OSDN Git Service

Add translations for Dock Settings menu item.
[android-x86/packages-apps-DeskClock.git] / res / values-zh-rCN / strings.xml
index 7a4960e..e580487 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_label">"闹钟时钟"</string>
-    <string name="add_alarm">"添加闹钟"</string>
-    <string name="delete_alarm">"取消闹钟"</string>
-    <string name="show_clock">"显示时钟"</string>
-    <string name="hide_clock">"隐藏时钟"</string>
-    <string name="set_alarm">"设置闹钟"</string>
-    <string name="enable">"开启闹钟"</string>
-    <string name="alarm_vibrate">"振动"</string>
-    <string name="alarm_repeat">"重复"</string>
-    <string name="alert">"铃声"</string>
-    <string name="time">"时间"</string>
-    <string name="alert_title">"闹钟"</string>
-    <string name="alarm_alert_dismiss_text">"取消"</string>
-    <string name="alarm_alert_alert_silenced">"闹钟在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后静音"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_text">"再响"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后再响。"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_not_set">"未设置再响 - 下次闹钟设置在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="alarm_set">"该闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="TIME_DELTA">%s</xliff:g> 后再提醒。"</string>
-    <!-- no translation found for combiner (2146732837172099134) -->
-    <skip />
-    <string name="day">"1 天"</string>
-    <string name="days">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
-    <string name="hour">"1 小时"</string>
-    <string name="hours">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小时"</string>
-    <string name="and">"和"</string>
-    <!-- no translation found for space (9141227650891547547) -->
-    <skip />
-    <string name="subminute">"短于 1 分钟"</string>
-    <string name="minute">"1 分钟"</string>
-    <string name="minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟"</string>
-    <string name="am">"上午"</string>
-    <string name="pm">"下午"</string>
-    <string name="every_day">"每天"</string>
-    <string name="never">"永不"</string>
-    <string name="day_concat">"、"</string>
-    <string name="clock_instructions">"选择要显示的时钟。"</string>
-    <string name="error">"未设置闹钟"</string>
-    <string name="dberror">"抱歉,无法设置该闹钟。"</string>
-  <string-array name="days_of_week">
-    <item>"周一"</item>
-    <item>"周二"</item>
-    <item>"周三"</item>
-    <item>"周四"</item>
-    <item>"周五"</item>
-    <item>"周六"</item>
-    <item>"周日"</item>
+    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"时钟"</string>
+    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"闹钟"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"添加闹钟"</string>
+    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"座钟"</string>
+    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"修改闹钟设置"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"取消闹钟"</string>
+    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"启用闹钟"</string>
+    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"停用闹钟"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"将会取消此闹钟。"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"显示时钟"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"隐藏时钟"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"标签"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"闹钟"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"设置闹钟"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"振动"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"重复"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"铃声"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"时间"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"取消"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"闹钟响了 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后停止"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"暂停再响"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后再响。"</string>
+  <string-array name="alarm_set">
+    <item msgid="5163476010406761625">"已将此闹钟设置为从现在起不到 1 分钟后提醒。"</item>
+    <item msgid="7110525731259629055">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="7003982794086186185">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="7311021123230077742">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="8431715191823114872">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="3244151088673185428">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="3663661342600168814">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
+    <item msgid="7779544127785487304">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="days_of_week_short">
-    <item>"周一"</item>
-    <item>"周二"</item>
-    <item>"周三"</item>
-    <item>"周四"</item>
-    <item>"周五"</item>
-    <item>"周六"</item>
-    <item>"周日"</item>
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 小时"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> 小时"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 分钟"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"永不"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"选择要显示的时钟。"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"模拟时钟"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"设置"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"静音模式下闹钟响"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"手机处于静音模式时,闹钟仍会响"</string>
+    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"再响间隔"</string>
+  <string-array name="snooze_duration_entries">
+    <item msgid="8337408933053603125">"5 分钟"</item>
+    <item msgid="5294206441496024610">"10 分钟"</item>
+    <item msgid="2165904039211935470">"15 分钟"</item>
+    <item msgid="7248236967714374250">"20 分钟"</item>
+    <item msgid="738394723625179423">"25 分钟"</item>
+    <item msgid="1180222611308391616">"30 分钟"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="snooze_duration_values">
+    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
+    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
+    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
+    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
+    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
+    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
+  </string-array>
+    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"完成"</string>
+    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"还原"</string>
+    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"删除闹钟"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"闹钟音量"</string>
+    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"设置闹钟音量"</string>
+    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"静音"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"选择暂停或关闭此闹钟。"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(已暂停)"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"已将此闹钟设置在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>启动。选择即可取消。"</string>
+    <string name="volume_button_setting_title" msgid="1892885285888644234">"侧边按钮功用"</string>
+    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="1594641247799573198">"设置侧边按钮在闹钟启动时的功用"</string>
+  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+    <item msgid="4520420953175098625">"无"</item>
+    <item msgid="7111908302622811168">"暂停"</item>
+    <item msgid="8573552194573068996">"关闭"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="volume_button_setting_values">
+    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
+    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
+    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
+  </string-array>
+    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"闹钟"</string>
+    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"图库"</string>
+    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音乐"</string>
+    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"调暗"</string>
+    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动程序"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"时钟显示"</string>
+    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"目前无法提供天气信息。"</string>
+    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"底座设置"</string>
 </resources>