OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ta / strings.xml
index 4ff823e..bad9b3d 100644 (file)
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் டேப்லெட்டை அனுமதிக்கவும்"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload (4936610906348223810) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title (4340101417209145308) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message (8827019472003234568) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm (2053793518537051975) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel (2382443064737856652) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"மீண்டும் தொடங்கவா?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"இந்த அமைப்பை மாற்ற, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"தொடங்கு"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"வேண்டாம்"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"மீடியா வசதியைக் கொண்ட சாதனங்கள்"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"அழைப்பு வசதியைக் கொண்ட சாதனங்கள்"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"தற்போது இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"நீங்கள் உள்ளிட்ட போர்ட் தவறானது."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ப்ராக்ஸியை உலாவி பயன்படுத்தும் ஆனால் பிற பயன்பாடுகள் பயன்படுத்தாமல் போகலாம்."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL இணைய வேகம் (kbps):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL இணைய வேகம் (kbps):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"மொபைலின் இருப்பிடத் தகவல் (தடுக்கப்பட்டது):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"அருகிலுள்ள மொபைலின் தகவல் (தடுக்கப்பட்டது):"</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE ஃபிசிக்கல் சேனல் உள்ளமைவு:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"மொபைல் தகவலின் புதுப்பிப்பு விகிதம்:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"அனைத்து மொபைல் அளவீட்டுத் தகவல்:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"தரவு இணைப்பின் நிகழ்நேரத் தகவல்:"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி"</string>
     <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"அறிவிப்புகள்"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள்"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"புதிய அல்லது ஏற்கனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது. அத்துடன் அறிவிப்புகளுக்கு, ஒலியையோ அதிர்வையோ எழுப்பாது. உங்கள் திரையில் மேலிருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்தால், அறிவிப்புகள் தெரியாது.\n\nகவனத்திற்கு: மொபைல் செயல்பாடு மற்றும் அதன் நிலை குறித்த முக்கிய அறிவிப்புகள் எப்போதும்போல் காட்டப்படும்."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"தனிப்பயன்"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"தனிப்பயன் அமைப்பை இயக்கு"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"தனிப்பயன் அமைப்பை அகற்று"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"பகுதியளவு மறைக்கப்பட்டவை"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"தனிப்பயன் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும் போது நீங்கள் அனுமதித்தவை தவிர்த்து, மெசேஜஸ், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் ஆகியவை ஒலியடக்கப்படும். நண்பர்கள், குடும்பத்தினர் அல்லது வேறு தொடர்புகள் உங்களைத் தொடர்புகொள்வதை அனுமதிக்க, நீங்கள் மெசேஜஸ் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"முடிந்தது"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"அமைப்புகள்"</string>
-    <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள். நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் அனுமதிக்கப்படும்."</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(தற்போதைய அமைப்பு)"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"அழைப்புகளை அனுமதி"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆனில் இருக்கும்போது, உள்வரும் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும். உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க, நீங்கள் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
-      <item quantity="other">மற்றும் <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> பேர்</item>
-      <item quantity="one">மற்றும் ஒருவர்</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"மெசேஜஸ்"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"மெசேஜஸை அனுமதி"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"மெசேஜஸ்"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ஆப்ஸ்"</string>
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"பிற à®ªà®¯à®©à¯\8dபாà®\9fà¯\81à®\95ளின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"பிற à®\86பà¯\8dஸின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string>
     <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸின் மேலே உள்ளடக்கத்தைக் காட்ட, இந்தப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கும். மேலும், அந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது இது குறுக்கிடக்கூடும் அல்லது அவை தோன்றும் அல்லது செயல்படும் விதத்தை மாற்றக்கூடும்."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி லிஷனர் ஸ்டீரியோ உதவிச் சேவை"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"சாதனம் விழிப்பூட்டல் சாளரம் உரையாடல் காட்டு பிற பயன்பாடுகளின் மேல்"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"நீல நிற வெப்பநிலை"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"நீல வண்ணங்களைத் திரைக்குப் பயன்படுத்து"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"வண்ண மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, திரையை முடக்கவும்"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"இணைப்புக் கண்காணிப்பான்"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"இணைப்புக் கண்காணிப்பான், இணைப்பில் உள்ள சிக்கலைக் கண்டறிந்தவுடன், பதிவுகளைச் சேகரித்து, பிழையைப் புகாரளிக்கும்படி பயனருக்கு அறிவிக்கும்"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"இணைப்புக் கண்காணிப்பானில் செய்த மாற்றத்தைச் செயல்படுத்த, சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"கேமராவின் லேசர் சென்சார்"</string>
-    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
-    <skip />
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"இயல்பான அமைப்பாக லாஜிக்கல் கேமரா"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"தானியங்கு முறைமை புதுப்பிப்புகள்"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கும்போது, புதுப்பிப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"பயன்பாடு"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"தன்னிரப்பிச் சேவை"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"தானாக, நிரப்பு, தானாக நிரப்பு, தன்னிரப்பி"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;இந்தப் பயன்பாட்டை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"சாதனத்தின் தீம்"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"கலர் தீம்"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"இயல்பு"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"சாதனத்தின் தீம்"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"தானியங்கு தீம் (வால்பேப்பர் அடிப்படையில்)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"லைட்"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"டார்க்"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"நிலைப் பட்டியில் நெட்வொர்க் பெயரைக் காட்டு"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"சேமிப்பக நிர்வாகி: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Trigger Carrier Provisioning"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அமைப்பைப் புதுப்பிக்கவும்"</string>
-    <!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"கவனம் சிதறாமல் இருக்க, அறிவிப்புகளை இடைநிறுத்தவும்"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"புதியதாகவும் உற்சாகமூட்டும் விதமாகவும் என்ன உள்ளது?"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"உங்கள் புதிய மொபைலைப் பற்றி அறிக"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"உங்கள் புதிய டேப்லெட்டைப் பற்றி அறிக"</string>