From a4e78d242dacb9a6a79290a260b1dd6ceae573a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 12 Dec 2016 17:30:02 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia4641aa6b6dc9907ede180fa2d7d0cb4f1c258f0 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 8 ++++- res/values-am/strings.xml | 8 ++++- res/values-ar/strings.xml | 16 ++++++--- res/values-az-rAZ/strings.xml | 8 ++++- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 8 ++++- res/values-be-rBY/strings.xml | 8 ++++- res/values-bg/strings.xml | 8 ++++- res/values-bn-rBD/strings.xml | 14 +++++--- res/values-bs-rBA/strings.xml | 24 ++++++++----- res/values-ca/strings.xml | 8 ++++- res/values-cs/strings.xml | 8 ++++- res/values-da/strings.xml | 14 +++++--- res/values-de/strings.xml | 8 ++++- res/values-el/strings.xml | 8 ++++- res/values-en-rAU/strings.xml | 10 ++++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 10 ++++-- res/values-en-rIN/strings.xml | 10 ++++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 8 ++++- res/values-es/strings.xml | 22 +++++++----- res/values-et-rEE/strings.xml | 10 ++++-- res/values-eu-rES/strings.xml | 8 ++++- res/values-fa/strings.xml | 8 ++++- res/values-fi/strings.xml | 8 ++++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 12 +++++-- res/values-fr/strings.xml | 10 ++++-- res/values-gl-rES/strings.xml | 8 ++++- res/values-gu-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-hi/strings.xml | 18 ++++++---- res/values-hr/strings.xml | 8 ++++- res/values-hu/strings.xml | 8 ++++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 8 ++++- res/values-in/strings.xml | 36 +++++++++++-------- res/values-is-rIS/strings.xml | 8 ++++- res/values-it/strings.xml | 10 ++++-- res/values-iw/strings.xml | 8 ++++- res/values-ja/strings.xml | 12 +++++-- res/values-ka-rGE/strings.xml | 8 ++++- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 8 ++++- res/values-km-rKH/strings.xml | 8 ++++- res/values-kn-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-ko/strings.xml | 8 ++++- res/values-ky-rKG/strings.xml | 12 +++++-- res/values-lo-rLA/strings.xml | 8 ++++- res/values-lt/strings.xml | 8 ++++- res/values-lv/strings.xml | 8 ++++- res/values-mk-rMK/strings.xml | 8 ++++- res/values-ml-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-mn-rMN/strings.xml | 20 +++++++---- res/values-mr-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 8 ++++- res/values-my-rMM/strings.xml | 8 ++++- res/values-nb/strings.xml | 8 ++++- res/values-ne-rNP/strings.xml | 46 ++++++++++++++----------- res/values-nl/strings.xml | 28 +++++++++------ res/values-pa-rIN/strings.xml | 74 ++++++++++++++++++++++------------------ res/values-pl/strings.xml | 8 ++++- res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 ++++- res/values-pt/strings.xml | 8 ++++- res/values-ro/strings.xml | 14 +++++--- res/values-ru/strings.xml | 8 ++++- res/values-si-rLK/strings.xml | 54 ++++++++++++++++------------- res/values-sk/strings.xml | 8 ++++- res/values-sl/strings.xml | 8 ++++- res/values-sq-rAL/strings.xml | 8 ++++- res/values-sr/strings.xml | 8 ++++- res/values-sv/strings.xml | 8 ++++- res/values-sw/strings.xml | 8 ++++- res/values-ta-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-te-rIN/strings.xml | 8 ++++- res/values-th/strings.xml | 8 ++++- res/values-tl/strings.xml | 8 ++++- res/values-tr/strings.xml | 8 ++++- res/values-uk/strings.xml | 8 ++++- res/values-ur-rPK/strings.xml | 28 +++++++++------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 10 ++++-- res/values-vi/strings.xml | 8 ++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 10 ++++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 20 ++++++----- res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++- res/values-zu/strings.xml | 8 ++++- 81 files changed, 734 insertions(+), 250 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bfe7f56efc..d5d2a26084 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Bekyk SIM-adresboek" "Kyk na vaste skakelnommers" "Bekyk skakeldiensnommers" - "Kry PDP-lys" + "IMS-diensstatus" + "IMS-status" + "Geregistreer" + "Nie geregistreer nie" + "Beskikbaar" + "Onbeskikbaar" + "IMS-registrasie: %1$s\nStem oor LTE: %2$s\nStem oor Wi-Fi: %3$s\nVideo-oproepe: %4$s\nUT-koppelvlak: %5$s" "In diens" "Diens is nie beskikbaar nie" "Net noodoproepe" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index ded396bdd3..c852052b19 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "የሲም አድራሻ ደብተር አሳይ" "በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች" "የአገልግሎት መደወያ ቁጥሮችን ዕይ" - "የPDP ዝርዝርን አግኝ" + "IMS አገልግሎት ሁነታ" + "IMS ሁነታ" + "የተመዘገበ" + "አልተመዘገበም" + "የሚገኙ" + "አይገኝም" + "የIMS ምዝገባ፦ %1$s\nበLTE በኩል ድምፅ፦ %2$s\nበWiFi በኩል ድምፅ፦ %3$s\nየቪድዮ ጥሪ፦ %4$s\nUT በይነገጽ፦ %5$s" "በአገልግሎት ውስጥ" "ከአገልግሎት ውጪ" "የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b3ea166012..170cdd3217 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -49,7 +49,13 @@ "‏عرض دفتر عناوين SIM" "عرض أرقام الاتصال الثابت" "عرض أرقام اتصال الخدمة" - "‏الحصول على قائمة PDP" + "حالة خدمة الرسائل الفورية" + "حالة الرسائل الفورية" + "مسجل" + "غير مسجل" + "متاح" + "غير متاح" + "‏تسجيل الرسائل الفورية: %1$s\nالصوت عبر LTE: %2$s\nالصوت عبر WiFi: %3$s\nمكالمات الفيديو: %4$s\nواجهةUT: %5$s" "قيد الخدمة" "خارج نطاق الخدمة" "مكالمات طوارئ فقط" @@ -2768,9 +2774,9 @@ "غير معروف" "تهيئة القاعدة" "قاعدة زمنية" - "تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة" + "تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"عدم الإزعاج\" أثناء أوقات محددة" "قاعدة حدث" - "تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة" + "تم ضبط القاعدة التلقائية على تشغيل وضع \"عدم الإزعاج\" أثناء أحداث محددة" "أثناء الأحداث لـ" "أثناء الأحداث للتقويم %1$s" "أي تقويم" @@ -3176,7 +3182,7 @@ "‏نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة %1$s نشطة، وتم تعطيل Wi-Fi في هذا الجهاز." "وضع الطائرة قيد التشغيل" "‏تم تعطيل Wi-Fi وبلوتوث والشبكة الخلوية. ولا يمكنك إجراء مكالمات هاتفية أو الاتصال بالإنترنت." - "تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج (%1$s)" + "تم تشغيل \"عدم الإزعاج\" (%1$s)" "تم تشغيل وضع توفير شحن البطارية" "تم خفض مستوى الأداء. تم تعطيل خدمات المواقع وبيانات الخلفية." "تم تعطيل بيانات شبكة الجوّال" @@ -3279,7 +3285,7 @@ "ترتيب العناصر مفقود." "لا يحتوي ترتيب العناصر على هذا المفتاح." "الوصول الخاص" - "هل تريد بالتأكيد مسح بيانات المستخدم والتحويل إلى تشفير الملفات؟" + "هل تريد فعلًا مسح بيانات المستخدم والتحويل إلى تشفير الملفات؟" "مسح وتحويل" "‏هل تريد إعادة تعيين تقييد المعدل في ShortcutManager؟" "‏تمت إعادة تعيين تقييد المعدل في ShortcutManager." diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 94a72119a6..ea58ebfe4c 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM Ünvanları Kitabçasına Baxın" "Stabil Yığım Nömrələrinə Baxın" "Xidmət Yığım Nömrələrinə Baxın" - "PDP Siyahısı Əldə Edin" + "IMS Xidmət Statusu" + "IMS Statusu" + "Qeydiyyatlı" + "Qeydiyyatsız" + "Mövcud" + "Əlçatmaz" + "IMS Qeydiyyatı: %1$s\nLTE üzərindən Səsli: %2$s\nWiFi üzərindən Səsli: %3$s\nVideo Zəngi: %4$s\nUT İnterfeysi: %5$s" "Xidmətdə" "Xidmətdən Kənarda" "Yalnız təcili zənglər" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 6173b04265..33c070591a 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "Prikaži SIM adresar" "Prikaži brojeve za fiksno biranje" "Prikaži brojeve za servisno biranje" - "Preuzmi PDP listu" + "Status usluge za razmenu trenutnih poruka" + "Status razmene trenutnih poruka" + "Registrovano je" + "Nije registrovano" + "Dostupno" + "Nedostupno" + "Registracija usluge za razmenu trenutnih poruka: %1$s\nGlas preko LTE-a: %2$s\nGlas preko WiFi-ja: %3$s\nVideo poziv: %4$s\nUT interfejs: %5$s" "Radi" "Ne radi" "Samo hitni pozivi" diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 0e17ff827e..7564d04c0d 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Прагляд адраснай кнігі на SIM-карце" "Прагляд фіксаваных нумароў" "Паглядзець сэрвісныя нумары набору" - "Атрымаць спіс PDP" + "Стан сэрвісу IMS" + "Стан IMS" + "Зарэгістраваны" + "Не зарэгістраваны" + "Даступны" + "Недаступны" + "Рэгістрацыя IMS: %1$s\nГолас па LTE: %2$s\nГолас па WiFi: %3$s\nВідэавыклік: %4$s\nІнтэрфейс UT: %5$s" "Працуе" "Не працуе" "Толькі экстранныя выклікі" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 6ca7a22fd0..0c3ddd3d81 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Преглед на указателя на SIM картата" "Преглед на фиксирани номера за набиране" "Преглед на номера за набиране на услуги" - "Получаване на списък с PDP" + "Състояние на услугата за незабавни съобщения" + "Състояние на услугата за незабавни съобщения" + "Регистрирано" + "Не е регистрирано" + "Налице" + "Не е налице" + "Регистрация за услугата за незабавни съобщения: %1$s\nLTE телефония: %2$s\nWi-Fi телефония: %3$s\nВидеообаждания: %4$s\nИнтерфейс на UT: %5$s" "В употреба" "Не работи" "Само спешни обаждания" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 9aa5d24845..c8eed25175 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM ঠিকানা বই দেখুন" "স্থায়ী ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন" "সার্ভিস ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন" - "PDP তালিকা পান" + "IMS পরিষেবার স্থিতি" + "IMS স্থিতি" + "নিবন্ধিত হয়েছে" + "নিবন্ধিত নয়" + "উপলব্ধ" + "অনুপলব্ধ" + "IMS নিবন্ধীকরণ: %1$s\nভয়েস ওভার LTE: %2$s\nভয়েস ওভার WiFi: %3$s\nভিডিও কলিং: %4$s\nUT ইন্টারফেস: %5$s" "পরিষেবায়" "পরিষেবার বাইরে" "শুধুমাত্র জরুরি কল" @@ -2644,11 +2650,11 @@ "যদি আপনি %1$s এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস বন্ধ করেন, তাহলে \'বিরক্ত করবেন না\' এর অ্যাক্সেসও বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷" "বন্ধ করুন" "বাতিল করুন" - "VR সহায়তাকারী পরিষেবাগুলি" + "(ভিআর)VR সহায়তাকারী পরিষেবাগুলি" "vr সহায়তাকারী পরিষেবা হিসাবে চলার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷" - "%1$s এর জন্য VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?" + "%1$s এর জন্য (ভিআর)VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?" "ভার্চুয়াল রিয়েলিটি মোডে আপনি যখন অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করবেন তখন %1$s চালাতে পারবেন৷" - "যখন ডিভাইসটি VR মোডে থাকে" + "যখন ডিভাইসটি (ভিআর)VR মোডে থাকে" "অস্পষ্ট কমান (প্রস্তাবিত)" "ফ্লিকার কমান" "বিরক্ত করবেন না অ্যাক্সেস করুন" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 52803af059..495ea4cc05 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "Prikaži SIM adresar" "Prikaži brojeve fiksnog biranja" "Prikaži brojeve biranja usluga" - "Preuzmi PDP spisak" + "Status IMS usluge" + "Status za IMS" + "Registrirano" + "Nije registrirano" + "Dostupno" + "Nedostupno" + "IMS registracija: %1$s\nGovor putem LTE mreže: %2$s\nGovor putem Wi-Fi mreže: %3$s\nVideo pozivanje: %4$s\nUT sučelje: %5$s" "Aktivan" "Ne radi" "Samo pozivi za hitne slučajeve" @@ -302,7 +308,7 @@ "Datum" "Postavi datum" "Sortiraj po abecedi" - "Sortiraj po vremenskim zonama" + "Poredaj po vremenskim zonama" "Datum" "Vrijeme" "Automatski zaključaj" @@ -876,7 +882,7 @@ "Kada je opcija Wi-Fi pozivanje uključena, telefon može preusmjeravati pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, provjerite sa svojim operaterom kakvi su troškovi i ostali detalji." "Ažuriraj adresu za hitne slučajeve" "Adresa koju hitna služba koristi kao vašu lokaciju ukoliko pozovete 911 (hitnu službu) koristeći Wi-Fi mrežu" - "Početna stranica" + "Početna" "Prikaz" "Zvuk" @@ -1479,8 +1485,8 @@ "Pitaj prilikom pokretanja" "Skaliraj aplikaciju" "Nepoznato" - "Sortiraj po nazivu" - "Sortiraj po veličini" + "Poredaj po nazivu" + "Poredaj po veličini" "Prikaži pokrenute usluge" "Prikaži keširane procese" "Aplikacija za hitne situacije" @@ -1697,7 +1703,7 @@ "%1$d min" "Statistika korištenja" "Statistika korištenja" - "Sortiraj po:" + "Poredaj po:" "Aplikacija" "Posljednji put korišteno" "Vrijeme korištenja" @@ -2969,8 +2975,8 @@ "Detalji" "%1$s memorije korišteno u prosjeku u zadnja 3 sata" "Nikakva memorija se ne koristi u posljednja tri sata" - "Sortiraj po prosječnoj upotrebi" - "Sortiraj po maksimalnom korištenju" + "Poredaj po prosječnoj upotrebi" + "Poredaj po maksimalnom korištenju" "Performanse" "Ukupno memorije" "Prosječna iskorištenost (%)" @@ -3238,7 +3244,7 @@ "Sačekajte ~%1$s" "Računar" "Slušalice s mikrofonom" - "Telefoniraj" + "Telefon" "Snimanje" "Slušalice" "Ulazni periferni uređaj" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 6cc08a2c3f..39f25dd5fb 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Mostra la llibreta d\'adreces de la SIM" "Mostra els números de marcatge fix" "Visualitza els números de marcatge de serveis" - "Obtén la llista PDP" + "Estat del servei MI" + "Estat de MI" + "Registrat" + "Sense registrar" + "Disponible" + "No disponible" + "Registre de MI: %1$s\nVeu per LTE: %2$s\nVeu per Wi-Fi: %3$s\nVideotrucades: %4$s\nInterfície d\'UT: %5$s" "En servei" "Sense servei" "Només trucades d\'emergència" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 6221ef9ced..54aaa1dbb4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Zobrazit adresář SIM karty" "Zobrazit povolená telefonní čísla" "Zobrazit čísla volání služeb" - "Zobrazit seznam PDP" + "Stav služby IMS" + "Stav IMS" + "Registrováno" + "Neregistrováno" + "Dostupné" + "Nedostupné" + "Registrace IMS: %1$s\nVolání přes LTE: %2$s\nVolání přes Wi-Fi: %3$s\nVideohovory: %4$s\nRozhraní UT: %5$s" "V provozu" "Mimo provoz" "Pouze tísňová volání" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f1477a83db..f7889f395f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Vis adressebog på SIM-kortet" "Vis numre til begrænset opkald" "Vis tjenesten faste opkaldsnumre" - "Hent PDP-liste" + "IMS-tjenestestatus" + "IMS-status" + "Registreret" + "Ikke registreret" + "Tilgængelig" + "Ikke tilgængelig" + "IMS-registrering: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWiFi: %3$s\nVideoopkald: %4$s\nUT-grænseflade: %5$s" "I drift" "Ude af drift" "Kun nødopkald" @@ -1929,7 +1935,7 @@ "Forgrund" "Cachelagret" "Android OS" - "Indbygget" + "Native" "Kerne" "Z-Ram" "Cacher" @@ -1943,7 +1949,7 @@ "Hukommelsestilstande" "Anvendt hukommelse" "Kerne" - "Indbygget" + "Native" "Kernecacher" "ZRam-udskiftning" "Tilgængelig" @@ -2394,7 +2400,7 @@ "Opkaldshistorikken deles med denne bruger." "Vil du aktivere telefonopkald og sms?" "Opkalds- og sms-historikken deles med denne bruger." - "Oplysninger om nødopkald" + "Oplysninger i nødsituationer" "Tillad apps og indhold" "Applikationer med begrænsninger" "Udvid indstillingerne for applikationen" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 38695dbe85..16a2c4582f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM-Adressbuch anzeigen" "Zugelassene Rufnummern anzeigen" "Servicerufnummern anzeigen" - "PDP-Liste abrufen" + "IMS-Dienststatus" + "IMS-Status" + "Registriert" + "Nicht registriert" + "Verfügbar" + "Nicht verfügbar" + "IMS-Registrierung: %1$s\nVoice-over-LTE: %2$s\nVoice-over-WLAN: %3$s\nVideoanrufe: %4$s\nUT-Oberfläche: %5$s" "In Betrieb" "Außer Betrieb" "Nur Notrufe" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index ccbf4abac6..d2d7836893 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM" "Προβολή προκαθορισμένων αριθμών κλήσης" "Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας" - "Λήψη λίστας PDP" + "Κατάσταση υπηρεσίας IMS" + "Κατάσταση IMS" + "Εγγεγραμμένη" + "Μη εγγεγραμμένη" + "Διαθέσιμη" + "Μη διαθέσιμη" + "Εγγραφή IMS: %1$s\nΦωνή μέσω LTE: %2$s\nΦωνή μέσω δικτύου Wi-Fi: %3$s\nΒιντεοκλήσεις: %4$s\nΔιεπαφή UT: %5$s" "Σε υπηρεσία" "Εκτός υπηρεσίας" "Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index e9b8b598b4..4b907cfd9e 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "View SIM address book" "View fixed dialling numbers" "View Service Dialling Numbers" - "Get PDP list" + "IMS Service Status" + "IMS Status" + "Registered" + "Not Registered" + "Available" + "Unavailable" + "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s" "In service" "Out of service" "Emergency Calls Only" @@ -2713,7 +2719,7 @@ "All callers" "Selected callers" "Repeat callers" - "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it" + "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it" "Automatically turn on" "Never" "Every night" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index d4c208d721..21e916dc28 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "View SIM address book" "View fixed dialling numbers" "View Service Dialling Numbers" - "Get PDP list" + "IMS Service Status" + "IMS Status" + "Registered" + "Not Registered" + "Available" + "Unavailable" + "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s" "In service" "Out of service" "Emergency Calls Only" @@ -2713,7 +2719,7 @@ "All callers" "Selected callers" "Repeat callers" - "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it" + "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it" "Automatically turn on" "Never" "Every night" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index d4c208d721..21e916dc28 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "View SIM address book" "View fixed dialling numbers" "View Service Dialling Numbers" - "Get PDP list" + "IMS Service Status" + "IMS Status" + "Registered" + "Not Registered" + "Available" + "Unavailable" + "IMS Registration: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s" "In service" "Out of service" "Emergency Calls Only" @@ -2713,7 +2719,7 @@ "All callers" "Selected callers" "Repeat callers" - "If the same person calls a second time within a %d minute period, allow it" + "If the same person calls a second time within a %d-minute period, allow it" "Automatically turn on" "Never" "Every night" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1089d13773..d42612e715 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver libreta de direcciones de SIM" "Ver números fijos" "Ver números del servicio técnico" - "Obtener lista PDP" + "Estado del servicio de IMS" + "Estado de IMS" + "Registrado" + "No registrado" + "Disponible" + "No disponible" + "Registro de IMS: %1$s\nVoz mediante LTE: %2$s\nVoz por Wi-Fi: %3$s\nVideollamada: %4$s\nInterfaz de UT: %5$s" "En servicio" "Fuera de servicio" "Solo emergencia" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 49f45fd98c..f9e174c850 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver libreta de direcciones de tarjeta SIM" "Ver números de marcación fija" "Ver números de marcación de servicio" - "Obtener lista PDP" + "Estado del servicio IMS" + "Estado de IMS" + "Registrado" + "No registrado" + "Disponible" + "No disponible" + "Registro en IMS: %1$s\nVoz a través de LTE: %2$s\nVoz a través de Wi-Fi: %3$s\nVideollamadas: %4$s\nInterfaz UT: %5$s" "En servicio" "Fuera de servicio" "Solo llamadas de emergencia" @@ -546,7 +552,7 @@ "Cancelar" "Siguiente" "Se ha completado la configuración." - "Administración de dispositivos" + "Administración del dispositivo" "Administradores de dispositivos" "Ver o desactivar administradores de dispositivos" "Agentes de confianza" @@ -1285,7 +1291,7 @@ "¿Cambiar aplicación de SMS?" "¿Usar %1$s en lugar de %2$s como aplicación de SMS?" "¿Usar %s como aplicación de SMS?" - "¿Cambiar Asistente de Wi‑Fi?" + "¿Cambiar asistente de Wi‑Fi?" "¿Quieres usar %1$s en lugar de %2$s para administrar tus conexiones de red?" "¿Quieres usar %s para administrar tus conexiones de red?" "Operador de SIM desconocido" @@ -1718,7 +1724,7 @@ "(Experimental) Puede afectar al rendimiento" "Clic después de que el puntero deje de moverse" "Retraso antes del clic" - "Mostrar en Ajustes rápidos" + "Mostrar en ajustes rápidos" "Modo de corrección" Retraso demasiado corto (%1$d ms) @@ -2336,11 +2342,11 @@ "Usuarios y perfiles" "Añadir usuario o perfil" "Añadir usuario" - "Perfil limitado" + "Perfil restringido" "Para poder crear un perfil restringido, debes configurar una pantalla de bloqueo que proteja tus aplicaciones y datos personales." "Establecer bloqueo" "Sin configurar" - "No se ha configurado: perfil limitado" + "No se ha configurado: perfil restringido" "Sin configurar: perfil de trabajo" "Administrador" "Tú (%s)" @@ -2350,7 +2356,7 @@ "Los usuarios tienen contenido y aplicaciones propios" "Desde tu cuenta, puedes restringir el acceso a las aplicaciones y al contenido" "Usuario" - "Perfil limitado" + "Perfil restringido" "¿Añadir nuevo usuario?" "Puedes crear más usuarios para compartir este dispositivo con otras personas. Cada usuario tiene su propio espacio, que puede personalizar con aplicaciones, fondos de pantalla, etc., y puede modificar opciones de configuración del dispositivo que afectan a todos los usuarios, como la conexión Wi‑Fi.\n\nCuando se añade un usuario, este debe configurar su espacio.\n\nCualquier usuario puede actualizar las aplicaciones del resto de usuarios." "Al añadir un usuario nuevo, este debe configurar su espacio.\n\nCualquier usuario puede actualizar las aplicaciones del resto de usuarios." @@ -2994,7 +3000,7 @@ "Gira la muñeca dos veces para abrir la aplicación Cámara" "Botón de encendido dos veces para cámara" "Abre la cámara rápidamente sin desbloquear la pantalla" - "Tamaño de la pantalla" + "Tamaño del contenido de la pantalla" "Aumenta o disminuye el tamaño de los elementos de la pantalla" "densidad de pantalla, zoom, escala" "Aumenta o disminuye el tamaño de los elementos de la pantalla. Puede que algunas aplicaciones cambien de sitio." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3a34fac6dc..e247b63c3b 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM-kaardi aadressiraamatu kuvamine" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" - "PDP loendi hankimine" + "IMS-teenuse olek" + "IMS-i olek" + "Registreeritud" + "Ei ole registreeritud" + "Saadaval" + "Pole saadaval" + "IMS-i registreerimine: %1$s\nHäälvestlus LTE kaudu: %2$s\nHäälvestlus WiFi kaudu: %3$s\nVideokõne: %4$s\nUT-liides: %5$s" "Teenus toimib" "Teenus ei toimi" "Ainult hädaabikõned" @@ -1347,7 +1353,7 @@ "Satelliitpiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Käsitsi" "Juhendi laadimisel ilmnes probleem." - "Avatud lähtekoodiga litsentsid" + "Avatud lähtekoodi litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 065208676c..eb325d2047 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ikusi SIMeko kontaktuak" "Ikusi markatze finkoko zenbakiak" "Ikusi zerbitzuaren markatze-zenbakiak" - "Lortu PDP zerrenda" + "IMS zerbitzuaren egoera" + "IMS egoera" + "Erregistratuta" + "Erregistratu gabe" + "Erabilgarri" + "Ez dago erabilgarri" + "IMS erregistroa: %1$s\nLTE bidezko ahots-deiak: %2$s\nWi-Fi bidezko ahots-deiak: %3$s\nBideo-deiak: %4$s\nUT interfazea: %5$s" "Erabilgarri" "Ez erabilgarri" "Larrialdi-deiak soilik" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d41c543a31..8f38ca07f1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "مشاهده دفترچه نشانی سیم‌کارت" "مشاهده شماره‌های شماره‌گیری ثابت" "مشاهده شماره‌های شماره گیری سرویس" - "‏دریافت فهرست PDP" + "‏وضعیت سرویس IMS" + "‏وضعیت IMS" + "ثبت‌شده" + "ثبت‌نشده" + "در دسترس" + "در دسترس نیست" + "‏ثبت IMS:‏ %1$s\nصدا ازطریق LTE‏: %2$s\nصدا ازطریق WiFi‏: %3$s\n‏تماس ویدیویی: %4$s\nواسط UT: %5$s" "سرویس دارد" "خارج از سرویس" "فقط تماس‌های اضطراری" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 2d315051b0..144d5c9a38 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Näytä SIM-kortin osoitekirja" "Näytä sallitut numerot" "Näytä sallitut palvelunumerot" - "Näytä PDP-luettelo" + "IMS-palvelun tila" + "IMS-tila" + "Rekisteröity" + "Ei rekisteröity" + "Käytettävissä" + "Ei käytettävissä" + "IMS-rekisteröinti: %1$s\nLTE-äänipuhelut: %2$s\nWi-Fi-äänipuhelut: %3$s\nVideopuhelut: %4$s\nUT-käyttöliittymä: %5$s" "Kuuluvuusalueella" "Katvealueella" "Vain hätäpuhelut" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 5aea8401ee..aef9668854 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM" "Afficher les numéros autorisés" "Afficher les numéros de service" - "Télécharger la liste de PDP" + "État du service IMS" + "État IMS" + "Enregistré" + "Non enregistré" + "Accessible" + "Non accessible" + "Enregistrement IMS : %1$s\nVoix sur LTE : %2$s\nVoix sur Wi-Fi : %3$s\nAppels vidéo : %4$s\nInterface UT : %5$s" "En service" "Hors service" "Appels d\'urgence seulement" @@ -207,7 +213,7 @@ "Infos/paramètres OEM" "Définir le mode de bande radio" "Chargement de la liste de bandes en cours..." - "Paramètres" + "Définir" "Échec" "Opération effectuée" "Les modifications prendront effet lors de la prochaine connexion du câble USB." @@ -2216,7 +2222,7 @@ "Cette action limite la consommation de données et l\'utilisation de la pile, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour recueillir les informations récentes. Par ailleurs, vous ne recevrez pas de notifications en cas de mise à jour." "Date de réinitialisation du cycle de consommation" "Jour du mois :" - "Paramètres" + "Définir" "Définir l\'avertissement d\'utilisation des données" "Définir la limite de consommation des données" "Limitation de la consommation de données mobiles" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index bd3ba46024..67152825e2 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM" "Afficher les numéros autorisés" "Afficher les numéros de service" - "Récupérer la liste PDP" + "État du service IMS" + "État IMS" + "Enregistré" + "Non enregistré" + "Disponible" + "Indisponible" + "Enregistrement IMS : %1$s\nVoLTE : %2$s\nVoWiFi : %3$s\nAppels vidéo : %4$s\nInterface UT : %5$s" "En service" "Hors-service" "Appels d\'urgence uniquement" @@ -2747,7 +2753,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage d\'écran" - "Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez épingler écran pour ancrer dans vue jusqu\'à annulation de l\'opération.\n\nPour épingler écran :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage écran est activé.\n\n2. Ouvrez écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Balayez écran vers haut, puis appuyez sur icône épinglage." + "Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez épingler l\'écran afin de l\'ancrer dans la vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nPour épingler l\'écran, procédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage de l\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous voulez épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Balayez l\'écran vers le haut, puis appuyez sur l\'icône d\'épinglage." "Demander schéma de déverrouillage avant d\'annuler épinglage" "Demander PIN avant annuler épinglage" "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index b1fd34a080..b0afeef59c 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver axenda de enderezos da SIM" "Ver números de marcación fixa" "Ver números de marcación de servizo" - "Obter lista de PDP" + "Estado do servizo de IMS" + "Estado de IMS" + "Rexistrado" + "Non rexistrado" + "Dispoñible" + "Non dispoñible" + "Rexistro de IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por wifi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface de UT: %5$s" "En servizo" "Fóra de servizo" "Só chamadas de emerxencia" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 640f76966c..b571348934 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM સરનામાં પુસ્તિકા જુઓ" "ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ" "સેવા ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ" - "PDP સૂચિ મેળવો" + "IMS સેવા સ્થિતિ" + "IMS સ્થિતિ" + "નોંધણી કરાઈ" + "નોંધણી કરેલ નથી" + "ઉપલબ્ધ" + "અનુપલબ્ધ" + "IMS નોંધણી: %1$s\nLTE પર વૉઇસ: %2$s\nWiFi પર વૉઇસ: %3$s\nવિડિઓ કૉલિંગ: %4$s\nUT ઇન્ટરફેસ: %5$s" "સેવામાં" "કાર્યરત્ નથી" "ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 6a5a02ef3d..9dcdab4a58 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "सिम पता पुस्तिका देखें" "फ़िक्‍स्‍ड डायलिंग नंबर देखें" "सेवा डायलिंग नंबर देखें" - "PDP सूची प्राप्त करें" + "IMS सेवा स्थिति" + "IMS स्थिति" + "पंजीकृत" + "पंजीकृत नहीं" + "उपलब्ध" + "अनुपलब्ध" + "IMS पंजीकरण: %1$s\nवॉइस ओवर LTE: %2$s\nवॉइस ओवर वाई-फ़ाई: %3$s\nवीडियो कॉलिंग: %4$s\nUT इंटरफ़ेस: %5$s" "सेवा में" "सेवा में नहीं" "केवल आपातकालीन कॉल" @@ -2677,10 +2683,10 @@ "नियम कॉन्‍फ़िगर करें" "समय का नियम" "विशिष्‍ट समय के दौरान स्‍वचालित नियम को परेशान ना करें को चालू करने पर सेट किया गया है" - "ईवेंट का नियम" - "विशिष्‍ट ईवेंट के दौरान स्‍वचालित नियम को परेशान ना करें को चालू करने पर सेट किया गया है" - "इसके लिए ईवेंट के दौरान" - "%1$s के लिए ईवेंट के दौरान" + "इवेंट का नियम" + "विशिष्‍ट इवेंट के दौरान स्‍वचालित नियम को परेशान ना करें को चालू करने पर सेट किया गया है" + "इसके लिए इवेंट के दौरान" + "%1$s के लिए इवेंट के दौरान" "कोई भी कैलेंडर" "जहां जवाब %1$s है" "कोई भी कैलेंडर" @@ -2709,7 +2715,7 @@ "कोई नहीं" "अलार्म" "रिमाइंडर्स" - "ईवेंट" + "इवेंट" "सभी कॉलर" "चयनित कॉलर" "कॉलर दोहराएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 169ba406ae..94a79d15a0 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "Prikaži imenik SIM-a" "Prikaži brojeve za fiksno biranje" "Prikaži brojeve za servisno biranje" - "Dohvati PDP popis" + "Status usluge IMS-a" + "Status IMS-a" + "Registriran" + "Nije registriran" + "Dostupan" + "Nedostupan" + "Registracija IMS-a: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over WiFi: %3$s\nVideopozivi: %4$s\nUT sučelje: %5$s" "Upotrebljava se" "Ne radi" "Samo hitni pozivi" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index e825404a6b..3fb22fe776 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM-kártya telefonkönyvének megtekintése" "Fix hívószámok megtekintése" "Szolgáltatásszámok megtekintése" - "PDP-lista lekérése" + "IMS-szolgáltatás állapota" + "IMS-állapot" + "Regisztrált" + "Nem regisztrált" + "Rendelkezésre áll" + "Nem áll rendelkezésre" + "IMS-regisztráció: %1$s\nHanghívás LTE-adatkapcsolaton keresztül: %2$s\nHanghívás Wi-Fi-kapcsolaton keresztül: %3$s\nVideohívás: %4$s\nUT-felület: %5$s" "Szolgáltatás" "Nem működik" "Csak segélyhívások" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 1a8db5d721..87e5637732 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Դիտել SIM քարտի հասցեագիրքը" "Տեսնել ամրակցված հեռախոսահամարները" "Տեսնել ծառայությունների հեռախոսահամարները" - "Տեսնել PDP ցանկը" + "IMS ծառայության կարգավիճակը" + "IMS-ի կարգավիճակը" + "Գրանցված է" + "Գրանցված չէ" + "Հասանելի է" + "Անհասանելի է" + "IMS-ի գրանցում՝ %1$s\nVoice over LTE՝ %2$s\nVoice over WiFi՝ %3$s\nՏեսազանգ՝ %4$s\nUT միջերես՝ %5$s" "Շահագործման մեջ է" "Չի շահագործվում" "Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգեր" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1faccbd68b..48a5dd3400 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Lihat Buku Alamat SIM" "Lihat Nomor Panggilan Tetap" "Lihat Nomor Panggilan Layanan" - "Dapatkan Daftar PDP" + "Status Layanan IMS" + "Status IMS" + "Terdaftar" + "Tidak Terdaftar" + "Tersedia" + "Tidak tersedia" + "Pendaftaran IMS: %1$s\nSuara melalui LTE: %2$s\nSuara melalui Wi-Fi: %3$s\nVideo Call: %4$s\nAntarmuka UT: %5$s" "Dalam Layanan" "Di Luar Area Layanan" "Telepon urgen saja" @@ -390,8 +396,8 @@ "Enkripsi tablet" "Enkripsi ponsel" "Dienkripsi" - "Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang." - "Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang." + "Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang." + "Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang." "Enkripsi tablet" "Enkripsi ponsel" "Isi daya baterai Anda dan coba lagi." @@ -773,9 +779,9 @@ "Batal" "Lewati saja" "Kembali" - "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, tablet Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." - "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, perangkat Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." - "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, ponsel Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan atau pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." + "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, tablet Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk download dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." + "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, perangkat Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk download dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." + "PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, ponsel Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk download atau pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi." "Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\n"
  • "Tablet tidak akan memiliki sambungan internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."
  • "Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\n"
  • "Perangkat tidak akan memiliki sambungan internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."
  • "Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\n"
  • "Ponsel tidak akan memiliki sambungan internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."
  • \n\n
  • "Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."
  • @@ -1059,7 +1065,7 @@ "Menghitung..." "Aplikasi & data aplikasi" "Media" - "Unduhan" + "Download" "Gambar, video" "Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)" "File lainnya" @@ -1145,7 +1151,7 @@ "Lainnya" "Sistem" "Jelajahi ^1" - "Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang diunduh dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten yang terlihat dari ^1 ini, tap Jelajahi." + "Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten yang terlihat dari ^1 ini, tap Jelajahi." "Sistem meliputi file yang tidak dapat ditampilkan Android satu per satu." "^1 mungkin telah menyimpan foto, musik, film, aplikasi atau data lain yang menghabiskan ^2 penyimpanan. \n\nUntuk melihat detailnya, beralihlah ke ^1." "Siapkan ^1" @@ -1231,8 +1237,8 @@ "Setelan jaringan telah disetel ulang" "Setel ulang perangkat" "Kembalikan ke setelan pabrik" - "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" tablet Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl unduhan"
  • - "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" ponsel Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl unduhan"
  • + "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" tablet Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl download"
  • + "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" ponsel Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl download"
  • \n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:\n" \n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"
  • "Musik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna lainnya"
  • @@ -1243,8 +1249,8 @@ "Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto." "Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto" "Setel ulang tablet" - "Setel ulang telepon" - "Hapus semua informasi pribadi dan aplikasi yang diunduh? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!" + "Setel ulang ponsel" + "Hapus semua informasi pribadi dan aplikasi yang didownload? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!" "Hapus semua" "Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia." "Setel ulang?" @@ -1482,7 +1488,7 @@ "Pilih opsi filter" "Semua" "Dinonaktifkan" - "Terunduh" + "Terdownload" "Menjalankan" "Penyimpanan USB" "Pada kartu SD" @@ -2235,7 +2241,7 @@ "%2$s: sekitar %1$s yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda." "%2$s: sekitar %1$s yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda." "Batasan jaringan" - "Jaringan terukur diperlakukan seperti seluler jika data latar belakang dibatasi. Aplikasi mungkin memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini untuk unduhan yang besar." + "Jaringan terukur diperlakukan seperti seluler jika data latar belakang dibatasi. Aplikasi mungkin memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini untuk download yang besar." "Jaringan seluler" "Jaringan Wi‑Fi terukur" "Untuk memilih jaringan terukur, aktifkan Wi‑Fi." @@ -2550,7 +2556,7 @@ "setel ulang, preferensi, default" "darurat, es, aplikasi, default" "ponsel, telepon, default" - "apl unduh aplikasi sistem" + "apl download aplikasi sistem" "aplikasi, izin, keamanan" "aplikasi, default" "abaikan, pengoptimalan, istirahatkan, aplikasi siaga" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4dd48711fc..7f7bf3c1a3 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Skoða símaskrá SIM-korts" "Skoða læst númeraval" "Skoða þjónustunúmer" - "Sækja PDP-lista" + "Þjónustustaða IMS" + "Staða IMS" + "Skráð" + "Ekki skráð" + "Tiltækt" + "Ekki tiltækt" + "Skráning IMS: %1$s\nRödd með LTE: %2$s\nRödd með Wi-Fi: %3$s\nMyndsímtöl: %4$s\nUT viðmót: %5$s" "Innan þjónustusvæðis" "Utan þjónustusvæðis" "Aðeins neyðarsímtöl" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0949489292..86f97ba6dc 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Visualizza rubrica SIM" "Visualizza numeri selezione fissa" "Visualizza numeri dell\'elenco dei numeri di servizio" - "Ricevi elenco PDP" + "Stato del servizio IMS" + "Stato IMS" + "Registrato" + "Non registrato" + "Disponibile" + "Non disponibile" + "Registrazione IMS: %1$s\nChiamate tramite LTE: %2$s\nChiamate tramite Wi-Fi: %3$s\nVideochiamata: %4$s\nInterfaccia UT: %5$s" "In servizio" "Fuori servizio" "Solo chiamate di emergenza" @@ -751,7 +757,7 @@ " (WPS disponibile)" "Inserisci la password di rete" "Per migliorare la precisione della posizione e per altri scopi, %1$s chiede di attivare la ricerca della rete, anche quando il Wi-Fi è disattivato.\n\nConsetirlo a tutte le app che vogliono eseguire la ricerca?" - "Per disattivare questa impostazione, vai alla sezione Avanzate nel menu di overflow." + "Per disattivare questa impostazione, vai alla sezione Avanzate nel menu extra." "Consenti" "Rifiuta" "Accedere per connettersi?" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index cd365d428f..8200804f59 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "‏הצג פנקס כתובות של SIM" "הצג מספרי חיוג קבועים" "הצג מספרי חיוג לשירות" - "‏קבל רשימת PDP" + "‏סטטוס שירות IMS" + "‏סטטוס IMS" + "רשום" + "לא רשום" + "זמין/ה" + "לא זמין" + "‏הרשמה ל-IMS:‏ %1$s\nVoice over LTE:‏ %2$s\nVoice over Wi-Fi:‏ %3$s\nשיחות וידאו: %4$s\nממשק UT:‏ %5$s" "בשירות" "לא תקין" "שיחות חירום בלבד" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index fa44b0070f..a00a1f3e1f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM のアドレス帳を表示" "発信番号制限を表示" "サービス電話番号を表示" - "PDP リストを取得" + "IMS サービスのステータス" + "IMS ステータス" + "登録済み" + "未登録" + "使用可能" + "使用不可" + "IMS 登録: %1$s\nボイスオーバー LTE: %2$s\nボイスオーバー WiFi: %3$s\nビデオハングアウト: %4$s\nUT インターフェース: %5$s" "圏内" "圏外" "緊急通報のみ" @@ -3082,8 +3088,8 @@ "%1$s データ警告" "%1$s データ警告 / %2$s データ上限" "請求期間" - "月単位の請求期間の開始日は、毎月 %1$sです" - "%1$sから月単位" + "月単位の請求期間の開始日は、毎月 %1$s 日です" + "%1$s 日から月単位で請求" "ネットワーク制限" "端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります" "%1$s 使用" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 039fee6090..e5919207ce 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM-ის მისამართების წიგნის ნახვა" "ფიქსირებული დარეკილი ნომრების ნახვა" "სერვისის დარეკილი ნომრების ნახვა" - "PDP სიის მიღება" + "IMS სერვისის სტატუსი" + "IMS-ის სტატუსი" + "რეგისტრირებული" + "არარეგისტრირებული" + "ხელმისაწვდომი" + "მიუწვდომელი" + "IMS-ის რეგისტრაცია: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\nვიდეოზარი: %4$s\nUT ინტერფეისი: %5$s" "მომსახურების არეში" "მომსახურების არის მიღმა" "მხოლოდ გადაუდებელი ზარები" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index cba9887edd..92f6b9f9a7 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM мекенжай кітапшасын қарау" "Бекітілген теру нөмірлерін қарау" "Қызметтік теру нөмірлерін қарау" - "PDP тізімін алу" + "IMS қызметінің күйі" + "IMS қызметі" + "Тіркелген" + "Тіркелмеген" + "Қолжетімді" + "Қолжетімді емес" + "IMS-тіркеу: %1$s\nLTE арқылы дауыс жіберу: %2$s\nWiFi арқылы дауыс жіберу: %3$s\nБейнеқоңырау: %4$s\nUT интерфейсі: %5$s" "Істеп тұр" "Істен шыққан" "Тек қана төтенше қоңыраулар" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 12d5696ff8..454aa131cf 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "មើលសៀវភៅអាសយដ្ឋានក្នុងស៊ីមកាត" "មើល​លេខ​ហៅ​ថេរ" "មើល​លេខ​ហៅ​សេវាកម្ម" - "ទទួលយកបញ្ជី PDP" + "សា្ថនភាពសេវាកម្ម IMS" + "ស្ថានភាព IMS" + "បានចុះឈ្មោះ" + "មិន​បាន​ចុះឈ្មោះ" + "អាចប្រើបាន" + "មិន​អាច​ប្រើ​បាន" + "ការចុះឈ្មោះ IMS៖ %1$s\nសំឡេងតាមរយៈ LTE៖ %2$s\nសំឡេងតាមរយៈ WiFi៖ %3$s\nការហៅជាវីដេអូ៖ %4$s\nចំណុចប្រទាក់ UT៖ %5$s" "កំពុងដំណើរការ" "មិនដំណើរការ" "សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 956b2c4dec..f94c6fb007 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "ಸಿಮ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಸೇವಾ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" - "PDP ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಿರಿ" + "IMS ಸೇವೆ ಸ್ಥಿತಿ" + "IMS ಸ್ಥಿತಿ" + "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ" + "ಲಭ್ಯ" + "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "IMS ನೋಂದಣಿ: %1$s\nವಾಯ್ಸ್ ಓವರ್ LTE:%2$s\nವಾಯ್ಸ್ ಓವರ್ ವೈಫೈ: %3$s\nವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ: %4$s\nUT ಇಂಟರ್ಫೇಸ್: %5$s" "ಸೇವೆಯಲ್ಲಿದೆ" "ಸೇವೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 401e6b714d..5838fa90dd 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM 주소록 보기" "발신 허용 번호 보기" "SDN(Service Dialing Numbers) 보기" - "PDP 목록 가져오기" + "IMS 서비스 상태" + "IMS 상태" + "등록됨" + "등록 안됨" + "사용 가능" + "사용할 수 없음" + "IMS 등록: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\n화상 통화: %4$s\nUT 인터페이스: %5$s" "서비스 중" "서비스 지역 벗어남" "긴급 통화만 허용" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 1e7bcc869f..77b56e21b3 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM картадагы дарек китепчесин көрүү" "Туруктуу терүү номерлерин көрүү" "Кызматтык терүү номерлерин көрүү" - "PDP тизмесин алуу" + "IMS кызматынын абалы" + "IMS абалы" + "Катталды" + "Катталган эмес" + "Жеткиликтүү" + "Жеткиликсиз" + "IMS каттоосу: %1$s\nLTE аркылуу аудио чалуу: %2$s\nWiFi аркылуу аудио чалуу: %3$s\nВидео чалуу: %4$s\nUT интерфейс: %5$s" "Тейлөө аймагында" "Тейлөө аймагынын сыртында" "Шашылыш чалуулар гана" @@ -260,7 +266,7 @@ "Даяр" "Жөндөөлөр" "Жөндөөлөр" - "Тууралоолордун тез чакырмасы" + "Жөндөөлөр" "Учак режими" "Дагы" "Зымсыз тармактар" @@ -875,7 +881,7 @@ "Шыңгырдын катуулугу" "Үнсүз режимде дирилдесин" "Эскертменин абалкы үнү" - "Рингтон" + "Шыңгыр" "Эскертме" "Эскертмелер үчүн кирүүчү чалуунун үн көлөмү колдонулсун" "Жумуш профилдерин колдоого албайт" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 69b592a621..6684fdef5a 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "ເບິ່ງສະໝຸດທີ່ຢູ່ໃນ SIM" "ເບິ່ງໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ" "ເບິ່ງໝາຍເລກບໍລິການໂທອອກ" - "ຂໍລາຍຊື່ PDP" + "ສະຖານະບໍລິການ IMS" + "ສະຖານະ IMS" + "ລົງທະບຽນແລ້ວ" + "ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ" + "ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + "ການລົງທະບຽນ IMS: %1$s\nການໂທຜ່ານ LTE: %2$s\nການໂທຜ່ານ WiFi: %3$s\nການໂທວິດີໂອ: %4$s\nສ່ວນຕິດຕໍ່ UT: %5$s" "ກຳລັງໃຫ້ບໍລິການ" "ນອກເຂດໃຫ້ບໍລິການ" "ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d3d832d536..dc568a090d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "ŽiÅ«rėti SIM kortelės adresų knygą" "ŽiÅ«rėti fiksuoto rinkimo numerius" "ŽiÅ«rėti paslaugos renkamus numerius" - "Gauti PDP sąrašą" + "IMS paslaugos bÅ«sena" + "IMS bÅ«sena" + "Užregistruota" + "Neužregistruota" + "Pasiekiama" + "Nepasiekiama" + "IMS registracija: %1$s\nBalso skambučiai naudojat LTE: %2$s\nBalso skambučiai naudojat „Wi-Fi“: %3$s\nVaizdo skambučiai: %4$s\nUT sąsaja: %5$s" "Aptarnaujama" "Paslaugos neteikiamos" "Tik skambučiai pagalbos numeriu" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 4426e6c562..91113f5b48 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "SkatÄ«t SIM adreÅ¡u grāmatu" "Fiksētās iezvanes numuru skatÄ«Å¡ana" "Pakalpojuma iezvanes numuru skatÄ«Å¡ana" - "Saņemt PDP sarakstu" + "TÅ«lÄ«tējās ziņojumapmaiņas pakalpojuma statuss" + "TÅ«lÄ«tējās ziņojumapmaiņas statuss" + "ReÄ£istrēta" + "Nav reÄ£istrēta" + "Pieejama" + "Nav pieejama" + "TÅ«lÄ«tējās ziņojumapmaiņas reÄ£istrācija: %1$s\nBalss pārraide ar LTE: %2$s\nBalss pārraide ar Wi-Fi: %3$s\nVideozvani: %4$s\nUT interfeiss: %5$s" "Darbojas" "Nedarbojas" "Tikai ārkārtas izsaukumi" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index f3a7924f76..93832bf00b 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Прикажи SIM адресар" "Прикажи броеви на фиксно бирање" "Прикажи броеви за бирање служби" - "Добиј список со PDP" + "Статус на услугата IMS" + "IMS-статус" + "Регистриран" + "Не е регистриран" + "Достапен" + "Недостапен" + "IMS-регистрација: %1$s\nКомуникација преку LTE (VoLTE): %2$s\nКомуникација преку Wi-Fi: %3$s\nВидеоповици: %4$s\nUT-интерфејс: %5$s" "Во употреба" "Надвор од употреба" "Само итни повици" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index dda2a320cf..176d861311 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "സിം വിലാസ പുസ്‌‌തകം കാണുക" "സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക" "സർവീസ് ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക" - "PDP ലിസ്‌റ്റ് സ്വീകരിക്കുക" + "IMS സേവന നില" + "IMS നില" + "രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തു" + "രജിസ്‌റ്റർചെയ്‌തിട്ടില്ല" + "ലഭ്യം" + "ലഭ്യമല്ല" + "IMS രജിസ്ട്രേഷൻ: %1$s\nLTE വഴി ശബ്ദം: %2$s\nWiFi വഴി ശബ്ദം: %3$s\nവീഡിയോ കോളിംഗ്: %4$s\nUT ഇന്റര്‍ഫേസ്: %5$s" "അറ്റകുറ്റപ്പണിയിൽ" "സേവനം ലഭ്യമല്ല" "അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 9dda46f1b1..ab8015c9e7 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM хаягийн лавлахыг харах" "Тогтвортой залгах дугаарыг харах" "Үйлчилгээний Залгах Дугаарыг харах" - "PDP жагсаалт авах" + "IMS үйлчилгээний төлөв" + "IMS төлөв" + "Бүртгэсэн" + "Бүртгээгүй" + "Боломжтой" + "Бoломжгүй" + "IMS-н бүртгэл: %1$s\nLTE-н дуу оруулалт: %2$s\nWiFi-н дуу оруулалт: %3$s\nВидео дуудлага: %4$s\nUT харагдах байдал: %5$s" "Үйлчилгээнд байгаа" "Үйлчилгээнээс гарсан" "Зөвхөн яаралтай дуудлага" @@ -1291,7 +1297,7 @@ "Өөрийн сүлжээнии холболтуудыг удирдахад %1$s-г %2$s-н оронд ашиглах уу?" "Сүлжээний холболтуудыг удирдахад %s-г ашиглах уу?" "Тодорхойгүй SIM оператор" - "%1$s-д мэдэгдэж байгаа эрх зохицуулах вебсайт байхгүй байна" + "%1$s-д мэдэгдэж байгаа эрх зохицуулах вэбсайт байхгүй байна" "SIM карт оруулаад дахин эхлүүлнэ Ò¯Ò¯" "Интернэтэд холбогдоно уу" "Миний Байршил" @@ -2452,7 +2458,7 @@ "Апп хязгаарлалт тохируулах" "Контрол хийгч %1$s" "Энэ апп таны акаунтуудад хандалт хийж чадна" - "Энэхүү програм нь таны хаягт нэвтрэх боломжтой байна. %1$s хянаж байна" + "Энэхүү апп нь таны хаягт нэвтрэх боломжтой байна. %1$s хянаж байна" "Wi‑Fi болон мобайл" "Wi‑Fi болон Мобайл тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх" "Bluetooth" @@ -2642,11 +2648,11 @@ "Хэрэв та %1$s-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно." "Унтраах" "Цуцлах" - "VR туслагч үйлчилгээ" - "Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна." - "VR үйлчилгээг %1$s-д хандахыг зөвшөөрөх Ò¯Ò¯?" + "Виртуал Орчин (VR) туслагч үйлчилгээ" + "Суулгасан апп-с Виртуал Орчин (VR) туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна." + "Виртуал Орчин (VR) үйлчилгээг %1$s-д хандахыг зөвшөөрөх Ò¯Ò¯?" "%1$s нь таныг апп-г виртуал бодит горимд ашиглах үед ажиллах болно." - "Төхөөрөмж VR горимын үед" + "Төхөөрөмж Виртуал Орчин (VR) горимын үед" "Бүдгэрлийг бууруулах (санал болгож буй)" "Анивчилтыг бууруулах" "\"Бүү саад бол\" хандалт" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index da2108d994..30e7486c18 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "सिम अॅड्रेस बुक पहा" "निश्चित डायलिंग नंबर पहा" "सेवा डायलिंग नंबर पहा" - "PDP सूची मिळवा" + "IMS सेवा स्थिती" + "IMS स्थिती" + "नोंदणीकृत" + "नोंदणीकृत नाही" + "उपलब्ध आहे" + "अनुपलब्ध आहे" + "IMS नोंदणी: %1$s\nLTE वरून व्हॉइस: %2$s\nवायफाय वरून व्हॉइस: %3$s\nव्हिडिओ कॉलिंग: %4$s\nUT इंटरफेस: %5$s" "सेवेत" "सेवाबाह्य" "फक्त आणीबाणीचे कॉल" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 4d4aa24529..70c6d3f7be 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Lihat Buku Alamat SIM" "Lihat Nombor Dailan Tetap" "Lihat Nombor Dailan Servis" - "Dapatkan Senarai PDP" + "Status Perkhidmatan IMS" + "Status IMS" + "Berdaftar" + "Tidak Berdaftar" + "Tersedia" + "Tidak tersedia" + "Pendaftaran IMS: %1$s\nSuara melalui LTE: %2$s\nSuara melalui Wi-Fi: %3$s\nPanggilan Video: %4$s\nAntara Muka UT: %5$s" "Berfungsi" "Rosak" "Panggilan Kecemasan Sahaja" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 26b4fa7b0b..f3aaf09c38 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM ထဲရှိ လိပ်စာ စာအုပ်ကိုကြည့်ပါ" "ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားကြည့်မည်" "ခေါ်ဆိုသည့်ဝန်ဆောင်မှုနံပါတ်အားကြည့်မည်" - "PDP စာရင်းရယူပါ" + "IMS ဝန်ဆောင်မှု အခြေအနေ" + "IMS အခြေအနေ" + "မှတ်ပုံတင်ထားသည်" + "မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ" + "ရနိုင်သည်" + "မရရှိနိုင်ပါ" + "IMS မှတ်ပုံတင်ခြင်း− %1$s\nLTE ကို အသုံးပြု၍ ခေါ်ဆိုခြင်း− %2$s\nWiFi ကို အသုံးပြု၍ ခေါ်ဆိုခြင်း− %3$s\nဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု− %4$s\nUT အသုံးပြုမှု အသွင်အပြင်− %5$s" "ဝန်ဆောင်မှုရှိပါသည်" "ဆက်သွယ်မှုဧရိယာပြင်ပ" "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 1b16479113..a5f59510d7 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Se adressebok for SIM-kort" "Vis faste numre" "Vis tjenestenummer" - "Hent PDP-liste" + "Status for IMS-tjeneste" + "IMS-status" + "Registrert" + "Ikke registrert" + "Tilgjengelig" + "Utilgjengelig" + "IMS-registrering: %1$s\nTale over LTE: %2$s\nTale over Wi-Fi: %3$s\nVideoanrop: %4$s\nUT-grensesnitt: %5$s" "Fungerer som normalt" "Ute av drift" "Bare nødanrop" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 69a811be92..85e2780cec 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM को ठेगाना पुस्तिका हेर्नुहोस्" "स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू हेर्नुहोस्" "सेवा डायल गर्ने नम्बरहरू हेर्नुहोस्" - "PDP को सूची प्राप्त गर्नुहोस्" + "IMS सेवाको स्थिति" + "IMS को स्थिति" + "दर्ता गरिएको" + "दर्ता नगरिएको" + "उपलब्ध" + "अनुपलब्ध" + "IMS को दर्ता: %1$s\nभ्वाइस ओभर LTE: %2$s\nभ्वाइस ओभर WiFi: %3$s\nभिडियो कलिङ: %4$s\nUT को इन्टरफेस: %5$s" "सेवामा" "सेवा उपलब्ध छैन" "आपतकालीन कल मात्र" @@ -795,7 +801,7 @@ "एउटा मान्य IP ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।" "एउटा मान्य गेटवे ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।" "एउटा मान्य DNS ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।" - "नेटवर्क प्रेफिक्सको लम्बाइ ० देखि ३२का बिच टाइप गर्नुहोस्।" + "नेटवर्क प्रेफिक्सको लम्बाइ ० देखि ३२का बीच टाइप गर्नुहोस्।" "DNS 1" "DNS 2" "गेटवे" @@ -938,7 +944,7 @@ "वस्तुस्थिति" "स्वतः सक्रिय पार्नुहोस्" "कहिले पनि होइन" - "अनुकूलन समय सहितको कार्यतालिका" + "आफू अनुकूल समय सहितको कार्यतालिका" "सूर्यास्तदेखि सूर्योदयसम्म" "सुरु समय" "समय समाप्ति" @@ -1693,7 +1699,7 @@ "पहुँच" "उपलब्धता सेटिङहरू" "दृश्यका सेटिङहरू" - "तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई अनुकूलन गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिनेछ।" + "तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई आफू अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिनेछ।" "सेवाहरू" "Talkback" "मुख्तया दृष्टिविहीन र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूको लागि स्क्रिन रिडर" @@ -1750,7 +1756,7 @@ "भाषा" "पाठ आकार" "क्याप्सन शैली" - "अनुकूलन विकल्प" + "आफू अनुकूल विकल्प" "पृष्ठभूमि रङ्ग" "पृष्ठभूमि अपारदर्शकता" "window रङ्ग क्याप्सन गर्नुहोस्" @@ -1915,7 +1921,7 @@ "पुनःताजा गर्नुहोस्" "एन्ड्रोइड OS" "मिडिया सर्भर" - "अनुप्रयोग अनुकूलन" + "अनुप्रयोग आफू अनुकूल" "ब्याट्री सेभर" "स्वतः खोल्नुहोस्" "कहिले पनि होइन" @@ -2354,7 +2360,7 @@ "प्रयोगकर्ता" "प्रतिबन्धित प्रोफाइल" "नयाँ प्रयोगकर्ता थप्ने हो?" - "यस यन्त्रलाई अन्य व्यक्तिसँग साझेदारी गर्न थप प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गरेर गर्न सक्नुहुनेछ। प्रत्येक प्रयोगकर्ताको आफ्नै ठाउँ हुन्छ, जसलाई तिनीहरूले अनुप्रयोगहरू, वालपेपर र अन्य धेरै अन्तर्गत अनुकूलन गर्न र सक्छन्। प्रयोगकर्ताले यन्त्र सेटिङ पनि मिलाउन सक्छन् जस्तै Wi-Fi, जसले सबैलाई असर गर्छ।\n\nजब तपाईँ नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नु हुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेटअप गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूको लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्नेछ।" + "यस यन्त्रलाई अन्य व्यक्तिसँग साझेदारी गर्न थप प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गरेर गर्न सक्नुहुनेछ। प्रत्येक प्रयोगकर्ताको आफ्नै ठाउँ हुन्छ, जसलाई तिनीहरूले अनुप्रयोगहरू, वालपेपर र अन्य धेरै अन्तर्गत आफू अनुकूल गर्न र सक्छन्। प्रयोगकर्ताले यन्त्र सेटिङ पनि मिलाउन सक्छन् जस्तै Wi-Fi, जसले सबैलाई असर गर्छ।\n\nजब तपाईँ नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नु हुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेटअप गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूको लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्नेछ।" "जब तपाईंले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेट गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।" "अहिले प्रयोगकर्ता सेटअप गर्ने हो?" "यन्त्र लिन र आफ्नो ठाउँ बनाउन व्यक्ति उपलब्ध छ भन्ने कुराको निश्चित गर्नुहोस्" @@ -2527,7 +2533,7 @@ "मधुरो स्क्रिन, टचस्क्रिन, ब्याट्री" "मधुरो स्क्रिन, टचस्क्रिन, ब्याट्री" "मधुरो स्क्रिन, रात, हल्का रङ" - "पृष्ठभूमि, निजीकृत गर्नुहोस्, प्रदर्शन अनुकूलन गर्नुहोस्" + "पृष्ठभूमि, निजीकृत गर्नुहोस्, प्रदर्शन आफू अनुकूल गर्नुहोस्" "पाठ आकार" "प्रोजेक्ट गर्नुहोस्, cast गर्नुहोस्" "ठाउँ, डिस्क, हार्ड ड्राइभ, यन्त्र उपयोग" @@ -2888,15 +2894,15 @@ "औसत %1$s" "%1$s / %2$s" "%1$s (%2$d)" - "ब्याट्री अनुकूलन" - "अनुकूलन भएको छैन" - "अनुकूलन नगरिएको" - "ब्याट्री प्रयोग अनुकूलन गर्दै" - "ब्याट्री अनुकूलन उपलब्ध छैन" - "ब्याट्री अनुकूलन लागू नगर्नुहोस्। तपाईँको ब्याट्री निकै छिटो सिध्याउन सक्छ।" + "ब्याट्री आफू अनुकूल" + "आफू अनुकूल भएको छैन" + "आफू अनुकूल नगरिएको" + "ब्याट्री प्रयोग आफू अनुकूल गर्दै" + "ब्याट्री आफू अनुकूल उपलब्ध छैन" + "ब्याट्री आफू अनुकूल लागू नगर्नुहोस्। तपाईँको ब्याट्री निकै छिटो सिध्याउन सक्छ।" - %d अनुप्रयोगहरूलाई ब्याट्री अनुकूलन बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो - १ अनुप्रयोगलाई ब्याट्री अनुकूलन बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो + %d अनुप्रयोगहरूलाई ब्याट्री आफू अनुकूल बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो + १ अनुप्रयोगलाई ब्याट्री आफू अनुकूल बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो "ब्याट्री अनुकूलनको उपेक्षा गर्ने हो?" "अनुप्रयोग %1$s लाई पृष्ठभूमिमा जडित रहन दिने हो? यसले थप ब्याट्री खपत गर्न सक्छ।" @@ -2958,11 +2964,11 @@ "सूचना सम्बन्धी पहुँच सक्रिय हुनाले यसलाई अनिवार्य रूपमा सक्रिय राख्नु पर्छ" "%1$s को बाधा नपुर्याउनुहोस् माथि पहुँच उल्टाउने हो?" "यस अनुप्रयोगले बनाएका सबै बाधा नपुर्याउनुहोस् नियम हटाइनेछ।" - "अनुकूलन नगर्नुहोस्" + "आफू अनुकूल नगर्नुहोस्" "अनुकुलन गर्नुहोस्" "यसले तपाईँको ब्याट्री चाँडै खपत गर्न सक्छ।" "अझ टिकाउयुक्त ब्याट्रीका लागि सिफारिस गरिएको" - "%s लाई ब्याट्री अनुकूलन बेवास्ता गर्नै अनुमति दिने हो?" + "%s लाई ब्याट्री आफू अनुकूल बेवास्ता गर्नै अनुमति दिने हो?" "कुनै पनि होइन" "यस अनुप्रयोगका लागि प्रयोग पहुँच बन्द गर्नाले तपाईँको कार्य प्रोफाइलमा अनुप्रयोगहरूका डेटाको प्रयोग ट्र्याक गर्न तपाईँको प्रशासकलाई रोक्दैन।" "%2$d को %1$d वर्णहरू प्रयोग गरिए" @@ -3115,7 +3121,7 @@ - "ब्याट्री अनुकूलन प्रयोग गरिएको छैन" + "ब्याट्री आफू अनुकूल प्रयोग गरिएको छैन" "यदि यन्त्रलाई लक गरिएको छ भने सूचनाहरूमा जवाफ वा अन्य पाठ टाइप गर्न रोक लगाउनुहोस्" "पूर्वनिर्धारित हिज्जे परीक्षक" "हिज्जे परीक्षक छनोट गर्नुहोस्" @@ -3137,7 +3143,7 @@ "कारवाहीहरू" "शीर्षक" "रिमोट इनपुटहरू" - "अनुकूलन दृश्य" + "आफू अनुकूल दृश्य" "अतिरिक्त" "आइकन" "पार्सलको आकार" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 76f18d74d0..6d132d1f55 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Adresboek op simkaart weergeven" "Vaste nummers weergeven" "Servicenummers weergeven" - "PDP-lijst ophalen" + "IMS-servicestatus" + "IMS-status" + "Geregistreerd" + "Niet geregistreerd" + "Beschikbaar" + "Niet beschikbaar" + "IMS-registratie: %1$s\nBellen via LTE: %2$s\nBellen via wifi: %3$s\nVideo-oproepen: %4$s\nUT-interface: %5$s" "In gebruik" "Niet in gebruik" "Alleen noodoproepen" @@ -1307,9 +1313,9 @@ "Hoog accugebruik" "Laag accugebruik" "Locatiemodus" - "GPS, wifi, Bluetooth of mobiele netwerken gebruiken om locatie te bepalen" + "gps, wifi, Bluetooth of mobiele netwerken gebruiken om locatie te bepalen" "Wifi, Bluetooth of mobiele netwerken gebruiken om locatie te bepalen" - "GPS gebruiken om locatie te bepalen" + "gps gebruiken om locatie te bepalen" "Scannen" "Scannen" "Wifi-scannen" @@ -1319,12 +1325,12 @@ "Locatie via wifi en mob. netw." "Apps toestaan de locatieservice van Google te gebruiken om je locatie sneller te schatten. Anonieme locatiegegevens worden verzameld en verzonden naar Google." "Locatie bepaald via wifi" - "GPS-satellieten" - "Apps toestaan GPS op je telefoon te gebruiken om je locatie te bepalen" - "Apps toestaan GPS op je telefoon te gebruiken om je locatie te bepalen" - "Ondersteunde GPS gebruiken" - "Server gebruiken ter ondersteuning van GPS (uitschakelen om het netwerkgebruik te beperken)" - "Server gebruiken ter ondersteuning van GPS (uitschakelen om GPS-prestaties te verbeteren)" + "gps-satellieten" + "Apps toestaan gps op je telefoon te gebruiken om je locatie te bepalen" + "Apps toestaan gps op je telefoon te gebruiken om je locatie te bepalen" + "Ondersteunde gps gebruiken" + "Server gebruiken ter ondersteuning van gps (uitschakelen om het netwerkgebruik te beperken)" + "Server gebruiken ter ondersteuning van gps (uitschakelen om gps-prestaties te verbeteren)" "Locatie en Google Zoeken" "Google toestaan je locatie te gebruiken om zoekresultaten en andere services te verbeteren" "Toegang tot mijn locatie" @@ -1832,7 +1838,7 @@ "%1$s sinds losgekoppeld" "Opladen" "Scherm aan" - "GPS ingeschakeld" + "gps ingeschakeld" "Camera aan" "Zaklamp aan" "Wifi" @@ -1862,7 +1868,7 @@ "CPU-totaal" "CPU op voorgrond" "Ingeschakeld houden" - "GPS" + "gps" "Wifi actief" "Tablet" "Telefoon" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 9d26189123..7839dac32a 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "ਸਿਮ ਪਤਾ ਬੁੱਕ ਵੇਖੋ" "ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ" "ਸੇਵਾ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ" - "PDP ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + "IMS ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ" + "IMS ਅਵਸਥਾ" + "ਪੰਜੀਕਿਰਤ" + "ਅਣ-ਪੰਜੀਕਿਰਤ" + "ਉਪਲਬਧ" + "ਅਣਉਪਲਬਧ" + "IMS ਪੰਜੀਕਰਨ: %1$s\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: %2$s\nWiFi \'ਤੇ ਵੌਇਸ: %3$s\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: %4$s\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: %5$s" "ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ" "ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" "ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ" @@ -168,7 +174,7 @@ "ਧਿਆਨ ਦਿਓ" "ਠੀਕ" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਵਰਜਨ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਵਰਜਨ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਰੂਪ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "ਜੇਕਰ ਹੋਸਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੋਰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -191,7 +197,7 @@ "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:" "ਡੈਟਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ:" "ਸੁਨੇਹਾ ਉਡੀਕ:" - "ਫੋਨ ਨੰਬਰ:" + "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ:" "ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ" "ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:" "ਡੈਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:" @@ -1012,29 +1018,29 @@ "ਫੋਨ ਸਥਿਤੀ" "ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ" - "Android ਵਰਜਨ" + "Android ਰੂਪ" "Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ" "ਮਾਡਲ" "ਉਪਕਰਨ ID" - "ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ" - "Kernel ਵਰਜਨ" + "ਬੇਸਬੈਂਡ ਰੂਪ" + "Kernel ਰੂਪ" "ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ" "SELinux ਸਥਿਤੀ" "ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸਥਿਤੀ" "ਸਥਿਤੀ" "ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - "ਫੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ" + "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ" "ਸਟੋਰੇਜ" "ਸਟੋਰੇਜ" "ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ" "SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ" "MDN" - "ਮੇਰਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + "ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ" "MIN" "MSID" - "PRL ਵਰਜਨ" + "PRL ਰੂਪ" "MEID" "ICCID" "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ" @@ -1076,8 +1082,8 @@ "USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ" "SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ" - "ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ" - "SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ" + "ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ" + "SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ" "ਕੀ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਲਈ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।" "MTP ਜਾਂ PTP ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਕਿਰਿਆ ਹੈ" @@ -1112,7 +1118,7 @@ "ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ (MTP)" "Windows ਤੇ ਜਾਂ Mac Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (www.android.com/filetransfer ਦੇਖੋ)" "ਕੈਮਰਾ (PTP)" - "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" "MIDI" "MIDI ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ MIDI ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਨਾਲ USB ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ" @@ -1132,11 +1138,11 @@ "ਇਹ ^1 ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ ^1 ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" "ਇਹ ^1 ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ ^1 ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਇਸ ^1 ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇਹ ^1 ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - "ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ^1 ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. \n\nਇਸ ^1 \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ. ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. \n\n""ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ. \n\n""ਐਪਸ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"" \nਇਸ ^1 \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ." + "ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ^1 ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. \n\nਇਸ ^1 \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ. ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. \n\n""ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ. \n\n""ਐਪਸ ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਓ"" \nਇਸ ^1 \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀਆਂ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਇਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ." "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਸ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"" \n\nਇਸ ^1 ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" - "ਐਪਸ, ਫੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ ^1 ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਡੇਟਾ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ ^1 ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਡੇਟਾ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਕੀ ^1 ਭੁੱਲ ਗਏ?" - "ਇਸ ^1 ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।" + "ਇਸ ^1 ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡੈਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।" "ਐਪਾਂ" "ਚਿੱਤਰ" "ਵੀਡੀਓ" @@ -1147,12 +1153,12 @@ "^1 ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ" "ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਐਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੱਖਿਅਤ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, Android ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ। \n\nਇਸ ^1 ਦੀਆਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ Android ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - "^1 ਨੇ ਫੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਮੂਵੀਜ, ਐਪਸ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ^2 ਸਟੋਰੇਜ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\n ਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ^1 ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ।" + "^1 ਨੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਮੂਵੀਜ, ਐਪਸ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡੈਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ^2 ਸਟੋਰੇਜ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\n ਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ^1 ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ^1 ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ" "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ" - "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ." + "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ." "ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ" - "ਐਪਸ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ. ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ." + "ਐਪਸ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ. ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ." "ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ" "ਇਸਨੂੰ ^1 ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ^1 will ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ. \n\n ""ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ^1 \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸਾਰੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ."" ਡੇਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ." "ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ" @@ -1161,7 +1167,7 @@ "^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ." "ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" - "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ ^1ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ ^2 ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ^3 ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਐਪਸ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।" + "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ ^1ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ ^2 ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅੰਦਰਲੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ^3 ਖਾਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੁਝ ਐਪਸ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।" "ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ" @@ -1170,8 +1176,8 @@ "ਡੇਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." "ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• ^1 ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨSome apps won\'t work correctly. \n• Keep the device charged." "^1 ਤਿਆਰ ਹੈ" - "ਤੁਹਾਡ ^1 ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ." - "ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ^1 ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ." + "ਤੁਹਾਡ ^1 ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ." + "ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ^1 ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ." "^1 ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ" "^1 ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ^2 ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ^2 ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ." "^1 ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" @@ -1240,8 +1246,8 @@ \n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ""SD ਕਾਰਡ"" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ" "SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ" - "ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫੋਟੋਆਂ" - "SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫੋਟੋਆਂ" + "ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ" + "SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ" "ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਫੋਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਕੀ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਮਿਟਾਉਣੇ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਅਨਡੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ!" @@ -1333,7 +1339,7 @@ "ਟੈਬਲੇਟ ਬਾਰੇ" "ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ" "ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ" - "ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ" + "ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਰੂਪ ਦੇਖੋ" "ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਸਹਿਯੋਗੀ" "ਮੈਨੁਅਲ" @@ -1517,7 +1523,7 @@ "ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ।" - "ਵਰਜਨ %1$s" + "ਰੂਪ %1$s" "ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਟੈਬਲੇਟ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਫੋਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" @@ -2037,7 +2043,7 @@ "ਆਪਣੇ Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" "ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਸ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਡੀਵਾਈਸ ਡੇਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਸ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਿਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡੇਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡੇਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੇਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਨਿਰਮਾਤਾ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।" + "ਡੀਵਾਈਸ ਡੇਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ Wi-Fi ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਸ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲਿਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡੇਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡੇਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡੇਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਨਿਰਮਾਤਾ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ" @@ -2426,7 +2432,7 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ" "ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਤਾ" - "ਫੋਟੋ ID" + "ਫ਼ੋਟੋ ID" "ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰੇ" "ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਗੰਭੀਰ ਖਤਰੇ" @@ -2466,9 +2472,9 @@ "ਪਿੱਛੇ" "ਅੱਗੇ" "ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" - "ਫੋਟੋ ਲਓ" - "ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ" - "ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ" + "ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚ੍ਹੋ" + "ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ" + "ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ" "SIM ਕਾਰਡ" "SIM ਕਾਰਡ" @@ -2918,8 +2924,8 @@ "ਹੋਰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਪਾਵਰ ਸਪਲਾਈ ਕਰੋ" "ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ" "ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ" - "ਫੋਟੋਆਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ (PTP)" - "ਫੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)" + "ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ (PTP)" + "ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)" "ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ MIDI ਵਜੋਂ ਕਰੋ" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਇਹਨਾਂ ਲਈ USB ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" @@ -3208,8 +3214,8 @@ "ਇਨਪੁੱਟ ਪੈਰਿਫੈਰਲ" "ਬਲੂਟੁੱਥ" "ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਸਟੋਰੇਜ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।" - "ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ" + "ਸਟੋਰੇਜ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।" + "ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ" "ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" "ਸਵੈਚਾਲਿਤ" "ਦਸਤੀ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index e7330b3611..2c287e22ec 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Wyświetl książkę adresową z karty SIM" "Wyświetl ustalone numery" "Wyświetl numery usług" - "Pobierz listę PDP" + "Stan usługi IMS" + "Stan IMS" + "Zarejestrowano" + "Niezarejestrowano" + "Dostępna" + "Niedostępna" + "Rejestracja w usłudze IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over WiFi: %3$s\nRozmowy wideo: %4$s\nInterfejs UT: %5$s" "Działa" "Nie działa" "Tylko połączenia alarmowe" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index d8384cc89f..73370e81b9 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver o catálogo de endereços do SIM" "Visualizar números de chamada fixa" "Visualizar números de chamada de serviço" - "Adquirir lista PDP" + "Status de serviço IMS" + "Status IMS" + "Registrado" + "Não registrado" + "Disponível" + "Não disponível" + "Registro IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface UT: %5$s" "Em serviço" "Fora de serviço" "Somente chamadas de emergência" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index de41688a2f..2db9b79bc9 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver livro de endereços do SIM" "Ver números de marcação fixos" "Ver números de marcação de serviços" - "Obter lista de PDP" + "Estado do serviço IMS" + "Estado IMS" + "Registado" + "Não registado" + "Disponível" + "Indisponível" + "Registo IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por Wi-Fi: %3$s\nVideochamadas: %4$s\nInterface UT: %5$s" "Em serviço" "Fora de serviço" "Apenas chamadas de emergência" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d8384cc89f..73370e81b9 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Ver o catálogo de endereços do SIM" "Visualizar números de chamada fixa" "Visualizar números de chamada de serviço" - "Adquirir lista PDP" + "Status de serviço IMS" + "Status IMS" + "Registrado" + "Não registrado" + "Disponível" + "Não disponível" + "Registro IMS: %1$s\nVoice over LTE: %2$s\nVoice over Wi-Fi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface UT: %5$s" "Em serviço" "Fora de serviço" "Somente chamadas de emergência" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ea41e145fd..4280e11537 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "Afișați agenda de pe SIM" "Afișați numerele fixe de apelare" "Vedeți numere de apelare de serviciu" - "Obțineți lista PDP" + "Starea serviciului IMS" + "Stare IMS" + "Înregistrat" + "Neînregistrat" + "Disponibil" + "Indisponibil" + "Înregistrare IMS: %1$s\nVoice prin LTE: %2$s\nVoce prin WiFi: %3$s\nApelare video: %4$s\nInterfață UT: %5$s" "În aria de acoperire" "În afara ariei de acoperire" "Numai apeluri de urgență" @@ -407,8 +413,8 @@ "Criptare" "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat ^1%." "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat ^1%." - "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat: ^1" - "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat: ^1" + "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat în ^1" + "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat în ^1" "Pentru a debloca tableta, opriți-o și reporniți-o." "Pentru a debloca telefonul, opriți-l și reporniți-l." "Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă ^1 încercări nereușite de deblocare!" @@ -940,7 +946,7 @@ "Luminozitate" "Ajustați luminozitatea ecranului" "Luminozitate adaptivă" - "Optimizează nivelul de luminozitate pentru lumina disponibilă" + "Optimizează nivelul de luminozitate în funcție de lumina disponibilă" "Lumină de noapte" "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." "Program" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 93c3ad9853..0bfa09c84c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Просмотреть адресную книгу на SIM-карте" "Просм. список разреш. номеров" "Просмотреть номера служебного набора" - "Получить список PDP" + "Статус сервиса IMS" + "Статус сервиса IMS" + "Зарегистрирован" + "Не зарегистрирован" + "Доступен" + "Недоступен" + "Статус регистрации сервиса IMS: %1$s\nVoLTE: %2$s\nVoWi-Fi: %3$s\nВидеовызовы: %4$s\nUT-интерфейс: %5$s" "В зоне обслуживания" "Вне зоны обслуживания" "Только экстренные вызовы" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index a6f45f551f..1e9a36070a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@
    "ඔබ දැන් වර්ධකයෙකි" "අවශ්‍ය නැත, ඔබ දැනටමත් වර්ධකයෙකි." - "නොරැහැන් සහ ජාලා" + "නොරැහැන් සහ ජාල" "සම්බන්ධතා" "උපාංගය" "පෞද්ගලික" @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM ලිපින පොත බලන්න" "ස්ථිර ඇමතුම් අංක පෙන්වන්න" "සේවා ඇමතුම් අංක පෙන්වන්න" - "PDP ලැයිස්තුව ලබා ගන්න" + "IMS සේවා තත්ත්වය" + "IMS තත්ත්වය" + "ලියාපදිංචි වී ඇත" + "ලියාපදිංචි වී නැත" + "තිබේ" + "ලබා ගත නොහැකිය" + "IMS ලියාපදිංචි කිරීම: %1$s\nවොයිස් ඕවර් LTE: %2$s\nවොයිස් ඕවර් WiFi: %3$s\nවීඩියෝ ඇමතුම්: %4$s\nUT අතුරුමුහුණත: %5$s" "සේවයේ පවතියි" "සේවය රහිතයි" "හදිසි ඇමතුම් පමණි" @@ -264,7 +270,7 @@ "සැකසීම කෙටිමඟ" "අහස්යානා ආකාරය" "තවත්" - "රැහැන් රහිත සහ ජාලා" + "නොරැහැන් සහ ජාල" "Wi-Fi, බ්ලූටූත්, අහස්යානා අකාරය, සෙලියුලර් ජාල, සහ VPN කළමණාකරණය කරන්න" "සෙලියුලර් දත්ත" "ඇමතුම්" @@ -335,7 +341,7 @@ ඇඟිලි සලකුණු පිහිටුවීම් %1$d - "ඇඟිලි සලකුණ සමගින් අගුලු හරින්න" + "ඇඟිලි සලකුණින් අගුළු හරින්න" "ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න" "ඔබේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන සැලකිලිමත් වන්න. එක් කළ එක් සලකුණකට පවා මෙම දේවල්වලින් ඕනෑම එකක් කළ හැකිය.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." "මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ එක් කරන ඇඟිලි සලකුණු පිළිබඳ සැලකිලිමත් වන්න. එක් කළ එක් සලකුණකට පවා මේ දේවල්වලින් ඕනෑම එකක් කළ හැකිය.\n\nසටහන: මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." @@ -627,7 +633,7 @@ "සම්බන්ධිතයි" "භාවිතයේ ඇත" "ලබාගත නොහැක" - "දර්ශනය සැකසීම්" + "සංදර්ශක සැකසීම්" "රැහැන් රහිත දර්ශන විකල්ප" "අමතක කරන්න" "හරි" @@ -671,7 +677,7 @@ "ස්ථාන නිරවද්‍යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට, පද්ධති යෙදුම් සහ සේවාවලට තවමත් Wi‑Fi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට හැකිය. ඔබට මෙය LINK_BEGINස්කෑන් කිරීමේ සැකසීම්LINK_END තුළ වෙනස් කළ හැකිය." "නැවත නොපෙන්වන්න" "නිද්‍රාව අතරතුර Wi-Fi සක්‍රියව තබන්න" - "නිද්‍රාව අතරතුර Wi-Fi සක්‍රියයි" + "නිද්‍රාව අතරතුර Wi-Fi ක්‍රියාත්මකයි" "සැකසුම් වෙනස් කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය" "කාර්යක්ෂමතාව දියුණු කරන්න" "Wi-Fi ප්‍රශස්තකරණය" @@ -868,7 +874,7 @@ "හදිසි අවස්ථා ලිපිනය යාවත්කාලීන කරන්න" "ඔබ WiFi භාවිත කර 911 වෙත ඇමතුමක් කළ විට හදිසි අවස්ථා සේවා විසින් භාවිත කරන ලිපිනය" "මුල් පිටුව" - "දර්ශනය" + "සංදර්ශකය" "ශබ්ද" "ශබ්ද තීව්‍රතා" @@ -921,7 +927,7 @@ "පුද්ගලික ගිණුම - %s" "සෙවීම" "සෙවුම් සැකසීම් සහ ඉතිහාසය කළමනාකරණය කරන්න" - "දර්ශනය" + "සංදර්ශකය" "ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තීරය" "ටැබ්ලටය කරකැවීමේදී ස්වයංක්‍රියව දිශානතිය වෙනස් කරන්න" "දුරකථනය කරකැවීමේදී ස්වයංක්‍රියව දිශානතිය වෙනස් කරන්න" @@ -1048,7 +1054,7 @@ "බ්ලූටූත් ලිපිනය" "අනුක්‍රමාංකය" "ලබාගත නොහැක" - "ක්‍රියාකාරිව ඇති කාලය" + "ක්‍රියාකාරීව ඇති කාලය" "අවදි වේලාව" "අභ්‍යන්තර ආචයනය" "USB ආචයනය" @@ -1121,7 +1127,7 @@ "%2$s න් %1$s ක් භාවිත කළ" "^1"" ^2""" "%1$s න් භාවිත කළ" - "%1$s න් මුළු භාවිතය" + "%1$s වලින් මුළු භාවිතය" "%1$s සවි කරන ලදි" "%1$s සවි කිරීමට නොහැකි විය" "%1$s ආරක්ෂිතව ගලවන ලදි" @@ -1649,7 +1655,7 @@ "වචනයක් ටයිප් කරන්න" "විකල්ප කෙටිමඟ" "වචනය සංස්කරණය කරන්න" - "සංස්කරණය කරන්න" + "සංස්කරණය" "මකන්න" "ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. වචනයක් එක් කිරීමට, එක් කිරීමේ (+) බොත්තම තට්ටු කරන්න." "සියලු භාෂාවන් සඳහා" @@ -1700,13 +1706,13 @@ "Talkback" "තිර කියවනය මූලික වශයෙන් අන්ධ සහ අඩු දෘශ්‍යතාව සහිත පුද්ගලයන් සඳහාය" "පද්ධතිය" - "දර්ශනය" + "සංදර්ශකය" "සිරස්තල" "විශාලන අභිනය" "විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න" "විශාලනය කිරීමට"", එක් ඇඟිල්ලකින් තිරය ඉක්මනින් 3 වරක් තට්ටු කරන්න.\n"\n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"", තිරය 3 වරක් ඉක්මනින් තට්ටු කර තුන්වන තට්ටු කිරීමේදී ඔබේ ඇඟිල්ල අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුව සහ සංචලන තීරුව මත විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය." "ළඟාවිය හැකි කෙටිමග" - "සක්‍රියයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" "අක්‍රියයි" "මෙම විශේෂාංගය ක්‍රියාත්මක කළ විට, ඔබට පියවර දෙකකින් ඉක්මනින් ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංග සක්‍රිය කළ හැකිය:\n\nපියවර 1: ඔබට ශබ්දයක් ඇසෙන තෙක් හෝ කම්පනයක් දැනෙන තෙක් බල බොත්තම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න.\n\nපියවර 2: ඔබට ශ්‍රව්‍යමය තහවුරු කිරීම ඇසෙන තෙක් ඇඟිලි දෙකක් ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න.\n\nඋපාංගයෙහි පරිශීලකයින් කිහිප දෙනෙකු සිටී නම්, අඟුලු තිරය මත මෙම කෙටි මග භාවිත කිරීම උපාංගය අගුලු හරින තෙක් ප්‍රවේශ්‍යතාව තාවකාලිකව සබල කරයි." "ඉහළම වෙනසක් ඇති පෙළ" @@ -1745,7 +1751,7 @@ ඉතා දිගු ප්‍රමාදය (මිලිතත්පර %1$d) "සැකසීම්" - "සක්‍රියයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" "අක්‍රියයි" "පෙරදසුන" "සාමාන්‍ය විකල්ප" @@ -1802,7 +1808,7 @@ "මුද්‍රක සොයා නොගැනුණි" "සැකසීම්" "මුද්‍රණ යන්ත්‍ර එකතු කරන්න" - "සක්‍රියයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" "අක්‍රියයි" "සේවාව එක් කිරීම" "මුද්‍රණ යන්ත්‍ර එකතු කරන්න" @@ -1834,9 +1840,9 @@ "පෙනුව විසන්ධි කිරීමේ සිට %1$s" "ආරෝපණය වෙමින්" "තිරය ඇර" - "GPS සක්‍රියයි" + "GPS ක්‍රියාත්මකයි" "කැමරාව ක්‍රියාත්මකයි" - "සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රියයි" + "සැණෙළි ආලෝකය ක්‍රියාත්මකයි" "Wi-Fi" "අවදියෙන්" "සෙලියුලර් ජාලයේ සංඥාව" @@ -1979,7 +1985,7 @@ "Wi-Fi සැකසීම් යාවත්කාලින වෙමින්" "බ්ලූටූත් සැකසීම් යාවත්කාලීන කරමින්" "%1$s %2$s" - "සක්‍රියයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" "අක්‍රියයි" "ආරම්භ කරමින්" "අක්‍රිය කරමින්" @@ -2110,7 +2116,7 @@ "පසුබිම් දත්ත අබල කරන්නද?" "පසුබිම් දත්ත අබල කිරීමෙන් බැටරි ජීවය වැඩි කරන අතර සහ දත්ත භාවිතය අඩු කරයි. සමහර යෙදුම් තවමත් පසුබිම් දත්ත සම්බන්ධතාවයක් භාවිතා කරනු ඇත." "ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත යෙදුම් දත්ත" - "සමමුහුර්තකරණය සක්‍රියයි" + "සමමුහුව ක්‍රියාත්මකයි" "සමමුහුර්තකරණය අක්‍රියයි" "සමමුහුර්ත දෝෂයක්" "අවසාන සමමුහුර්තය %1$s" @@ -2385,7 +2391,7 @@ "පරිශීලකයා මකන්න" "මකන්න" "අමුත්තා" - "අමුත්තාන් ඉවත් කරන්න" + "අමුත්තා ඉවත් කරන්න" "අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?" "මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී." "ඉවත් කරන්න" @@ -2581,7 +2587,7 @@ "දුරකථන රිගින්ටෝනය" "සුපුරුදු දැනුම්දීම් රිගින්ටෝනය" "පෙරනිමි එලාම නාදරිද්මය" - "ඇමතුම් සඳහා කම්පනයද කරන්න" + "ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න" "වෙනත් ශබ්ද" "ඇමතුම් පැඩ නාද" "තිරය අඟුළු දැමීමේ ශබ්ද" @@ -2722,7 +2728,7 @@ "සතියේ රාත්‍රි වල" "ආරම්භක වේලාව" "අවසන් වන වේලාව" - "මීලඟ දිනයේ %s" + "මීළඟ දිනයේ %s" "දින නියමයක් නොමැතිව සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න" මිනිත්තු %1$d ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න (%2$s තෙක්) @@ -2746,7 +2752,7 @@ "දැනුම්දීම් සැකසීම්" "මෙම උපාංගය පිළිබඳ ප්‍රතිපෝෂණ යවන්න" "පරිපාලකයාගේ PIN එක ඇතුළ් කරන්න" - "සක්‍රියයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" "අක්‍රියයි" "තිරය ඇමිණීම" "මෙම සැකසීම ක්‍රියාත්මක විට, ඔබ ඇමිණීම ඉවත් කරන තෙක් වත්මන් තිරය දසුන තුළ තබා ගැනීමට ඔබට තිර ඇමිණීම භාවිත කළ හැකිය.\n\nතිර ඇමිණීම භාවිත කිරීමට:\n\n1. තිර ඇමිණීම ක්‍රියාත්මක බව සහතික කර ගන්න.\n\n2. ඔබට ඇමිණීමට අවශ්‍ය තිරය විවෘත කරන්න.\n\n3. සමස්ත දසුන තට්ටු කරන්න.\n\n4. උඩට ස්වයිප් කර අනතුරුව ඇමිණීම නිරූපකය තට්ටු කරන්න." @@ -3018,7 +3024,7 @@ "සියල්ල බලන්න" "අඩුවෙන් බලන්න" "විසන්ධි වුණි" - "දත්තවලින් %1$sක් ස්ථාපනය කරන ලදී" + "දත්තවලින් %1$s භාවිතයි" යෙදුම් %dක් යැවීම අවහිර කරන ලදී යෙදුම් %dක් යැවීම අවහිර කරන ලදී diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 993ebf1ba2..afb37bc5d4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Zobraziť adresár SIM karty" "Zobraziť povolené čísla" "Zobraziť čísla volaní služieb" - "Získať zoznam PDP" + "Stav služby IMS" + "Stav IMS" + "Registrované" + "Nezaregistrované" + "K dispozícii" + "Nie je k dispozícii" + "Registrácia IMS: %1$s\nHlas cez LTE: %2$s\nHlas cez Wi-Fi: %3$s\nVideohovory: %4$s\nRozhranie UT: %5$s" "V prevádzke" "Mimo prevádzky" "Len tiesňové volania" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d3ccded9bc..658ef45df2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Prikaži imenik na kartici SIM" "Prikaži številke za zaporo odhodnih klicev" "Prikaži številke za klicanje storitev" - "Pridobi seznam PDP" + "Stanje storitve IMS" + "Stanje storitve IMS" + "Registrirana" + "Ni registrirana" + "Na voljo" + "Ni na voljo" + "Registracija storitve IMS: %1$s\nGovor prek povezave LTE: %2$s\nGovor prek povezave WiFi: %3$s\nVideoklici: %4$s\nVmesnik UT: %5$s" "V uporabi" "Ne deluje" "Samo klici v sili" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index c4c64367b2..787a64164c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Shiko librin e adresave të kartës SIM" "Shiko numrat me telefonim të përzgjedhur" "Shiko numrat e telefonit të shërbimit" - "Merr listën PDP" + "Statusi i Shërbimit IMS" + "Statusi IMS" + "Regjistruar" + "Paregjistruar" + "I disponueshëm" + "I padisponueshëm" + "Regjistrimi IMS: %1$s\nZëri përmes LTE: %2$s\nZëri përmes Wi-Fi: %3$s\nVideo telefonatat: %4$s\nNdërfaqja UT: %5$s" "Në shërbim" "Jashtë shërbimit" "Vetëm telefonata urgjence" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 4e85cbbd73..7a2a17ba49 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -46,7 +46,13 @@ "Прикажи SIM адресар" "Прикажи бројеве за фиксно бирање" "Прикажи бројеве за сервисно бирање" - "Преузми PDP листу" + "Статус услуге за размену тренутних порука" + "Статус размене тренутних порука" + "Регистровано je" + "Није регистровано" + "Доступно" + "Недоступно" + "Регистрација услуге за размену тренутних порука: %1$s\nГлас преко LTE-а: %2$s\nГлас преко WiFi-ја: %3$s\nВидео позив: %4$s\nUT интерфејс: %5$s" "Ради" "Не ради" "Само хитни позиви" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3456ca70de..aed1cad190 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Visa SIM-adressbok" "Visa Fasta nummer" "Visa tjänstenummer" - "Hämta PDP-lista" + "Status för IMS-tjänst" + "IMS-status" + "Registrerad" + "Ej registrerad" + "Tillgänglig" + "Inte tillgänglig" + "IMS-registrering: %1$s\nRöst via LTE: %2$s\nRöst via Wi-Fi: %3$s\nVideosamtal: %4$s\nUT-gränssnitt: %5$s" "I tjänst" "Ur funktion" "Endast nödsamtal" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index b13648e61b..964c61d757 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Angalia Kitabu cha Anwani katika SIM" "Ona nambari zilizopangwa za kupiga" "Angalia number za huduma za kubonyeza" - "Pata Orodha ya PDP" + "Hali ya Huduma ya IMS" + "Hali ya IMS" + "Imesajiliwa" + "Haijasajiliwa" + "Kinapatikana" + "Hakipatikani" + "Usajili wa IMS: %1$s\nHuduma ya kupiga simu kupitia LTE: %2$s\nHuduma ya kupiga simu kupitia WiFi: %3$s\nKupiga simu ya video: %4$s\nKiolesura cha UT: %5$s" "Inatumika" "Haitumiki" "Simu za Dharura Pekee" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index c757ea10e4..e5f42af1b9 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "சிம் முகவரிப் புத்தகத்தைக் காட்டு" "நிலையான அழைப்பு எண்களைக் காட்டு" "சேவை அழைப்பு எண்களைக் காட்டு" - "PDP பட்டியலைப் பெறு" + "IMS சேவை நிலை" + "IMS நிலை" + "பதிவுசெய்யப்பட்டது" + "பதிவுசெய்யப்படவில்லை" + "இருக்கிறது" + "இல்லை" + "IMS பதிவு: %1$s\nவாய்ஸ் ஓவர் LTE: %2$s\nவாய்ஸ் ஓவர் WiFi: %3$s\nவீடியோ அழைப்பு: %4$s\nUT இடைமுகம்: %5$s" "சேவையில் உள்ளது" "சேவையில் இல்லை" "அவசர அழைப்புகள் மட்டும்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index a51502ff01..d045570c12 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించండి" "ఫిక్స్‌డ్ డయలింగ్ నంబర్‌లను వీక్షించండి" "సర్వీస్ డయలింగ్ నంబర్‌లను వీక్షించండి" - "PDP జాబితాను పొందండి" + "IMS సేవ స్థితి" + "IMS స్థితి" + "నమోదు చేయబడింది" + "నమోదు కాలేదు" + "అందుబాటులో ఉంది" + "అందుబాటులో లేదు" + "IMS నమోదు: %1$s\nవాయిస్ ఓవర్ LTE: %2$s\nవాయిస్ ఓవర్ WiFi: %3$s\nవీడియో కాలింగ్: %4$s\nUT ఇంటర్‌ఫేస్: %5$s" "సేవ అందుబాటులో ఉంది" "సేవ అందుబాటులో లేదు" "అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 990647af05..0cef7c59fc 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "ดูสมุดที่อยู่ของซิม" "ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก" "ดูหมายเลขรับบริการโทรออก" - "รับรายการ PDP" + "สถานะบริการ IMS" + "สถานะ IMS" + "ลงทะเบียนแล้ว" + "ไม่ได้ลงทะเบียน" + "มี" + "ไม่มี" + "การลงทะเบียน IMS: %1$s\nการสื่อสารทางเสียงผ่าน LTE: %2$s\nการสื่อสารทางเสียงผ่าน Wi-Fi: %3$s\nการโทรแบบวิดีโอคอล: %4$s\nอินเทอร์เฟซ UT: %5$s" "กำลังให้บริการ" "ไม่พร้อมให้บริการ" "โทรฉุกเฉินเท่านั้น" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 232ac1c83e..85aa12bfbb 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Tingnan ang Address Book ng SIM" "Tingnan ang Mga Fixed Dialing Number" "Tingnan ang Mga Service Dialing Number" - "Kunin ang Listahan ng PDP" + "Status ng Serbisyo ng IMS" + "Status ng IMS" + "Nakarehistro" + "Hindi Nakarehistro" + "Available" + "Hindi Available" + "Pagpaparehistro ng IMS: %1$s\nVoice sa pamamagitan ng LTE: %2$s\nVoice sa pamamagitan ng WiFi: %3$s\nVideo Calling: %4$s\nUT Interface: %5$s" "Gumagana" "Hindi Gumagana" "Mga Emergency na Tawag Lang" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f03755ab56..d548e221ef 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM Adres Defterini Görüntüle" "Sabit Arama Numaralarını Görüntüle" "Hizmet Arama Numaralarını Görüntüle" - "PDP Listesini Al" + "IMS Hizmet Durumu" + "IMS Durumu" + "Kaydettirildi" + "Kaydettirilmedi" + "Kullanılabiliyor" + "Kullanılamıyor" + "IMS Kaydı: %1$s\nLTE:üzerinden ses %2$s\nWiFi üzerinden ses: %3$s\nGörüntülü Görüşme: %4$s\nUT Arayüzü: %5$s" "Hizmette" "Hizmet Dışı" "Yalnızca Acil Çağrılar İçin" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 87b915553f..dd7434504c 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -47,7 +47,13 @@ "Переглянути адресну книгу SIM-карти" "Перегл. фікс. номери набору" "Перегл. служб. номери набору" - "Отримати список PDP" + "Статус служби IMS" + "Статус IMS" + "Зареєстровано" + "Не зареєстровано" + "Служба доступна" + "Служба недоступна" + "Реєстрація IMS: %1$s\nГолосові команди через LTE: %2$s\nГолосові команди через Wi-Fi: %3$s\nВідеодзвінки: %4$s\nІнтерфейс UT: %5$s" "Працює" "Не працює" "Лише екстрені виклики" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index c6708df1dc..3e408349e1 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "‏SIM ایڈریس بک دیکھیں" "فکسڈ ڈائلنگ نمبرز دیکھیں" "سروس ڈائلنگ نمبرز دیکھیں" - "‏PDP فہرست حاصل کریں" + "‏IMS سروس اسٹیٹس" + "‏IMS اسٹیٹس" + "رجسٹر شدہ" + "رجسٹر نہیں ہے" + "دستیاب" + "غیر دستیاب" + "‏IMS رجسٹریشن: %1$s\nوائس اوور LTE‏: %2$s\n‎وائس اوور WiFi‏: %3$s\n‎ویڈیو کالنگ: %4$s\nUT انٹرفیس: %5$s" "سروس میں" "سروس میں نہیں ہے" "صرف ہنگامی کالیں" @@ -1678,10 +1684,10 @@ "ایپ" "آخری بار استعمال کردہ" "استعمال کا وقت" - "Accessibility" - "‏Accessibility ترتیبات" + "ایکسیسبیلٹی" + "ایکسیسبیلٹی ترتیبات" "بصارتی ترتیبات" - "‏آپ اس آلہ کو اپنی ضروریات کے مطابق حسب ضرورت بنا سکتے ہیں۔ یہ accessibility خصوصیات بعد میں ترتیبات میں تبدیل ہو سکتی ہیں۔" + "آپ اس آلہ کو اپنی ضروریات کے مطابق حسب ضرورت بنا سکتے ہیں۔ یہ ایکسیسبیلٹی خصوصیات بعد میں ترتیبات میں تبدیل ہو سکتی ہیں۔" "سروسز" "Talkback" "سکرین قاری بنیادی طور پر اندھے پن اور کم بصارت والے لوگوں کیلئے ہے" @@ -1691,10 +1697,10 @@ "میگنیفکیشن اشارے" "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے""، ایک انگلی کے ساتھ اسکرین کو 3 دفعہ تیزی سے تھپتھپائیں۔\n"
    • "سکرول کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیاں گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم ایڈجسٹ کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں سے چٹکی بھریں یا کھولیں"
    \n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کیلئے""، اسکرین کو 3 بار تیزی سے تھپتھپائیں اور تیسری تھپتھپاہٹ پر اپنی انگلی نیچے کو دبائے رکھیں۔\n"
    • "اسکرین کے اوپر اِدھر اُدھر حرکت دینے کیلئے اپنی انگلی گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم آؤٹ کرنے کیلئے اپنی انگلی اٹھائیں"
    \n\n"آپ کی بورڈ اور نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کر سکتے۔"
    - "‏Accessibility کا شارٹ کٹ" + "ایکسیسبیلٹی کا شارٹ کٹ" "آن" "آف" - "‏جب یہ خصوصیت آن ہوتی ہے تو آپ تیزی سے دو مراحل میں accessibility خصوصیات فعال کر سکتے ہیں:\n\nمرحلہ 1: پاور بٹن کو اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ کوئی آواز نہیں سن لیتے یا وائبریشن محسوس نہیں کر لیتے ہیں۔\n\nمرحلہ 2: دو انگلیوں سے اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ آڈیو تصدیق نہیں سن لیتے ہیں۔\n\nاگر آلہ کے متعدد صارفین ہیں تو مقفل اسکرین پر اس شارٹ کٹ کا استعمال accessibility کو عارضی طور پر اس وقت تک کیلئے فعال کر دیتا ہے جب تک آلہ غیر مقفل نہیں ہو جاتا۔" + "جب یہ خصوصیت آن ہوتی ہے تو آپ تیزی سے دو مراحل میں ایکسیسبیلٹی خصوصیات فعال کر سکتے ہیں:\n\nمرحلہ 1: پاور بٹن کو اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ کوئی آواز نہیں سن لیتے یا وائبریشن محسوس نہیں کر لیتے ہیں۔\n\nمرحلہ 2: دو انگلیوں سے اس وقت تک دبائے رکھیں جب تک آپ آڈیو تصدیق نہیں سن لیتے ہیں۔\n\nاگر آلہ کے متعدد صارفین ہیں تو مقفل اسکرین پر اس شارٹ کٹ کا استعمال ایکسیسبیلٹی کو عارضی طور پر اس وقت تک کیلئے فعال کر دیتا ہے جب تک آلہ غیر مقفل نہیں ہو جاتا۔" "اعلی تناسب امتزاج والا متن" "سکرین میگنیفکیشن از خود اپ ڈیٹ کریں" "ایپ تبدیلیوں پر سکرین میگنیفکیشن کو اپ ڈیٹ کریں" @@ -1767,7 +1773,7 @@ "%1$s کو ضرورت ہے:" "چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہے۔" "اگر آپ %1$s کو آن کرتے ہیں تو آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" - "چونکہ آپ نے حالت رسائی کی ایک سروس کو آن کیا ہے لہذا آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" + "چونکہ آپ نے ایکسیسبیلٹی کی ایک سروس کو آن کیا ہے لہذا آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" "کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پیٹرن کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" "‏کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے PIN کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" "کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پاس ورڈ کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" @@ -2520,7 +2526,7 @@ "پاور کا استعمال، چارج کریں" "ہجے، لغت، املا جانچ کرنا، خود کار درستی" "شناخت کار، ان پٹ، اسپیچ، بولیں، زبان، ہینڈز فری، ہینڈ فری، شناخت، ناگوار، لفظ، آڈیو، سرگزشت، بلوٹوتھ ہیڈ سیٹ" - "‏درجہ دیں، زبان، ڈیفالٹ، بولیں، بولنا، tts، ‏accessibility، اسکرین ریڈر، نابینا" + "‏درجہ دیں، زبان، ڈیفالٹ، بولیں، بولنا، tts، ‏ایکسیسبیلٹی، اسکرین ریڈر، نابینا" "گھڑی، فوج" "ری سیٹ کریں، بحال کریں، فیکٹری" "صاف کریں، حذف کریں، بحال کریں، ختم کریں، ہٹائیں" @@ -2764,9 +2770,9 @@ "‏PIN درکار ہے؟" "پیٹرن درکار ہے؟" "پاس ورڈ درکار ہے؟" - "‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو %1$s جیسی ایکسیسبیلٹی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" "نوٹ: ریبوٹ کرنے کے بعد یہ ایپ تب تک شروع نہیں ہو سکتی جب تک آپ اپنا فون غیر مقفل نہ کر لیں" "‏IMEI کی معلومات" "‏IMEI سے متعلق معلومات" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f933896563..9f8daeb575 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "SIM kartadagi manzillar kitobini ko‘rish" "Ruxsat etilgan raqamlarni ko‘rish" "Terish xizmati raqamlarini ko‘rish" - "PDP ro‘yxatini olish" + "IMS xizmati holati" + "IMS holati" + "Ro‘yxatga olingan" + "Ro‘yxatdan o‘tmagan" + "Mavjud" + "Mavjud emas" + "IMS registratsiyasi: %1$s\nLTE orqali: %2$s\nWi-Fi orqali: %3$s\nVideoqo‘ng‘iroq: %4$s\nUT interfeysi: %5$s" "Xizmat doirasida" "Xizmat doirasidan tashqarida" "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar" @@ -750,7 +756,7 @@ "WPS mavjud" " (WPS mavjud)" "Tarmoqqa ulanish uchun parolni kiriting" - "Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi o‘chirilgan bo‘lsada %1$s tarmoqlarni skanlash vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni skanlashni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?" + "Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi o‘chirilgan bo‘lsada %1$s tarmoqlarni qidirish vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni qidirishni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?" "Uni o‘chirish uchun menyudan “Qo‘shimcha” bandiga o‘ting." "Ruxsat berish" "Rad etish" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 963cf02ee2..cbd821be5a 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Xem sổ địa chỉ trên SIM" "Xem Số quay định sẵn" "Xem Số Quay số Dịch vụ" - "Nhận danh sách PDP" + "Trạng thái dịch vụ IMS" + "Trạng thái IMS" + "Đã đăng ký" + "Chưa được đăng ký" + "Khả dụng" + "Không khả dụng" + "Đăng ký IMS: %1$s\nThoại trên nền LTE: %2$s\nThoại qua Wi-Fi: %3$s\nGọi điện video: %4$s\nGiao diện UT: %5$s" "Đang sử dụng" "Không có dịch vụ" "Chỉ cuộc gọi khẩn cấp" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 439aadd524..a7084d2250 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "查看 SIM 卡通讯录" "查看固定拨号号码" "查看服务拨号" - "获取 PDP 列表" + "IMS 服务状态" + "IMS 状态" + "已注册" + "未注册" + "可供使用" + "无法使用" + "IMS 注册:%1$s\nLTE 语音通话:%2$s\nWLAN 语音通话:%3$s\n视频通话:%4$s\nUT 接口:%5$s" "在使用中" "不在服务区" "只能拨打紧急呼救电话" @@ -701,7 +707,7 @@ "更多" "自动设置 (WPS)" "高级选项" - "高级选项下拉列表。点按两次即可折叠。" + "高级选项下拉列表。点按两次即可收起。" "高级选项下拉列表。点按两次即可展开。" "WLAN保护设置" "正在启动 WPS..." diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 3b49ceff3c..92afdc8a59 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "查看 SIM 卡通訊錄" "查看固定撥號" "查看服務撥號" - "取得 PDP 清單" + "IMS 服務狀態" + "IMS 狀態" + "已註冊" + "未註冊" + "可用" + "無法使用" + "IMS 註冊:%1$s\n語音 LTE:%2$s\n語音 Wi-Fi:%3$s\n視像通話:%4$s\nUT 介面:%5$s" "服務中" "沒有服務" "只可撥打緊急電話" @@ -1988,9 +1994,7 @@ "同步" "亮度 %1$s" "自動" - - - + "最亮" @@ -2649,11 +2653,11 @@ "如果您關閉「%1$s」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。" "關閉" "取消" - "虛擬現實協助服務" - "沒有已安裝的應用程式要求使用虛擬現實協助服務。" - "允許虛擬現實服務存取 %1$s 嗎?" + "VR 助手服務" + "沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。" + "允許 VR 服務存取 %1$s 嗎?" "在虛擬現實模式下使用應用程式時,方可使用「%1$s」。" - "裝置處於虛擬現實模式時" + "裝置在 VR 模式時" "減少模糊 (建議)" "減少閃爍" "[請勿騷擾] 存取" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index d4aad1a72b..7aac23343b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "查看 SIM 通訊錄" "查看固定撥號" "檢視服務撥號號碼" - "取得 PDP 清單" + "IMS 服務狀態" + "IMS 狀態" + "已註冊" + "未註冊" + "可供使用" + "無法使用" + "IMS 註冊狀態:%1$s\nVoLTE:%2$s\nVoWi-Fi:%3$s\n視訊通話:%4$s\nUT 介面:%5$s" "服務中" "無服務" "僅可撥打緊急電話" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index b95ad9d6ea..810104efbe 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -45,7 +45,13 @@ "Buka incwadi yekheli le-SIM" "Buka Izinombolo Zokudayela Okungaguquki" "Buka Izinombolo Zokudayela Isevisi" - "Thola uhlu lwe-PDP" + "Isimo sesevisi ye-IMS" + "Isimo se-IMS" + "Kubhalisiwe" + "Akubhalisiwe" + "Kuyatholakala" + "Ayitholakali" + "Ukubhalisa kwe-IMS: %1$s\nI-Voice over LTE: %2$s\nI-Voice over WiFi: %3$s\nUkushaya kwevidiyo: %4$s\nUT isixhumi esibonakalayo: %5$s" "Kwisevisi" "Ayikho isevisi" "Amakholi aphuthumayo kuphela" -- 2.11.0