "%8u links\n" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr[0] "%8u odkaz\n" msgstr[1] "%8u odkazy\n" msgstr[2] "%8u odkazů\n" -#: e2fsck/unix.c:188 +#: e2fsck/unix.c:192 #, c-format msgid "%8u symbolic link" msgid_plural "%8u symbolic links" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr[0] "%8u symbolický odkaz" msgstr[1] "%8u symbolické odkazy" msgstr[2] "%8u symbolických odkazů" -#: e2fsck/unix.c:190 +#: e2fsck/unix.c:194 #, c-format msgid " (%u fast symbolic link)\n" msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr[0] "(%u rychlý symbolický odkaz)\n" msgstr[1] "(%u rychlé symbolické odkazy)\n" msgstr[2] "(%u rychlých symbolických odkazů)\n" -#: e2fsck/unix.c:192 +#: e2fsck/unix.c:198 #, c-format msgid "%8u socket\n" msgid_plural "%8u sockets\n" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr[0] "%8u socket\n" msgstr[1] "%8u sockety\n" msgstr[2] "%8u socketů\n" -#: e2fsck/unix.c:195 +#: e2fsck/unix.c:201 #, c-format msgid "%8u file\n" msgid_plural "%8u files\n" @@ -2765,23 +2765,23 @@ msgstr[0] "%8u soubor\n" msgstr[1] "%8u soubory\n" msgstr[2] "%8u souborů\n" -#: e2fsck/unix.c:209 misc/badblocks.c:984 misc/tune2fs.c:1978 misc/util.c:147 -#: resize/main.c:251 +#: e2fsck/unix.c:215 misc/badblocks.c:983 misc/tune2fs.c:1979 misc/util.c:147 +#: resize/main.c:247 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen." -#: e2fsck/unix.c:227 +#: e2fsck/unix.c:233 #, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" msgstr "Varování! %s je připojen.\n" -#: e2fsck/unix.c:231 +#: e2fsck/unix.c:238 #, c-format msgid "%s is mounted. " msgstr "%s je připojen. " -#: e2fsck/unix.c:233 +#: e2fsck/unix.c:240 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2789,8 +2789,7 @@ msgstr "" "Nemohu pokračovat, končím.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:235 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2804,79 +2803,79 @@ msgstr "" "***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:239 +#: e2fsck/unix.c:247 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Chcete opravdu pokračovat" -#: e2fsck/unix.c:241 +#: e2fsck/unix.c:249 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "kontrola přerušena.\n" -#: e2fsck/unix.c:323 +#: e2fsck/unix.c:339 msgid " contains a file system with errors" msgstr " obsahuje systém souborů s chybami" -#: e2fsck/unix.c:325 +#: e2fsck/unix.c:341 msgid " was not cleanly unmounted" msgstr " nebyl čistě odpojen" -#: e2fsck/unix.c:327 +#: e2fsck/unix.c:343 msgid " primary superblock features different from backup" msgstr " vlastnosti primárního superbloku se liší od záložního" -#: e2fsck/unix.c:331 +#: e2fsck/unix.c:347 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly" -#: e2fsck/unix.c:338 +#: e2fsck/unix.c:354 msgid " has filesystem last checked time in the future" msgstr " má čas poslední kontroly systému souborů v budoucnosti" -#: e2fsck/unix.c:344 +#: e2fsck/unix.c:360 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr " nebyl kontrolován %u dní" -#: e2fsck/unix.c:353 +#: e2fsck/unix.c:369 msgid ", check forced.\n" msgstr ", kontrola vynucena.\n" -#: e2fsck/unix.c:386 +#: e2fsck/unix.c:402 #, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "%s: čistý, %'u/%'u souborů, %'llu/%'llu bloků" -#: e2fsck/unix.c:404 +#: e2fsck/unix.c:421 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)" -#: e2fsck/unix.c:407 +#: e2fsck/unix.c:424 msgid " (check after next mount)" msgstr " (kontrola po příštím připojení)" -#: e2fsck/unix.c:409 +#: e2fsck/unix.c:426 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (kontrola za %ld připojení)" -#: e2fsck/unix.c:559 +#: e2fsck/unix.c:576 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:628 +#: e2fsck/unix.c:645 #, c-format msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Neplatná verze EA.\n" -#: e2fsck/unix.c:649 +#: e2fsck/unix.c:672 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "Neznámý rozšířený přepínač: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:674 +#: e2fsck/unix.c:697 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" @@ -2885,48 +2884,48 @@ msgstr "" "Syntaktická chyba v konfiguračním souboru e2fsck (%s, řádek č. %d)\n" "\t%s\n" -#: e2fsck/unix.c:743 +#: e2fsck/unix.c:766 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:747 +#: e2fsck/unix.c:770 msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení" -#: e2fsck/unix.c:762 +#: e2fsck/unix.c:785 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y." -#: e2fsck/unix.c:783 +#: e2fsck/unix.c:806 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n" -#: e2fsck/unix.c:814 e2fsck/unix.c:886 misc/tune2fs.c:811 misc/tune2fs.c:1100 +#: e2fsck/unix.c:837 e2fsck/unix.c:909 misc/tune2fs.c:811 misc/tune2fs.c:1100 #: misc/tune2fs.c:1118 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nelze vyřešit „%s“" -#: e2fsck/unix.c:865 +#: e2fsck/unix.c:888 msgid "The -n and -D options are incompatible." msgstr "Přepínače -n a -D se vzájemně vylučují." -#: e2fsck/unix.c:870 +#: e2fsck/unix.c:893 msgid "The -n and -c options are incompatible." msgstr "Přepínače -n a -c se vzájemně vylučují." -#: e2fsck/unix.c:875 +#: e2fsck/unix.c:898 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." msgstr "Přepínače -n a -l/-L se vzájemně vylučují." -#: e2fsck/unix.c:915 +#: e2fsck/unix.c:943 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n" -#: e2fsck/unix.c:963 +#: e2fsck/unix.c:991 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" @@ -2935,7 +2934,7 @@ msgstr "" "E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ není celým číslem\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:972 +#: e2fsck/unix.c:1000 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2946,11 +2945,16 @@ msgstr "" "Neplatný nečíselný argument u -%c („%s“)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1074 e2fsck/unix.c:1079 +#: e2fsck/unix.c:1089 +#, c-format +msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n" +msgstr "Interval MMP je %u sekund a celková doba čekání je %u sekund. Prosím o strpení…\n" + +#: e2fsck/unix.c:1106 e2fsck/unix.c:1111 msgid "while checking MMP block" msgstr "při kontrole bloku MMP" -#: e2fsck/unix.c:1081 misc/tune2fs.c:1912 +#: e2fsck/unix.c:1113 misc/tune2fs.c:1912 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -2958,44 +2962,48 @@ msgstr "" "Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, spusťte:\n" "„tune2fs -f -E clear_mmp ZAŘÍZENÍ“\n" -#: e2fsck/unix.c:1130 +#: e2fsck/unix.c:1162 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n" -#: e2fsck/unix.c:1138 +#: e2fsck/unix.c:1170 msgid "while trying to initialize program" msgstr "při pokusu inicializovat program" -#: e2fsck/unix.c:1149 +#: e2fsck/unix.c:1193 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tPoužívám %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1161 +#: e2fsck/unix.c:1205 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál" -#: e2fsck/unix.c:1200 +#: e2fsck/unix.c:1253 #, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s: %s zkouším záložní bloky…\n" -#: e2fsck/unix.c:1202 +#: e2fsck/unix.c:1255 msgid "Superblock invalid," msgstr "Neplatný superblok," -#: e2fsck/unix.c:1203 +#: e2fsck/unix.c:1256 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně…" -#: e2fsck/unix.c:1215 +#: e2fsck/unix.c:1266 +#, c-format +msgid "%s: %s while using the backup blocks" +msgstr "%s: %s při použití záložních bloků" + +#: e2fsck/unix.c:1270 #, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" msgstr "%s: návrat k původnímu superbloku\n" -#: e2fsck/unix.c:1242 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1298 msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" @@ -3005,33 +3013,28 @@ msgstr "" "(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1248 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1304 msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n" -#: e2fsck/unix.c:1250 +#: e2fsck/unix.c:1307 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n" -#: e2fsck/unix.c:1255 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1312 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n" -#: e2fsck/unix.c:1257 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1315 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "Systém souborů připojen nebo otevřen výlučně jiným programem?\n" -#: e2fsck/unix.c:1260 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1318 msgid "Possibly non-existent device?\n" msgstr "Pravděpodobně neexistující zařízení?\n" -#: e2fsck/unix.c:1263 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1321 msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" @@ -3039,83 +3042,69 @@ msgstr "" "Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n" "kontroly zařízení jen pro čtení.\n" -#: e2fsck/unix.c:1327 +#: e2fsck/unix.c:1386 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!" -#: e2fsck/unix.c:1373 +#: e2fsck/unix.c:1434 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s" -#: e2fsck/unix.c:1384 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1445 msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" msgstr "" "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n" "souborů jen pro čtení.\n" -#: e2fsck/unix.c:1397 +#: e2fsck/unix.c:1458 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1403 +#: e2fsck/unix.c:1464 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s" -#: e2fsck/unix.c:1428 +#: e2fsck/unix.c:1489 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s má nepodporovanou vlastnost(i):" -#: e2fsck/unix.c:1444 -msgid "Warning: compression support is experimental.\n" -msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n" +#: e2fsck/unix.c:1504 +#, c-format +msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" +msgstr "%s: pozor: podpora komprese je experimentální.\n" -#: e2fsck/unix.c:1449 +#: e2fsck/unix.c:1510 #, c-format msgid "" -"E2fsck not compiled with HTREE support,\n" +"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" msgstr "" -"E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n" +"%s: E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n" "\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n" -#: e2fsck/unix.c:1502 -msgid "while reading bad blocks inode" -msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků" - -#: e2fsck/unix.c:1504 +#: e2fsck/unix.c:1562 #, c-format +msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" +msgstr "%s: %s při čtení iuzlu špatných bloků\n" + +#: e2fsck/unix.c:1565 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n" -#: e2fsck/unix.c:1543 -msgid "Couldn't determine journal size" -msgstr "Velikost žurnálu nelze určit" - -#: e2fsck/unix.c:1546 +#: e2fsck/unix.c:1607 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Vytváří se žurnál (%d bloků): " -#: e2fsck/unix.c:1553 misc/mke2fs.c:2535 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal" -msgstr "" -"\n" -"\tpři pokusu vytvořit žurnál" - -#: e2fsck/unix.c:1556 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1617 msgid " Done.\n" msgstr " Hotovo.\n" -#: e2fsck/unix.c:1557 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1618 msgid "" "\n" "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" @@ -3123,25 +3112,24 @@ msgstr "" "\n" "*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1569 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1630 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Spouštím e2fsck od začátku…\n" -#: e2fsck/unix.c:1573 +#: e2fsck/unix.c:1634 msgid "while resetting context" msgstr "při nulování kontextu" -#: e2fsck/unix.c:1580 +#: e2fsck/unix.c:1641 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n" -#: e2fsck/unix.c:1585 +#: e2fsck/unix.c:1646 msgid "aborted" msgstr "přerušen" -#: e2fsck/unix.c:1597 e2fsck/util.c:66 +#: e2fsck/unix.c:1658 e2fsck/util.c:67 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3150,12 +3138,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1600 +#: e2fsck/unix.c:1662 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1608 e2fsck/util.c:72 +#: e2fsck/unix.c:1670 e2fsck/util.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3166,43 +3154,43 @@ msgstr "" "%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1648 +#: e2fsck/unix.c:1710 msgid "while setting block group checksum info" msgstr "při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků" -#: e2fsck/util.c:160 misc/util.c:70 +#: e2fsck/util.c:189 misc/util.c:70 msgid "yY" msgstr "aA" -#: e2fsck/util.c:161 +#: e2fsck/util.c:190 msgid "nN" msgstr "nN" -#: e2fsck/util.c:175 +#: e2fsck/util.c:204 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:177 +#: e2fsck/util.c:206 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:179 +#: e2fsck/util.c:208 msgid " (y/n)" msgstr " (a/n)" -#: e2fsck/util.c:194 +#: e2fsck/util.c:222 msgid "cancelled!\n" msgstr "přerušeno!\n" -#: e2fsck/util.c:209 +#: e2fsck/util.c:237 msgid "yes\n" msgstr "ano\n" -#: e2fsck/util.c:211 +#: e2fsck/util.c:239 msgid "no\n" msgstr "ne\n" -#: e2fsck/util.c:221 +#: e2fsck/util.c:249 #, c-format msgid "" "%s? no\n" @@ -3211,7 +3199,7 @@ msgstr "" "%s? ne\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:225 +#: e2fsck/util.c:253 #, c-format msgid "" "%s? yes\n" @@ -3220,38 +3208,38 @@ msgstr "" "%s? ano\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:229 +#: e2fsck/util.c:257 msgid "yes" msgstr "ano" -#: e2fsck/util.c:229 +#: e2fsck/util.c:257 msgid "no" msgstr "ne" -#: e2fsck/util.c:243 +#: e2fsck/util.c:272 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "e2fsck_read_bitmaps: neplatný blok(y) bitmapy pro %s" -#: e2fsck/util.c:248 +#: e2fsck/util.c:277 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "čtení bitmap iuzlů a bloků" -#: e2fsck/util.c:253 +#: e2fsck/util.c:285 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "při opakovaném pokusu načíst bitmapy pro %s" -#: e2fsck/util.c:265 +#: e2fsck/util.c:297 msgid "writing block and inode bitmaps" msgstr "zápisu bitmap bloků a iuzlů" -#: e2fsck/util.c:270 +#: e2fsck/util.c:302 #, c-format msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" msgstr "při přepisu bitmap bloků a iuzlů pro %s" -#: e2fsck/util.c:282 +#: e2fsck/util.c:314 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3264,41 +3252,41 @@ msgstr "" "%s: NEOČEKÁVANÁ NEKONZISTENCE; SPUSŤTE fsck RUČNĚ.\n" "\t(tj. bez přepínačů -a nebo -p)\n" -#: e2fsck/util.c:363 +#: e2fsck/util.c:395 #, c-format msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " msgstr "Použitá paměť: %luk/%luk (%luk/%luk), " -#: e2fsck/util.c:367 +#: e2fsck/util.c:399 #, c-format msgid "Memory used: %lu, " msgstr "Použitá paměť: %lu, " -#: e2fsck/util.c:374 +#: e2fsck/util.c:406 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "čas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:379 +#: e2fsck/util.c:411 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "strávený čas: %6.3f\n" -#: e2fsck/util.c:413 e2fsck/util.c:427 +#: e2fsck/util.c:446 e2fsck/util.c:460 #, c-format msgid "while reading inode %lu in %s" msgstr "při čtení iuzlu %lu v %s" -#: e2fsck/util.c:441 e2fsck/util.c:454 +#: e2fsck/util.c:474 e2fsck/util.c:487 #, c-format msgid "while writing inode %lu in %s" msgstr "při zápisu iuzlu %lu v %s" -#: e2fsck/util.c:603 +#: e2fsck/util.c:636 msgid "while allocating zeroizing buffer" msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti" -#: e2fsck/util.c:755 +#: e2fsck/util.c:788 msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n" msgstr "NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n" @@ -3355,11 +3343,11 @@ msgstr "Divná hodnota (%ld) v do_read\n" msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "při ext2fs_sync_device" -#: misc/badblocks.c:489 misc/badblocks.c:750 +#: misc/badblocks.c:489 misc/badblocks.c:749 msgid "while beginning bad block list iteration" msgstr "při začátku iterace v seznamu špatných bloků" -#: misc/badblocks.c:503 misc/badblocks.c:603 misc/badblocks.c:760 +#: misc/badblocks.c:503 misc/badblocks.c:602 misc/badblocks.c:759 msgid "while allocating buffers" msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti" @@ -3376,33 +3364,33 @@ msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu jen pro čtení\n" msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "Hledají se špatné bloky (test jen pro čtení): " -#: misc/badblocks.c:529 misc/badblocks.c:635 misc/badblocks.c:677 -#: misc/badblocks.c:823 +#: misc/badblocks.c:528 misc/badblocks.c:634 misc/badblocks.c:676 +#: misc/badblocks.c:822 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" msgstr "Příliš mnoho špatných bloků, přerušuji test\n" -#: misc/badblocks.c:610 +#: misc/badblocks.c:609 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" msgstr "Hledají se špatné bloky v režimu čtení i zápis\n" -#: misc/badblocks.c:612 misc/badblocks.c:773 +#: misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:772 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Od bloku %lu do %lu\n" -#: misc/badblocks.c:667 +#: misc/badblocks.c:666 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Čtení a porovnání: " -#: misc/badblocks.c:772 +#: misc/badblocks.c:771 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" msgstr "Hledají se špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n" -#: misc/badblocks.c:778 +#: misc/badblocks.c:777 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "Hledají se špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu)\n" -#: misc/badblocks.c:785 +#: misc/badblocks.c:784 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" @@ -3410,52 +3398,52 @@ msgstr "" "\n" "Zachyceno přerušení, uklízí se\n" -#: misc/badblocks.c:868 +#: misc/badblocks.c:867 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu" -#: misc/badblocks.c:989 misc/util.c:152 +#: misc/badblocks.c:988 misc/util.c:152 #, c-format msgid "%s is mounted; " msgstr "%s je připojen; " -#: misc/badblocks.c:991 +#: misc/badblocks.c:990 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávný.\n" -#: misc/badblocks.c:996 +#: misc/badblocks.c:995 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n" -#: misc/badblocks.c:1001 misc/util.c:163 +#: misc/badblocks.c:1000 misc/util.c:163 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; " -#: misc/badblocks.c:1004 +#: misc/badblocks.c:1003 msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "badblocks přesto vynucen.\n" -#: misc/badblocks.c:1024 +#: misc/badblocks.c:1023 #, c-format msgid "invalid %s - %s" msgstr "neplatný %s – %s" -#: misc/badblocks.c:1134 +#: misc/badblocks.c:1133 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zkušební_vzorek – %s" -#: misc/badblocks.c:1164 +#: misc/badblocks.c:1163 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" msgstr "V režimu pouhého čtení lze zadat nejvýše jeden zkušební_vzorek" -#: misc/badblocks.c:1170 +#: misc/badblocks.c:1169 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" msgstr "V režimu pouhého čtení není náhodný zkušební_vzorek přípustný" -#: misc/badblocks.c:1184 +#: misc/badblocks.c:1183 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" @@ -3463,32 +3451,32 @@ msgstr "" "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte velikost\n" "zadat ručně\n" -#: misc/badblocks.c:1190 +#: misc/badblocks.c:1189 msgid "while trying to determine device size" msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení" -#: misc/badblocks.c:1195 +#: misc/badblocks.c:1194 msgid "last block" msgstr "poslední blok" -#: misc/badblocks.c:1201 +#: misc/badblocks.c:1200 msgid "first block" msgstr "první blok" -#: misc/badblocks.c:1204 +#: misc/badblocks.c:1203 #, c-format msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu" msgstr "špatný počáteční blok (%lu): musí být menší než %lu" -#: misc/badblocks.c:1260 +#: misc/badblocks.c:1259 msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "při vytváření seznam špatných bloků v paměti" -#: misc/badblocks.c:1275 +#: misc/badblocks.c:1274 msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "při přidávání do seznamu špatných bloků v paměti" -#: misc/badblocks.c:1299 +#: misc/badblocks.c:1298 #, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" msgstr "Průchod dokončen, nalezeno %u špatných bloků (%d/%d/%d chyb).\n" @@ -3570,30 +3558,40 @@ msgstr "clusterů" msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Skupina %lu: (Bloky " -#: misc/dumpe2fs.c:194 +#: misc/dumpe2fs.c:197 #, c-format -msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %u\n" -msgstr " Kontrolní součet 0x%04x, nepoužitých iuzlů %u\n" +msgid " Checksum 0x%04x" +msgstr " Kontrolní součet 0x%04x" #: misc/dumpe2fs.c:199 #, c-format +msgid " (EXPECTED 0x%04x)" +msgstr " (OČEKÁVÁNO 0x%04x)" + +#: misc/dumpe2fs.c:200 +#, c-format +msgid ", unused inodes %u\n" +msgstr ", nepoužitých iuzlů %u\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:205 +#, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " %s superblok v " -#: misc/dumpe2fs.c:200 +#: misc/dumpe2fs.c:206 msgid "Primary" msgstr "Primární" -#: misc/dumpe2fs.c:200 +#: misc/dumpe2fs.c:206 msgid "Backup" msgstr "Záložní" -#: misc/dumpe2fs.c:204 +#: misc/dumpe2fs.c:210 #, c-format msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Deskriptory skupin v " -#: misc/dumpe2fs.c:208 +#: misc/dumpe2fs.c:214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3602,20 +3600,20 @@ msgstr "" "\n" " Rezervované GDT bloky na " -#: misc/dumpe2fs.c:215 +#: misc/dumpe2fs.c:221 #, c-format msgid " Group descriptor at " msgstr " Deskriptor skupiny v " -#: misc/dumpe2fs.c:221 +#: misc/dumpe2fs.c:227 msgid " Block bitmap at " msgstr " Bitmapa bloků v " -#: misc/dumpe2fs.c:225 +#: misc/dumpe2fs.c:231 msgid ", Inode bitmap at " msgstr ", Bitmapa iuzlů v " -#: misc/dumpe2fs.c:229 +#: misc/dumpe2fs.c:235 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -3624,7 +3622,7 @@ msgstr "" " Tabulka iuzlů v " # The second string is i18ned `blocks' or `clusters' -#: misc/dumpe2fs.c:235 +#: misc/dumpe2fs.c:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3633,50 +3631,50 @@ msgstr "" "\n" " %u volných %s, %u volných iuzlů, %u adresářů%s" -#: misc/dumpe2fs.c:242 +#: misc/dumpe2fs.c:248 #, c-format msgid ", %u unused inodes\n" msgstr ", %u nepoužitých iuzlů\n" -#: misc/dumpe2fs.c:245 +#: misc/dumpe2fs.c:251 msgid " Free blocks: " msgstr " Volné bloky: " -#: misc/dumpe2fs.c:256 +#: misc/dumpe2fs.c:262 msgid " Free inodes: " msgstr " Volné iuzly: " -#: misc/dumpe2fs.c:287 +#: misc/dumpe2fs.c:293 msgid "while printing bad block list" msgstr "při tisku seznamu špatných bloků" -#: misc/dumpe2fs.c:293 +#: misc/dumpe2fs.c:299 #, c-format msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Špatné bloky: %u" -#: misc/dumpe2fs.c:320 misc/tune2fs.c:302 +#: misc/dumpe2fs.c:326 misc/tune2fs.c:302 msgid "while reading journal inode" msgstr "při čtení iuzlu žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:326 +#: misc/dumpe2fs.c:332 msgid "while opening journal inode" msgstr "při otevírání iuzlu žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:332 +#: misc/dumpe2fs.c:338 msgid "while reading journal super block" msgstr "při čtení superbloku žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:342 +#: misc/dumpe2fs.c:348 #, c-format msgid "Journal features: " msgstr "Vlastnosti žurnálu: " -#: misc/dumpe2fs.c:355 +#: misc/dumpe2fs.c:361 msgid "Journal size: " msgstr "Velikost žurnálu: " -#: misc/dumpe2fs.c:366 +#: misc/dumpe2fs.c:372 #, c-format msgid "" "Journal length: %u\n" @@ -3687,15 +3685,15 @@ msgstr "" "Sekvence žurnálu: 0x%08x\n" "Začátek žurnálu: %u\n" -#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:218 +#: misc/dumpe2fs.c:391 misc/tune2fs.c:218 msgid "while reading journal superblock" msgstr "při čtení superbloku žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:393 +#: misc/dumpe2fs.c:399 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:397 +#: misc/dumpe2fs.c:403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3714,27 +3712,27 @@ msgstr "" "Začátek žurnálu: %u\n" "Počet uživatelů žurnálu: %u\n" -#: misc/dumpe2fs.c:410 +#: misc/dumpe2fs.c:416 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:426 misc/mke2fs.c:663 misc/tune2fs.c:1137 +#: misc/dumpe2fs.c:432 misc/mke2fs.c:665 misc/tune2fs.c:1137 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n" -#: misc/dumpe2fs.c:452 +#: misc/dumpe2fs.c:458 #, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr superblok: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:467 +#: misc/dumpe2fs.c:473 #, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr blocksize (velikost_bloku): %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:478 +#: misc/dumpe2fs.c:484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3757,18 +3755,18 @@ msgstr "" "\tsuperblock=<číslo superbloku>\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:538 misc/mke2fs.c:1521 +#: misc/dumpe2fs.c:544 misc/mke2fs.c:1528 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tPoužívám %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:574 misc/e2image.c:1290 misc/tune2fs.c:1923 -#: resize/main.c:310 +#: misc/dumpe2fs.c:580 misc/e2image.c:1310 misc/tune2fs.c:1923 +#: resize/main.c:305 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:599 +#: misc/dumpe2fs.c:606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3807,7 +3805,7 @@ msgstr "při zápisu bitmapy bloků" msgid "while writing inode bitmap" msgstr "při zápisu bitmapy iuzlů" -#: misc/e2image.c:1322 +#: misc/e2image.c:1342 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "při pokusu převést obraz qcow2 (%s) do binární obrazu (%s)" @@ -3832,7 +3830,7 @@ msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2073 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2074 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Varování: jmenovka příliš dlouhá, zkracuji.\n" @@ -4018,16 +4016,16 @@ msgstr "Při čtení příznaků %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Při čtení verze %s" -#: misc/mke2fs.c:116 +#: misc/mke2fs.c:117 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" -"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n" +"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n" "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n" +"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" "Použití: %s [-c|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-C velkost-clusteru]\n" "\t[-i bajtů-na-iuzel] [-I velikost-iuzlu] [-J přepínače-žurnálu]\n" @@ -4035,38 +4033,38 @@ msgstr "" "\t[-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o os-autora]\n" "\t[-g bloků-ve-skupině] [-L jmenovka-svazku]\n" "\t[-M adresář-posledního-připojení] [-O vlastnost[,…]] [-r revize-ss]\n" -"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-T druh-ss] [-U UUID] [-jnqvFKSV]\n" -"\tzařízení [počet-bloků]\n" +"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-t druh-ss] [-T způsob-použití] [-U UUID]\n" +"\t[-jnqvDFKSV] zařízení [počet-bloků]\n" -#: misc/mke2fs.c:218 +#: misc/mke2fs.c:220 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Spouštím příkaz: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:222 +#: misc/mke2fs.c:224 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "při pokusu spustit „%s“" -#: misc/mke2fs.c:229 +#: misc/mke2fs.c:231 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu" -#: misc/mke2fs.c:256 +#: misc/mke2fs.c:258 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n" -#: misc/mke2fs.c:258 +#: misc/mke2fs.c:260 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n" -#: misc/mke2fs.c:261 +#: misc/mke2fs.c:263 msgid "Aborting....\n" msgstr "Končím…\n" -#: misc/mke2fs.c:281 +#: misc/mke2fs.c:283 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -4077,15 +4075,15 @@ msgstr "" "\tšpatné bloky.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:300 +#: misc/mke2fs.c:302 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "při označování špatných bloků jako použité" -#: misc/mke2fs.c:317 +#: misc/mke2fs.c:319 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Zapisuji tabulky iuzlů: " -#: misc/mke2fs.c:338 +#: misc/mke2fs.c:340 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4094,73 +4092,73 @@ msgstr "" "\n" "Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů počínaje %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:352 misc/mke2fs.c:2170 misc/mke2fs.c:2422 +#: misc/mke2fs.c:354 misc/mke2fs.c:2177 misc/mke2fs.c:2431 #, c-format msgid "done \n" msgstr "hotovo \n" -#: misc/mke2fs.c:363 +#: misc/mke2fs.c:365 msgid "while creating root dir" msgstr "při vytváření kořenového adresáře" -#: misc/mke2fs.c:370 +#: misc/mke2fs.c:372 msgid "while reading root inode" msgstr "při čtení kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:384 +#: misc/mke2fs.c:386 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "při nastavování vlastnictví kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:402 +#: misc/mke2fs.c:404 msgid "while creating /lost+found" msgstr "při vytváření /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:409 +#: misc/mke2fs.c:411 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "při vyhledávání /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:422 +#: misc/mke2fs.c:424 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "při zvětšování /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:437 +#: misc/mke2fs.c:439 msgid "while setting bad block inode" msgstr "při nastavování iuzlu špatných bloků" -#: misc/mke2fs.c:464 +#: misc/mke2fs.c:466 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:474 +#: misc/mke2fs.c:476 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:490 +#: misc/mke2fs.c:492 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:506 +#: misc/mke2fs.c:508 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu" -#: misc/mke2fs.c:514 +#: misc/mke2fs.c:516 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: " -#: misc/mke2fs.c:526 +#: misc/mke2fs.c:528 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %llu, počet %d)" -#: misc/mke2fs.c:544 +#: misc/mke2fs.c:546 msgid "while writing journal superblock" msgstr "při zápisu superbloku žurnálu" # TODO pluralize -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:561 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -4169,122 +4167,122 @@ msgstr "" "pozor: nepoužito %'llu bloků.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:564 +#: misc/mke2fs.c:566 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:567 +#: misc/mke2fs.c:569 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Typ OS: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:571 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:573 +#: misc/mke2fs.c:575 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost clusteru=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:577 +#: misc/mke2fs.c:579 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:579 +#: misc/mke2fs.c:581 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Krok=%u bloků, Šířka pásu=%u bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:581 +#: misc/mke2fs.c:583 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u iuzlů, %llu bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:583 +#: misc/mke2fs.c:585 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu bloků (%2.2f %%) rezervováno pro superuživatele\n" -#: misc/mke2fs.c:586 +#: misc/mke2fs.c:588 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "První blok dat=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:588 +#: misc/mke2fs.c:590 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n" -#: misc/mke2fs.c:592 +#: misc/mke2fs.c:594 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u skupin bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:594 +#: misc/mke2fs.c:596 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u skupina bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:597 +#: misc/mke2fs.c:599 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u bloků ve skupině, %u clusterů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:600 +#: misc/mke2fs.c:602 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:602 +#: misc/mke2fs.c:604 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u iuzlů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:609 +#: misc/mke2fs.c:611 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: " -#: misc/mke2fs.c:688 misc/tune2fs.c:1165 +#: misc/mke2fs.c:690 misc/tune2fs.c:1165 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Neplatný interval_aktualizace_mmp: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:704 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:717 +#: misc/mke2fs.c:719 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr šířka-pásu (stripe-width): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:740 +#: misc/mke2fs.c:742 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:747 +#: misc/mke2fs.c:749 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n" -#: misc/mke2fs.c:771 +#: misc/mke2fs.c:773 #, c-format msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n" -#: misc/mke2fs.c:809 +#: misc/mke2fs.c:811 #, c-format msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr druhu kvót: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:820 +#: misc/mke2fs.c:822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,7 +4321,7 @@ msgstr "" "\tquotatype=\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:840 +#: misc/mke2fs.c:842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4334,7 +4332,7 @@ msgstr "" "Varování: šířka pruhu RAIDu %u není sudý násobek kroku (stride) %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:879 +#: misc/mke2fs.c:881 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -4343,17 +4341,17 @@ msgstr "" "Chyba syntaxe v konfiguračním souboru mke2fs (%s, řádek č. %d)\n" "\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:892 misc/tune2fs.c:393 +#: misc/mke2fs.c:894 misc/tune2fs.c:393 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:904 misc/tune2fs.c:345 +#: misc/mke2fs.c:906 misc/tune2fs.c:345 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Nastaven neplatný přepínač připojení: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1042 +#: misc/mke2fs.c:1046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4362,7 +4360,7 @@ msgstr "" "\n" "Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n" -#: misc/mke2fs.c:1046 +#: misc/mke2fs.c:1050 #, c-format msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" @@ -4371,12 +4369,12 @@ msgstr "" "Pravděpodobně potřebujete nainstalovat aktualizovaný soubor mke2fs.conf.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1050 +#: misc/mke2fs.c:1054 #, c-format msgid "Aborting...\n" msgstr "Přerušuje se…\n" -#: misc/mke2fs.c:1090 +#: misc/mke2fs.c:1094 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4387,118 +4385,118 @@ msgstr "" "Pozor: fs_type (druh SS) %s není v mke2fs.conf definován\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1248 +#: misc/mke2fs.c:1252 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro novou proměnnou PATH.\n" -#: misc/mke2fs.c:1289 +#: misc/mke2fs.c:1293 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "Profil nebylo možné správně inicializovat (chyba: %ld).\n" -#: misc/mke2fs.c:1329 +#: misc/mke2fs.c:1333 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "špatná velikost bloku – %s" -#: misc/mke2fs.c:1333 +#: misc/mke2fs.c:1337 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n" -#: misc/mke2fs.c:1349 +#: misc/mke2fs.c:1353 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "špatná velikost clusteru – %s" -#: misc/mke2fs.c:1358 +#: misc/mke2fs.c:1365 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině" -#: misc/mke2fs.c:1363 +#: misc/mke2fs.c:1370 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8" -#: misc/mke2fs.c:1371 +#: misc/mke2fs.c:1378 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Neplatné číslo pro velikost flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:1377 +#: misc/mke2fs.c:1384 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "Velikost flex_bg musí být mocninou 2" -#: misc/mke2fs.c:1387 +#: misc/mke2fs.c:1394 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "špatný podíl iuzlů %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1397 +#: misc/mke2fs.c:1404 #, c-format msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "Pozor: Přepínač -K je zastaralý a neměl by se již používat. Místo něj použijte rozšířený přepínač „-E nodiscard“!\n" -#: misc/mke2fs.c:1411 +#: misc/mke2fs.c:1418 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1421 +#: misc/mke2fs.c:1428 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %s" -#: misc/mke2fs.c:1439 +#: misc/mke2fs.c:1446 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "špatné číslo revize – %s" -#: misc/mke2fs.c:1451 +#: misc/mke2fs.c:1458 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "špatná velikost iuzlu – %s" -#: misc/mke2fs.c:1471 +#: misc/mke2fs.c:1478 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "chybný počet iuzlů – %s" -#: misc/mke2fs.c:1488 +#: misc/mke2fs.c:1495 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Přepínač -t lze použít jen jednou" -#: misc/mke2fs.c:1496 +#: misc/mke2fs.c:1503 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Přepínač -T lze použít jen jednou" -#: misc/mke2fs.c:1546 misc/mke2fs.c:2490 +#: misc/mke2fs.c:1553 misc/mke2fs.c:2510 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1552 +#: misc/mke2fs.c:1559 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1558 +#: misc/mke2fs.c:1565 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Použiji velikost bloku žurnálovacího zařízení: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1569 +#: misc/mke2fs.c:1576 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "špatné bloky „%s“ na zařízení „%s“" -#: misc/mke2fs.c:1579 +#: misc/mke2fs.c:1586 msgid "filesystem" msgstr "systém souborů" -#: misc/mke2fs.c:1592 resize/main.c:379 +#: misc/mke2fs.c:1599 resize/main.c:374 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:1598 +#: misc/mke2fs.c:1605 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -4506,7 +4504,7 @@ msgstr "" "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n" "velikost systému souborů\n" -#: misc/mke2fs.c:1605 +#: misc/mke2fs.c:1612 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -4518,16 +4516,16 @@ msgstr "" " oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n" " své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n" -#: misc/mke2fs.c:1622 +#: misc/mke2fs.c:1629 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení." -#: misc/mke2fs.c:1642 +#: misc/mke2fs.c:1649 #, c-format msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n" -#: misc/mke2fs.c:1696 +#: misc/mke2fs.c:1703 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -4536,31 +4534,31 @@ msgstr "" "%s: Velikost zařízení (0x%llx bloků) %s je příliš velká, aby byla\n" "vyjádřena v 32 bitech za použití bloku o velikosti %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1712 +#: misc/mke2fs.c:1719 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types (druhy SS) pro řešení v mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:1719 +#: misc/mke2fs.c:1726 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:1726 +#: misc/mke2fs.c:1733 #, c-format msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:1738 +#: misc/mke2fs.c:1745 #, c-format msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n" -#: misc/mke2fs.c:1752 +#: misc/mke2fs.c:1759 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %lf" -#: misc/mke2fs.c:1768 +#: misc/mke2fs.c:1775 #, c-format msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" @@ -4569,78 +4567,78 @@ msgstr "" "Vlastnosti resize_inode a meta_bg nejsou slučitelné.\n" "Obě nemohou být zapnuty současně.\n" -#: misc/mke2fs.c:1785 +#: misc/mke2fs.c:1792 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru" -#: misc/mke2fs.c:1791 +#: misc/mke2fs.c:1798 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "při pokusu určit velikost fyzického sektoru" -#: misc/mke2fs.c:1824 +#: misc/mke2fs.c:1831 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "při nastavování velikosti bloku; pro zařízení příliš malá hodnota\n" -#: misc/mke2fs.c:1829 +#: misc/mke2fs.c:1836 #, c-format msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "Pozor: zadaná velikost bloku %d je menší než velikost fyzického sektoru %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1860 +#: misc/mke2fs.c:1867 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "varování: Není možné zjistit geometrii %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1863 +#: misc/mke2fs.c:1870 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Zarovnání %s představuje posun o %'lu bajtů.\n" -#: misc/mke2fs.c:1865 +#: misc/mke2fs.c:1872 #, c-format msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "Toto může vést k velmi špatnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření oddílů.\n" -#: misc/mke2fs.c:1876 +#: misc/mke2fs.c:1883 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1887 #, c-format msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen pokračovat\n" -#: misc/mke2fs.c:1915 +#: misc/mke2fs.c:1922 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n" "\tsystému souborů" -#: misc/mke2fs.c:1924 +#: misc/mke2fs.c:1931 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah" -#: misc/mke2fs.c:1939 +#: misc/mke2fs.c:1946 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "Vlastnost flex_bg není povolena, takže její velikost nemůže být zadána" -#: misc/mke2fs.c:1951 +#: misc/mke2fs.c:1958 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "špatná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1969 +#: misc/mke2fs.c:1976 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlů?" -#: misc/mke2fs.c:1976 +#: misc/mke2fs.c:1983 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů" -#: misc/mke2fs.c:1990 +#: misc/mke2fs.c:1997 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -4651,7 +4649,7 @@ msgstr "" "\tsystém souborů s %'llu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n" "\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2109 +#: misc/mke2fs.c:2116 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -4661,43 +4659,43 @@ msgstr "" "Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n" " e2undo %s %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2123 +#: misc/mke2fs.c:2130 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "při pokusu nastavit soubor pro odvolání změn\n" -#: misc/mke2fs.c:2149 +#: misc/mke2fs.c:2156 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Zahazují se bloky zařízení: " # Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " -#: misc/mke2fs.c:2165 +#: misc/mke2fs.c:2172 msgid "failed - " msgstr "selhalo – " -#: misc/mke2fs.c:2270 +#: misc/mke2fs.c:2279 msgid "while setting up superblock" msgstr "při nastavování superbloku" -#: misc/mke2fs.c:2279 +#: misc/mke2fs.c:2288 #, c-format msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "Skartování (discard) uspělo a bude vráceno 0s – vynechá se výmaz tabulky iuzlů\n" -#: misc/mke2fs.c:2362 +#: misc/mke2fs.c:2371 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "neznámý os – %s" -#: misc/mke2fs.c:2414 +#: misc/mke2fs.c:2423 #, c-format msgid "Allocating group tables: " msgstr "Alokují se tabulky skupin: " -#: misc/mke2fs.c:2418 +#: misc/mke2fs.c:2427 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:2427 +#: misc/mke2fs.c:2436 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -4705,25 +4703,25 @@ msgstr "" "\n" "\tpři převodu bitmapy subclusterů" -#: misc/mke2fs.c:2459 +#: misc/mke2fs.c:2479 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:2472 +#: misc/mke2fs.c:2492 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu" -#: misc/mke2fs.c:2483 misc/tune2fs.c:640 +#: misc/mke2fs.c:2503 misc/tune2fs.c:640 msgid "journal" msgstr "žurnál" -#: misc/mke2fs.c:2495 +#: misc/mke2fs.c:2515 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: " -#: misc/mke2fs.c:2502 +#: misc/mke2fs.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4732,22 +4730,30 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s" -#: misc/mke2fs.c:2507 misc/mke2fs.c:2539 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683 +#: misc/mke2fs.c:2527 misc/mke2fs.c:2559 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683 #, c-format msgid "done\n" msgstr "hotovo\n" -#: misc/mke2fs.c:2516 +#: misc/mke2fs.c:2536 #, c-format msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "V režimu jen-superdata bude vynechána tvorba žurnálu\n" -#: misc/mke2fs.c:2527 +#: misc/mke2fs.c:2547 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Vytváří se žurnál (%'u bloků): " -#: misc/mke2fs.c:2546 misc/tune2fs.c:446 +#: misc/mke2fs.c:2555 +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to create journal" +msgstr "" +"\n" +"\tpři pokusu vytvořit žurnál" + +#: misc/mke2fs.c:2566 misc/tune2fs.c:446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4757,17 +4763,17 @@ msgstr "" "Chyba při zapínání ochrany proti násobnému připojení." # TODO: Pluralize -#: misc/mke2fs.c:2551 +#: misc/mke2fs.c:2571 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "Ochrana proti násobnému připojení je zapnuta s aktualizačním intervalem %d sekund.\n" -#: misc/mke2fs.c:2564 +#: misc/mke2fs.c:2584 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: " -#: misc/mke2fs.c:2571 +#: misc/mke2fs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "" "\n" "Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků." -#: misc/mke2fs.c:2573 +#: misc/mke2fs.c:2593 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -5224,62 +5230,62 @@ msgstr "" "Magické číslo bloku MMP je chybné. Můžete jej zkusit opravit pomocí:\n" "„e2fsck -f %s“\n" -#: misc/tune2fs.c:1936 +#: misc/tune2fs.c:1937 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Velikost iuzlu již je %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1942 +#: misc/tune2fs.c:1943 #, c-format msgid "Shrinking the inode size is not supported\n" msgstr "Zmenšování velikosti iuzlu není podporováno\n" -#: misc/tune2fs.c:1989 +#: misc/tune2fs.c:1990 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Nastavuje se maximální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1995 +#: misc/tune2fs.c:1996 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Nastavuje se aktuální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2000 +#: misc/tune2fs.c:2001 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Nastavuje se chování při chybách na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2005 +#: misc/tune2fs.c:2006 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Nastavuje se GID rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2010 +#: misc/tune2fs.c:2011 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "interval mezi kontrolami je příliš dlouhý (%'lu)" -#: misc/tune2fs.c:2017 +#: misc/tune2fs.c:2018 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Interval mezi kontrolami se nastavuje na %'lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:2024 +#: misc/tune2fs.c:2025 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Procento rezervovaných bloků se nastavuje na %g %% (%'llu bloků)\n" -#: misc/tune2fs.c:2030 +#: misc/tune2fs.c:2031 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "počet rezervovaných bloků je příliš velký (%'llu)" -#: misc/tune2fs.c:2037 +#: misc/tune2fs.c:2038 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Počet rezervovaných bloků se nastavuje na %'llu\n" -#: misc/tune2fs.c:2043 +#: misc/tune2fs.c:2044 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -5287,7 +5293,7 @@ msgstr "" "\n" "Systém souborů již má řídké superbloky.\n" -#: misc/tune2fs.c:2050 +#: misc/tune2fs.c:2051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,7 +5302,7 @@ msgstr "" "\n" "Příznak řídkých superbloků nastaven. %s" -#: misc/tune2fs.c:2055 +#: misc/tune2fs.c:2056 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superflag not supported.\n" @@ -5304,33 +5310,33 @@ msgstr "" "\n" "Odstranění superpříznaku řídkosti není podporováno.\n" -#: misc/tune2fs.c:2063 +#: misc/tune2fs.c:2064 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2069 +#: misc/tune2fs.c:2070 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Nastavuje se UID rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2101 +#: misc/tune2fs.c:2102 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Chybné použití clear_mmp. Je třeba jej použít s -f\n" -#: misc/tune2fs.c:2119 +#: misc/tune2fs.c:2120 msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:2152 +#: misc/tune2fs.c:2153 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Neplatný formát UUID\n" -#: misc/tune2fs.c:2165 +#: misc/tune2fs.c:2166 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:2173 +#: misc/tune2fs.c:2174 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -5338,27 +5344,27 @@ msgstr "" "Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna velikosti\n" "iuzlu podporována.\n" -#: misc/tune2fs.c:2186 +#: misc/tune2fs.c:2187 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Velikost iuzlu se nastavuje na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2189 +#: misc/tune2fs.c:2190 #, c-format msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Změna velikosti iuzlu selhala.\n" -#: misc/tune2fs.c:2200 +#: misc/tune2fs.c:2201 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Velikost kroku (stride) se nastavuje na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2205 +#: misc/tune2fs.c:2206 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Šířka pruhu (stripe width) se nastavuje na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2212 +#: misc/tune2fs.c:2213 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Implicitní rozšířené přepínače při přípojení se nastavují na „%s“\n" @@ -5664,17 +5670,17 @@ msgstr "Neznámý průchod?!?" msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n" -#: resize/main.c:263 +#: resize/main.c:259 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "při otevírání %s" -#: resize/main.c:275 +#: resize/main.c:267 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "při zjišťování stat informací o %s" -#: resize/main.c:336 +#: resize/main.c:331 #, c-format msgid "" "%s: The combination of flex_bg and\n" @@ -5683,7 +5689,7 @@ msgstr "" "%s: Kombinace vlastností flex_bg a\n" "\t!resize_inode není podporována nástrojem resize2fs.\n" -#: resize/main.c:349 resize/main.c:457 +#: resize/main.c:344 resize/main.c:452 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -5692,30 +5698,30 @@ msgstr "" "Spusťte prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n" "\n" -#: resize/main.c:353 +#: resize/main.c:348 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n" -#: resize/main.c:389 +#: resize/main.c:384 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Chybná nová velikost: %s\n" -#: resize/main.c:397 +#: resize/main.c:392 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "Nová velikost je příliš, aby byla vyjádřena ve 32 bitech\n" -#: resize/main.c:409 +#: resize/main.c:404 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Nová velikost je menší než minimum (%llu)\n" -#: resize/main.c:415 +#: resize/main.c:410 msgid "Invalid stride length" msgstr "Neplatná délka kroku" -#: resize/main.c:439 +#: resize/main.c:434 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Požadovali jste novou velikost %'llu bloků.\n" "\n" -#: resize/main.c:446 +#: resize/main.c:441 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n" @@ -5735,17 +5741,17 @@ msgstr "" "Souborový systém již je dlouhý %'llu bloků. Není co dělat!\n" "\n" -#: resize/main.c:461 +#: resize/main.c:456 #, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n" -#: resize/main.c:470 +#: resize/main.c:465 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "při pokusu změnit velikost %s" -#: resize/main.c:473 +#: resize/main.c:468 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -5754,7 +5760,7 @@ msgstr "" "Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n" "„e2fsck -fy %s“\n" -#: resize/main.c:479 +#: resize/main.c:474 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n" @@ -5763,7 +5769,7 @@ msgstr "" "Systém souborů na %s je nyní %'llu bloků dlouhý.\n" "\n" -#: resize/main.c:494 +#: resize/main.c:489 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "při pokusu zkrátit %s" @@ -5842,8 +5848,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.42-WIP" -msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42-WIP" +msgid "EXT2FS Library version 1.42.2" +msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42.2" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" @@ -6546,6 +6552,15 @@ msgstr "Neplatná celočíselná hodnota" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_data_t" +#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n" +#~ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je použita.\n" + +#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n" +#~ msgstr "Iuzel %i by neměl mít nastaveno EOFBLOCKS_FL (velikost %Is, lblk %r)\n" + +#~ msgid "Couldn't determine journal size" +#~ msgstr "Velikost žurnálu nelze určit" + #~ msgid "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n" #~ msgstr "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n" @@ -6854,7 +6869,3 @@ msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_data_t" # FIXME: unlocalizable #~ msgid "%8d large file%s\n" #~ msgstr "%8d velkých souborů%s\n" - -# FIXME: no need to translate -#~ msgid "ext2fs_check_if_mount" -#~ msgstr "ext2fs_check_if_mount" -- 2.11.0