OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sr / strings.xml
index 558fce3..32152b2 100644 (file)
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Унели сте неважећи порт."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL пропусни опсег (kb/s):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL пропусни опсег (kb/s):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информације о локацији предајника (застарело):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информације о суседном предајнику (застарело):"</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурација LTE физичког канала:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Брзина освежавања информација о предајнику:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Све информације о мерењу за предајник:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информације о вези за пренос података у реалном времену:"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дозволи визуелне сигнале"</string>
     <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Када је укључен режим Не узнемиравај"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Обавештења"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звучног сигнала за обавештења"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Видећете обавештења на екрану"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења."</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без звучног сигнала или визуелног обавештења"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Нећете видети нити чути обавештења"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефон неће приказивати нова или постојећа обавештења и неће емитовати звук ни вибрирати. Обавештења се неће приказивати када превучете надоле од врха екрана.\n\nИмајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу телефона и даље приказивати."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Прилагођено"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Омогући прилагођено подешавање"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Уклони прилагођено подешавање"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звучног сигнала за обавештења"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Делимично скривено"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без звучног сигнала или визуелног обавештења"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Прилагођена ограничења"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Када је екран укључен"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Када је екран искључен"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Када је укључен режим Не узнемиравај, звукови обавештења за поруке, подсетнике и догађаје ће бити искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад. Можете да прилагодите подешавања да бисте дозволили пријатељима, члановима породице или другим контактима да вас контактирају."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Готово"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Подешавања"</string>
-    <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Без звучног сигнала или визуелног обавештења"</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Без звучног сигнала за обавештења"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Нећете видети нити чути обавештења. Позиви од контаката са звездицом и поновних позивалаца су дозвољени."</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(тренутно подешавање)"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Дозволи позиве"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Када је укључен режим Не узнемиравај, долазни позиви су блокирани. Можете да прилагодите подешавања да бисте дозволили пријатељима, члановима породице или другим контактима да вас контактирају."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти са звездицом"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
-      <item quantity="one">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
-      <item quantity="few">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
-      <item quantity="other">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Поруке"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Дозволи поруке"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Поруке"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Хладна температура боје"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Користи хладније боје екрана"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Да бисте применили промену боје, искључите екран"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"ConnectivityMonitor"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"ConnectivityMonitor ће прикупљати евиденцију када открије проблем са повезивањем и затражиће од корисника да пријави грешку"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Рестартујте уређај да бисте применили промену ConnectivityMonitor-а"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Сензор ласера Камере"</string>
-    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
-    <skip />
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Логичка камера као подразумевана"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Аутоматска ажурирања система"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Примени исправке кад се уређај поново покрене"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Потрошња"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Уверите се да је ова апликација поуздана&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема уређаја"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Тема са бојом"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Подразумевана"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема уређаја"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Аутоматска (на основу позадине)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Светла"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Тамна"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Назив мреже"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Приказује назив мреже на статусној траци"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Менаџер меморијског простора: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Информације о додели мобилног оператера"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Покретање доделе мобилног оператера"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ажурирајте режим Не узнемиравај"</string>
-    <!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Паузирајте обавештења ради боље концентрације"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Шта је ново и узбудљиво?"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Упознајте нови телефон"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Упознајте нови таблет"</string>