From: Eric Fischer <>
Date: Tue, 7 Apr 2009 18:48:29 +0000 (-0700)
Subject: AI 144891: Import a bunch of revised translations.
X-Git-Tag: android-x86-1.6~6^2~2
X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?p=android-x86%2Fpackages-apps-Contacts.git;a=commitdiff_plain;h=05b219f2a1c4cb8edc182a4297c2d3e0beaac9b7
AI 144891: Import a bunch of revised translations.
Automated import of CL 144891
---
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 694cf42..e48a2d9 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"Synchronizovat všechny kontakty"
"Moje kontakty"
"Kontakty s telefonnÃm ÄÃslem"
-
-
+ "OznaÄené hvÄzdiÄkou v systému Android"
"Kontakt byl vytvoÅen."
"Kontakt byl uložen."
"VytoÄit ÄÃslo"
@@ -127,8 +126,7 @@
"Hlasová schránka"
"Neznámé ÄÃslo"
"Soukromé ÄÃslo"
-
-
+ "VeÅejný telefon"
"ÄÃslo vytoÄÃte pomocà klávesnice"
"VytoÄenÃm pÅidat hovor"
"NaÄÃtánà z karty SIM..."
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 4cbdb37..a6e69a7 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -74,9 +74,9 @@
"Keine Bilder"
"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."
"Kontaktsymbol"
- "Name des benutzerdefinierten Labels"
+ "Name des benutzerdef. Labels"
"Gruppe anzeigen"
- "Synchronisierte Gruppen bearbeiten"
+ "Sync-Gruppen bearb."
"Kontakte importieren"
"Anrufe direkt an Voicemail senden"
"Anrufe werden direkt an Mailbox gesendet"
@@ -92,8 +92,7 @@
"Alle Kontakte synchronisieren"
"Meine Kontakte"
"Kontakte mit Telefonnummern"
-
-
+ "In Android markiert"
"Kontakt erstellt"
"Kontakt gespeichert"
"Rufnummer"
@@ -127,10 +126,9 @@
"Mailbox"
"Unbekannt"
"Private Nummer"
-
-
+ "Münztelefon"
"Mit Tastatur wählen"
- "Zum Hinzufügen eines Anrufs wählen"
+ "Zus. Nummer wählen"
"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."
"Kontakte auf SIM-Karte"
"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."
@@ -157,7 +155,7 @@
"Weitere Elemente hinzufügen"
"%s anrufen"
"E-Mail an %s"
- "Text %s"
+ "Text an %s"
"Chat mit %s"
"%s-Adresse anzeigen"
"Eingehende Anrufe"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 9aa31f1..d779093 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"Sincronizar todos los contactos"
"Mis contactos"
"Contactos con números de teléfono"
-
-
+ "Destacados en Android"
"Se ha creado el contacto."
"El contacto se ha guardado."
"Marcar número"
@@ -127,8 +126,7 @@
"Buzón de voz"
"Desconocidos"
"Número privado"
-
-
+ "Teléfono público"
"Utilizar teclado para marcar"
"Marcar para añadir una llamada"
"Cargando desde tarjeta SIMâ¦"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index e2413b1..97a122c 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"Synchroniser tous les contacts"
"Mes contacts"
"Contacts avec des n° de téléphone"
-
-
+ "Suivis dans Android"
"Contact créé."
"Contact enregistré."
"Composer le numéro"
@@ -127,8 +126,7 @@
"Boîte vocale"
"Inconnu"
"Numéro privée"
-
-
+ "Cabine téléphonique"
"Utilisez le clavier pour composer le numéro"
"Composer le numéro pour ajouter un appel"
"Chargement depuis la carte SIM..."
@@ -166,7 +164,7 @@
"Rappeler"
"Renouveler l\'appel"
"Rappeler"
- "%s mn %s s"
+ "%s min %s s"
"Fréquemment appelés"
"Ajouter un contact"
"Ajouter \"%s\" aux contacts ?"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index f0bdd1b..611e818 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"Sincronizza tutti i contatti"
"I miei contatti"
"Contatti con numeri di telefono"
-
-
+ "Speciali in Android"
"Contatto creato."
"Contatto salvato."
"Componi numero"
@@ -127,8 +126,7 @@
"Segreteria"
"Sconosciuto"
"Numero privato"
-
-
+ "Telefono a monete"
"Usa la tastiera"
"Componi per aggiungere una chiamata"
"Caricamento da SIM..."
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4e2246e..b97c9f6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"å
¨é£çµ¡å
ãåæ"
"Myã³ã³ã¿ã¯ã"
"é»è©±çªå·ã®ããé£çµ¡å
"
-
-
+ "Androidã§ã¹ã¿ã¼ä»ãã®é£çµ¡å
"
"é£çµ¡å
ãä½æãã¾ããã"
"é£çµ¡å
ãä¿åãã¾ããã"
"çºä¿¡"
@@ -127,8 +126,7 @@
"ãã¤ã¹ã¡ã¼ã«"
"éç¥ä¸å¯è½"
"ééç¥"
-
-
+ "å
¬è¡é»è©±çºä¿¡"
"ãã¼ãã¼ãã§çªå·ãå
¥åãã¦ãã ãã"
"ãã¤ã¤ã«ãã¦é話追å "
"SIMã«ã¼ãããèªã¿åãä¸..."
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 187caf8..fb3a434 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"모ë ì°ë½ì² ë기í"
"ë´ ì°ë½ì²"
"ì íë²í¸ê° í¬í¨ë ì°ë½ì²"
-
-
+ "Androidì ë³í"
"ì°ë½ì²ê° ìì±ëììµëë¤."
"ì°ë½ì²ê° ì ì¥ëììµëë¤."
"ì íë²í¸"
@@ -127,8 +126,7 @@
"ìì±ë©ì¼"
"ì ì ìì"
"ë¹ê³µê° ë²í¸"
-
-
+ "ê³µì¤ì í"
"í¤ë³´ë를 ì¬ì©íì¬ ì í걸기"
"íµí를 ì¶ê°í ì íë²í¸ ì
ë ¥"
"SIM ì¹´ëìì ë¡ë ì¤â¦"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index bd63307..c4d38e1 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -21,31 +21,31 @@
"Met ster"
"Vaak"
"Favorieten"
- "Details van contactpersoon"
- "Contactpersoon weergeven"
- "Contactpersoon bewerken"
- "Contactpersoon maken"
+ "Details van contact"
+ "Contact weergeven"
+ "Contact bewerken"
+ "Contact maken"
"Contacten zoeken"
"Zoeken"
- "Nieuwe contactpersoon"
- "Contactpersoon weergeven"
+ "Nieuw contact"
+ "Contact weergeven"
"%s bellen"
"Toevoegen aan favorieten"
"Uit favorieten verwijderen"
"Barcode weergeven"
- "Contactpersoon bewerken"
- "Contactpersoon verwijderen"
+ "Contact bewerken"
+ "Contact verwijderen"
"Bellen"
"SMS/MMS verzenden"
"E-mail verzenden"
"Adres op kaart weergeven"
"Als standaardnummer instellen"
"Verwijderen"
- "Deze contactpersoon wordt verwijderd."
+ "Dit contact wordt verwijderd."
"Gereed"
"Terugkeren"
- "Contactpersoon bewerken"
- "Nieuwe contactpersoon"
+ "Contact bewerken"
+ "Nieuw contact"
"Meer informatie"
"Fonetisch"
"Opmerkingen"
@@ -59,8 +59,8 @@
"Telefoonnummer"
"E-mailadres"
"Postadres"
- "De contactpersoon bestaat niet."
- "Nieuwe contactpersoon maken"
+ "Het contact bestaat niet."
+ "Nieuw contact maken"
"Label selecteren"
"Telefoon"
"E-mailadres"
@@ -73,10 +73,10 @@
"Geen foto\'s"
"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."
- "Pictogram voor contactpersoon"
+ "Pictogram voor contact"
"Aangepaste labelnaam"
"Groep weergeven"
- "Synchronisatiegroepen bewerken"
+ "Sync.groepen bewerken"
"Contacten importeren"
"Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden"
"Oproepen worden rechtstreeks naar voicemail verzonden."
@@ -92,10 +92,9 @@
"Alle contacten synchroniseren"
"Mijn contacten"
"Contacten met telefoonnummers"
-
-
- "Contactpersoon is gemaakt."
- "Contactpersoon opgeslagen."
+ "Met ster in Android"
+ "Contact is gemaakt."
+ "Contact opgeslagen."
"Nummer bellen"
"Telefoonnummers"
"SMS/MMS verzenden"
@@ -127,15 +126,14 @@
"Voicemail"
"Onbekend"
"Privénummer"
-
-
+ "Betaaltelefoon"
"Toetsen gebruiken om te bellen"
"Bellen om een oproep toe te voegen"
"Laden vanaf SIM-kaart..."
"Contacten op SIM-kaart"
"Synchroniseer uw Google-contacten!"" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contacten altijd ter beschikking."
- "Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, druk je op ""Menu"" en selecteer je:"\n" "\n"Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n" "\n"Contacten importeren"" om contacten vanaf je SIM-kaart toe te voegen"\n
- "Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, klik je op ""Menu"" en selecteer je:"\n\n"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n\n" ""\'Nieuw contact\'"" om een geheel nieuwe contact te maken"\n\n" ""\'Contacten importeren\'"" om contact te importeren vanaf je SIM-kaart"\n
+ "U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op ""Menu"" en selecteert u:"\n" "\n"Nieuw contact"" om een nieuw contact te maken"\n" "\n"Contacten importeren"" om contacten vanaf uw SIM-kaart toe te voegen"\n
+ "U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, klikt u op ""Menu"" en selecteert u:"\n\n"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n\n" ""\'Nieuw contact\'"" om een geheel nieuw contact te maken"\n\n" ""\'Contacten importeren\'"" om contact te importeren vanaf uw SIM-kaart"\n
"Groepen selecteren om te synchroniseren"
"Alle contacten"
"Met ster"
@@ -146,7 +144,7 @@
"Gespreksgegevens"
"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."
"Type"
- "Binnenkomende oproep"
+ "Inkomende oproep"
"Uitgaand gesprek"
"Oproep gemist"
"Tijd"
@@ -160,7 +158,7 @@
"Tekst %s"
"Chatten via %s"
"%s-adres bekijken"
- "Binnenkomende oproepen"
+ "Inkomende oproepen"
"Wordt direct naar voicemail verzonden"
"Ingesteld op %s"
"Terugbellen"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 7cb5e28..d99948e 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
"Kontakty"
- "Wybieranie numeru"
+ "Telefon"
"Kontakt"
"Oznaczony gwiazdkÄ
"
"CzÄste"
@@ -92,8 +92,7 @@
"Synchronizuj wszystkie kontakty"
"Moje kontakty"
"Kontakty z numerami telefonu"
-
-
+ "Oznaczone gwiazdkÄ
w systemie Android"
"Utworzono kontakt."
"Kontakt zostaÅ zapisany."
"Wybierz numer"
@@ -127,8 +126,7 @@
"Poczta gÅosowa"
"Nieznane"
"Numer prywatny"
-
-
+ "Telefon pÅatny"
"Wybierz numer za pomocÄ
klawiatury"
"Wybierz numer, aby dodaÄ poÅÄ
czenie"
"Wczytywanie z karty SIMâ¦"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index ed9bbe4..d7dae47 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -92,8 +92,7 @@
"СинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ Ð²Ñе конÑакÑÑ"
"Ðои конÑакÑÑ"
"ÐонÑакÑÑ Ñ ÑелеÑоннÑми номеÑами"
-
-
+ "ÐомеÑеннÑе в Android"
"ÐонÑÐ°ÐºÑ Ñоздан."
"ÐонÑÐ°ÐºÑ ÑоÑ
Ñанен."
"ÐабÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ"
@@ -127,8 +126,7 @@
"ÐолоÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа"
"ÐеизвеÑÑно"
"ЧаÑÑнÑй номеÑ"
-
-
+ "ТелеÑон-авÑомаÑ"
"ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа воÑполÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑой"
"ÐабеÑиÑе номеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð²Ñзов"
"ÐÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка Ñ SIM-каÑÑÑâ¦"