From 2ce10859b69a08991ef3f0e1726b96eac27bc48a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenny Root Date: Thu, 14 Oct 2010 09:42:46 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations Change-Id: I95abc9d485ba9ae89f46c3165ce4da3a52c02273 --- res/values-cs/strings.xml | 8 ++++---- res/values-da/strings.xml | 8 ++++---- res/values-de/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-el/strings.xml | 8 ++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 8 ++++---- res/values-es/strings.xml | 8 ++++---- res/values-fr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-it/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ja/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ko/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nb/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pl/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pt/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ru/strings.xml | 8 ++++---- res/values-tr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++---- 19 files changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8dacc6c..7477894 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Nedostatek místa" "Soubor %s nelze stáhnout."\n"Uvolněte paměť telefonu a akci opakujte." "Stažení se nezdařilo." - "Žádná karta SD" + "Sdíl. úložiště nedostupné" "Žádná karta SD" - "Na kartu SD je třeba stáhnout soubor %s." + "Ke stažení souboru %s je potřeba sdílené úložiště." "Na kartu SD je třeba stáhnout soubor %s." - "Karta SD není dostupná" + "Sdíl. úložiště nedostupné" "Karta SD není dostupná" - "Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, vyberte v oznámení možnost Vypnout úložiště USB." + "Sdílené úložiště je zaneprázdněno. Chcete-li povolit stahování, vyberte v oznámení možnost Vypnout úložiště USB." "Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, vyberte v oznámení možnost Vypnout úložiště USB." "Soubor nelze otevřít" "Zkusit znovu" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 7ac2f6a..c3d5eb3 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Der er ikke mere plads" "%s kunne ikke downloades."\n"Frigør noget plads på din telefon, og prøv igen." "Download mislykkedes" - "Der er intet SD-kort" + "Delt hukommelse utilgæng." "Der er intet SD-kort" - "Et SD-kort er påkrævet for at downloade %s." + "Delt hukommelse er påkrævet for at downloade %s." "Et SD-kort er påkrævet for at downloade %s." - "SD-kortet er ikke tilgængeligt" + "Delt hukommelse utilgæng." "SD-kortet er ikke tilgængeligt" - "SD-kortet er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads." + "Delt hukommelse er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads." "SD-kortet er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads." "Kan ikke åbne filen" "Prøv igen" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4b6d1ef..d0e4b1c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -33,8 +33,8 @@ "Abbrechen" "OK" - "Keine Übereinstimmungen" - "1 Übereinstimmung" + "Keine Treffer" + "1 Treffer" "%d Treffer" "%d Treffer" @@ -245,13 +245,13 @@ "Kein freier Speicher vorhanden" "%s konnte nicht heruntergeladen werden."\n"Bereinigen Sie den Speicher Ihres Telefons und versuchen Sie es erneut." "Download war nicht erfolgreich" - "Keine SD-Karte" + "Kein gemeinsamer Speicher" "Keine SD-Karte" - "Zum Download von %s ist eine SD-Karte erforderlich." + "Zum Download von %s ist gemeinsamer Speicher erforderlich." "Zum Download von %s ist eine SD-Karte erforderlich." - "SD-Karte nicht verfügbar" + "Kein gemeinsamer Speicher" "SD-Karte nicht verfügbar" - "Die SD-Karte wird benutzt. Wählen Sie in der Benachrichtigung \"USB-Speicher deaktivieren\" aus, um Downloads zuzulassen." + "Der gemeinsame Speicher ist ausgelastet. Wählen Sie in der Benachrichtigung \"USB-Speicher deaktivieren\" aus, um Downloads zuzulassen." "Die SD-Karte wird benutzt. Wählen Sie in der Benachrichtigung \"USB-Speicher deaktivieren\" aus, um Downloads zuzulassen." "Datei kann nicht geöffnet werden." "Wiederholen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 224fbf0..d701ec7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Εξαντλήθηκε ο χώρος" "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του %s."\n"Απελευθερώστε λίγο χώρο στο τηλέφωνό σας και δοκιμάστε ξανά." "Ανεπιτυχής λήψη" - "Δεν υπάρχει κάρτα SD" + "Χωρίς κοινόχρ. αποθ. χώρο" "Δεν υπάρχει κάρτα SD" - "Για τη λήψη του %s απαιτείται κάρτα SD." + "Απαιτείται κοινόχρηστος αποθηκευτικός χώρος για τη λήψη του %s." "Για τη λήψη του %s απαιτείται κάρτα SD." - "Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη" + "Χωρίς κοινόχρ. αποθ. χώρο" "Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη" - "Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"." + "Ο κοινόχρηστος αποθηκευτικός χώρος είναι απασχολημένος. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"." "Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, στην ειδοποίηση επιλέξτε \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\"." "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου" "Επανάληψη" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 9285406..eaf1115 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Sin espacio" "%s no se pudo cargar."\n"Libera espacio en tu teléfono y vuelve a intentarlo." "La descarga no se ha realizado correctamente" - "No hay tarjeta SD" + "Alm. comp. no disp." "No hay tarjeta SD" - "Es necesario tener una tarjeta SD para descargar %s." + "Se requiere el almacenamiento compartido para la descarga %s." "Es necesario tener una tarjeta SD para descargar %s." - "Tarjeta SD no disponible" + "Alm. comp. no disp." "Tarjeta SD no disponible" - "La tarjeta SD está llena. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." + "El almacenamiento compartido está ocupado. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." "La tarjeta SD está llena. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." "No se puede abrir el archivo." "Intentar nuevamente" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 71903b4..847012b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Sin espacio" "No se ha podido descargar el archivo %s."\n"Libera espacio en el teléfono e inténtalo de nuevo." "Descarga incorrecta" - "Falta la tarjeta SD" + "Almac comp no disponible" "Falta la tarjeta SD" - "Para descargar %s se necesita una tarjeta SD." + "El almacenamiento compartido es obligatorio para descargar %s." "Para descargar %s se necesita una tarjeta SD." - "Tarjeta SD no disponible" + "Almac comp no disponible" "Tarjeta SD no disponible" - "La tarjeta SD está ocupada. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." + "El almacenamiento compartido está ocupado. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." "La tarjeta SD está ocupada. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación." "No se puede abrir el archivo" "Reintentar" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index f0d4ea9..72ff8ed 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Espace insuffisant" "Impossible d\'afficher %s"\n". Libérez de l\'espace sur votre téléphone, puis réessayez." "Échec de téléchargement" - "Aucune carte SD" + "Stockage partagé non disponible" "Aucune carte SD" - "Le téléchargement de %s requiert une carte SD." + "Stockage partagé nécessaire pour télécharger %s." "Le téléchargement de %s requiert une carte SD." - "Carte SD non disponible" + "Stockage partagé non disponible" "Carte SD non disponible" - "La carte SD est occupée. Pour autoriser les téléchargements, sélectionnez l\'option \"Désactiver le stockage USB\" dans la notification." + "Le stockage partagé est occupé. Pour autoriser les téléchargements, sélectionnez l\'option \"Désactiver le stockage USB\" dans la notification." "La carte SD est occupée. Pour autoriser les téléchargements, sélectionnez l\'option \"Désactiver le stockage USB\" dans la notification." "Fichier impossible à ouvrir" "Réessayer" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 69bcd0a..7dd8e2e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Spazio esaurito" "Impossibile visualizzare %s"\n". Libera spazio sul telefono e riprova." "Download non riuscito" - "Nessuna scheda SD" + "Archivio condiviso non disp." "Nessuna scheda SD" - "Per scaricare %s occorre una scheda SD." + "Per scaricare %s è necessario un archivio condiviso." "Per scaricare %s occorre una scheda SD." - "Scheda SD non disponibile" + "Archivio condiviso non disp." "Scheda SD non disponibile" - "La scheda SD è piena. Per consentire i download, seleziona \"Disattiva archivio USB\" nella notifica." + "L\'archivio condiviso è pieno. Per consentire i download, seleziona \"Disattiva archivio USB\" nella notifica." "La scheda SD è piena. Per consentire i download, seleziona \"Disattiva archivio USB\" nella notifica." "Impossibile aprire il file" "Riprova" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e91c6e7..e6d94f2 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "容量不足です" "%sをダウンロードできませんでした。"\n"端末の空き領域を増やしてからやり直してください。" "ダウンロードに失敗しました" - "SDカードがありません" + "共有ストレージ使用不可" "SDカードがありません" - "%sをダウンロードするにはSDカードが必要です。" + "%sをダウンロードするには共有ストレージが必要です。" "%sをダウンロードするにはSDカードが必要です。" - "SDカードは利用できません" + "共有ストレージ使用不可" "SDカードは利用できません" - "SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。" + "共有ストレージは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。" "SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。" "ファイルを開けません" "やり直す" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index d7c8273..f1bcf99 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "여유 공간이 없음" "%s을(를) 다운로드할 수 없습니다."\n"휴대전화에서 여유 공간을 늘린 후에 다시 시도하세요." "다운로드 실패" - "SD 카드 없음" + "공유 저장용량을 사용할 수 없음" "SD 카드 없음" - "%s을(를) 다운로드하려면 SD 카드가 필요합니다." + "%s을(를) 다운로드하려면 공유 저장용량이 필요합니다." "%s을(를) 다운로드하려면 SD 카드가 필요합니다." - "SD 카드를 사용할 수 없음" + "공유 저장용량을 사용할 수 없음" "SD 카드를 사용할 수 없음" - "SD 카드가 사용 중입니다. 다운로드를 허용하려면 알림에서 \'USB 저장소 끄기\'를 선택하세요." + "공유 저장용량이 사용 중입니다. 다운로드를 허용하려면 알림에서 \'USB 저장소 끄기\'를 선택하세요." "SD 카드가 사용 중입니다. 다운로드를 허용하려면 알림에서 \'USB 저장소 끄기\'를 선택하세요." "파일을 열 수 없음" "다시 시도" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d123c39..3b04f40 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Tom for plass" "Kan ikke laste ned %s."\n"Frigjør plass på telefonen og prøv på nytt." "Nedlasting mislykket" - "Mangler minnekort" + "Delt lagring utilgj." "Mangler minnekort" - "Du trenger et minnekort for å laste ned %s." + "Delt lagring kreves for å laste ned %s." "Du trenger et minnekort for å laste ned %s." - "Minnekort utilgjengelig" + "Delt lagring utilgj." "Minnekort utilgjengelig" - "Minnekortet er opptatt. For å tillate nedlasting, velg \"Slå av USB-lagring\" i varslingen." + "Delt lagring er opptatt. Velg alternativet for å slå av USB-lagring i varselet for å tillate nedlastinger." "Minnekortet er opptatt. For å tillate nedlasting, velg \"Slå av USB-lagring\" i varslingen." "Får ikke åpnet filen" "Prøv igjen" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index dab30c9..8971ab3 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Geen ruimte meer" "%s kan niet worden gedownload."\n"Maak ruimte vrij op uw telefoon en probeer het opnieuw." "Downloaden is mislukt." - "Geen SD-kaart" + "Gedeelde opslag niet besch." "Geen SD-kaart" - "Een SD-kaart is vereist om %s te kunnen downloaden." + "Gedeelde opslag vereist om %s te downloaden." "Een SD-kaart is vereist om %s te kunnen downloaden." - "SD-kaart niet beschikbaar" + "Gedeelde opslag niet besch." "SD-kaart niet beschikbaar" - "De SD-kaart wordt gebruikt. Als u downloads wilt toestaan, selecteert u \'USB-opslag uitschakelen\' in de melding." + "De gedeelde opslag wordt gebruikt. Als u downloads wilt toestaan, selecteert u \'USB-opslag uitschakelen\' in de melding." "De SD-kaart wordt gebruikt. Als u downloads wilt toestaan, selecteert u \'USB-opslag uitschakelen\' in de melding." "Kan bestand niet openen" "Opnieuw proberen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 3090ce0..d17eccc 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "Zakładki" "Zakładka" "Historia" - "Pobrane pliki" + "Pobrane" "Kopiuj adres URL strony" "Udostępnij stronę" "Otwórz" @@ -245,13 +245,13 @@ "Brak miejsca" "Nie można pobrać pliku %s."\n" Zwolnij trochę miejsca w telefonie i spróbuj ponownie." "Pobieranie nie powiodło się" - "Brak karty SD" + "Pamięć udostępniona niedostępna" "Brak karty SD" - "Do pobrania pliku %s potrzebna jest karta SD." + "Do pobrania pliku %s wymagana jest pamięć udostępniona." "Do pobrania pliku %s potrzebna jest karta SD." - "Karta SD jest niedostępna" + "Pamięć udostępniona niedostępna" "Karta SD jest niedostępna" - "Karta SD jest zajęta. Aby umożliwić pobieranie, wybierz w powiadomieniu opcję „Wyłącz nośnik USB”." + "Pamięć udostępniona jest zajęta. Aby umożliwić pobieranie, wybierz w powiadomieniu opcję „Wyłącz nośnik USB”." "Karta SD jest zajęta. Aby umożliwić pobieranie, wybierz w powiadomieniu opcję „Wyłącz nośnik USB”." "Nie można otworzyć pliku" "Spróbuj ponownie" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 17bdb48..dacbc18 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Sem espaço" "Não foi possível transferir %s. "\n"Liberte algum espaço no telefone e tente novamente." "Falha na transferência" - "Sem cartão SD" + "Armaz. partilhado indisp." "Sem cartão SD" - "É necessário um cartão SD para transferir %s." + "É necessário o armazenamento partilhado para efectuar a transferência %s." "É necessário um cartão SD para transferir %s." - "Cartão SD não disponível" + "Armaz. partilhado indisp." "Cartão SD não disponível" - "O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação." + "O armazenamento partilhado está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação." "O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, seleccione \"Desactivar armazenamento USB\" na notificação." "Não é possível abrir o ficheiro" "Tentar novamente" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0f7e4fd..ca8d686 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Sem espaço" "Não foi possível fazer o download do %s."\n"Libere espaço no seu telefone e tente novamente." "Falha no download" - "Nenhum cartão SD disponível" + "Armaz. compart. não disp." "Nenhum cartão SD disponível" - "Um cartão SD é solicitado para fazer download do %s." + "Para fazer download de %s, é preciso conectar armazenamento compartilhado." "Um cartão SD é solicitado para fazer download do %s." - "Cartão SD não disponível" + "Armaz. compart. não disp." "Cartão SD não disponível" - "O cartão SD está ocupado. Para permitir downloads, selecione \"Desativar armazenamento USB\" na notificação." + "O armazenamento compartilhado está ocupado. Para permitir downloads, selecione \"Desativar o armazenamento USB\" na notificação." "O cartão SD está ocupado. Para permitir downloads, selecione \"Desativar armazenamento USB\" na notificação." "Não é possível abrir o arquivo." "Tentar novamente" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f57f1f7..fd2cffc 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Недостаточно места" "Невозможно загрузить %s."\n"Освободите место в памяти телефона и повторите попытку." "Ошибка загрузки" - "SD-карта отсутствует" + "Общий накопитель недоступен" "SD-карта отсутствует" - "Для загрузки %s необходима SD-карта." + "Для загрузки файла %s требуется общий накопитель." "Для загрузки %s необходима SD-карта." - "SD-карта недоступна" + "Общий накопитель недоступен" "SD-карта недоступна" - "Карта SD занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении." + "Общий накопитель занят. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении." "Карта SD занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении." "Невозможно открыть файл" "Повторить попытку" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2b29ac8..40ff029 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "Alan yetersiz" "%s indirilemedi."\n"Telefonunuzda biraz yer açın ve tekrar deneyin." "İndirme işlemi başarısız" - "SD kart yok" + "Payl dep birm kullnlmıyor" "SD kart yok" - "%s dosyasını indirmek için bir SD kart gerekli." + "%s adlı dosyanın indirilebilmesi için paylaşılan depolama birimi gerekiyor." "%s dosyasını indirmek için bir SD kart gerekli." - "SD kart kullanılamıyor" + "Payl dep birm kullnlmıyor" "SD kart kullanılamıyor" - "SD kart meşgul. İndirme işlemlerine izin vermek için bildirim alanında \"USB\'de depolamayı kapat\"ı seçin." + "Paylaşılan depolama birimi meşgul. İndirme işlemlerine izin vermek için bildirim alanında \"USB depolama birimini kapat\"ı seçin." "SD kart meşgul. İndirme işlemlerine izin vermek için bildirim alanında \"USB\'de depolamayı kapat\"ı seçin." "Dosya açılamıyor" "Tekrar Dene" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d218cd3..4ca73ff 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "没有存储空间" "无法下载%s。"\n"请释放部分手机空间,然后重试。" "下载失败" - "无 SD 卡" + "共享存储设备不可用" "无 SD 卡" - "需要有 SD 卡才能下载%s。" + "必须装载共享存储设备才能下载“%s”。" "需要有 SD 卡才能下载%s。" - "SD 卡不可用" + "共享存储设备不可用" "SD 卡不可用" - "SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储”。" + "共享存储设备正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储设备”。" "SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储”。" "无法打开文件" "重试" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6868075..8eb1447 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -245,13 +245,13 @@ "空間不足" "無法下載 %s。"\n" 請清除手機上的空間或再試一次。" "下載失敗" - "沒有 SD 卡" + "沒有可用的共用儲存裝置" "沒有 SD 卡" - "需要 SD 卡下載 %s。" + "必須掛接共用儲存裝置才能下載 %s。" "需要 SD 卡下載 %s。" - "無法使用 SD 卡" + "沒有可用的共用儲存裝置" "無法使用 SD 卡" - "SD 記憶卡忙碌。如要允許下載,請選取通知中的 [停用 USB 儲存裝置]。" + "共用儲存裝置忙碌中。如要允許下載,請選取通知區域中的 [停用 USB 儲存裝置]。" "SD 記憶卡忙碌。如要允許下載,請選取通知中的 [停用 USB 儲存裝置]。" "無法開啟檔案" "重試" -- 2.11.0