OSDN Git Service

Bump version.
[lamexp/LameXP.git] / etc / Translation / LameXP_FR.ts
index 708b96d..2b8b899 100644 (file)
@@ -4,12 +4,12 @@
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
         <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
         <translation>Veuillez visiter %1 pour les nouveautés et mises à jour!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/>
         <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
         <translation>Remarque : LameXP est un logiciel gratuit. Ne payez &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; pour l&apos;obtenir ou l&apos;utiliser ! Si un site web tente de vous faire payer pour son téléchargement, ne répondez &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; à l&apos;offre  !!!</translation>
     </message>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="623"/>
         <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
         <translation>Les personnes suivantes ont contribué à LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="633"/>
         <source>Translators:</source>
         <translation>Traducteurs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
         <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
         <translation>Si vous êtes prêt à contribuer à une traduction de LameXP, n&apos;hésitez pas à nous contacter!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="674"/>
         <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
         <translation>Le logiciel tiers suivant est utilisé dans LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
         <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
         <translation>Distribué sous les termes de la licence publique générale GNU Leser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
         <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
         <translatorcomment>Technologie d&apos;encodage audio complètement ouverte et libre de brevets.</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
         <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
         <translation>Encodeur de pointe gratuit HE-AAC avec le support 2-Pass.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
         <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
         <translation>Disponible sur le site web du vendeur en téléchargement gratuit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
         <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
         <translation>Technologie de compression audio sans perte ouverte et libre de brevets.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="920"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="918"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
         <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
         <translation>Code source disponible gratuitement, simple SDK et licences non restrictives.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
         <source>Completely open audio compression format.</source>
         <translation>Format de compression audio complètement ouvert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
         <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
         <translation>Distribué sous les termes de la License General Public GNU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="862"/>
         <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
         <translatorcomment>LameXP dans son ensemble est protégé par LoRd_MuldeR. Les droits d&apos;auteur des logiciels de tiers utilisés dans LameXP appartiennent aux auteurs individuels.</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/>
         <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
         <translatorcomment>LameXP - Encodeur audio</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="679"/>
         <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
         <translatorcomment>LAME - encodeur mp3 Open Source</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="708"/>
         <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
         <translation>FLAC - Codec audio libre sans perte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="722"/>
         <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
         <translation>mpg123 - Console rapide MPEG audio Lecteur/Décodeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="729"/>
         <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
         <translation>FAAD - Décodeur AAC MPEG-4 et MPEG-2 AAC Open Source</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="750"/>
         <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
         <translation>WavPack - Compression hybride sans perte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="764"/>
         <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
         <translation>Monkey&apos;s Audio - Compresseur audio sans perte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="785"/>
         <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
         <translation>The True Audio - Codec audio sans perte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="820"/>
         <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
         <translation>MediaInfo - Outil d&apos;analyse de fichier média</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="827"/>
         <source>SoX - Sound eXchange</source>
         <translation>SoX - Échange sonore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="834"/>
         <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
         <translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
         <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
         <translation>Encodeur de référence MPEG-4 Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="757"/>
         <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
         <translation>Musepack - Compression audio vivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="771"/>
         <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
         <translation>Shorten - Compression audio sans perte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="778"/>
         <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
         <translation>Speex - Codec libre pour l&apos;expression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
         <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
         <translation>Format audio Open Source libre de brevets conçu pour les discours.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="841"/>
         <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
         <translation>GNU Wget - Logiciel permettant de récupérer des fichiers à l&apos;aide du HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="579"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="589"/>
         <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
         <translation>Note : Cette version  de démonstration de LameXP expirera le %1. Encore %2 jour(s) restant(s).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="701"/>
         <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
         <translation>Aften - Encodeur audio A/52</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
         <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
         <translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Tous droits réservés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
         <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
         <translation>Par Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; et LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="799"/>
         <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
         <translation>wma2wav - Transformer les fichiers WMA en Wave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="806"/>
         <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
         <translation>avs2wav - Convertir Avisynth en Wave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="813"/>
         <source>dcaenc</source>
         <translation>dcaenc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
         <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
         <translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribué sous la licence LGPL.</translation>
     </message>
         <translation>Licence</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="626"/>
         <source>Programmers:</source>
         <translation>Programmeurs :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="631"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="629"/>
         <source>Project Leader</source>
         <translation>Chef de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="715"/>
         <source>Opus Audio Codec</source>
         <translation>Opus Codec Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
         <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
         <translation>Codec audio totalement ouvert, libres, très polyvalent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="855"/>
         <source>Silk Icons - Over 700  icons in PNG format</source>
         <translation>Silk Icons - Plus de 700 icônes au format PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
         <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
         <translation>Par Mark James, distribué sous la licence Creative Commons.</translation>
     </message>
         <translation>A propos de Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="645"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/>
         <source>Special thanks to:</source>
         <translation>Grand merci à :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="848"/>
         <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
         <translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="792"/>
         <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
         <translation>refalac - ALAC encodeur/décodeur en de ligne de commande Win32</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
         <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
         <translation>L&apos;implémentation de référence ALAC par Apple est disponible sous licence Apache.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="743"/>
         <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
         <translation>Valdec depuis les outils AC3Filter - Décodeur AC3/DTS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
         <source>Official Mirrors:</source>
         <translation>Miroirs officielles:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
         <source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
         <translation>OggEnc - Vorbis Encoder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="736"/>
         <source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
         <translation>OggDec - Vorbis Decoder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
         <source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
         <translation>Ligne de commande Ogg Vorbis décodeur créé par John33.</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DecoderRegistry</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="146"/>
         <source>All supported types</source>
         <translation>Tous types supportés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="177"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Tous les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="176"/>
         <source>Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture</translation>
     </message>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FileExtsModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="140"/>
+        <source>File Extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="142"/>
+        <source>Replace With</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="189"/>
+        <source>Select file extensions to overwrite:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="208"/>
+        <source>Enter the new file extension:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FileListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="118"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="121"/>
         <source>Full Path</source>
         <translation>Chemin complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="347"/>
         <source>(System Default)</source>
         <translation>(Par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="361"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="354"/>
         <source>Select ANSI Codepage for CSV file:</source>
         <translation>Sélectionner l&apos;encodage ANSI pour le fichier CSV :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="355"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="363"/>
+        <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="356"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4747"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Afficher les détails</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Destination</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4771"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta-données</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4763"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compression</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4779"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Avancées</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3966"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3992"/>
+        <source>Add Overwrite </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4003"/>
+        <source>Remove Overwrite </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4040"/>
         <source>Rename Files </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3983"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4057"/>
         <source>Regular Expressions </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3997"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4071"/>
         <source>File Extensions </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4516"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Encoder maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4558"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4730"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
         <source>About...</source>
         <translation>A propos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4594"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4626"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4640"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4658"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4662"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4676"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Langue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4695"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4699"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4739"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4788"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Ouvrir fichier(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4800"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visiter le site web officiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1131"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1397"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1452"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4818"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Ouvrir dossier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Effacer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4838"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4846"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4854"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4870"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4878"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Désactiver le rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Désactiver les effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installer le décodeur WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4903"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Afficher la DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Depuis le fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Ajout de fichier(s), patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4127"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accès refusé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Cela signifie généralement que le fichier est verrouillé par un autre processus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fichiers rejetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1134"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans une application externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Parcourir l&apos;emplacement du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Parcourir le dossier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licence refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l&apos;application va se fermer maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Au revoir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>La version de demo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP est un logiciel libre et les versions n&apos;expirent jamais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1397"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <source>Manual</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Mise à jour urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Votre version de LameXP a plus d&apos;un an. Une mise à jour est nécessaire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1452"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1979"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1989"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Reporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP a détecté que votre version de l&apos;encodeur Nero AAC est obsolète!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La dernière version disponible est %1 (ou plus), mais vous avez toujours la version %2 installée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger la dernière version de l&apos;encodeur Nero AAC sur le site web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1478"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Encodeur AAC obsolète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encodeur Nero AAC n&apos;a pas pu être trouvé. Le support d&apos;encodage AAC sera désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Votre répertoire LameXP se trouve ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger l&apos;encodeur Nero AAC gratuitement depuis le site officiel de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Support AAC désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1627"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1684"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1627"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1657"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Avertissement d&apos;espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Il existe moins de %1 Go d&apos;espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1653"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Il est vivement recommandé de libérer de l&apos;espace disque avant de procéder à l&apos;encodage!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>  
 Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1657"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Abandonner l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1657"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Nettoyer le disque maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1657"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Veuillez choisir un répertoire différent!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2304"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Ajouter fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1941"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Charger la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1943"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2911"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Saisissez le nom du nouveau dossier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2989"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2989"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Le nouveau dossier ne peut pas être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2989"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Le lecteur est en lecture seule ou en droits d&apos;accès insuffisants!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4329"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Déjà en cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4329"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP est déjà en cours d&apos;exécution, veuillez utiliser cette instance!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3568"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3571"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Niveau de qualité %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non compressé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1977"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1977"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2029"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1977"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2029"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1979"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1979"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>N&apos;oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles réguliers!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1989"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été réactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2015"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tous les effets de sonores ont été désactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2015"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Les effets sonores ont été réactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2029"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2041"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2029"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2041"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été réactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1635"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
@@ -1596,12 +1634,12 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Meilleure qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3623"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Haute qualité (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3629"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Mauvaise qualité (très rapide)</translation>
     </message>
@@ -1749,12 +1787,12 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Volume maximum (dB) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4450"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Réinitialiser les Options avancées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4945"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Encoder !</translation>
     </message>
@@ -1774,29 +1812,29 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Ajuster les graves (dB) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4953"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Désactiver l&apos;intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2214"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2217"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver l&apos;intégration shell de LameXP ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été activé.</translation>
     </message>
@@ -1856,105 +1894,105 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1635"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1635"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n&apos;existe plus :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1635"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurer par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4127"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Nous vous recommandons d&apos;utiliser %1 à cette fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Désolé, LameXP ne peut pas extraire les pistes d&apos;un CD-Audio à l&apos;heure actuelle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4971"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Journal des changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4980"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guide du traducteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4989"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Aide &amp;&amp; support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4998"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>  
 Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Balayage des dossiers, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2345"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2349"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ajouter un dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5006"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Mises à jour Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment que LameXP vérifie les mises à jour Beta ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Désormais LameXP vérifiera les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Vérifier maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1412"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1575"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Désormais LameXP ne vérifiera &lt;i&gt;pas&lt;/i&gt; les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
@@ -2069,82 +2107,82 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Taille de recherche exponentielle :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1412"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne plus afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5015"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importer Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Ouvrir Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Fichier Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Fichiers CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Contenu musical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Veuillez utiliser l&apos;assistant musical de LameXP pour importer les fichiers du contenu musical.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Il semble qu&apos;un logiciel antivirus ralenti le démarrage de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5023"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.</translation>
     </message>
@@ -2159,37 +2197,37 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Renommez les fichiers de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4060"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numéro de piste avec zéro non significatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4061"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titre de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nom de l&apos;artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4063"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nom de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4064"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Année avec (au moins) quatre chiffres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4065"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commentaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Renommer les macros</translation>
     </message>
@@ -2214,7 +2252,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>&lt;a href=&quot;Remise à zéro&quot;&gt;Remise à zéro&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Afficher la liste des macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nom de fichier sans extension</translation>
     </message>
@@ -2229,7 +2267,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Exemple de nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caractères interdits dans les noms de fichier :</translation>
     </message>
@@ -2239,7 +2277,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marquer le dossier de sortie actuel</translation>
     </message>
@@ -2264,136 +2302,146 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez &lt;u&gt;ne pas&lt;/u&gt; vous plaindre de la vitesse de traitement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1123"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSION DE DÉMONSTRATION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5031"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur lors de l&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2190"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment être mis en veille prolongée lors de l&apos;arrêt de l&apos;ordinateur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2190"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP mettra l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;ne mettra pas&lt;/i&gt; l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1477"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Astuce : veuillez ignorer le nom du fichier ZIP téléchargé et vérifier le «changelog.txt» inclus à la place !)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Ignorer la vérification de mise à jour cette fois, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exporter les balises Meta dans le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importer les balises Meta depuis le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2648"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <source>Filter Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <source>Select filename filter:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Sauvegarder le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2648"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2655"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2699"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2669"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2672"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2675"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exporter CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2669"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Désolé, il n&apos;y a aucune balise meta qui peut être exportée !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2672"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour l&apos;écriture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2675"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;écrire dans le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été créé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2699"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2719"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour la lecture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible de lire le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2725"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2728"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n&apos;ont pas été mis à jour !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été importé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2719"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2722"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2725"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2728"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importer CSV</translation>
     </message>
@@ -2408,12 +2456,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher les favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1127"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1137"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualiser la structure du répertoire</translation>
     </message>
@@ -2453,17 +2501,17 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Opus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4035"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4109"/>
         <source> Opus Encoder Options </source>
         <translation> Options de l&apos;encodeur Opus </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4075"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4149"/>
         <source>Encoding Complexity:</source>
         <translation>Complexité de codage :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4191"/>
         <source>Frame Size:</source>
         <translation>Taille d&apos;image :</translation>
     </message>
@@ -2478,47 +2526,47 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher l&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4255"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
         <source> Overwrite Mode </source>
         <translation> Mode d&apos;écrasement </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4276"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Remplacer le fichier existant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4283"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4357"/>
         <source>Skip File</source>
         <translation>Ignorer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4293"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4367"/>
         <source>Keep Both Files (Default)</source>
         <translation>Conserver les deux fichiers (par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4303"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4377"/>
         <source>If Target File Already Exists:</source>
         <translation>Si le fichier cible existe déjà :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Mode d&apos;écrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revenir</translation>
     </message>
@@ -2528,17 +2576,17 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Remonter d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Aller au répertoire parent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4205"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4279"/>
         <source>Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)</source>
         <translation>Désactiver le rééchantillonnage du décodeur Opus (i.e. toujours 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que l&apos;accès en lecture n&apos;a pas été accordé !</numerusform>
@@ -2546,7 +2594,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, car c&apos;est un fichier CDDA factice !</numerusform>
@@ -2554,7 +2602,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce qu&apos;elle semble être une image de contenu musical !</numerusform>
@@ -2562,7 +2610,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que le format de fichier ne peut pas être reconnu !</numerusform>
@@ -2570,7 +2618,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4083"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -2578,32 +2626,32 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3620"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Meilleure qualité (lente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3626"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualité acceptable (Rapide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4797"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Site web officiel du projet LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5040"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Projets OpenSource de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3466"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encodeur actuel r: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2543"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...</translation>
     </message>
@@ -2613,17 +2661,17 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5049"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Signaler un Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5058"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Knowledgebase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4962"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP Manuel de l&apos;utilisateur</translation>
     </message>
@@ -3014,27 +3062,27 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Le répertoire de sortie cible n&apos;est pas accessible en écriture:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="496"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="498"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Nom de fichier inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="500"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Titre inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="501"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Artiste inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="502"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Album inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="502"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="504"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Commentaire inconnu</translation>
     </message>
@@ -3056,22 +3104,22 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Ignorée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="450"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Le fichier de sortie existe déjà, vous allez ignorer ce fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="451"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Si vous ne voulez pas ignorer les fichiers existants, veuillez changer le mode de remplacement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="458"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Le fichier de sortie existe déjà, vous allez supprimer ce fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Impossible de supprimer le fichier existant, voulez-vous l&apos;enregistrer sous un autre nom !</translation>
     </message>
@@ -3099,88 +3147,88 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="215"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Afficher les détails pour travail sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="284"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Encodage des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="284"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Vos fichiers sont en cours d&apos;encodage, veuillez être patient...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="490"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Encodage des fichiers, patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Abandonné ! En attente pour la fin de l&apos;exécution des travaux...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Création de la liste de lecture, patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Abandonné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Le processus a été abandonné par l&apos;utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Au moins un fichier n&apos;a pas réussi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="746"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Tous les fichiers terminés avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - -Fait</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>La création de liste de lecture a échoué</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>La liste de lecture n&apos;a pas pu être créée:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Le processus a été abandonné prématurément par l&apos;utilisateur !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="534"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Multi-threading activé : %1 instances en cours d&apos;exécution en parallèle !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="216"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Rechercher l&apos;emplacement du fichier de sortie</translation>
     </message>
@@ -3190,13 +3238,13 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Arrêter l&apos;ordinateur dès que tous les fichiers ont été convertis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Avertissement : l&apos;ordinateur s&apos;éteindra dans %1 secondes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1110"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Annuler l&apos;extinction</translation>
     </message>
@@ -3219,48 +3267,48 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Espace disque libre (dossier Temp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Processus terminé après %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="222"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translatorcomment>Filtrer les éléments du journal</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="224"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="225"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Affichier uniquement les fichiers terminés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les échecs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="227"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers ignorés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Afficher tous les éléments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Les règles de filtrage actuelles ne correspondent à aucun des éléments</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Le processus a été interrompu par l&apos;utilisateur après %n fichier !</numerusform>
@@ -3268,7 +3316,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n heure</numerusform>
@@ -3276,8 +3324,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minute</numerusform>
@@ -3285,8 +3333,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n seconde</numerusform>
@@ -3294,7 +3342,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n milliseconde</numerusform>
@@ -3302,7 +3350,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Encodage : %n fichier sur %1 terminé pour l&apos;instant, veuillez patienter...</numerusform>
@@ -3310,7 +3358,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué (%2). Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
@@ -3318,7 +3366,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier ignoré</numerusform>
@@ -3326,7 +3374,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué. Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
@@ -3334,7 +3382,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Tous les fichiers terminés avec succès. %n fichier ignoré.</numerusform>
@@ -3495,12 +3543,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>La mise à jour est en cours de téléchargement, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
         <source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
         <translation>La mise à jour est prête à être installée. L&apos;application doit se fermer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
         <source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
         <translation>La mise à jour a échoué. Veuillez essayer à nouveau ou télécharger manuellement !</translation>
     </message>