OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-DeskClock.git] / res / values-el / strings.xml
index 94d9cb5..9d32f5a 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="add_alarm">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="delete_alarm">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"Αυτό το ξυπνητήρι θα διαγραφεί."</string>
-    <string name="show_clock">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
-    <string name="hide_clock">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
-    <string name="label">"Ετικέτα"</string>
-    <string name="default_label">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="set_alarm">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="enable">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"Δόνηση"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"Επανάληψη"</string>
-    <string name="alert">"Ήχος ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="time">"Ώρα"</string>
-    <string name="alert_title">"Ξυπνητήρι"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"Παράβλεψη"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"Σιγή ξυπνητηριού μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"Δεν έχει οριστεί η αναβολή αφύπνισης -- το επόμενο ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="alarm_set">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="TIME_DELTA">%s</xliff:g> από τώρα."</string>
-    <string name="combiner">"<xliff:g id="XXX_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_2">%3$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_3">%4$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_4">%5$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1 ημέρα"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
-    <string name="hour">"1 ώρα"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
-    <string name="and">" και "</string>
-    <string name="space">" "</string>
-    <string name="subminute">"σε λιγότερο από 1 λεπτό"</string>
-    <string name="minute">"1 λεπτό"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
-    <string name="every_day">"κάθε μέρα"</string>
-    <string name="never">"Ποτέ"</string>
-    <string name="day_concat">", "</string>
-    <string name="clock_instructions">"Επιλογή ρολογιού για προβολή."</string>
-    <string name="error">"Το ξυπνητήρι δεν έχει οριστεί"</string>
-    <string name="dberror">"Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του ξυπνητηριού."</string>
-    <string name="analog_gadget">"Αναλογικό ρολόι"</string>
-    <string name="settings">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"Αναπαραγωγή ήχου ξυπνητηριού ακόμα και όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
+    <string name="app_label" msgid="6642875149600019623">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Αυτό το ξυπνητήρι θα διαγραφεί."</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="enable" msgid="3089255608289797715">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Δόνηση"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Επανάληψη"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ήχος ξυπνητηριού"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ώρα"</string>
+    <string name="alert_title" msgid="1600112166027371802">"Ξυπνητήρι"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Σιγή ξυπνητηριού μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_not_set" msgid="8783980489802220546">"Δεν έχει οριστεί η αναβολή αφύπνισης -- το επόμενο ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+  <string-array name="alarm_set">
+    <item msgid="5163476010406761625">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item>
+    <item msgid="7110525731259629055">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="7003982794086186185">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="7311021123230077742">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="8431715191823114872">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="3244151088673185428">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="3663661342600168814">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="7779544127785487304">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+  </string-array>
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ημέρα"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ώρα"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 λεπτό"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"κάθε μέρα"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ποτέ"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Επιλογή ρολογιού για προβολή."</string>
+    <string name="error" msgid="108628064084462722">"Το ξυπνητήρι δεν έχει οριστεί"</string>
+    <string name="dberror" msgid="6922426026866330853">"Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του ξυπνητηριού."</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Αναπ/γή ήχου ξυπνητ.ακόμα και όταν το τηλ.βρίσκ.σε αθόρ.λειτ."</string>
 </resources>