From c5ce67a3dadba624347b1400621564c381ee782a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takashi Sawanaka Date: Thu, 8 Feb 2018 23:46:43 +0900 Subject: [PATCH] ShellExtension/Portuguese.po: Change the file encoding from UTF-8 to CP1252 --- ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc | 54 +++ Translations/InnoSetup/Finnish.isl | 395 ++++++++++++++++++++++ Translations/ShellExtension/Finnish.po | 89 +++++ Translations/ShellExtension/Portuguese.po | 6 +- Translations/ShellExtension/Sinhala.po | 89 +++++ 5 files changed, 630 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc create mode 100644 Translations/InnoSetup/Finnish.isl create mode 100644 Translations/ShellExtension/Finnish.po create mode 100644 Translations/ShellExtension/Sinhala.po diff --git a/ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc new file mode 100644 index 000000000..c41c5958f --- /dev/null +++ b/ShellExtension/Languages/ShellExtensionSinhala.rc @@ -0,0 +1,54 @@ +//Microsoft Developer Studio generated resource script. +// +// This is an *automatic* generated file for the ShellExtension translation. +// Please edit the PO file instead of this RC file for translation updates: +// ..\..\Translations\ShellExtension\.po +// +// $Id$ + +#include "../resource.h" + +#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. +// +#include "afxres.h" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Resources + +#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_LKA) +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_SINHALA, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(65001) +#endif //_WIN32 + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// String Table +// + +// +// *** TRANSLATED STRINGS *** +// Translate strings below +// +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROJNAME "ShellExtension" + IDS_CONTEXT_MENU "WinMerge" + IDS_CONTEXT_HELP "Open with WinMerge" + IDS_CONTEXT_HELP_MANYITEMS "Please select no more than 2 items" + IDS_COMPARE "Compare" + IDS_COMPARE_ELLIPSIS "Compare..." + IDS_COMPARE_TO "Compare To" + IDS_HELP_SAVETHIS "Save this path. Select another path to compare with this path." + IDS_HELP_COMPARESAVED "Compare to saved path (%1)" + IDS_RESELECT_FIRST "Re-select First" +END + +#endif // Resources +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/Translations/InnoSetup/Finnish.isl b/Translations/InnoSetup/Finnish.isl new file mode 100644 index 000000000..c5582a804 --- /dev/null +++ b/Translations/InnoSetup/Finnish.isl @@ -0,0 +1,395 @@ +; *** Inno Setup version 5.5.3+ Finnish messages *** +; +; Finnish translation by Antti Karttunen +; E-mail: antti.j.karttunen@iki.fi +; Last modification date: 2012-12-15 + +[LangOptions] +LanguageName=Suomi +LanguageID=$040B +LanguageCodePage=1252 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Asennus +SetupWindowTitle=%1 - Asennus +UninstallAppTitle=Asennuksen poisto +UninstallAppFullTitle=%1 - Asennuksen poisto + +; *** Misc. common +InformationTitle=Ilmoitus +ConfirmTitle=Varmistus +ErrorTitle=Virhe + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Tällä asennusohjelmalla asennetaan %1. Haluatko jatkaa? +LdrCannotCreateTemp=Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda. Asennus keskeytettiin +LdrCannotExecTemp=Väliaikaisessa hakemistossa olevaa tiedostoa ei voitu suorittaa. Asennus keskeytettiin + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nVirhe %2: %3 +SetupFileMissing=Tiedostoa %1 ei löydy asennushakemistosta. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta. +SetupFileCorrupt=Asennustiedostot ovat vaurioituneet. Hanki uusi kopio ohjelmasta. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Asennustiedostot ovat vaurioituneet tai ovat epäyhteensopivia tämän Asennuksen version kanssa. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta. +InvalidParameter=Virheellinen komentoriviparametri:%n%n%1 +SetupAlreadyRunning=Asennus on jo käynnissä. +WindowsVersionNotSupported=Tämä ohjelma ei tue käytössä olevaa Windowsin versiota. +WindowsServicePackRequired=Tämä ohjelma vaatii %1 Service Pack %2 -päivityksen tai myöhemmän. +NotOnThisPlatform=Tämä ohjelma ei toimi %1-käyttöjärjestelmässä. +OnlyOnThisPlatform=Tämä ohjelma toimii vain %1-käyttöjärjestelmässä. +OnlyOnTheseArchitectures=Tämä ohjelma voidaan asentaa vain niihin Windowsin versioihin, jotka on suunniteltu seuraaville prosessorityypeille:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Tämä Windowsin versio ei sisällä ominaisuuksia, joita Asennus tarvitsee suorittaakseen 64-bittisen asennuksen. Korjaa ongelma asentamalla Service Pack %1. +WinVersionTooLowError=Tämä ohjelma vaatii version %2 tai myöhemmän %1-käyttöjärjestelmästä. +WinVersionTooHighError=Tätä ohjelmaa ei voi asentaa %1-käyttöjärjestelmän versioon %2 tai myöhempään. +AdminPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana asentaaksesi tämän ohjelman. +PowerUserPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana tai tehokäyttäjänä asentaaksesi tämän ohjelman. +SetupAppRunningError=Asennus löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi. +UninstallAppRunningError=Asennuksen poisto löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Asennus ei voinut luoda hakemistoa "%1" +ErrorTooManyFilesInDir=Tiedoston luominen hakemistoon "%1" epäonnistui, koska se sisältää liian monta tiedostoa + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Poistu Asennuksesta +ExitSetupMessage=Asennus ei ole valmis. Jos lopetat nyt, ohjelmaa ei asenneta.%n%nVoit ajaa Asennuksen toiste asentaaksesi ohjelman.%n%nLopetetaanko Asennus? +AboutSetupMenuItem=Tietoja Asennuksesta... +AboutSetupTitle=Tietoja Asennuksesta +AboutSetupMessage=%1 versio %2%n%3%n%n%1 -ohjelman kotisivu:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Suomenkielinen käännös: Antti Karttunen (antti.karttunen@joensuu.fi) + +; *** Buttons +ButtonBack=< Takaisin +ButtonNext=Seuraava > +ButtonInstall=Asenna +ButtonOK=OK +ButtonCancel=Peruuta +ButtonYes=Kyllä +ButtonYesToAll=Kyllä kaikkiin +ButtonNo=Ei +ButtonNoToAll=Ei kaikkiin +ButtonFinish=Lopeta +ButtonBrowse=Selaa... +ButtonWizardBrowse=Selaa... +ButtonNewFolder=Luo uusi kansio + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Valitse Asennuksen kieli +SelectLanguageLabel=Valitse asentamisen aikana käytettävä kieli: + +; *** Common wizard text +ClickNext=Valitse Seuraava jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Selaa kansioita +BrowseDialogLabel=Valitse kansio allaolevasta listasta ja valitse sitten OK jatkaaksesi. +NewFolderName=Uusi kansio + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Tervetuloa [name] -asennusohjelmaan. +WelcomeLabel2=Tällä asennusohjelmalla koneellesi asennetaan [name/ver]. %n%nOn suositeltavaa, että suljet kaikki muut käynnissä olevat sovellukset ennen jatkamista. Tämä auttaa välttämään ristiriitatilanteita asennuksen aikana. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Salasana +PasswordLabel1=Tämä asennusohjelma on suojattu salasanalla. +PasswordLabel3=Anna salasana ja valitse sitten Seuraava jatkaaksesi.%n%nIsot ja pienet kirjaimet ovat eriarvoisia. +PasswordEditLabel=Salasana: +IncorrectPassword=Antamasi salasana oli virheellinen. Anna salasana uudelleen. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Käyttöoikeussopimus +LicenseLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat. +LicenseLabel3=Lue seuraava käyttöoikeussopimus tarkasti. Sinun täytyy hyväksyä sopimus, jos haluat jatkaa asentamista. +LicenseAccepted=Hyväksyn sopimuksen +LicenseNotAccepted=En hyväksy sopimusta + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Tiedotus +InfoBeforeLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat. +InfoBeforeClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava. +WizardInfoAfter=Tiedotus +InfoAfterLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat. +InfoAfterClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava. + +; *** "Select Destination Directory" wizard page +WizardUserInfo=Käyttäjätiedot +UserInfoDesc=Anna pyydetyt tiedot. +UserInfoName=Käyttäjän nimi: +UserInfoOrg=Yritys: +UserInfoSerial=Tunnuskoodi: +UserInfoNameRequired=Sinun täytyy antaa nimi. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Valitse kohdekansio +SelectDirDesc=Mihin [name] asennetaan? +SelectDirLabel3=[name] asennetaan tähän kansioon. +SelectDirBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa. +DiskSpaceMBLabel=Vapaata levytilaa tarvitaan vähintään [mb] Mt. +CannotInstallToNetworkDrive=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa verkkoasemalle. +CannotInstallToUNCPath=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa UNC-polun alle. +InvalidPath=Anna täydellinen polku levyaseman kirjaimen kanssa. Esimerkiksi %nC:\OHJELMA%n%ntai UNC-polku muodossa %n%n\\palvelin\resurssi +InvalidDrive=Valitsemaasi asemaa tai UNC-polkua ei ole olemassa tai sitä ei voi käyttää. Valitse toinen asema tai UNC-polku. +DiskSpaceWarningTitle=Ei tarpeeksi vapaata levytilaa +DiskSpaceWarning=Asennus vaatii vähintään %1 kt vapaata levytilaa, mutta valitulla levyasemalla on vain %2 kt vapaata levytilaa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta? +DirNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä. +InvalidDirName=Virheellinen kansion nimi. +BadDirName32=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1 +DirExistsTitle=Kansio on olemassa +DirExists=Kansio:%n%n%1%n%non jo olemassa. Haluatko kuitenkin suorittaa asennuksen tähän kansioon? +DirDoesntExistTitle=Kansiota ei ole olemassa +DirDoesntExist=Kansiota%n%n%1%n%nei ole olemassa. Luodaanko kansio? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Valitse asennettavat osat +SelectComponentsDesc=Mitkä osat asennetaan? +SelectComponentsLabel2=Valitse ne osat, jotka haluat asentaa, ja poista niiden osien valinta, joita et halua asentaa. Valitse Seuraava, kun olet valmis. +FullInstallation=Normaali asennus +CompactInstallation=Suppea asennus +CustomInstallation=Mukautettu asennus +NoUninstallWarningTitle=Asennettuja osia löydettiin +NoUninstallWarning=Seuraavat osat on jo asennettu koneelle:%n%n%1%n%nNäiden osien valinnan poistaminen ei poista niitä koneelta.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta? +ComponentSize1=%1 kt +ComponentSize2=%1 Mt +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Nykyiset valinnat vaativat vähintään [mb] Mt levytilaa. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Valitse muut toiminnot +SelectTasksDesc=Mitä muita toimintoja suoritetaan? +SelectTasksLabel2=Valitse muut toiminnot, jotka haluat Asennuksen suorittavan samalla kun [name] asennetaan. Valitse Seuraava, kun olet valmis. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Valitse Käynnistä-valikon kansio +SelectStartMenuFolderDesc=Mihin ohjelman pikakuvakkeet sijoitetaan? +SelectStartMenuFolderLabel3=Ohjelman pikakuvakkeet luodaan tähän Käynnistä-valikon kansioon. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa. +MustEnterGroupName=Kansiolle pitää antaa nimi. +GroupNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä. +InvalidGroupName=Virheellinen kansion nimi. +BadGroupName=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=Älä luo kansiota Käynnistä-valikkoon + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Valmiina asennukseen +ReadyLabel1=[name] on nyt valmis asennettavaksi. +ReadyLabel2a=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista tai valitse Takaisin, jos haluat tarkastella tekemiäsi asetuksia tai muuttaa niitä. +ReadyLabel2b=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista. +ReadyMemoUserInfo=Käyttäjätiedot: +ReadyMemoDir=Kohdekansio: +ReadyMemoType=Asennustyyppi: +ReadyMemoComponents=Asennettavaksi valitut osat: +ReadyMemoGroup=Käynnistä-valikon kansio: +ReadyMemoTasks=Muut toiminnot: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Valmistellaan asennusta +PreparingDesc=Valmistaudutaan asentamaan [name] koneellesi. +PreviousInstallNotCompleted=Edellisen ohjelman asennus tai asennuksen poisto ei ole valmis. Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen viimeistelläksesi edellisen asennuksen.%n%nAja [name] -asennusohjelma uudestaan, kun olet käynnistänyt koneen uudelleen. +CannotContinue=Asennusta ei voida jatkaa. Valitse Peruuta poistuaksesi. +ApplicationsFound=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti. +ApplicationsFound2=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti. Valmistumisen jälkeen Asennus yrittää uudelleenkäynnistää sovellukset. +CloseApplications=Sulje sovellukset automaattisesti +DontCloseApplications=Älä sulje sovelluksia +ErrorCloseApplications=Asennus ei pystynyt sulkemaan tarvittavia sovelluksia automaattisesti. On suositeltavaa, että ennen jatkamista suljet sovellukset, jotka käyttävät asennuksen aikana päivitettäviä tiedostoja. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Asennus käynnissä +InstallingLabel=Odota, kun [name] asennetaan koneellesi. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=[name] - Asennuksen viimeistely +FinishedLabelNoIcons=[name] on nyt asennettu koneellesi. +FinishedLabel=[name] on nyt asennettu. Sovellus voidaan käynnistää valitsemalla jokin asennetuista kuvakkeista. +ClickFinish=Valitse Lopeta poistuaksesi Asennuksesta. +FinishedRestartLabel=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää koneen uudelleen nyt? +FinishedRestartMessage=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudelleen nyt? +ShowReadmeCheck=Kyllä, haluan nähdä LUEMINUT-tiedoston +YesRadio=Kyllä, käynnistä kone uudelleen +NoRadio=Ei, käynnistän koneen uudelleen myöhemmin +RunEntryExec=Käynnistä %1 +RunEntryShellExec=Näytä %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Asennus tarvitsee seuraavan levykkeen +SelectDiskLabel2=Aseta levyke %1 asemaan ja valitse OK. %n%nJos joku toinen kansio sisältää levykkeen tiedostot, anna oikea polku tai valitse Selaa. +PathLabel=Polku: +FileNotInDir2=Tiedostoa "%1" ei löytynyt lähteestä "%2". Aseta oikea levyke asemaan tai valitse toinen kansio. +SelectDirectoryLabel=Määritä seuraavan levykkeen sisällön sijainti. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Asennusta ei suoritettu loppuun.%n%nKorjaa ongelma ja suorita Asennus uudelleen. +EntryAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen. + +; *** Installation status messages +StatusClosingApplications=Suljetaan sovellukset... +StatusCreateDirs=Luodaan hakemistoja... +StatusExtractFiles=Puretaan tiedostoja... +StatusCreateIcons=Luodaan pikakuvakkeita... +StatusCreateIniEntries=Luodaan INI-merkintöjä... +StatusCreateRegistryEntries=Luodaan rekisterimerkintöjä... +StatusRegisterFiles=Rekisteröidään tiedostoja... +StatusSavingUninstall=Tallennetaan Asennuksen poiston tietoja... +StatusRunProgram=Viimeistellään asennusta... +StatusRestartingApplications=Uudelleenkäynnistetään sovellukset... +StatusRollback=Peruutetaan tehdyt muutokset... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Sisäinen virhe: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 epäonnistui +ErrorFunctionFailed=%1 epäonnistui; virhekoodi %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 epäonnistui; virhekoodi %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Virhe suoritettaessa tiedostoa%n%1 + +; *** Shutdown block reasons +ShutdownBlockReasonInstallingApp=Asennetaan %1. +ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Poistetaan %1. + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Virhe avattaessa rekisteriavainta%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Virhe luotaessa rekisteriavainta%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Virhe kirjoitettaessa rekisteriavaimeen%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Virhe luotaessa INI-merkintää tiedostoon "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen. +FileAbortRetryIgnore2=Valitse Uudelleen yrittääksesi uudelleen, Ohita jatkaaksesi kaikesta huolimatta (ei suositeltavaa) tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen. +SourceIsCorrupted=Lähdetiedosto on vaurioitunut +SourceDoesntExist=Lähdetiedostoa "%1" ei ole olemassa +ExistingFileReadOnly=Nykyinen tiedosto on Vain luku -tiedosto.%n%nValitse Uudelleen poistaaksesi Vain luku -määritteen uudelleenyritystä varten, Ohita ohittaaksesi tämän tiedoston tai Hylkää peruuttaaksesi asennuksen. +ErrorReadingExistingDest=Virhe luettaessa nykyistä tiedostoa: +FileExists=Tiedosto on jo olemassa.%n%nKorvataanko se? +ExistingFileNewer=Nykyinen tiedosto on uudempi kuin asennettava tiedosto. Nykyisen tiedoston säilyttäminen on suositeltavaa.n%nHaluatko säilyttää nykyisen tiedoston? +ErrorChangingAttr=Virhe vaihdettaessa nykyisen tiedoston määritteitä: +ErrorCreatingTemp=Virhe luotaessa tiedostoa kohdehakemistoon: +ErrorReadingSource=Virhe luettaessa lähdetiedostoa: +ErrorCopying=Virhe kopioitaessa tiedostoa: +ErrorReplacingExistingFile=Virhe korvattaessa nykyistä tiedostoa: +ErrorRestartReplace=RestartReplace-komento epäonnistui: +ErrorRenamingTemp=Virhe uudelleennimettäessä tiedostoa kohdehakemistossa: +ErrorRegisterServer=DLL/OCX -laajennuksen rekisteröinti epäonnistui: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-toiminto epäonnistui. Virhekoodi: %1 +ErrorRegisterTypeLib=Tyyppikirjaston rekisteröiminen epäonnistui: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Virhe avattaessa LUEMINUT-tiedostoa. +ErrorRestartingComputer=Koneen uudelleenkäynnistäminen ei onnistunut. Suorita uudelleenkäynnistys itse. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Tiedostoa "%1" ei löytynyt. Asennuksen poisto ei onnistu. +UninstallOpenError=Tiedostoa "%1" ei voitu avata. Asennuksen poisto ei onnistu. +UninstallUnsupportedVer=Tämä versio Asennuksen poisto-ohjelmasta ei pysty lukemaan lokitiedostoa "%1". Asennuksen poisto ei onnistu +UninstallUnknownEntry=Asennuksen poisto-ohjelman lokitiedostosta löytyi tuntematon merkintä (%1) +ConfirmUninstall=Poistetaanko %1 ja kaikki sen osat? +UninstallOnlyOnWin64=Tämä ohjelma voidaan poistaa vain 64-bittisestä Windowsista käsin. +OnlyAdminCanUninstall=Tämän asennuksen poistaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet. +UninstallStatusLabel=Odota, kun %1 poistetaan koneeltasi. +UninstalledAll=%1 poistettiin onnistuneesti. +UninstalledMost=%1 poistettiin koneelta.%n%nJoitakin osia ei voitu poistaa. Voit poistaa osat itse. +UninstalledAndNeedsRestart=Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta %1 voidaan poistaa kokonaan.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudeelleen nyt? +UninstallDataCorrupted=Tiedosto "%1" on vaurioitunut. Asennuksen poisto ei onnistu. + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Poistetaanko jaettu tiedosto? +ConfirmDeleteSharedFile2=Järjestelmän mukaan seuraava jaettu tiedosto ei ole enää minkään muun sovelluksen käytössä. Poistetaanko tiedosto?%n%nJos jotkut sovellukset käyttävät vielä tätä tiedostoa ja se poistetaan, ne eivät välttämättä toimi enää kunnolla. Jos olet epävarma, valitse Ei. Tiedoston jättäminen koneelle ei aiheuta ongelmia. +SharedFileNameLabel=Tiedoston nimi: +SharedFileLocationLabel=Sijainti: +WizardUninstalling=Asennuksen poiston tila +StatusUninstalling=Poistetaan %1... + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 versio %2 +AdditionalIcons=Lisäkuvakkeet: +CreateDesktopIcon=Luo kuvake työpöydälle +CreateQuickLaunchIcon=Luo kuvake pikakäynnistyspalkkiin +ProgramOnTheWeb=%1 Internetissä +UninstallProgram=Poista %1 +LaunchProgram=Käynnistä %1 +AssocFileExtension=Yhdistä %1 tiedostopäätteeseen %2 +AssocingFileExtension=Yhdistetään %1 tiedostopäätteeseen %2 ... +AutoStartProgramGroupDescription=Käynnistys: +AutoStartProgram=Käynnistä %1 automaattisesti +AddonHostProgramNotFound=%1 ei ole valitsemassasi kansiossa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta? + +;Things we can also localize +CompanyName=Thingamahoochie Software + +;Types +TypicalInstallation=Typical Installation +FullInstallation=Full Installation +CompactInstallation=Compact Installation +CustomInstallation=Custom Installation + +;Components +AppCoreFiles=WinMerge Core Files +Filters=Filters +Plugins=Plugins +Frhed=Frhed(Free hex editor) +WinIMerge=WinIMerge(Image Diff/Merge) +ArchiveSupport=Archive Support +ShellExtension32bit=32-bit WinMerge ShellExtension +Patch=GnuWin32 Patch for Windows + +;Localization Components +Languages=Languages +BasqueLanguage=Basque menus and dialogs +BulgarianLanguage=Bulgarian menus and dialogs +CatalanLanguage=Catalan menus and dialogs +ChineseSimplifiedLanguage=Chinese (Simplified) menus and dialogs +ChineseTraditionalLanguage=Chinese (Traditional) menus and dialogs +CroatianLanguage=Croatian menus and dialogs +CzechLanguage=Czech menus and dialogs +DanishLanguage=Danish menus and dialogs +DutchLanguage=Dutch menus and dialogs +FrenchLanguage=French menus and dialogs +GalicianLanguage=Galician menus and dialogs +GermanLanguage=German menus and dialogs +GreekLanguage=Greek menus and dialogs +HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs +ItalianLanguage=Italian menus and dialogs +JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs +KoreanLanguage=Korean menus and dialogs +NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs +PersianLanguage=Persian menus and dialogs +PolishLanguage=Polish menus and dialogs +PortugueseBrazilLanguage=Portuguese (Brazilian) menus and dialogs +PortugueseLanguage=Portuguese menus and dialogs +RomanianLanguage=Romanian menus and dialogs +RussianLanguage=Russian menus and dialogs +SerbianLanguage=Serbian menus and dialogs +SlovakLanguage=Slovak menus and dialogs +SlovenianLanguage=Slovenian menus and dialogs +SpanishLanguage=Spanish menus and dialogs +SwedishLanguage=Swedish menus and dialogs +TurkishLanguage=Turkish menus and dialogs +UkrainianLanguage=Ukrainian menus and dialogs + +;Tasks +ExplorerContextMenu=&Enable Explorer context menu integration +IntegrateTortoiseCVS=Integrate with &TortoiseCVS +IntegrateTortoiseGIT=Integrate with To&rtoiseGIT +IntegrateTortoiseSVN=Integrate with T&ortoiseSVN +IntegrateClearCase=Integrate with Rational &ClearCase +AddToPath=&Add WinMerge folder to your system path + +; 3-way merge wizard page +ThreeWayMergeWizardPageCaption=3-Way Merge +ThreeWayMergeWizardPageDescription=Do you use WinMerge as a 3-way merge tool for TortoiseSVN/GIT? +RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Register WinMerge as a 3-way merge tool +MergeAtRightPane=Merge at right pane +MergeAtCenterPane=Merge at center pane +MergeAtLeftPane=Merge at left pane +AutoMergeAtStartup=Auto-merge at startup time + +;Icon Labels +ReadMe=Read Me +UsersGuide=User's Guide +ViewStartMenuFolder=&View the WinMerge Start Menu Folder + +;Code Dialogs +DeletePreviousStartMenu=The installer has detected that you changed the location of your start menu from "%s" to "%s". Would you like to delete the previous start menu folder? + +; Project file description +ProjectFileDesc=WinMerge Project file diff --git a/Translations/ShellExtension/Finnish.po b/Translations/ShellExtension/Finnish.po new file mode 100644 index 000000000..82a21a321 --- /dev/null +++ b/Translations/ShellExtension/Finnish.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# This file is part from WinMerge +# Released under the "GNU General Public License" +# +# ID line follows -- this is updated by SVN +# $Id$ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WinMerge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CP1252\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: CP1252\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages/\n" + +#. AFX_TARG +#: ShellExtensionTemplate.rc:25 +#, c-format +msgid "AFX_TARG_ENU" +msgstr "AFX_TARG_FIN" + +#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE +#: ShellExtensionTemplate.rc:27 +#, c-format +msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US" +msgstr "LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT" + +#. Codepage +#: ShellExtensionTemplate.rc:28 +#, c-format +msgid "1252" +msgstr "1252" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:42 +#, c-format +msgid "ShellExtension" +msgstr "Liittymälaajennus" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:43 +#, c-format +msgid "WinMerge" +msgstr "WinMerge" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:44 +#, c-format +msgid "Open with WinMerge" +msgstr "Avaa WinMergellä" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:45 +#, c-format +msgid "Please select no more than 2 items" +msgstr "Valitse enintään 2 kohdetta" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:46 +#, c-format +msgid "Compare" +msgstr "Vertaa" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:47 +#, c-format +msgid "Compare..." +msgstr "Vertaa..." + +#: ShellExtensionTemplate.rc:48 +#, c-format +msgid "Compare To" +msgstr "Vertaa..." + +#: ShellExtensionTemplate.rc:49 +#, c-format +msgid "Save this path. Select another path to compare with this path." +msgstr "Tallenna tämä polku. Valitse toinen polku tämän polun vertailuun." + +#: ShellExtensionTemplate.rc:50 +#, c-format +msgid "Compare to saved path (%1)" +msgstr "Vertaa tallennettuun polkuun (%1)" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:51 +#, c-format +msgid "Re-select First" +msgstr "Valitse ensimmäinen uudelleen" + diff --git a/Translations/ShellExtension/Portuguese.po b/Translations/ShellExtension/Portuguese.po index 49c748255..03ae176b4 100644 --- a/Translations/ShellExtension/Portuguese.po +++ b/Translations/ShellExtension/Portuguese.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Abrir com WinMerge" #: ShellExtensionTemplate.rc:45 #, c-format msgid "Please select no more than 2 items" -msgstr "Não selecione mais de 2 itens" +msgstr "Não selecione mais de 2 itens" #: ShellExtensionTemplate.rc:46 #, c-format @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Comparar com" #: ShellExtensionTemplate.rc:49 #, c-format msgid "Save this path. Select another path to compare with this path." -msgstr "Guardar esta localização. Selecione outra localização para comparar com esta." +msgstr "Guardar esta localização. Selecione outra localização para comparar com esta." #: ShellExtensionTemplate.rc:50 #, c-format msgid "Compare to saved path (%1)" -msgstr "Comparar com localização guardada (%1)" +msgstr "Comparar com localização guardada (%1)" #: ShellExtensionTemplate.rc:51 #, c-format diff --git a/Translations/ShellExtension/Sinhala.po b/Translations/ShellExtension/Sinhala.po new file mode 100644 index 000000000..7dbc114cb --- /dev/null +++ b/Translations/ShellExtension/Sinhala.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# This file is part from WinMerge +# Released under the "GNU General Public License" +# +# ID line follows -- this is updated by SVN +# $Id$ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Sinhala\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages/\n" + +#. AFX_TARG +#: ShellExtensionTemplate.rc:25 +#, c-format +msgid "AFX_TARG_ENU" +msgstr "AFX_TARG_LKA" + +#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE +#: ShellExtensionTemplate.rc:27 +#, c-format +msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US" +msgstr "LANG_SINHALA, SUBLANG_DEFAULT" + +#. Codepage +#: ShellExtensionTemplate.rc:28 +#, c-format +msgid "1252" +msgstr "65001" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:42 +#, c-format +msgid "ShellExtension" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:43 +#, c-format +msgid "WinMerge" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:44 +#, c-format +msgid "Open with WinMerge" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:45 +#, c-format +msgid "Please select no more than 2 items" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:46 +#, c-format +msgid "Compare" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:47 +#, c-format +msgid "Compare..." +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:48 +#, c-format +msgid "Compare To" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:49 +#, c-format +msgid "Save this path. Select another path to compare with this path." +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:50 +#, c-format +msgid "Compare to saved path (%1)" +msgstr "" + +#: ShellExtensionTemplate.rc:51 +#, c-format +msgid "Re-select First" +msgstr "" + -- 2.11.0