OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-mk / strings.xml
index 7dccefb..ea62258 100644 (file)
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Внесениот порт не е исправен."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксито го користи прелистувачот, но не може да го користат другите апликации."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Брзина на пренос при преземање (кбит/с):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Брзина на пренос при прикачување (кбит/с):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информации за локација на мобилен (застарено):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информации за соседен мобилен (застарено):"</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурација на физички канал на LTE:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Стапка на освежување на информациите за мобилниот:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Сите информации за мерењата на мобилниот:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информации во реално време за врската со податоците:"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дозволи визуелни сигнали"</string>
     <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Известувања"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звук од известувањата"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Ќе гледате известувања на екранот"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Кога ќе пристигнат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира."</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Нема да гледате ниту да слушате известувања"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефонот нема да прикажува нови ниту постојни известувања и нема да испушта звук или да вибрира. Известувањата нема да се појавуваат кога повлекувате надолу од врвот на екранот.\n\nИмајте предвид дека критичните известувања за активноста и статусот на телефонот сѐ уште ќе се појавуваат."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Приспособени"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Овозможи ја приспособената поставка"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Отстрани ја приспособената поставка"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звук од известувањата"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Делумно сокриени"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Приспособени ограничувања"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Кога екранот е вклучен"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Кога екранот е исклучен"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, ќе се исклучи звукот на пораките, потсетниците и настаните, освен за ставките што ќе ги дозволите погоре. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Готово"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Поставки"</string>
-    <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Без звук од известувањата"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Нема да гледате ниту да слушате известувања. Повиците од контактите означени со ѕвезда и повторните повикувачи се дозволени."</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Тековна поставка)"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Дозволи повици"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, сите дојдовни повици се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти означени со ѕвезда"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
-      <item quantity="one">и <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> друг контакт</item>
-      <item quantity="other">и <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> други контакти</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Пораки"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Дозволи пораки"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Пораки"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Ладна боја за температура"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Користи поладни бои на екранот"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Монитор за интернет-врска"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Мониторот за интернет-врска ќе води евиденција кога ќе открие проблем со врската и ќе го извести корисникот да пријави грешка"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"За да се примени промената на мониторот за интернет-врска, рестартирајте го уредот"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Ласерски сензор за камерата"</string>
-    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
-    <skip />
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Логичката камера како стандардна"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматски ажурирања на системот"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Применувај ажурирања кога уредот се рестартира"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Користење"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Автоматско пополнување"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автоматско, пополнување, автоматско пополнување"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на уредот"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Боја на тема"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандардно"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на уредот"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Автоматска (според заднината)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Светла"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Темна"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Име на мрежата"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Прикажи го името на мрежата во статусната лента"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"„Управник со меморија“: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Информации за обезбедување оператор"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Активирајте обезбедување оператор"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ажурирање на режимот „Не вознемирувај“"</string>
-    <!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Паузирајте ги известувањата за да останете фокусирани"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Што има ново и интересно?"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Запознајте се со новиот телефон"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Запознајте се со новиот таблет"</string>