OSDN Git Service

Version: 0.4
[fontmanager/fontmanager.git] / translations / fontmanager_ja.ts
index b4d5c2e..4039723 100644 (file)
@@ -4,47 +4,55 @@
 <context>
     <name>ApplicationController</name>
     <message>
-        <location filename="../applicationcontroller.cpp" line="+99"/>
+        <location filename="../applicationcontroller.cpp" line="+118"/>
         <source>Font Dir: %1 is not found!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
+        <location line="+181"/>
         <source>Font &apos;%1&apos; does not exists anymore.</source>
         <translation>フォント &apos;%1&apos; が見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Create it?</source>
-        <translation>ディレクトリ作成</translation>
+        <translation>作成しますか?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
+        <source>Local fonts directory &apos;%1&apos; does not exists!  Create it now?</source>
+        <translation>ローカルのフォントディレクトリ &apos;%1&apos; がありません。今すぐ作成しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Local font &apos;%1&apos; already exists!  Overwrite it?</source>
+        <translation>フォント &apos;%1&apos; はインストール済みです。上書きしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Local fonts dir &apos;%1&apos; does not exists!
 Create it now?</source>
-        <translation>ローカルのフォントディレクトリ &apos;%1&apos; がありません!
+        <translation type="obsolete">ローカルのフォントディレクトリ &apos;%1&apos; がありません!
 今すぐ作成しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+85"/>
+        <location line="+0"/>
+        <location line="+100"/>
         <source>Overwrite it?</source>
-        <translation>上書き確認</translation>
+        <translation>上書きしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-85"/>
         <source>Local font &apos;%1&apos; already exists!
 Overwrite it?</source>
-        <translation>フォント &apos;%1&apos; はインストール済みです!
+        <translation type="obsolete">フォント &apos;%1&apos; はインストール済みです!
 上書きしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="-48"/>
         <source>Could not remove Font &apos;%1&apos;</source>
         <translation>フォント &apos;%1&apos; を削除できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location line="+48"/>
         <source>Current Config file %1 has unsupported configs(s).  It will be overwritten.  Overwrite it now?</source>
         <translation>現在の設定ファイル %1 には未サポートの項目があり、それらは削除されます。設定を上書きしますか?</translation>
     </message>
@@ -68,26 +76,81 @@ Overwrite it?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EditFontsConfPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/fontmanager/EditFontsConfPage.qml" line="+58"/>
+        <source>Sans Serif</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Serif</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Monospace</source>
+        <translation>等幅</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Add Family for %1</source>
+        <translation>%1 に追加するフォントファミリー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Remove current fonts config</source>
+        <translation>現在のフォント設定を削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>View current fonts config</source>
+        <translation>現在のフォント設定を表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Remove it?</source>
+        <translation>削除しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Existing fonts config %1 will be removed.  Are you sure?</source>
+        <translation>既存のフォント設定 %1 は削除されます。よろしいですか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FontConfigManager</name>
     <message>
         <source>%1 is invali.!  Could not parse it.</source>
         <translation type="obsolete">%1 は不正な設定ファイルです。解析できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../fontconfigmanager.cpp" line="+627"/>
         <source>%1 is invalid!  Could not parse it.</source>
-        <translation>%1 は不正な設定ファイルです。解析できません。</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 は不正な設定ファイルです。解析できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1 contains unsupported config(s).  It will be overwritten.
 Are you sure?</source>
-        <translation>設定ファイル %1 には未サポートの項目があり、それらは削除されます。よろしいですか?</translation>
+        <translation type="obsolete">設定ファイル %1 には未サポートの項目があり、それらは削除されます。よろしいですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Could not write to %1</source>
-        <translation>%1 へ書き込めません</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 へ書き込めません</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -135,9 +198,57 @@ Are you sure?</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FontsConfEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/fontmanager/FontsConfEditor.qml" line="+66"/>
+        <source>Edit Fonts Config: %1</source>
+        <translation>フォント設定の編集: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Priority: %1</source>
+        <translation>優先順位: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>System Font</source>
+        <translation>システムフォント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>User Font</source>
+        <translation>ユーザーフォント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>Import System Settings</source>
+        <translation>システム設定のインポート</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontsConfEditorController</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontsconfeditorcontroller.cpp" line="+58"/>
+        <source>High</source>
+        <translation>高</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>標準</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Low</source>
+        <translation>低</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FontsConfProperties</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/fontmanager/FontsConfProperties.qml" line="+97"/>
+        <location filename="../qml/fontmanager/FontsConfProperties.qml" line="+98"/>
         <source>Use as Prefer Font for Sans-Serif</source>
         <translation>Sans-Serif(ゴシック体)で使用</translation>
     </message>
@@ -152,14 +263,12 @@ Are you sure?</source>
         <translation>等幅フォントで使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use Embedded Bitmap</source>
-        <translation>埋め込みビットマップの使用</translation>
+        <translation type="obsolete">埋め込みビットマップの使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use Hinting</source>
-        <translation>ヒントの使用</translation>
+        <translation type="obsolete">ヒントの使用</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -169,6 +278,11 @@ Are you sure?</source>
         <source>Current Fonts Config</source>
         <translation>現在のフォント設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>No such file or directory: %1</source>
+        <translation>ファイルがありません: %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>InstalledFontInfoPage</name>
@@ -258,18 +372,22 @@ Are you sure?</source>
         <translation>フォントを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>This Font has %1 families(%2).
 Do you really want to remove these fonts now?</source>
-        <translation>このフォントには %1 個のファミリー(%2)があります。
+        <translation type="obsolete">このフォントには %1 個のファミリー(%2)があります。
 これら全てのフォントを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>, </source>
         <translation>、</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>This Font has %1 families(%2).  Do you really want to remove these fonts now?</source>
+        <translation>このフォントには %1 個のファミリー(%2)があります。これら全てのフォントを削除しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Do you really want to remove this font now?</source>
         <translation>このフォントを削除しますか?</translation>
@@ -288,30 +406,57 @@ Do you really want to remove these fonts now?</source>
 <context>
     <name>MainPage</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/fontmanager/MainPage.qml" line="+56"/>
+        <location filename="../qml/fontmanager/MainPage.qml" line="+60"/>
         <source>Installed Fonts</source>
         <translation>インストール済みフォント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
+        <location line="+45"/>
+        <source>No Fonts Installed</source>
+        <translation>フォントは未インストールです</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Create Recommended Settings</source>
+        <translation>推奨設定の作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Replace it?</source>
+        <translation>置き換えますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Existing %1 will be replaced by recommended settings.  Are you sure?</source>
+        <translation>既存の設定 %1 を推奨設定で置き換えます。よろしいですか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No Fonts Found!</source>
-        <translation>フォントがインストールされていません!</translation>
+        <translation type="obsolete">フォントがインストールされていません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>View current fonts config</source>
-        <translation>現在のフォント設定を表示</translation>
+        <translation type="obsolete">現在のフォント設定を表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Remove uninstalled fonts from config</source>
-        <translation>不要なフォントを設定から削除</translation>
+        <translation type="obsolete">不要なフォントを設定から削除</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/fontmanager/main.qml" line="+80"/>
+        <location filename="../qml/fontmanager/main.qml" line="+92"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>確認</translation>
     </message>