OSDN Git Service

Import revised translations
authorKenny Root <kroot@google.com>
Thu, 10 Jun 2010 05:30:41 +0000 (22:30 -0700)
committerKenny Root <kroot@google.com>
Thu, 10 Jun 2010 05:30:41 +0000 (22:30 -0700)
Change-Id: Ie6a0e9f5d27e9c3a7f8218f3a3fb7b69d35d6be1

res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml

index 3dd15f5..3d41f05 100644 (file)
     <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Affichage de l\'horloge"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La météo n\'est pas disponible pour le moment."</string>
-    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres de la base"</string>
+    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres station d\'accueil"</string>
 </resources>
index e047ac2..ba4e40d 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Tono allarme disattivato dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponi"</string>
-    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>Sospensione per minuti."</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string>
   <string-array name="alarm_set">
     <item msgid="5163476010406761625">"L\'allarme sarà attivato fra meno di 1 minuto."</item>
     <item msgid="7110525731259629055">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
index 61c0295..cb38acf 100644 (file)
@@ -88,9 +88,9 @@
     <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Нажмите, чтобы прервать или отключить."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложено)"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Будильник зазвонит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Отменить?"</string>
-    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Ð\93Ñ\80омкоÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¸ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ\80а"</string>
+    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Ð\9aлавиÑ\88а \"Ð\93Ñ\80омкоÑ\81Ñ\82Ñ\8c\""</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string>
-    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функции этих кнопок во время звонка будильника"</string>
+    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функцию этой кнопки во время звонка будильника"</string>
   <string-array name="volume_button_setting_entries">
     <item msgid="4520420953175098625">"Нет"</item>
     <item msgid="7111908302622811168">"Отложить"</item>
     <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
   </string-array>
     <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будильник"</string>
-    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ФоÑ\82оалÑ\8cбом"</string>
+    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Ð\93алеÑ\80еÑ\8f"</string>
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
index 8470437..dd75781 100644 (file)
     <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"图库"</string>
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音乐"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"调暗"</string>
-    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动程序"</string>
+    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动"</string>
     <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"时钟显示"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"目前无法提供天气信息。"</string>