--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="bg_BG" sourcelanguage="en">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="20"/>
+ <source>About LameXP</source>
+ <translation>Относно LameXP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="40"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="138"/>
+ <source>Contributors</source>
+ <translation>Доброволци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="236"/>
+ <source>3rd Party S/W</source>
+ <translation>Добавен софтуер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="334"/>
+ <source>License</source>
+ <translation>Лиценз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="439"/>
+ <source>Show License Text</source>
+ <translation>Покажи лиценза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="478"/>
+ <source>Accept License</source>
+ <translation>Приемане на лиценза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="498"/>
+ <source>Decline License</source>
+ <translation>Отхвърляне на лиценза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="518"/>
+ <source>About Qt...</source>
+ <translation>Относно Qt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/AboutDialog.ui" line="535"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/>
+ <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
+ <translation>LameXP - Аудио енкодер Front-end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
+ <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
+ <translation>Моля посети %1 за новини и актуализации!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
+ <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
+ <translation>Бележка: Тази демонстрационна (пред-релийз) версия на LameXP ще изтече на %1. Остават още %2 дни.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
+ <source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
+ <translation>Бележка: LameXP е безплатен софтуер. <b>Не</b> плащай пари за да получиш или използваш LameXP! Ако някой сайт се опита да те накара да платиш за да изтеглиш LameXP, <b>не</b> му се връзвай!!!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
+ <translation>Следните хора са допринесли към LameXP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="633"/>
+ <source>Programmers:</source>
+ <translation>Програмисти:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="636"/>
+ <source>Project Leader</source>
+ <translation>Ръководител на проекта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="640"/>
+ <source>Translators:</source>
+ <translation>Преводачи:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="652"/>
+ <source>Special thanks to:</source>
+ <translation>Специални благодарности на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
+ <source>Official Mirrors:</source>
+ <translation>Официални „огледала“ за изтегляне:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="672"/>
+ <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
+ <translation>Ако искаш да допринесеш за превода на LameXP, не се колебай да се свържеш с нас!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
+ <translation>Следният софтуер на трети страни е използван в LameXP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
+ <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
+ <translation>LAME – mp3 енкодер с отворен код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
+ <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
+ <translation>Издаден по условията на GNU Lesser General Public License.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
+ <source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
+ <translation>OggEnc - Vorbis Енкодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
+ <translation>Напълно отворена и свободна от патенти технология за аудио енкодинг.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="702"/>
+ <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
+ <translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Енкодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="704"/>
+ <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
+ <translation>Безплатен съвременен HE-AAC енкодер с поддръжка на 2 преминавания.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="706"/>
+ <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
+ <translation>Налично от сайта на доставчика като безплатно изтегляне:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
+ <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
+ <translation>Aften - A/52 аудио енкодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
+ <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
+ <translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+ <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
+ <translation>Отворена и свободна от патенти технология за аудио компресия без загуба в качеството.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
+ <source>Opus Audio Codec</source>
+ <translation>Opus Аудио кодек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
+ <translation>Напълно отворен, безплатен и изключително гъвкав аудио кодек.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
+ <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
+ <translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
+ <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
+ <translation>FAAD - MPEG-4 и MPEG-2 AAC декодер с отворен код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+ <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
+ <translation>Издаден под условията на общия публичен лиценз на ГНУ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
+ <source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
+ <translation>OggDec - Vorbis Декодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
+ <source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
+ <translation>Ogg Vorbis декодер за команден ред създаден от John33.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
+ <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
+ <translation>Valdec от AC3Filter Tools - AC3/DTS Декодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
+ <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
+ <translation>WavPack - Хибридна компресия без загуба в качеството</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
+ <source>Completely open audio compression format.</source>
+ <translation>Напълно отворен формат за аудио компресия.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
+ <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
+ <translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
+ <source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
+ <translation>Monkey's Audio - Аудио компресор без загуба в качеството</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
+ <translation>Свободно достъпен код, опростено SDK и неограничаващ лиценз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
+ <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
+ <translation>Shorten - Аудио компресор без загуба в качеството</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
+ <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
+ <translation>Speex – Свободен кодек за свободна реч</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
+ <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
+ <translation>Проектиран за реч аудио формат с отворен код и без патенти.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
+ <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
+ <translation>The True Audio - Аудио кодек без загуба в качеството</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
+ <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
+ <translation>refalac - Win32 command line ALAC енкодер/декодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
+ <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
+ <translation>Примерната имплементация на ALAC от Apple е налична под Apache лиценз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
+ <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
+ <translation>wma2wav - Dump WMA файлове към Wave аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
+ <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
+ <translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Някои права запазени.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
+ <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
+ <translation>От Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; и LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
+ <source>cURL - Curl URL Request Library</source>
+ <translation>cURL - Curl URL Request Library</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
+ <source>By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.</source>
+ <translation>От Daniel Stenberg, издадена под условията на MIT/X Derivate лиценза.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
+ <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
+ <translation>avs2wav - Avisynth към Wave аудио преобразуване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
+ <source>dcaenc</source>
+ <translation>dcaenc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
+ <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
+ <translation>Copyright (c) 2008-2011 Александър Е. Патраков. Разпространява се под LGPL.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
+ <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
+ <translation>MediaInfo - Media File инструмент за анализ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
+ <source>SoX - Sound eXchange</source>
+ <translation>SoX - Sound eXchange</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
+ <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
+ <translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
+ <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
+ <translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
+ <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
+ <translation>Silk Icons - Над 700 иконки в PNG формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="866"/>
+ <source>By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.</source>
+ <translation>От Mark James, издадено под Creative Commons 'BY' лиценз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="871"/>
+ <source>Angry Chicken and Ghost Scream sound</source>
+ <translation>Звуци на ядосано пиле и крещене на дух</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="873"/>
+ <source>By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.</source>
+ <translation>От Александър, издадени под Creative Commons 'BY' лиценз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="878"/>
+ <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
+ <translation>Авторските права на LameXP като цяло принадлежат на LoRd_MuldeR. Авроските права на софтуера от трети страни, използван в LameXP, принадлежи на съответните автори.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="933"/>
+ <source>n/a</source>
+ <translation>n/a</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioFileModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="364"/>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Профил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="325"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="330"/>
+ <source>Samplerate</source>
+ <translation>Дискретизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="341"/>
+ <source>Bitdepth</source>
+ <translation>Bitdepth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="359"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="368"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="381"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битрейт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="375"/>
+ <source>Constant</source>
+ <translation>Постоянен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="378"/>
+ <source>Variable</source>
+ <translation>Променлив</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="387"/>
+ <source>Encoder</source>
+ <translation>Енкодер</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CueImportDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="94"/>
+ <source>Import Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="94"/>
+ <source>The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="120"/>
+ <source>Loading Cue Sheet file, please be patient...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="226"/>
+ <source>Failed to load the Cue Sheet file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="125"/>
+ <source>The specified file could not be found!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
+ <source>Cue Sheet Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="154"/>
+ <source>(System Default)</source>
+ <translation type="unfinished">(по подразбиране от системата)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="161"/>
+ <source>Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="162"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">Добре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="195"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="208"/>
+ <source>An unknown error has occured!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="213"/>
+ <source>The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="216"/>
+ <source>The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="219"/>
+ <source>Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="219"/>
+ <source>Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="222"/>
+ <source>The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="244"/>
+ <source>Unknown Artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="245"/>
+ <source>Unknown Album</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
+ <source>Choose Output Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
+ <source>LameXP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
+ <source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
+ <source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
+ <source>Low Diskspace Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
+ <source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
+ <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
+ <source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
+ <source>Analyzing file(s), please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
+ <source>Analysis Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
+ <source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
+ <source>Continue Anyway</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
+ <source>Splitting file(s), please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
+ <source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
+ <source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
+ <source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
+ <source>Skipped %n track(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
+ <source>Cue Sheet Completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CueSheetImport</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="664"/>
+ <source>Import Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="189"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="241"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="415"/>
+ <source>Existing Source File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="543"/>
+ <source>Missing Source File (Tracks will be skipped!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="570"/>
+ <source> Output Directory </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="594"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="631"/>
+ <source>Load a different Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/CueSheetImport.ui" line="687"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CueSheetModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="207"/>
+ <source>No.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="210"/>
+ <source>File / Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="213"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="216"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="242"/>
+ <source>File %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="258"/>
+ <source>Track %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="275"/>
+ <source>Unknown Artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="275"/>
+ <source>Unknown Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DecoderRegistry</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="146"/>
+ <source>All supported types</source>
+ <translation>Всички поддържани типове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="176"/>
+ <source>Playlists</source>
+ <translation>Плейлисти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="177"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всички файлове</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiskObserverThread</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="92"/>
+ <source>Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!</source>
+ <translation>Засечено е съвсем малко свободно място на диск „%1“ (само %2 МБ са свободни), възможно е да възникнат проблеми!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DropBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/DropBox.ui" line="14"/>
+ <source>LameXP - DropBox</source>
+ <translation>LameXP - DropBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="134"/>
+ <source>LameXP DropBox</source>
+ <translation>LameXP DropBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="134"/>
+ <source>You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here!</source>
+ <translation>Тук можеш да добавяш файлове в LameXP чрез довлачване!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="134"/>
+ <source>(Right-click to close the DropBox)</source>
+ <translation>(Кликни с десен бутон за да затвориш DropBox-а)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileExtsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="140"/>
+ <source>File Extension</source>
+ <translation>Файлово разширение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="142"/>
+ <source>Replace With</source>
+ <translation>Замести с</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="189"/>
+ <source>Select file extensions to overwrite:</source>
+ <translation>Избор на файлови разширения за презаписване:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileExts.cpp" line="208"/>
+ <source>Enter the new file extension:</source>
+ <translation>Въведи новото файлово разширение:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="118"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Заглавие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="121"/>
+ <source>Full Path</source>
+ <translation>Пълен път</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="347"/>
+ <source>(System Default)</source>
+ <translation>(по подразбиране от системата)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="354"/>
+ <source>Select ANSI Codepage for CSV file:</source>
+ <translation>Избор на ANSI Codepage за CSV файла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="355"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Добре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="356"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отказ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LogViewDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/LogViewDialog.ui" line="23"/>
+ <source>Log View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/LogViewDialog.ui" line="308"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/LogViewDialog.ui" line="331"/>
+ <source>Save to File...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/LogViewDialog.ui" line="367"/>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="53"/>
+ <source>Log File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="53"/>
+ <source>The log file shows detailed information about the selected job.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="14"/>
+ <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
+ <translation>Lame XP – Аудио енкодер Front-end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+ <source>Source Files</source>
+ <translation>Файлове-източници</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="94"/>
+ <source>Add File(s)</source>
+ <translation>Добави файл(ове)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="117"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Премахни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="140"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Изчисти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+ <source>Show Details</source>
+ <translation>Покажи детайли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+ <source>Output Directory</source>
+ <translation>Целева папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation>Едно ниво нагоре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
+ <source>Edit Output Path</source>
+ <translation>Редактиране на пътя към директорията</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="409"/>
+ <source>Show Favorites</source>
+ <translation>Покажи любимите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="445"/>
+ <source>Goto Home Folder</source>
+ <translation>Към домашната папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="468"/>
+ <source>Goto Music Folder</source>
+ <translation>Към музикалната папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="491"/>
+ <source>Goto Desktop Folder</source>
+ <translation>Към работния плот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="527"/>
+ <source>Make New Folder</source>
+ <translation>Направи нова папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="567"/>
+ <source>Save output files to the same location where the input file is located</source>
+ <translation>Съхрани изходния файл в папката на източника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="590"/>
+ <source>Prepend relative source file path to output file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+ <source>Meta Data</source>
+ <translation>Мета данни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="620"/>
+ <source> Meta Information </source>
+ <translation>Мета информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="654"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редактиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="671"/>
+ <source>Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!</source>
+ <translation>Бележка: Въведената тук мета информация ще <u>замени</u> данните от източника!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="706"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1391"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Нулиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="732"/>
+ <source> Options </source>
+ <translation> Опции </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="746"/>
+ <source>Automatically generate playlist file (.m3u)</source>
+ <translation>Генерирай автоматично плейлист файл (.m3u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
+ <source>Write meta information to encoded files</source>
+ <translation>Запиши мета информация в кодираните файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+ <source>Compression</source>
+ <translation>Компресия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="804"/>
+ <source> Encoder / Format </source>
+ <translation> Енкодер / Формат </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="828"/>
+ <source>MP3</source>
+ <translation>MP3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="851"/>
+ <source>Ogg/Vorbis</source>
+ <translation>Ogg/Vorbis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="891"/>
+ <source>AAC/MP4</source>
+ <translation>AAC/MP4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="991"/>
+ <source>PCM/Wave</source>
+ <translation>PCM/Wave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="951"/>
+ <source>A/52</source>
+ <translation>A/52</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="971"/>
+ <source>DCA</source>
+ <translation>DCA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="911"/>
+ <source>FLAC</source>
+ <translation>FLAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="871"/>
+ <source>Opus</source>
+ <translation>Opus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="931"/>
+ <source>APE</source>
+ <translation>APE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1028"/>
+ <source> Rate Control Method </source>
+ <translation> Метод за контрол на размера </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1052"/>
+ <source>Quality-based (VBR)</source>
+ <translation>Постоянно качество (VBR)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1075"/>
+ <source>Average Bitrate (ABR)</source>
+ <translation>Среден битрейт (ABR)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1095"/>
+ <source>Constant Bitrate (CBR)</source>
+ <translation>Постоянен битрейт (CBR)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1132"/>
+ <source> Quality / Bitrate </source>
+ <translation> Качество / Битрейт </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1171"/>
+ <source>Minimum</source>
+ <translation>Минимум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1181"/>
+ <source>Maximum</source>
+ <translation>Максимум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1461"/>
+ <source>Show Help</source>
+ <translation>Покажи помощ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Разширени опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1528"/>
+ <source> Bitrate Management (LAME and OggEnc2) </source>
+ <translation> Управление на битрейта (за LAME и OggEnc2) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1568"/>
+ <source>Enable Bitrate Management</source>
+ <translation>Включи управление на битрейта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1639"/>
+ <source>Minimum (kbps):</source>
+ <translation>Минимум (kbps):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1652"/>
+ <source>Maximum (kbps):</source>
+ <translation>Максимум (kbps):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1673"/>
+ <source> LAME Algorithm Quality </source>
+ <translation> LAME – качество на алгоритъма </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1713"/>
+ <source>Faster Processing</source>
+ <translation>По-бърза обработка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1736"/>
+ <source>Better quality</source>
+ <translation>По-добро качество</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1802"/>
+ <source>Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!</source>
+ <translation>Предупреждение: Качеството на аудиото ще е отвратително. Да не се оплаквате после!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1829"/>
+ <source>Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!</source>
+ <translation>Предупреждение: Имайте предвид, че скоростта на обработка ще е изключително бавна!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1871"/>
+ <source>Channel Mode / Sampling Rate</source>
+ <translation>Брой канали / Честота на дискретизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1883"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1940"/>
+ <source>Auto Select (Default)</source>
+ <translation>Избери автоматично</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1888"/>
+ <source>Joint Stereo</source>
+ <translation>Свързано стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1893"/>
+ <source>Forced Joint Stereo</source>
+ <translation>Насила свързано стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1898"/>
+ <source>Simple</source>
+ <translation>Обикновен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1903"/>
+ <source>Dual Mono</source>
+ <translation>Двойно моно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1908"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation>Моно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1916"/>
+ <source>MP3 Channel Mode:</source>
+ <translation>MP3 канален режим:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1926"/>
+ <source>Sampling Rate (Hz):</source>
+ <translation>Дискретизация (Hz):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1945"/>
+ <source>16.000</source>
+ <translation>16.000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1950"/>
+ <source>22.050</source>
+ <translation>22.050</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1955"/>
+ <source>24.000</source>
+ <translation>24.000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1960"/>
+ <source>32.000</source>
+ <translation>32.000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1965"/>
+ <source>44.100</source>
+ <translation>44.100</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1970"/>
+ <source>48.000</source>
+ <translation>48.000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2071"/>
+ <source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
+ <translation>Принудително свеждане до стерео за многоканални (surround) източници</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2105"/>
+ <source>AAC Encoder-Options</source>
+ <translation>AAC Енкодер – Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2113"/>
+ <source>Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2149"/>
+ <source>Select AAC Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2163"/>
+ <source>Auto Select (Recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2168"/>
+ <source>Enforce LC-AAC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2173"/>
+ <source>Enforce HE-AAC (AAC + SBR)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2178"/>
+ <source>Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2258"/>
+ <source> Volume Normalization </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2266"/>
+ <source>Enable Normalization Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2327"/>
+ <source>Peak Volume (dB):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2430"/>
+ <source>Enable Dynamic Normalization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2437"/>
+ <source>Window Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2469"/>
+ <source>Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2490"/>
+ <source> Tone Adjustment </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2588"/>
+ <source>Adjust Treble (dB):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2598"/>
+ <source>Adjust Bass (dB):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2668"/>
+ <source> Custom Encoder Parameters </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2684"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2699"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2714"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2729"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2882"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2976"/>
+ <source>You can enter custom parameters here!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2736"/>
+ <source>Lame MP3:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2743"/>
+ <source>OggEnc2:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2750"/>
+ <source>MPEG-4 AAC:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2757"/>
+ <source>FLAC:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2846"/>
+ <source>Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2889"/>
+ <source>Aften A/52:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2961"/>
+ <source>OpusEnc:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3007"/>
+ <source> Multi-Threading </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3104"/>
+ <source>Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3111"/>
+ <source>Fewer Instances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3134"/>
+ <source>More Instances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3171"/>
+ <source> Temp Directory </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3186"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3203"/>
+ <source>Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3301"/>
+ <source> Aften A/52 Options </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3313"/>
+ <source>Film Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3318"/>
+ <source>Film Standard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3323"/>
+ <source>Music Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3328"/>
+ <source>Music Standard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3333"/>
+ <source>Speech</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3338"/>
+ <source>None (Default)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3350"/>
+ <source>Auto Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3355"/>
+ <source>1+1 (Ch1,Ch2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3360"/>
+ <source>1/0 (C)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3365"/>
+ <source>2/0 (L,R)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3370"/>
+ <source>3/0 (L,R,C)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3375"/>
+ <source>2/1 (L,R,S)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3380"/>
+ <source>3/1 (L,R,C,S)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3385"/>
+ <source>2/2 (L,R,SL,SR)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3390"/>
+ <source>3/2 (L,R,C,SL,SR)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3398"/>
+ <source>Audio Coding Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3405"/>
+ <source>Dynamic Range Compression:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3521"/>
+ <source>Fast Bit Allocation (Less Accurate)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3528"/>
+ <source>Exponent Search Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3562"/>
+ <source> Rename Output Files </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3626"/>
+ <source>Enter the pattern to rename the output files here!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3665"/>
+ <source>Rename Output Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3694"/>
+ <source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3726"/>
+ <source>Rename Pattern:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3739"/>
+ <source>Example File Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3776"/>
+ <source>Replacement:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3789"/>
+ <source>Search Pattern:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3818"/>
+ <source><a href="regexp">Regular Expression Info</a></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3844"/>
+ <source>Replace all Matching Elements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3894"/>
+ <source>Enter the desired search pattern (regular expression) here!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3941"/>
+ <source>Enter replacement text here! It may contain backreferences.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3992"/>
+ <source>Add Overwrite </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4003"/>
+ <source>Remove Overwrite </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4040"/>
+ <source>Rename Files </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4057"/>
+ <source>Regular Expressions </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4071"/>
+ <source>File Extensions </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4109"/>
+ <source> Opus Encoder Options </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4149"/>
+ <source>Encoding Complexity:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4191"/>
+ <source>Frame Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4279"/>
+ <source>Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+ <source> File Operations </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
+ <source>Overwrite Existing File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4357"/>
+ <source>Skip File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4367"/>
+ <source>Keep Both Files (Default)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4377"/>
+ <source>If Target File Already Exists:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+ <source>Apply the "creation" and "last modified" date/time of the original file to the converted file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
+ <source>Reset Advanced Options </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
+ <source> Encode Now!</source>
+ <translation>Започни кодирането!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+ <source>About...</source>
+ <translation>Относно...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
+ <source> Exit Program</source>
+ <translation> Изход от програмата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
+ <source>?</source>
+ <translation>?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Изглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Стил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Език</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Инструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Конфигурация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Изход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+ <source>Open File(s)...</source>
+ <translation>Отвори файл(ове)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+ <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
+ <translation>Официалния уебсайт на проекта LameXP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+ <source>Visit Official Web-Site</source>
+ <translation>Посети официалния уеб-сайт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1584"/>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <translation>Проверка за актуализации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+ <source>Open Folder...</source>
+ <translation>Отвори папка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+ <source>Clear All</source>
+ <translation>Изчисти всичко</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+ <source>Plastique</source>
+ <translation>Пластмаса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+ <source>Cleanlooks</source>
+ <translation>Изчистен-вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+ <source>Windows Vista ("Aero")</source>
+ <translation>Windows Vista („Аеро“)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+ <source>Windows Classic</source>
+ <translation>Windows Класик</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+ <source>Windows XP ("Luna")</source>
+ <translation>Windows XP („Луна“)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <source>Disable Update Reminder</source>
+ <translation>Изключи припомнянето за актуализация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <source>Disable Sound Effects</source>
+ <translation>Изключи звуковите ефекти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+ <source>Install WMA Decoder</source>
+ <translation>Инсталирай WMA декодер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+ <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
+ <translation>Изключи известията за Nero AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+ <source>Show DropBox</source>
+ <translation>Покажи кутията за довлачване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+ <source>From File...</source>
+ <translation>От файл...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+ <source>Encode!</source>
+ <translation>Кодирай!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+ <source>Disable Shell Integration</source>
+ <translation>Изключи интеграцията с Shell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+ <source>LameXP User's Manual</source>
+ <translation>Lame XP Ръководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+ <source>Changelog</source>
+ <translation>История на промените</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+ <source>Translator's Guide</source>
+ <translation>Наръчник за преводача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+ <source>Help && Support</source>
+ <translation>Помощ и поддръжка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+ <source>Open Folder Recursively...</source>
+ <translation>Рекурсивно отваряне на папка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+ <source>Check for Beta Updates</source>
+ <translation>Провери за Бета актуализации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+ <source>Import Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+ <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+ <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+ <source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+ <source>Report a Bug (GitHub)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+ <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <source>Adding file(s), please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4292"/>
+ <source>Access Denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+ <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+ <source>CDDA Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+ <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+ <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+ <source>Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+ <source>Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+ <source>Files Rejected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+ <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+ <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+ <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1231"/>
+ <source>DEMO VERSION</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1235"/>
+ <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1236"/>
+ <source>You can drop in audio files here!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+ <source>Open File in External Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
+ <source>Browse File Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
+ <source>Browse Selected Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
+ <source>Refresh Directory Outline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1246"/>
+ <source>Go To Parent Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+ <source>Bookmark Current Output Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+ <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+ <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
+ <source>License Declined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
+ <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
+ <source>Goodbye!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1521"/>
+ <source>LameXP - Expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1521"/>
+ <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1521"/>
+ <source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+ <source>Exit Program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1541"/>
+ <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1542"/>
+ <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1542"/>
+ <source>Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <source>Slow Startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4202"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
+ <source>Don't Show Again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+ <source>Urgent Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+ <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+ <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2099"/>
+ <source>Update Reminder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1584"/>
+ <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1584"/>
+ <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1584"/>
+ <source>Postpone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1603"/>
+ <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1604"/>
+ <source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1605"/>
+ <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+ <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+ <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
+ <source>AAC Support Disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <source>LameXP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1741"/>
+ <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1749"/>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1749"/>
+ <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1749"/>
+ <source>Restore Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1749"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1766"/>
+ <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1767"/>
+ <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1768"/>
+ <source>Your TEMP folder is located at:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <source>Low Diskspace Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <source>Abort Encoding Process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <source>Clean Disk Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1779"/>
+ <source>Low Diskspace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1779"/>
+ <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1798"/>
+ <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <source>Please choose a different directory!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2051"/>
+ <source>Load Translation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2053"/>
+ <source>Translation Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2322"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2322"/>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2089"/>
+ <source>The update reminder has been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2089"/>
+ <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2099"/>
+ <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2125"/>
+ <source>Sound Effects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2115"/>
+ <source>All sound effects have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2125"/>
+ <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
+ <source>Nero AAC Notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2141"/>
+ <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2151"/>
+ <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2177"/>
+ <source>Slow Startup Notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2167"/>
+ <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2177"/>
+ <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
+ <source>Open Cue Sheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <source>Cue Sheet File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2273"/>
+ <source>Beta Updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+ <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+ <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+ <source>Check Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2273"/>
+ <source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2308"/>
+ <source>Hibernate Computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2296"/>
+ <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+ <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2308"/>
+ <source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2322"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2336"/>
+ <source>Shell Integration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2322"/>
+ <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+ <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2336"/>
+ <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2416"/>
+ <source>Add file(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2450"/>
+ <source>Add Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
+ <source>Filter Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
+ <source>Select filename filter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2684"/>
+ <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2780"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+ <source>Save CSV file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2780"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2830"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+ <source>CSV File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2801"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2804"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2810"/>
+ <source>CSV Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2801"/>
+ <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2804"/>
+ <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2807"/>
+ <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2810"/>
+ <source>The CSV files was created successfully!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2830"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+ <source>Open CSV file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2850"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2853"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2862"/>
+ <source>CSV Import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2850"/>
+ <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2853"/>
+ <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2856"/>
+ <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2859"/>
+ <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2862"/>
+ <source>The CSV files was imported successfully!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3041"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3086"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3086"/>
+ <source>Enter the name of the new folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3119"/>
+ <source>Failed to create folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3119"/>
+ <source>The new folder could not be created:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3119"/>
+ <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+ <source>Current Encoder: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3700"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3703"/>
+ <source>Quality Level %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3706"/>
+ <source>Compression %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3709"/>
+ <source>Uncompressed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3752"/>
+ <source>Best Quality (Slow)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3755"/>
+ <source>High Quality (Recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3758"/>
+ <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3761"/>
+ <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4191"/>
+ <source>File name without extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4192"/>
+ <source>Track number with leading zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+ <source>Track title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+ <source>Artist name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+ <source>Album name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+ <source>Year with (at least) four digits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+ <source>Characters forbidden in file names:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4202"/>
+ <source>Rename Macros</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4249"/>
+ <source>%n Instance(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4292"/>
+ <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4429"/>
+ <source>Overwrite Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4429"/>
+ <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4429"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4429"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4522"/>
+ <source>Already Running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4522"/>
+ <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MetaInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MetaInfo.ui" line="14"/>
+ <source>Meta Information</source>
+ <translation>Мета информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MetaInfo.ui" line="321"/>
+ <source>Artwork</source>
+ <translation>Обложка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MetaInfo.ui" line="419"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редактирай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MetaInfo.ui" line="445"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Затвори</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MetaInfoDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="73"/>
+ <source>Edit this Information</source>
+ <translation>Редактирай информацията</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="74"/>
+ <source>Copy everything to Meta Info tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="75"/>
+ <source>Clear all Meta Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="76"/>
+ <source>Load Artwork From File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="77"/>
+ <source>Clear Artwork</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="93"/>
+ <source>Meta Information</source>
+ <translation type="unfinished">Мета информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="93"/>
+ <source>The following meta information have been extracted from the original file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="112"/>
+ <source>Meta Information: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="166"/>
+ <source>Load Artwork</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="182"/>
+ <source>Artwork Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="182"/>
+ <source>Sorry, failed to load artwork from selected file!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MetaInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="450"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="451"/>
+ <source>Not Specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="89"/>
+ <source>Full Path</source>
+ <translation type="unfinished">Пълен път</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="92"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="95"/>
+ <source>Container</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="98"/>
+ <source>Compression</source>
+ <translation type="unfinished">Компресия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="101"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="104"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation type="unfinished">Заглавие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="107"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="110"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="113"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="116"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="119"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="409"/>
+ <source>Generate from list position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="122"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="234"/>
+ <source>Property</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="237"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="309"/>
+ <source>Unspecified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="313"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">Добре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="314"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="328"/>
+ <source>Edit Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="321"/>
+ <source>Please enter the title for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="328"/>
+ <source>The title must not be empty. Generating title from file name!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="339"/>
+ <source>Edit Artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="340"/>
+ <source>Please enter the artist for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="351"/>
+ <source>Edit Album</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="352"/>
+ <source>Please enter the album for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="363"/>
+ <source>Edit Genre</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="364"/>
+ <source>Please enter the genre for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="377"/>
+ <source>Edit Year</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="378"/>
+ <source>Please enter the year for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="410"/>
+ <source>Edit Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="411"/>
+ <source>Please enter the position (track no.) for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="409"/>
+ <source>Unspecified (copy from source file)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="424"/>
+ <source>Edit Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="425"/>
+ <source>Please enter the comment for this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="461"/>
+ <source>Encoded with LameXP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="436"/>
+ <source>Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="436"/>
+ <source>Sorry, this property of the source file cannot be edited!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProcessThread</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="116"/>
+ <source>Starting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="153"/>
+ <source>Skipped.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="158"/>
+ <source>Not found!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="233"/>
+ <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
+ <source>The format of this file is NOT supported:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
+ <source>Container Format:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
+ <source>Audio Format:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="243"/>
+ <source>Unsupported!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="349"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="349"/>
+ <source>Done.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="349"/>
+ <source>Failed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="366"/>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
+ <source>Analyzing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
+ <source>Filtering</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
+ <source>Decoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+ <source>The source audio file could not be found:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+ <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="441"/>
+ <source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="450"/>
+ <source>The target output directory is NOT writable:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="503"/>
+ <source>Failed to generate non-existing target file name!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+ <source>Unknown File Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+ <source>Unknown Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+ <source>Unknown Artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+ <source>Unknown Album</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+ <source>Unknown Comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
+ <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="473"/>
+ <source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="481"/>
+ <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="489"/>
+ <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProcessingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="14"/>
+ <source>LameXP - Processing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="268"/>
+ <source>Initializing, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="337"/>
+ <source>Shutdown the computer as soon as all files have been converted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="416"/>
+ <source>CPU Usage (Overall)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="445"/>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="495"/>
+ <source>Physical RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="524"/>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="574"/>
+ <source>Free Disk Space (Temp Folder)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="679"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/ProcessingDialog.ui" line="702"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="213"/>
+ <source>Show details for selected job</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="214"/>
+ <source>Browse Output File Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+ <source>Filter Log Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="222"/>
+ <source>Show Running Only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="223"/>
+ <source>Show Succeeded Only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="224"/>
+ <source>Show Failed Only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="225"/>
+ <source>Show Skipped Only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+ <source>Show All Items</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="282"/>
+ <source>Encoding Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="282"/>
+ <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="486"/>
+ <source>Encoding files, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="523"/>
+ <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="655"/>
+ <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="666"/>
+ <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="688"/>
+ <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+ <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+ <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
+ <source>LameXP - Aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
+ <source>Process was aborted by the user.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+ <source>Process finished after %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="719"/>
+ <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="719"/>
+ <source>%n file(s) skipped</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="723"/>
+ <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
+ <source>LameXP - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
+ <source>At least one file has failed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="737"/>
+ <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="743"/>
+ <source>All files completed successfully.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="743"/>
+ <source>LameXP - Done</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="930"/>
+ <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1043"/>
+ <source>Playlist creation failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1043"/>
+ <source>The playlist file could not be created:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+ <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1110"/>
+ <source>Cancel Shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1205"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1210"/>
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
+ <source>%n millisecond(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="101"/>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Задача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="104"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Статус</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShellIntegration</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="94"/>
+ <source>Audio File supported by LameXP</source>
+ <translation>Аудио файл поддържан от LameXP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="95"/>
+ <source>Convert this file with LameXP v%1</source>
+ <translation>Конвертирай този файл с LameXP v%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/SplashScreen.ui" line="108"/>
+ <source>LameXP is launching...</source>
+ <translation>LameXP се стартира...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="14"/>
+ <source>LameXP Update Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="164"/>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation>Моля почакайте...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="349"/>
+ <source>Latest version available:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="363"/>
+ <source>Currently installed version:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="478"/>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="501"/>
+ <source>Show Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="573"/>
+ <source>Press Esc button to cancel update check...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="602"/>
+ <source>Download && Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/UpdateDialog.ui" line="625"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="368"/>
+ <source>Build</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="253"/>
+ <source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="254"/>
+ <source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
+ <source>Testing your internet connection, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
+ <source>It appears that the computer currently is offline!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="318"/>
+ <source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="317"/>
+ <source>Network connectivity test has failed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="294"/>
+ <source>Checking for new updates online, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="322"/>
+ <source>Failed to fetch update information from server!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="323"/>
+ <source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="367"/>
+ <source>More information available at:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
+ <source>A new version of LameXP is available!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="208"/>
+ <source>Stopping update check, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="255"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="255"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="288"/>
+ <source>Initializing, please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="298"/>
+ <source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
+ <source>No new updates available at this time.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="303"/>
+ <source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
+ <source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="308"/>
+ <source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="327"/>
+ <source>Update check has been cancelled!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="328"/>
+ <source>The update check has been cancelled by the user. Please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="397"/>
+ <source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="445"/>
+ <source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="453"/>
+ <source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>