From f7f293c2bf472efa8cfe8bd95c2549a38dcf8886 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akihiro MOTOKI Date: Fri, 13 Apr 2012 04:21:01 +0900 Subject: [PATCH] GNU_coreutils: README describing translation flow. Translation flow for coreutils is a little tricky, so I wrote README to describe the situation. --- manual/GNU_coreutils/README | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 manual/GNU_coreutils/README diff --git a/manual/GNU_coreutils/README b/manual/GNU_coreutils/README new file mode 100644 index 00000000..29c83179 --- /dev/null +++ b/manual/GNU_coreutils/README @@ -0,0 +1,46 @@ +== coreutils の翻訳の流れ == + +help2man.ja 以下の *.x を訳す。 +原文は roff の場合と同じく .\"O で始めるものとする。 + +* トップディレクトリで make all を実行すると help2man が実行され、 + help2man.ja/ 以下に *.1 が生成される。 + * 最初は coreutils-*.tar.xz を取得して、プログラムの生成も行うので、時間がかかる。 + * make clean で help2man.ja/*.1 を削除できる。 +* トップディレクトリで make install を実行すると、 + help2man.ja/*.1 が draft/man1 にコピーされる。 + +翻訳校正時 (暫定ルール) + *.x を投稿する。 + original の翻訳者が manpage も投稿してもよい。 + + JM git repo に登録時に manpage を committer が生成する。 + mandiff.py などで HTML を生成して、original と翻訳の比較ができるようにする。 + Makefile のルールを追加しておきたい。 + +== original の更新 == + +(1) ファイルのコピー +rm -f original/man1/* +cp SOURCE/man/*.1 original/man1/ +rm -f help2man.orig/* +cp SOURCE/man/*.x help2man.orig/ + +(2) translation_list の更新 +git で add/remove を行う。 +git status | ../../admin/git2upd > upd.txt + +(edit upd.txt) + +../../admin/upd_tl.perl translation_list upd.txt VERSION + +(3) help2man.ja の更新 +help2man.orig 側でのファイルの add/update/remove を反映する。 + + +original/man1/*.1 が更新されるのは、以下の二つのケースがある。 +* *.x が更新された場合 + → JM のステータスで「更新あり」として扱う +* help message が更新された場合 + → JM のステータスとしては「更新なし」として扱う + → SOURCE/po/ja.po を修正して Translation Project へ。 -- 2.11.0