From e9eec5c2589c03cc86bf3e91a5e1c68146667546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Gerundt Date: Wed, 19 Mar 2008 22:08:54 +0000 Subject: [PATCH] More updates for German translation --- Src/Languages/German.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/Src/Languages/German.po b/Src/Languages/German.po index af80884d0..33088f4c6 100644 --- a/Src/Languages/German.po +++ b/Src/Languages/German.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=13216&atid=113216\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-19 23:10+0100\n" "Last-Translator: Tim Gerundt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Plugins &neu laden" #: Merge.rc:456 #, c-format msgid "&Debug" -msgstr "" +msgstr "D&ebug" #: Merge.rc:159 #: Merge.rc:273 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Startbildschirm &deaktivieren" #: Merge.rc:749 #, c-format msgid "Cl&ose windows with ESC" -msgstr "Fenster mit &ESC schliessen" +msgstr "Fenster mit &ESC schließen" #: Merge.rc:751 #, c-format @@ -1262,12 +1262,12 @@ msgstr "&Nur eine Programm-Instanz zulassen" #: Merge.rc:756 #, c-format msgid "As&k when closing multiple windows" -msgstr "" +msgstr "&Nachfragen, wenn mehrfache Fenster geschlossen werden" #: Merge.rc:758 #, c-format msgid "&Preserve file time in file compare" -msgstr "" +msgstr "Datei&zeit beim Dateivergleich bewahren" #: Merge.rc:761 #, c-format @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "" "Close" msgstr "" "Schließt das aktive Dokument.\n" -"Schliessen" +"Schließen" #: Merge.rc:1719 #, c-format @@ -3192,6 +3192,9 @@ msgid "" "\n" "Please re-start WinMerge after the reset." msgstr "" +"Wollen Sie wirklich alle WinMerge-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen?\n" +"\n" +"Bitte starten Sie WinMerge nach dem Zurücksetzen neu." #: Merge.rc:1945 #, c-format @@ -3727,7 +3730,7 @@ msgstr "" "%1\n" "aktualisiert, seit WinMerge sie das letzte mal gescannt hat.\n" "\n" -"Wenn Sie die Dateien aktualisieren wollen, müssen Sie den aktuellen Dateivergleich schliessen und neu aufrufen." +"Wenn Sie die Dateien aktualisieren wollen, müssen Sie den aktuellen Dateivergleich schließen und neu aufrufen." #: Merge.rc:2103 #, c-format @@ -4524,8 +4527,18 @@ msgstr "Kann keine Bin #: Merge.rc:2353 #, c-format -msgid "The folder exists only in other side and cannot be opened.\n\nDo you want to create a matching folder:\n%1\nto the other side and open these folders?" +msgid "" +"The folder exists only in other side and cannot be opened.\n" +"\n" +"Do you want to create a matching folder:\n" +"%1\n" +"to the other side and open these folders?" msgstr "" +"Der Ordner existiert nur auf der anderen Seite und kann nicht geöffnet werden.\n" +"\n" +"Möchten Sie einen passenden Ordner:\n" +"%1\n" +"auf der anderen Seite erzeugen und die Ordner öffnen?" #: Merge.rc:2359 #, c-format @@ -4750,6 +4763,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Sie sind im Begriff mehrere Vergleichsfenster zuschließen.\n" +"\n" +"Möchten Sie wirklich fortfahren?" #: Merge.rc:2432 #, c-format @@ -4900,182 +4916,182 @@ msgstr "IBM EBCDIC Kyrillisch" #: Merge.rc:2486 #, c-format msgid "MS-DOS Latin US" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Lateinamerikanisch" #: Merge.rc:2487 #, c-format msgid "MS-DOS Arabic" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Arabisch" #: Merge.rc:2488 #, c-format msgid "MS-DOS Greek" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Griechisch" #: Merge.rc:2489 #, c-format msgid "MS-DOS Baltic Rim" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Baltisch" #: Merge.rc:2490 #, c-format msgid "MS-DOS Latin 1" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Latein 1" #: Merge.rc:2491 #, c-format msgid "MS-DOS Greek 1" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Griechisch 1" #: Merge.rc:2492 #, c-format msgid "MS-DOS Latin 2" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Latein 2" #: Merge.rc:2493 #, c-format msgid "MS-DOS Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Kyrillisch" #: Merge.rc:2494 #, c-format msgid "MS-DOS Turkish" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Türkisch" #: Merge.rc:2495 #, c-format msgid "MS-DOS Portuguese" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Portugiesisch" #: Merge.rc:2501 #, c-format msgid "MS-DOS Icelandic" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Isländisch" #: Merge.rc:2502 #, c-format msgid "MS-DOS Hebrew" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Hebräisch" #: Merge.rc:2503 #, c-format msgid "MS-DOS French Canada" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Französisch (Kanada)" #: Merge.rc:2504 #, c-format msgid "MS-DOS Nordic" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Nordisch" #: Merge.rc:2505 #, c-format msgid "MS-DOS Cyrillic CIS 1" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Kyrillisch CIS 1" #: Merge.rc:2506 #, c-format msgid "MS-DOS Greek 2" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS Griechisch 2" #: Merge.rc:2512 #, c-format msgid "Windows Thai" -msgstr "" +msgstr "Windows Thailändisch" #: Merge.rc:2513 #, c-format msgid "Windows Japanese" -msgstr "" +msgstr "Windows Japanisch" #: Merge.rc:2514 #, c-format msgid "Windows Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Windows Vereinfachtes Chinesisch" #: Merge.rc:2515 #, c-format msgid "Windows Korean" -msgstr "" +msgstr "Windows Koreanisch" #: Merge.rc:2516 #, c-format msgid "Windows Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Windows Traditionelles Chinesisch" #: Merge.rc:2517 #, c-format msgid "Windows Latin 2" -msgstr "" +msgstr "Windows Latein 2" #: Merge.rc:2518 #, c-format msgid "Windows Cyrillic (Slavic)" -msgstr "" +msgstr "Windows Kyrillisch (Slawisch)" #: Merge.rc:2519 #, c-format msgid "Windows Latin 1" -msgstr "" +msgstr "Windows Latein 1" #: Merge.rc:2520 #, c-format msgid "Windows Greek" -msgstr "" +msgstr "Windows Griechisch" #: Merge.rc:2521 #, c-format msgid "Windows Latin 5 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Windows Latein 5 (Türkisch)" #: Merge.rc:2522 #, c-format msgid "Windows Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Windows Hebräisch" #: Merge.rc:2523 #, c-format msgid "Windows Arabic" -msgstr "" +msgstr "Windows Arabisch" #: Merge.rc:2524 #, c-format msgid "Windows Baltic Rim" -msgstr "" +msgstr "Windows Baltisch" #: Merge.rc:2525 #, c-format msgid "Windows Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Windows Vietnamesisch" #: Merge.rc:2531 #, c-format msgid "Macintosh Roman" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Römisch" #: Merge.rc:2532 #, c-format msgid "Macintosh Greek" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Griechisch" #: Merge.rc:2533 #, c-format msgid "Macintosh Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Kyrillisch" #: Merge.rc:2534 #, c-format msgid "Macintosh " -msgstr "" +msgstr "Macintosh " #: Merge.rc:2535 #, c-format msgid "Macintosh Central Europe" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Mitteleuropäisch" #: Merge.rc:2536 #, c-format msgid "Macintosh Turkish" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Türkisch" #: Merge.rc:2545 #, c-format -- 2.11.0