OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-DeskClock.git] / res / values-ja / strings.xml
index 6ca2f2c..4de72db 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"アラーム"</string>
-    <string name="add_alarm">"アラームの設定"</string>
-    <string name="delete_alarm">"アラームを削除"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm">"このアラームを削除します。"</string>
-    <string name="show_clock">"時計を表示"</string>
-    <string name="hide_clock">"時計を隠す"</string>
-    <string name="label">"ラベル"</string>
-    <string name="default_label">"アラーム"</string>
-    <string name="set_alarm">"アラームを設定"</string>
-    <string name="enable">"アラームをONにする"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"バイブレーション"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"繰り返し"</string>
-    <string name="alert">"アラーム音"</string>
-    <string name="time">"時刻"</string>
-    <string name="alert_title">"アラーム"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"停止"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"スヌーズ"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"スヌーズにできません: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に次のアラームが設定されています"</string>
-    <string name="alarm_set">"今から<xliff:g id="TIME_DELTA">%s</xliff:g>後に設定しました"</string>
-    <string name="combiner">"<xliff:g id="XXX_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_2">%3$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_3">%4$s</xliff:g><xliff:g id="XXX_4">%5$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day">"1日"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
-    <string name="hour">"1時間"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
-    <string name="and">" と "</string>
-    <string name="space">" "</string>
-    <string name="subminute">"数十秒"</string>
-    <string name="minute">"1分"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
-    <string name="am">"AM"</string>
-    <string name="pm">"PM"</string>
-    <string name="every_day">"毎日"</string>
-    <string name="never">"繰り返しなし"</string>
-    <string name="day_concat">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions">"表示する時計を選択してください。"</string>
-    <string name="error">"アラームを設定できません"</string>
-    <string name="dberror">"アラームを設定できません"</string>
-    <string name="analog_gadget">"アナログ時計"</string>
-  <string-array name="days_of_week">
-    <item>"月曜日"</item>
-    <item>"火曜日"</item>
-    <item>"水曜日"</item>
-    <item>"木曜日"</item>
-    <item>"金曜日"</item>
-    <item>"土曜日"</item>
-    <item>"日曜日"</item>
+    <!-- no translation found for app_label (6674495003718166674) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for alarm_list_title (7589940465292950600) -->
+    <skip />
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"アラームの設定"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
+    <string name="enable_alarm" msgid="7442658245797418741">"アラームON"</string>
+    <string name="disable_alarm" msgid="6665528499886549648">"アラームOFF"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"このアラームを削除します。"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"アラーム"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"アラームを設定"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"アラーム音"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
+  <string-array name="alarm_set">
+    <item msgid="5163476010406761625">"アラームは今から1分以内に設定されています。"</item>
+    <item msgid="7110525731259629055">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="7003982794086186185">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="7311021123230077742">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="8431715191823114872">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="3244151088673185428">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="3663661342600168814">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
+    <item msgid="7779544127785487304">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>日と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>分後に設定されています。"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="days_of_week_short">
-    <item>"(月)"</item>
-    <item>"(火)"</item>
-    <item>"(水)"</item>
-    <item>"(木)"</item>
-    <item>"(金)"</item>
-    <item>"(土)"</item>
-    <item>"(日)"</item>
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1日"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1時間"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1分"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"毎日"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"繰り返しなし"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"表示する時計を選択してください。"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"アナログ時計"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"マナーモード中のアラーム"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"マナーモード中もアラームを鳴らす"</string>
+    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"スヌーズ間隔"</string>
+  <string-array name="snooze_duration_entries">
+    <item msgid="8337408933053603125">"5分"</item>
+    <item msgid="5294206441496024610">"10分"</item>
+    <item msgid="2165904039211935470">"15分"</item>
+    <item msgid="7248236967714374250">"20分"</item>
+    <item msgid="738394723625179423">"25分"</item>
+    <item msgid="1180222611308391616">"30分"</item>
   </string-array>
-    <string name="settings">"設定"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_title">"マナーモード中のアラーム"</string>
-    <string name="alarm_in_silent_mode_summary">"マナーモード中もアラームを鳴らす"</string>
+  <string-array name="snooze_duration_values">
+    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
+    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
+    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
+    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
+    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
+    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
+  </string-array>
+    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"完了"</string>
+    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"キャンセル"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"アラームの音量"</string>
+    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"アラームの音量を設定します"</string>
+    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"マナーモード"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"アラームのスヌーズ/解除を選択します。"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(スヌーズ)"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"アラームは<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に設定されています。選択すると解除されます。"</string>
+    <string name="volume_button_setting_title" msgid="1892885285888644234">"サイドボタンの動作"</string>
+    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="1594641247799573198">"アラームが鳴っているときにサイドボタンを押した場合の動作を設定します"</string>
+  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+    <item msgid="4520420953175098625">"なし"</item>
+    <item msgid="7111908302622811168">"スヌーズ"</item>
+    <item msgid="8573552194573068996">"解除"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="volume_button_setting_values">
+    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
+    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
+    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
+  </string-array>
+    <!-- no translation found for alarm_button_description (740283647046258651) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for gallery_button_description (1151743663255257668) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for music_button_description (1626593420810117999) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nightmode_button_description (990894208217576381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for home_button_description (3383859096809056157) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_charging_level (4391767951302394083) -->
+    <skip />
 </resources>