# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 16:48+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: build/C/man3/CPU_SET.3:27 #, no-wrap msgid "CPU_SET" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/CPU_SET.3:27 #, no-wrap msgid "2012-03-15" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/CPU_SET.3:27 build/C/man2/clone.2:45 build/C/man2/kcmp.2:28 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:29 build/C/man3/sched_getcpu.3:26 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:29 build/C/man2/sched_setaffinity.2:34 build/C/man2/sched_setparam.2:30 build/C/man2/sched_setscheduler.2:46 build/C/man2/sched_yield.2:29 build/C/man2/setns.2:8 build/C/man2/unshare.2:20 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/CPU_SET.3:27 build/C/man2/clone.2:45 build/C/man2/kcmp.2:28 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:29 build/C/man3/sched_getcpu.3:26 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:29 build/C/man2/sched_setaffinity.2:34 build/C/man2/sched_setparam.2:30 build/C/man2/sched_setscheduler.2:46 build/C/man2/sched_yield.2:29 build/C/man2/setns.2:8 build/C/man2/unshare.2:20 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:28 build/C/man2/clone.2:46 build/C/man2/kcmp.2:29 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:30 build/C/man3/sched_getcpu.3:27 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:30 build/C/man2/sched_setaffinity.2:35 build/C/man2/sched_setparam.2:31 build/C/man2/sched_setscheduler.2:47 build/C/man2/sched_yield.2:30 build/C/man2/setns.2:9 build/C/man2/unshare.2:21 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:35 msgid "" "CPU_SET, CPU_CLR, CPU_ISSET, CPU_ZERO, CPU_COUNT, CPU_AND, CPU_OR, CPU_XOR, " "CPU_EQUAL, CPU_ALLOC, CPU_ALLOC_SIZE, CPU_FREE, CPU_SET_S, CPU_CLR_S, " "CPU_ISSET_S, CPU_ZERO_S, CPU_COUNT_S, CPU_AND_S, CPU_OR_S, CPU_XOR_S, " "CPU_EQUAL_S - macros for manipulating CPU sets" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:35 build/C/man2/clone.2:48 build/C/man2/kcmp.2:31 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:32 build/C/man3/sched_getcpu.3:29 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:32 build/C/man2/sched_setaffinity.2:38 build/C/man2/sched_setparam.2:33 build/C/man2/sched_setscheduler.2:50 build/C/man2/sched_yield.2:32 build/C/man2/setns.2:11 build/C/man2/unshare.2:23 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. Actually _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE #. FIXME See http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=4749 #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:39 build/C/man2/clone.2:54 build/C/man2/sched_setaffinity.2:42 build/C/man2/setns.2:15 build/C/man2/unshare.2:29 #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esched.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:41 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:45 #, no-wrap msgid "" "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:47 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:54 #, no-wrap msgid "" "BIB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:56 #, no-wrap msgid "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:60 #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:62 #, no-wrap msgid "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:66 #, no-wrap msgid "" "BIB<, size_t >IB<, cpu_set_t " "*>IB<);>\n" "BIB<, size_t >IB<, cpu_set_t " "*>IB<);>\n" "BIB<, size_t >IB<, cpu_set_t " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:68 #, no-wrap msgid "BIB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:75 #, no-wrap msgid "" "BIB<, cpu_set_t *>IB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<, cpu_set_t *>IB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" "BIB<, cpu_set_t *>IB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:78 #, no-wrap msgid "" "BIB<, cpu_set_t *>IB<, cpu_set_t " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:79 build/C/man2/clone.2:60 build/C/man2/kcmp.2:41 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:38 build/C/man3/sched_getcpu.3:37 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:36 build/C/man2/sched_setaffinity.2:49 build/C/man2/sched_setparam.2:47 build/C/man2/sched_setscheduler.2:66 build/C/man2/sched_yield.2:36 build/C/man2/setns.2:18 build/C/man2/unshare.2:32 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:86 msgid "" "The I data structure represents a set of CPUs. CPU sets are used " "by B(2) and similar interfaces." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:93 msgid "" "The I data type is implemented as a bitset. However, the data " "structure treated as considered opaque: all manipulation of CPU sets should " "be done via the macros described in this page." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:96 msgid "The following macros are provided to operate on the CPU set I:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:96 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:101 msgid "Clears I, so that it contains no CPUs." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:101 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:107 msgid "Add CPU I to I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:107 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:113 msgid "Remove CPU I from I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:113 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:119 msgid "Test to see if CPU I is a member of I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:119 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:123 msgid "Return the number of CPUs in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:128 msgid "" "Where a I argument is specified, it should not produce side effects, " "since the above macros may evaluate the argument more than once." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:139 msgid "" "The first available CPU on the system corresponds to a I value of 0, " "the next CPU corresponds to a I value of 1, and so on. The constant " "B (currently 1024) specifies a value one greater than the " "maximum CPU number that can be stored in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:141 msgid "The following macros perform logical operations on CPU sets:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:141 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:150 msgid "" "Store the intersection of the sets I and I in I " "(which may be one of the source sets)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:150 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:159 msgid "" "Store the union of the sets I and I in I (which " "may be one of the source sets)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:159 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:173 msgid "" "Store the XOR of the sets I and I in I (which may " "be one of the source sets). The XOR means the set of CPUs that are in " "either I or I, but not both." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:173 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:176 msgid "Test whether two CPU set contain exactly the same CPUs." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/CPU_SET.3:176 #, no-wrap msgid "Dynamically sized CPU sets" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:182 msgid "" "Because some applications may require the ability to dynamically size CPU " "sets (e.g., to allocate sets larger than that defined by the standard " "I data type), glibc nowadays provides a set of macros to support " "this." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:184 msgid "The following macros are used to allocate and deallocate CPU sets:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:184 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:189 msgid "" "Allocate a CPU set large enough to hold CPUs in the range 0 to " "I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:189 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:199 msgid "" "Return the size in bytes of the CPU set that would be needed to hold CPUs in " "the range 0 to I. This macro provides the value that can be " "used for the I argument in the B() macros described " "below." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/CPU_SET.3:199 #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:203 msgid "Free a CPU set previously allocated by B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:210 msgid "" "The macros whose names end with \"_S\" are the analogs of the similarly " "named macros without the suffix. These macros perform the same tasks as " "their analogs, but operate on the dynamically allocated CPU set(s) whose " "size is I bytes." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:210 build/C/man2/clone.2:806 build/C/man2/kcmp.2:124 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:86 build/C/man3/sched_getcpu.3:40 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:73 build/C/man2/sched_setaffinity.2:107 build/C/man2/sched_setparam.2:87 build/C/man2/sched_setscheduler.2:422 build/C/man2/sched_yield.2:41 build/C/man2/setns.2:70 build/C/man2/unshare.2:189 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:219 msgid "" "B() and B() return nonzero if I is in I; " "otherwise, it returns 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:225 msgid "B() and B() return the number of CPUs in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:230 msgid "" "B() and B() return nonzero if the two CPU sets are " "equal; otherwise it returns 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:235 msgid "" "B() returns a pointer on success, or NULL on failure. (Errors " "are as for B(3).)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:239 msgid "" "B() returns the number of bytes required to store a CPU set " "of the specified cardinality." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:241 msgid "The other functions do not return a value." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:241 build/C/man2/clone.2:923 build/C/man2/kcmp.2:195 build/C/man3/sched_getcpu.3:52 build/C/man2/sched_setaffinity.2:148 build/C/man2/setns.2:97 build/C/man2/unshare.2:206 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:249 msgid "" "The B(), B(), B(), and B() macros " "were added in glibc 2.3.3." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:252 msgid "B() first appeared in glibc 2.6." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:270 msgid "" "B(), B(), B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), B(), " "B(), and B() first appeared in glibc 2.7." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:270 build/C/man2/clone.2:930 build/C/man2/kcmp.2:199 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:100 build/C/man3/sched_getcpu.3:54 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:94 build/C/man2/sched_setaffinity.2:159 build/C/man2/sched_setparam.2:110 build/C/man2/sched_setscheduler.2:444 build/C/man2/sched_yield.2:52 build/C/man2/setns.2:102 build/C/man2/unshare.2:210 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:272 msgid "These interfaces are Linux-specific." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:272 build/C/man2/clone.2:937 build/C/man2/kcmp.2:202 build/C/man3/sched_getcpu.3:57 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:96 build/C/man2/sched_setaffinity.2:161 build/C/man2/sched_setparam.2:112 build/C/man2/sched_setscheduler.2:447 build/C/man2/sched_yield.2:54 build/C/man2/setns.2:106 build/C/man2/unshare.2:214 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:275 msgid "To duplicate a CPU set, use B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:282 msgid "" "Since CPU sets are bitsets allocated in units of long words, the actual " "number of CPUs in a dynamically allocated CPU set will be rounded up to the " "next multiple of I. An application should consider " "the contents of these extra bits to be undefined." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:294 msgid "" "Notwithstanding the similarity in the names, note that the constant " "B indicates the number of CPUs in the I data type " "(thus, it is effectively a count of bits in the bitset), while the " "I argument of the B() macros is a size in bytes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:300 msgid "" "The data types for arguments and return values shown in the SYNOPSIS are " "hints what about is expected in each case. However, since these interfaces " "are implemented as macros, the compiler won't necessarily catch all type " "errors if you violate the suggestions." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:300 build/C/man2/clone.2:984 build/C/man2/sched_setscheduler.2:530 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=7029 #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:312 msgid "" "On 32-bit platforms with glibc 2.8 and earlier, B() allocates " "twice as much space as is required, and B() returns a value " "twice as large as it should. This bug should not affect the semantics of a " "program, but does result in wasted memory and less efficient operation of " "the macros that operate on dynamically allocated CPU sets. These bugs are " "fixed in glibc 2.9." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:312 build/C/man2/clone.2:1026 build/C/man2/setns.2:112 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:315 msgid "" "The following program demonstrates the use of some of the macros used for " "dynamically allocated CPU sets." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:323 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Esched.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Eassert.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:330 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " cpu_set_t *cpusetp;\n" " size_t size;\n" " int num_cpus, cpu;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:335 #, no-wrap msgid "" " if (argc E 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s Enum-cpusE\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:337 #, no-wrap msgid " num_cpus = atoi(argv[1]);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:343 #, no-wrap msgid "" " cpusetp = CPU_ALLOC(num_cpus);\n" " if (cpusetp == NULL) {\n" " perror(\"CPU_ALLOC\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:345 #, no-wrap msgid " size = CPU_ALLOC_SIZE(num_cpus);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:349 #, no-wrap msgid "" " CPU_ZERO_S(size, cpusetp);\n" " for (cpu = 0; cpu E num_cpus; cpu += 2)\n" " CPU_SET_S(cpu, size, cpusetp);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:351 #, no-wrap msgid " printf(\"CPU_COUNT() of set: %d\\en\", CPU_COUNT_S(size, cpusetp));\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:355 #, no-wrap msgid "" " CPU_FREE(cpusetp);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:356 build/C/man2/clone.2:1124 build/C/man2/kcmp.2:219 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:102 build/C/man3/sched_getcpu.3:77 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:125 build/C/man2/sched_setaffinity.2:214 build/C/man2/sched_setparam.2:118 build/C/man2/sched_setscheduler.2:538 build/C/man2/sched_yield.2:78 build/C/man2/setns.2:199 build/C/man2/unshare.2:248 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:361 msgid "" "B(2), B(3), " "B(3), B(7)" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/CPU_SET.3:361 build/C/man2/clone.2:1138 build/C/man2/kcmp.2:222 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:114 build/C/man3/sched_getcpu.3:79 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:131 build/C/man2/sched_setaffinity.2:233 build/C/man2/sched_setparam.2:134 build/C/man2/sched_setscheduler.2:567 build/C/man2/sched_yield.2:84 build/C/man2/setns.2:205 build/C/man2/unshare.2:257 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:368 build/C/man2/clone.2:1145 build/C/man2/kcmp.2:229 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:121 build/C/man3/sched_getcpu.3:86 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:138 build/C/man2/sched_setaffinity.2:240 build/C/man2/sched_setparam.2:141 build/C/man2/sched_setscheduler.2:574 build/C/man2/sched_yield.2:91 build/C/man2/setns.2:212 build/C/man2/unshare.2:264 msgid "" "This page is part of release 3.50 of the Linux I project. A " "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/clone.2:45 #, no-wrap msgid "CLONE" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/clone.2:45 build/C/man2/setns.2:8 #, no-wrap msgid "2013-01-01" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:48 msgid "clone, __clone2 - create a child process" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:59 #, no-wrap msgid "" "BIB<)(void *), void *>IB<,>\n" "B< int >IB<, void *>IB<, ... >\n" "B< /* pid_t *>IB<, struct user_desc *>IB<, pid_t " "*>IB< */ );>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:71 msgid "" "B() creates a new process, in a manner similar to B(2). It is " "actually a library function layered on top of the underlying B() " "system call, hereinafter referred to as B. A description of " "B is given toward the end of this page." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:83 msgid "" "Unlike B(2), these calls allow the child process to share parts of its " "execution context with the calling process, such as the memory space, the " "table of file descriptors, and the table of signal handlers. (Note that on " "this manual page, \"calling process\" normally corresponds to \"parent " "process\". But see the description of B below.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:88 msgid "" "The main use of B() is to implement threads: multiple threads of " "control in a program that run concurrently in a shared memory space." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:108 msgid "" "When the child process is created with B(), it executes the function " "I(I). (This differs from B(2), where execution continues in " "the child from the point of the B(2) call.) The I argument is a " "pointer to a function that is called by the child process at the beginning " "of its execution. The I argument is passed to the I function." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:118 msgid "" "When the I(I) function application returns, the child process " "terminates. The integer returned by I is the exit code for the child " "process. The child process may also terminate explicitly by calling " "B(2) or after receiving a fatal signal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:134 msgid "" "The I argument specifies the location of the stack used by the " "child process. Since the child and calling process may share memory, it is " "not possible for the child process to execute in the same stack as the " "calling process. The calling process must therefore set up memory space for " "the child stack and pass a pointer to this space to B(). Stacks grow " "downward on all processors that run Linux (except the HP PA processors), so " "I usually points to the topmost address of the memory space set " "up for the child stack." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:150 msgid "" "The low byte of I contains the number of the I " "sent to the parent when the child dies. If this signal is specified as " "anything other than B, then the parent process must specify the " "B<__WALL> or B<__WCLONE> options when waiting for the child with " "B(2). If no signal is specified, then the parent process is not " "signaled when the child terminates." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:155 msgid "" "I may also be bitwise-or'ed with zero or more of the following " "constants, in order to specify what is shared between the calling process " "and the child process:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:155 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.49)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:165 msgid "" "Erase child thread ID at location I in child memory when the child " "exits, and do a wakeup on the futex at that address. The address involved " "may be changed by the B(2) system call. This is used by " "threading libraries." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:165 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.49)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:170 msgid "Store child thread ID at location I in child memory." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:170 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.0)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:183 msgid "" "If B is set, the calling process and the child process share " "the same file descriptor table. Any file descriptor created by the calling " "process or by the child process is also valid in the other process. " "Similarly, if one of the processes closes a file descriptor, or changes its " "associated flags (using the B(2) B operation), the other " "process is also affected." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:197 msgid "" "If B is not set, the child process inherits a copy of all file " "descriptors opened in the calling process at the time of B(). (The " "duplicated file descriptors in the child refer to the same open file " "descriptions (see B(2)) as the corresponding file descriptors in the " "calling process.) Subsequent operations that open or close file " "descriptors, or change file descriptor flags, performed by either the " "calling process or the child process do not affect the other process." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:197 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.0)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:212 msgid "" "If B is set, the caller and the child process share the same file " "system information. This includes the root of the file system, the current " "working directory, and the umask. Any call to B(2), B(2), or " "B(2) performed by the calling process or the child process also " "affects the other process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:224 msgid "" "If B is not set, the child process works on a copy of the file " "system information of the calling process at the time of the B() " "call. Calls to B(2), B(2), B(2) performed later by " "one of the processes do not affect the other process." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:224 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.25)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:233 msgid "" "If B is set, then the new process shares an I/O context with the " "calling process. If this flag is not set, then (as with B(2)) the " "new process has its own I/O context." msgstr "" #. The following based on text from Jens Axboe #. the anticipatory and CFQ scheduler #. with CFQ and AS. #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:250 msgid "" "The I/O context is the I/O scope of the disk scheduler (i.e, what the I/O " "scheduler uses to model scheduling of a process's I/O). If processes share " "the same I/O context, they are treated as one by the I/O scheduler. As a " "consequence, they get to share disk time. For some I/O schedulers, if two " "processes share an I/O context, they will be allowed to interleave their " "disk access. If several threads are doing I/O on behalf of the same process " "(B(3), for instance), they should employ B to get better " "I/O performance." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:254 msgid "" "If the kernel is not configured with the B option, this flag " "is a no-op." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:254 build/C/man2/unshare.2:78 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.19)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:264 msgid "" "If B is set, then create the process in a new IPC namespace. " "If this flag is not set, then (as with B(2)), the process is created " "in the same IPC namespace as the calling process. This flag is intended for " "the implementation of containers." msgstr "" #. commit 7eafd7c74c3f2e67c27621b987b28397110d643f #. https://lwn.net/Articles/312232/ #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:276 msgid "" "An IPC namespace provides an isolated view of System V IPC objects (see " "B(7)) and (since Linux 2.6.30) POSIX message queues (see " "B(7)). The common characteristic of these IPC mechanisms is " "that IPC objects are identified by mechanisms other than filesystem " "pathnames." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:280 msgid "" "Objects created in an IPC namespace are visible to all other processes that " "are members of that namespace, but are not visible to processes in other IPC " "namespaces." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:284 msgid "" "When an IPC namespace is destroyed (i.e., when the last process that is a " "member of the namespace terminates), all IPC objects in the namespace are " "automatically destroyed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:293 msgid "" "Use of this flag requires: a kernel configured with the B " "and B options and that the process be privileged " "(B). This flag can't be specified in conjunction with " "B." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:293 build/C/man2/unshare.2:95 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.24)" msgstr "" #. FIXME Check when the implementation was completed #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:298 msgid "" "(The implementation of this flag was only completed by about kernel version " "2.6.29.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:307 msgid "" "If B is set, then create the process in a new network " "namespace. If this flag is not set, then (as with B(2)), the process " "is created in the same network namespace as the calling process. This flag " "is intended for the implementation of containers." msgstr "" #. FIXME Add pointer to veth(4) page when it is eventually completed #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:322 msgid "" "A network namespace provides an isolated view of the networking stack " "(network device interfaces, IPv4 and IPv6 protocol stacks, IP routing " "tables, firewall rules, the I and I directory " "trees, sockets, etc.). A physical network device can live in exactly one " "network namespace. A virtual network device (\"veth\") pair provides a " "pipe-like abstraction that can be used to create tunnels between network " "namespaces, and can be used to create a bridge to a physical network device " "in another namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:327 msgid "" "When a network namespace is freed (i.e., when the last process in the " "namespace terminates), its physical network devices are moved back to the " "initial network namespace (not to the parent of the process)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:332 msgid "" "Use of this flag requires: a kernel configured with the B " "option and that the process be privileged (B)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:332 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.4.19)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:335 msgid "Start the child in a new mount namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:356 msgid "" "Every process lives in a mount namespace. The I of a process is " "the data (the set of mounts) describing the file hierarchy as seen by that " "process. After a B(2) or B() where the B flag " "is not set, the child lives in the same mount namespace as the parent. The " "system calls B(2) and B(2) change the mount namespace of " "the calling process, and hence affect all processes that live in the same " "namespace, but do not affect processes in a different mount namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:363 msgid "" "After a B() where the B flag is set, the cloned child " "is started in a new mount namespace, initialized with a copy of the " "namespace of the parent." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:375 msgid "" "Only a privileged process (one having the B capability) may " "specify the B flag. It is not permitted to specify both " "B and B in the same B() call." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:375 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.24)" msgstr "" #. This explanation draws a lot of details from #. http://lwn.net/Articles/259217/ #. Authors: Pavel Emelyanov #. and Kir Kolyshkin # #. The primary kernel commit is 30e49c263e36341b60b735cbef5ca37912549264 #. Author: Pavel Emelyanov #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:392 msgid "" "If B is set, then create the process in a new PID namespace. " "If this flag is not set, then (as with B(2)), the process is created " "in the same PID namespace as the calling process. This flag is intended for " "the implementation of containers." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:401 msgid "" "A PID namespace provides an isolated environment for PIDs: PIDs in a new " "namespace start at 1, somewhat like a standalone system, and calls to " "B(2), B(2), or B() will produce processes with PIDs " "that are unique within the namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:413 msgid "" "The first process created in a new namespace (i.e., the process created " "using the B flag) has the PID 1, and is the \"init\" process " "for the namespace. Children that are orphaned within the namespace will be " "reparented to this process rather than B(8). Unlike the traditional " "B process, the \"init\" process of a PID namespace can terminate, and " "if it does, all of the processes in the namespace are terminated." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:432 msgid "" "PID namespaces form a hierarchy. When a new PID namespace is created, the " "processes in that namespace are visible in the PID namespace of the process " "that created the new namespace; analogously, if the parent PID namespace is " "itself the child of another PID namespace, then processes in the child and " "parent PID namespaces will both be visible in the grandparent PID " "namespace. Conversely, the processes in the \"child\" PID namespace do not " "see the processes in the parent namespace. The existence of a namespace " "hierarchy means that each process may now have multiple PIDs: one for each " "namespace in which it is visible; each of these PIDs is unique within the " "corresponding namespace. (A call to B(2) always returns the PID " "associated with the namespace in which the process lives.)" msgstr "" #. mount -t proc proc /proc #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:448 msgid "" "After creating the new namespace, it is useful for the child to change its " "root directory and mount a new procfs instance at I so that tools " "such as B(1) work correctly. (If B is also included in " "I, then it isn't necessary to change the root directory: a new procfs " "instance can be mounted directly over I.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:455 msgid "" "Use of this flag requires: a kernel configured with the B " "option and that the process be privileged (B). This flag " "can't be specified in conjunction with B." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:455 build/C/man2/unshare.2:131 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.19)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:467 msgid "" "If B is set, then create the process in a new UTS namespace, " "whose identifiers are initialized by duplicating the identifiers from the " "UTS namespace of the calling process. If this flag is not set, then (as " "with B(2)), the process is created in the same UTS namespace as the " "calling process. This flag is intended for the implementation of " "containers." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:479 msgid "" "A UTS namespace is the set of identifiers returned by B(2); among " "these, the domain name and the host name can be modified by " "B(2) and B(2), respectively. Changes made to " "the identifiers in a UTS namespace are visible to all other processes in the " "same namespace, but are not visible to processes in other UTS namespaces." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:484 msgid "" "Use of this flag requires: a kernel configured with the B " "option and that the process be privileged (B)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:484 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.3.12)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:491 msgid "" "If B is set, then the parent of the new child (as returned by " "B(2)) will be the same as that of the calling process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:497 msgid "" "If B is not set, then (as with B(2)) the child's parent " "is the calling process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:505 msgid "" "Note that it is the parent process, as returned by B(2), which is " "signaled when the child terminates, so that if B is set, then " "the parent of the calling process, rather than the calling process itself, " "will be signaled." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:505 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.49)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:513 msgid "" "Store child thread ID at location I in parent and child memory. (In " "Linux 2.5.32-2.5.48 there was a flag B that did this.)" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:513 #, no-wrap msgid "B (obsolete)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:524 msgid "" "If B is set, the child process is created with the same process " "ID as the calling process. This is good for hacking the system, but " "otherwise of not much use. Since 2.3.21 this flag can be specified only by " "the system boot process (PID 0). It disappeared in Linux 2.5.16." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:524 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.2)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:531 msgid "" "If B is specified, and the calling process is being traced, " "then trace the child also (see B(2))." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:531 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.32)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:538 msgid "" "The I argument is the new TLS (Thread Local Storage) descriptor. " "(See B(2).)" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:538 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.0)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:554 msgid "" "If B is set, the calling process and the child process share " "the same table of signal handlers. If the calling process or child process " "calls B(2) to change the behavior associated with a signal, the " "behavior is changed in the other process as well. However, the calling " "process and child processes still have distinct signal masks and sets of " "pending signals. So, one of them may block or unblock some signals using " "B(2) without affecting the other process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:565 msgid "" "If B is not set, the child process inherits a copy of the " "signal handlers of the calling process at the time B() is called. " "Calls to B(2) performed later by one of the processes have no " "effect on the other process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:573 msgid "" "Since Linux 2.6.0-test6, I must also include B if " "B is specified" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:573 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.0-test2)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:582 msgid "" "If B is set, then the child is initially stopped (as though " "it was sent a B signal), and must be resumed by sending it a " "B signal." msgstr "" #. glibc 2.8 removed this defn from bits/sched.h #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:590 msgid "" "This flag was I from Linux 2.6.25 onward, and was I " "altogether in Linux 2.6.38." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:590 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.10)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:599 msgid "" "If B is set, then the child and the calling process share a " "single list of System V semaphore undo values (see B(2)). If this " "flag is not set, then the child has a separate undo list, which is initially " "empty." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:599 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.4.0-test8)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:608 msgid "" "If B is set, the child is placed in the same thread group as " "the calling process. To make the remainder of the discussion of " "B more readable, the term \"thread\" is used to refer to the " "processes within a thread group." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:616 msgid "" "Thread groups were a feature added in Linux 2.4 to support the POSIX threads " "notion of a set of threads that share a single PID. Internally, this shared " "PID is the so-called thread group identifier (TGID) for the thread group. " "Since Linux 2.4, calls to B(2) return the TGID of the caller." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:625 msgid "" "The threads within a group can be distinguished by their (system-wide) " "unique thread IDs (TID). A new thread's TID is available as the function " "result returned to the caller of B(), and a thread can obtain its own " "TID using B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:635 msgid "" "When a call is made to B() without specifying B, then " "the resulting thread is placed in a new thread group whose TGID is the same " "as the thread's TID. This thread is the I of the new thread group." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:657 msgid "" "A new thread created with B has the same parent process as the " "caller of B() (i.e., like B), so that calls to " "B(2) return the same value for all of the threads in a thread " "group. When a B thread terminates, the thread that created it " "using B() is not sent a B (or other termination) signal; " "nor can the status of such a thread be obtained using B(2). (The " "thread is said to be I.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:662 msgid "" "After all of the threads in a thread group terminate the parent process of " "the thread group is sent a B (or other termination) signal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:667 msgid "" "If any of the threads in a thread group performs an B(2), then all " "threads other than the thread group leader are terminated, and the new " "program is executed in the thread group leader." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:673 msgid "" "If one of the threads in a thread group creates a child using B(2), " "then any thread in the group can B(2) for that child." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:681 msgid "" "Since Linux 2.5.35, I must also include B if " "B is specified." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:686 msgid "" "Signals may be sent to a thread group as a whole (i.e., a TGID) using " "B(2), or to a specific thread (i.e., TID) using B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:691 msgid "" "Signal dispositions and actions are process-wide: if an unhandled signal is " "delivered to a thread, then it will affect (terminate, stop, continue, be " "ignored in) all members of the thread group." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:704 msgid "" "Each thread has its own signal mask, as set by B(2), but " "signals can be pending either: for the whole process (i.e., deliverable to " "any member of the thread group), when sent with B(2); or for an " "individual thread, when sent with B(2). A call to B(2) " "returns a signal set that is the union of the signals pending for the whole " "process and the signals that are pending for the calling thread." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:716 msgid "" "If B(2) is used to send a signal to a thread group, and the thread " "group has installed a handler for the signal, then the handler will be " "invoked in exactly one, arbitrarily selected member of the thread group that " "has not blocked the signal. If multiple threads in a group are waiting to " "accept the same signal using B(2), the kernel will arbitrarily " "select one of these threads to receive a signal sent using B(2)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:716 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.5.46)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:723 msgid "" "If B is specified, then a tracing process cannot force " "B on this child process." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:723 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.2)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:735 msgid "" "If B is set, the execution of the calling process is suspended " "until the child releases its virtual memory resources via a call to " "B(2) or B<_exit>(2) (as with B(2))." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:741 msgid "" "If B is not set then both the calling process and the child are " "schedulable after the call, and an application should not rely on execution " "occurring in any particular order." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:741 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.0)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:754 msgid "" "If B is set, the calling process and the child process run in the " "same memory space. In particular, memory writes performed by the calling " "process or by the child process are also visible in the other process. " "Moreover, any memory mapping or unmapping performed with B(2) or " "B(2) by the child or calling process also affects the other " "process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:763 msgid "" "If B is not set, the child process runs in a separate copy of the " "memory space of the calling process at the time of B(). Memory " "writes or file mappings/unmappings performed by one of the processes do not " "affect the other, as with B(2)." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/clone.2:763 #, no-wrap msgid "sys_clone" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:779 msgid "" "The B system call corresponds more closely to B(2) in that " "execution in the child continues from the point of the call. As such, the " "I and I arguments of the B() wrapper function are omitted. " "Furthermore, the argument order changes. The raw system call interface is " "roughly:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:785 #, no-wrap msgid "" "BIB<, void *>IB<,>\n" "B< void *>IB<, void *>IB<,>\n" "B< struct pt_regs *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:798 msgid "" "Another difference for B is that the I argument may " "be zero, in which case copy-on-write semantics ensure that the child gets " "separate copies of stack pages when either process modifies the stack. In " "this case, for correct operation, the B option should not be " "specified." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/clone.2:798 #, no-wrap msgid "Linux 2.4 and earlier" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:806 msgid "" "In Linux 2.4 and earlier, B() does not take arguments I, " "I, and I." msgstr "" #. gettid(2) returns current->pid; #. getpid(2) returns current->tgid; #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:815 msgid "" "On success, the thread ID of the child process is returned in the caller's " "thread of execution. On failure, -1 is returned in the caller's context, no " "child process will be created, and I will be set appropriately." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man2/clone.2:815 build/C/man2/kcmp.2:167 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:96 build/C/man3/sched_getcpu.3:47 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:80 build/C/man2/sched_setaffinity.2:116 build/C/man2/sched_setparam.2:96 build/C/man2/sched_setscheduler.2:432 build/C/man2/sched_yield.2:48 build/C/man2/setns.2:77 build/C/man2/unshare.2:194 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:816 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:819 msgid "Too many processes are already running." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:819 build/C/man2/clone.2:826 build/C/man2/clone.2:841 build/C/man2/clone.2:849 build/C/man2/clone.2:857 build/C/man2/clone.2:865 build/C/man2/clone.2:871 build/C/man2/clone.2:881 build/C/man2/clone.2:889 build/C/man2/clone.2:897 build/C/man2/kcmp.2:178 build/C/man2/sched_get_priority_max.2:97 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:84 build/C/man2/sched_setaffinity.2:120 build/C/man2/sched_setaffinity.2:128 build/C/man2/sched_setparam.2:97 build/C/man2/sched_setscheduler.2:433 build/C/man2/setns.2:82 build/C/man2/unshare.2:195 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:826 msgid "" "B was specified, but B was not. (Since Linux " "2.6.0-test6.)" msgstr "" #. .TP #. .B EINVAL #. Precisely one of #. .B CLONE_DETACHED #. and #. .B CLONE_THREAD #. was specified. #. (Since Linux 2.6.0-test6.) #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:841 msgid "" "B was specified, but B was not. (Since Linux " "2.5.35.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:849 msgid "Both B and B were specified in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:857 msgid "Both B and B were specified in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:865 msgid "Both B and B were specified in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:871 msgid "Returned by B() when a zero value is specified for I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:881 msgid "" "B was specified in I, but the kernel was not configured " "with the B and B options." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:889 msgid "" "B was specified in I, but the kernel was not configured " "with the B option." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:897 msgid "" "B was specified in I, but the kernel was not configured " "with the B option." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:905 msgid "" "B was specified in I, but the kernel was not configured " "with the B option." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:905 build/C/man2/setns.2:89 build/C/man2/unshare.2:199 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:910 msgid "" "Cannot allocate sufficient memory to allocate a task structure for the " "child, or to copy those parts of the caller's context that need to be " "copied." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/clone.2:910 build/C/man2/clone.2:919 build/C/man2/kcmp.2:182 build/C/man2/sched_setaffinity.2:135 build/C/man2/sched_setparam.2:101 build/C/man2/sched_setscheduler.2:438 build/C/man2/setns.2:92 build/C/man2/unshare.2:203 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:919 msgid "" "B, B, B, B, or " "B was specified by an unprivileged process (process without " "B)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:923 msgid "B was specified by a process other than process 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:930 msgid "" "There is no entry for B() in libc5. glibc2 provides B() as " "described in this manual page." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:937 msgid "" "The B() and B calls are Linux-specific and should not be " "used in programs intended to be portable." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:947 msgid "" "In the kernel 2.4.x series, B generally does not make the " "parent of the new thread the same as the parent of the calling process. " "However, for kernel versions 2.4.7 to 2.4.18 the B flag " "implied the B flag (as in kernel 2.6)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:957 msgid "" "For a while there was B (introduced in 2.5.32): parent wants " "no child-exit signal. In 2.6.2 the need to give this together with " "B disappeared. This flag is still defined, but has no effect." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:962 msgid "" "On i386, B() should not be called through vsyscall, but directly " "through I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:964 msgid "On ia64, a different system call is used:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:971 #, no-wrap msgid "" "BIB<)(void *), >\n" "B< void *>IB<, size_t >IB<,>\n" "B< int >IB<, void *>IB<, ... >\n" "B< /* pid_t *>IB<, struct user_desc *>IB<, pid_t " "*>IB< */ );>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:984 msgid "" "The B<__clone2>() system call operates in the same way as B(), " "except that I points to the lowest address of the child's " "stack area, and I specifies the size of the stack pointed to by " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1015 msgid "" "Versions of the GNU C library that include the NPTL threading library " "contain a wrapper function for B(2) that performs caching of PIDs. " "This caching relies on support in the glibc wrapper for B(), but as " "currently implemented, the cache may not be up to date in some " "circumstances. In particular, if a signal is delivered to the child " "immediately after the B() call, then a call to B(2) in a " "handler for the signal may return the PID of the calling process (\"the " "parent\"), if the clone wrapper has not yet had a chance to update the PID " "cache in the child. (This discussion ignores the case where the child was " "created using B, when B(2) I return the same " "value in the child and in the process that called B(), since the " "caller and the child are in the same thread group. The stale-cache problem " "also does not occur if the I argument includes B.) To get " "the truth, it may be necessary to use code such as the following:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1018 #, no-wrap msgid " #include Esyscall.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1020 #, no-wrap msgid " pid_t mypid;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1022 #, no-wrap msgid " mypid = syscall(SYS_getpid);\n" msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/clone.2:1027 #, no-wrap msgid "Create a child that executes in a separate UTS namespace" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1037 msgid "" "The following program demonstrates the use of B() to create a child " "process that executes in a separate UTS namespace. The child changes the " "hostname in its UTS namespace. Both parent and child then display the " "system hostname, making it possible to see that the hostname differs in the " "UTS namespaces of the parent and child. For an example of the use of this " "program, see B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1047 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Esys/wait.hE\n" "#include Esys/utsname.hE\n" "#include Esched.hE\n" "#include Estring.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1050 build/C/man2/setns.2:177 #, no-wrap msgid "" "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" " } while (0)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1055 #, no-wrap msgid "" "static int /* Start function for cloned child */\n" "childFunc(void *arg)\n" "{\n" " struct utsname uts;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1057 #, no-wrap msgid " /* Change hostname in UTS namespace of child */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1060 #, no-wrap msgid "" " if (sethostname(arg, strlen(arg)) == -1)\n" " errExit(\"sethostname\");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1062 #, no-wrap msgid " /* Retrieve and display hostname */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1066 #, no-wrap msgid "" " if (uname(&uts) == -1)\n" " errExit(\"uname\");\n" " printf(\"uts.nodename in child: %s\\en\", uts.nodename);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1070 #, no-wrap msgid "" " /* Keep the namespace open for a while, by sleeping.\n" " This allows some experimentation--for example, another\n" " process might join the namespace. */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1072 #, no-wrap msgid " sleep(200);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1075 #, no-wrap msgid "" " return 0; /* Child terminates now */\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1077 #, no-wrap msgid "#define STACK_SIZE (1024 * 1024) /* Stack size for cloned child */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1085 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " char *stack; /* Start of stack buffer */\n" " char *stackTop; /* End of stack buffer */\n" " pid_t pid;\n" " struct utsname uts;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1090 #, no-wrap msgid "" " if (argc E 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s Echild-hostnameE\\en\", " "argv[0]);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1092 #, no-wrap msgid " /* Allocate stack for child */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1097 #, no-wrap msgid "" " stack = malloc(STACK_SIZE);\n" " if (stack == NULL)\n" " errExit(\"malloc\");\n" " stackTop = stack + STACK_SIZE; /* Assume stack grows downward */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1100 #, no-wrap msgid "" " /* Create child that has its own UTS namespace;\n" " child commences execution in childFunc() */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1105 #, no-wrap msgid "" " pid = clone(childFunc, stackTop, CLONE_NEWUTS | SIGCHLD, argv[1]);\n" " if (pid == -1)\n" " errExit(\"clone\");\n" " printf(\"clone() returned %ld\\en\", (long) pid);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1107 #, no-wrap msgid " /* Parent falls through to here */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1109 #, no-wrap msgid " sleep(1); /* Give child time to change its hostname */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1112 #, no-wrap msgid "" " /* Display hostname in parent\\(aqs UTS namespace. This will be\n" " different from hostname in child\\(aqs UTS namespace. */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1116 #, no-wrap msgid "" " if (uname(&uts) == -1)\n" " errExit(\"uname\");\n" " printf(\"uts.nodename in parent: %s\\en\", uts.nodename);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1120 #, no-wrap msgid "" " if (waitpid(pid, NULL, 0) == -1) /* Wait for child */\n" " errExit(\"waitpid\");\n" " printf(\"child has terminated\\en\");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1123 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/clone.2:1138 msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(7), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/kcmp.2:28 #, no-wrap msgid "KCMP" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/kcmp.2:28 #, no-wrap msgid "2013-01-27" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:31 msgid "kcmp - compare two processes to determine if they share a kernel resource" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:34 #, no-wrap msgid "B<#include Elinux/kcmp.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:37 #, no-wrap msgid "" "BIB<, pid_t >IB<, int >IB<,>\n" "B< unsigned long >IB<, unsigned long >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:41 msgid "I: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:50 msgid "" "The B() system call can be used to check whether the two processes " "identified by I and I share a kernel resource such as virtual " "memory, file descriptors, and so on." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:55 msgid "" "The I argument specifies which resource is to be compared in the two " "processes. It has one of the following values:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:55 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:67 msgid "" "Check whether a file descriptor I in the process I refers to the " "same open file description (see B(2)) as file descriptor I in " "the process I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:67 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:75 msgid "" "Check whether the process share the same set of open file descriptors. The " "arguments I and I are ignored." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:75 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:84 msgid "" "Check whether the processes share the same file system information (i.e., " "file mode creation mask, working directory, and file system root). The " "arguments I and I are ignored." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:84 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:92 msgid "" "Check whether the processes share I/O context. The arguments I and " "I are ignored." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:92 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:100 msgid "" "Check whether the processes share the same table of signal dispositions. " "The arguments I and I are ignored." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:100 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:109 msgid "" "Check whether the processes share the same list of System V semaphore undo " "operations. The arguments I and I are ignored." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:109 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:117 msgid "" "Check whether the processes share the same address space. The arguments " "I and I are ignored." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:124 msgid "" "Note the B() is not protected against false positives which may have " "place if tasks are running. Which means one should stop tasks being " "inspected with this syscall to obtain meaningful results." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:130 msgid "" "The return value of a successful call to B() is simply the result of " "arithmetic comparison of kernel pointers (when the kernel compares " "resources, it uses their memory addresses)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:138 msgid "" "The easiest way to explain is to consider an example. Suppose that I " "and I are the addresses of appropriate resources, then the return value " "is one of the following:" msgstr "" #. type: IP #: build/C/man2/kcmp.2:139 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:144 msgid "" "I is equal to I; in other words, the two processes share the " "resource." msgstr "" #. type: IP #: build/C/man2/kcmp.2:144 #, no-wrap msgid "1" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:148 msgid "I is less than I." msgstr "" #. type: IP #: build/C/man2/kcmp.2:148 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:152 msgid "I is greater than I." msgstr "" #. type: IP #: build/C/man2/kcmp.2:152 #, no-wrap msgid "3" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:157 msgid "I is not equal to I, but ordering information is unavailable." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:162 msgid "On error, -1 is returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:167 msgid "" "B was designed to return values suitable for sorting. This is " "particularly handy if one needs to compare a large number of file " "descriptors." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:168 build/C/man2/setns.2:78 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:178 msgid "I is B and I or I is not an open file descriptor." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:182 msgid "I is invalid." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:188 msgid "" "Insufficient permission to inspect process resources. The B " "capability is required to inspect processes that you do not own." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/kcmp.2:188 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:90 build/C/man2/sched_setaffinity.2:145 build/C/man2/sched_setparam.2:107 build/C/man2/sched_setscheduler.2:441 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:195 msgid "Process I or I does not exist." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:199 msgid "The B() system call first appeared in Linux 3.5." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:202 msgid "" "B() is Linux specific and should not be used in programs intended to " "be portable." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:205 msgid "" "Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using " "B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:214 msgid "" "This system call is available only if the kernel was configured with " "B. The main use of the system call is for the " "checkpoint/restore in user space (CRIU) feature. The alternative to this " "system call would have been to expose suitable process information via the " "B(5) file system; this was deemed to be unsuitable for security " "reasons." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:219 msgid "" "See B(2) for some background information on the shared resources " "referred to on this page." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/kcmp.2:222 msgid "B(2), B(2)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:29 #, no-wrap msgid "SCHED_GET_PRIORITY_MAX" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:29 #, no-wrap msgid "2006-03-23" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:32 msgid "sched_get_priority_max, sched_get_priority_min - get static priority range" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:34 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:34 build/C/man2/sched_yield.2:34 msgid "B<#include Esched.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:36 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:38 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:54 msgid "" "B() returns the maximum priority value that can be " "used with the scheduling algorithm identified by I. " "B() returns the minimum priority value that can be " "used with the scheduling algorithm identified by I. Supported " "I values are B, B, B, and " "B. Further details about these policies can be found in " "B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:63 msgid "" "Processes with numerically higher priority values are scheduled before " "processes with numerically lower priority values. Thus, the value returned " "by B() will be greater than the value returned by " "B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:69 msgid "" "Linux allows the static priority value range 1 to 99 for B and " "B and the priority 0 for B and B. " "Scheduling priority ranges for the various policies are not alterable." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:78 msgid "" "The range of scheduling priorities may vary on other POSIX systems, thus it " "is a good idea for portable applications to use a virtual priority range and " "map it to the interval given by B() and " "B(). POSIX.1-2001 requires a spread of at least 32 " "between the maximum and the minimum values for B and " "B." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:86 msgid "" "POSIX systems on which B() and " "B() are available define " "B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> in Iunistd.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:96 msgid "" "On success, B() and B() " "return the maximum/minimum priority value for the named scheduling policy. " "On error, -1 is returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:100 msgid "The argument I does not identify a defined scheduling policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:102 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:96 build/C/man2/sched_setparam.2:112 build/C/man2/sched_yield.2:54 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:111 msgid "" "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_get_priority_max.2:114 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:131 build/C/man2/sched_setparam.2:134 build/C/man2/sched_setscheduler.2:563 build/C/man2/sched_yield.2:84 msgid "" "I by Bill O. Gallmeister, O'Reilly " "& Associates, Inc., ISBN 1-56592-074-0." msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/sched_getcpu.3:26 #, no-wrap msgid "SCHED_GETCPU" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/sched_getcpu.3:26 #, no-wrap msgid "2010-10-31" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:29 msgid "sched_getcpu - determine CPU on which the calling thread is running" msgstr "" #. Really:_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:34 #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esched.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:36 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:40 msgid "" "B() returns the number of the CPU on which the calling thread " "is currently executing." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:47 msgid "" "On success, B() returns a nonnegative CPU number. On error, " "-1 is returned and I is set to indicate the error." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/sched_getcpu.3:48 build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:87 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:52 msgid "This kernel does not implement B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:54 msgid "This function is available since glibc 2.6." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:57 msgid "B() is glibc specific." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:59 msgid "The call" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:63 #, no-wrap msgid "cpu = sched_getcpu();\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:69 msgid "is equivalent to the following B(2) call:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:75 #, no-wrap msgid "" "int c, s;\n" "s = getcpu(&c, NULL, NULL);\n" "cpu = (s == -1) ? s : c;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/sched_getcpu.3:79 msgid "B(2)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:29 #, no-wrap msgid "SCHED_RR_GET_INTERVAL" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:29 #, no-wrap msgid "2011-10-16" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:32 msgid "sched_rr_get_interval - get the SCHED_RR interval for the named process" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:36 msgid "BIB<, struct timespec * >IB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:47 msgid "" "B() writes into the I structure pointed to " "by I the round-robin time quantum for the process identified by I. " "The specified process should be running under the B scheduling " "policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:51 msgid "The I structure has the following form:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:58 #, no-wrap msgid "" "struct timespec {\n" " time_t tv_sec; /* seconds */\n" " long tv_nsec; /* nanoseconds */\n" "};\n" msgstr "" #. FIXME . On Linux, sched_rr_get_interval() #. returns the timeslice for SCHED_OTHER processes -- this timeslice #. is influenced by the nice value. #. For SCHED_FIFO processes, this always returns 0. # #. The round-robin time quantum value is not alterable under Linux #. 1.3.81. #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:73 msgid "" "If I is zero, the time quantum for the calling process is written into " "I<*tp>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:80 msgid "" "On success, B() returns 0. On error, -1 is " "returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:81 build/C/man2/sched_setaffinity.2:117 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:84 msgid "Problem with copying information to user space." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:87 msgid "Invalid pid." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:90 msgid "The system call is not yet implemented (only on rather old kernels)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:94 msgid "Could not find a process with the ID I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:103 msgid "" "POSIX systems on which B() is available define " "B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> in Iunistd.hE>." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:103 #, no-wrap msgid "Linux notes" msgstr "" #. commit a4ec24b48ddef1e93f7578be53270f0b95ad666c #. .SH BUGS #. As of Linux 1.3.81 #. .BR sched_rr_get_interval () #. returns with error #. ENOSYS, because SCHED_RR has not yet been fully implemented and tested #. properly. #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:125 msgid "" "POSIX does not specify any mechanism for controlling the size of the " "round-robin time quantum. Older Linux kernels provide a (nonportable) " "method of doing this. The quantum can be controlled by adjusting the " "process's nice value (see B(2)). Assigning a negative (i.e., " "high) nice value results in a longer quantum; assigning a positive (i.e., " "low) nice value results in a shorter quantum. The default quantum is 0.1 " "seconds; the degree to which changing the nice value affects the quantum has " "varied somewhat across kernel versions. Since Linux 2.6.24, the B " "quantum cannot be modified." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_rr_get_interval.2:128 build/C/man2/sched_setaffinity.2:177 msgid "B(2) has a description of the Linux scheduling scheme." msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:34 #, no-wrap msgid "SCHED_SETAFFINITY" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:34 #, no-wrap msgid "2013-02-11" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:38 msgid "" "sched_setaffinity, sched_getaffinity - set and get a process's CPU affinity " "mask" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:45 #, no-wrap msgid "" "BIB<, size_t >IB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:48 #, no-wrap msgid "" "BIB<, size_t >IB<,>\n" "B< cpu_set_t *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:63 msgid "" "A process's CPU affinity mask determines the set of CPUs on which it is " "eligible to run. On a multiprocessor system, setting the CPU affinity mask " "can be used to obtain performance benefits. For example, by dedicating one " "CPU to a particular process (i.e., setting the affinity mask of that process " "to specify a single CPU, and setting the affinity mask of all other " "processes to exclude that CPU), it is possible to ensure maximum execution " "speed for that process. Restricting a process to run on a single CPU also " "avoids the performance cost caused by the cache invalidation that occurs " "when a process ceases to execute on one CPU and then recommences execution " "on a different CPU." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:70 msgid "" "A CPU affinity mask is represented by the I structure, a \"CPU " "set\", pointed to by I. A set of macros for manipulating CPU sets is " "described in B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:85 msgid "" "B() sets the CPU affinity mask of the process whose ID " "is I to the value specified by I. If I is zero, then the " "calling process is used. The argument I is the length (in " "bytes) of the data pointed to by I. Normally this argument would be " "specified as I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:92 msgid "" "If the process specified by I is not currently running on one of the " "CPUs specified in I, then that process is migrated to one of the CPUs " "specified in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:107 msgid "" "B() writes the affinity mask of the process whose ID is " "I into the I structure pointed to by I. The " "I argument specifies the size (in bytes) of I. If I " "is zero, then the mask of the calling process is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:116 msgid "" "On success, B() and B() return 0. " "On error, -1 is returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:120 msgid "A supplied memory address was invalid." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:128 msgid "" "The affinity bit mask I contains no processors that are currently " "physically on the system and permitted to the process according to any " "restrictions that may be imposed by the \"cpuset\" mechanism described in " "B(7)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:135 msgid "" "(B() and, in kernels before 2.6.9, " "B()) I is smaller than the size of the " "affinity mask used by the kernel." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:145 msgid "" "(B()) The calling process does not have appropriate " "privileges. The caller needs an effective user ID equal to the real user ID " "or effective user ID of the process identified by I, or it must possess " "the B capability." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:148 build/C/man2/sched_setparam.2:110 build/C/man2/sched_setscheduler.2:444 msgid "The process whose ID is I could not be found." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:159 msgid "" "The CPU affinity system calls were introduced in Linux kernel 2.5.8. The " "system call wrappers were introduced in glibc 2.3. Initially, the glibc " "interfaces included a I argument, typed as I. In " "glibc 2.3.3, the I argument was removed, but was then restored " "in glibc 2.3.4, with type I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:161 msgid "These system calls are Linux-specific." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:174 msgid "" "After a call to B(), the set of CPUs on which the process " "will actually run is the intersection of the set specified in the I " "argument and the set of CPUs actually present on the system. The system may " "further restrict the set of CPUs on which the process runs if the \"cpuset\" " "mechanism described in B(7) is being used. These restrictions on " "the actual set of CPUs on which the process will run are silently imposed by " "the kernel." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:194 msgid "" "The affinity mask is actually a per-thread attribute that can be adjusted " "independently for each of the threads in a thread group. The value returned " "from a call to B(2) can be passed in the argument I. " "Specifying I as 0 will set the attribute for the calling thread, and " "passing the value returned from a call to B(2) will set the " "attribute for the main thread of the thread group. (If you are using the " "POSIX threads API, then use B(3) instead of " "B().)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:200 msgid "" "A child created via B(2) inherits its parent's CPU affinity mask. " "The affinity mask is preserved across an B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:214 msgid "" "This manual page describes the glibc interface for the CPU affinity calls. " "The actual system call interface is slightly different, with the I " "being typed as I, reflecting the fact that the underlying " "implementation of CPU sets is a simple bit mask. On success, the raw " "B() system call returns the size (in bytes) of the " "I data type that is used internally by the kernel to represent " "the CPU set bit mask." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setaffinity.2:233 msgid "" "B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(3), B(3), B(3), " "B(7), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_setparam.2:30 #, no-wrap msgid "SCHED_SETPARAM" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_setparam.2:30 build/C/man2/sched_setscheduler.2:46 #, no-wrap msgid "2013-02-12" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:33 msgid "sched_setparam, sched_getparam - set and get scheduling parameters" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:36 build/C/man2/sched_setscheduler.2:53 #, no-wrap msgid "B<#include Esched.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:38 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const struct sched_param " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:40 #, no-wrap msgid "BIB<, struct sched_param *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:46 build/C/man2/sched_setscheduler.2:65 #, no-wrap msgid "" "BIB<;\n" " ...\n" "};>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:60 msgid "" "B() sets the scheduling parameters associated with the " "scheduling policy for the process identified by I. If I is zero, " "then the parameters of the calling process are set. The interpretation of " "the argument I depends on the scheduling policy of the process " "identified by I. See B(2) for a description of " "the scheduling policies supported under Linux." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:66 msgid "" "B() retrieves the scheduling parameters for the process " "identified by I. If I is zero, then the parameters of the calling " "process are retrieved." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:75 msgid "" "B() checks the validity of I for the scheduling " "policy of the process. The value Isched_priority> must lie " "within the range given by B(2) and " "B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:79 msgid "" "For a discussion of the privileges and resource limits related to scheduling " "priority and policy, see B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:87 msgid "" "POSIX systems on which B() and B() are " "available define B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> in Iunistd.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:96 msgid "" "On success, B() and B() return 0. On " "error, -1 is returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:101 msgid "The argument I does not make sense for the current scheduling policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:107 msgid "" "The calling process does not have appropriate privileges (Linux: does not " "have the B capability)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:118 msgid "" "Scheduling parameters are in fact per-thread attributes on Linux; see " "B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setparam.2:131 msgid "" "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:46 #, no-wrap msgid "SCHED_SETSCHEDULER" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:50 msgid "" "sched_setscheduler, sched_getscheduler - set and get scheduling " "policy/parameters" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:55 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:57 #, no-wrap msgid "B< const struct sched_param *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:59 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:76 msgid "" "B() sets both the scheduling policy and the associated " "parameters for the process whose ID is specified in I. If I " "equals zero, the scheduling policy and parameters of the calling process " "will be set. The interpretation of the argument I depends on the " "selected policy. Currently, Linux supports the following \"normal\" (i.e., " "non-real-time) scheduling policies:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:76 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. In the 2.6 kernel sources, SCHED_OTHER is actually called #. SCHED_NORMAL. #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:81 msgid "the standard round-robin time-sharing policy;" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:81 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:84 msgid "for \"batch\" style execution of processes; and" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:84 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:89 msgid "for running I low priority background jobs." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:93 msgid "" "The following \"real-time\" policies are also supported, for special " "time-critical applications that need precise control over the way in which " "runnable processes are selected for execution:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:93 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:96 msgid "a first-in, first-out policy; and" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:96 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:99 msgid "a round-robin policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:101 msgid "The semantics of each of these policies are detailed below." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:108 msgid "" "B() queries the scheduling policy currently applied to " "the process identified by I. If I equals zero, the policy of the " "calling process will be retrieved." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:108 #, no-wrap msgid "Scheduling policies" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:117 msgid "" "The scheduler is the kernel component that decides which runnable process " "will be executed by the CPU next. Each process has an associated scheduling " "policy and a I scheduling priority, I; these are the " "settings that are modified by B(). The scheduler makes " "it decisions based on knowledge of the scheduling policy and static priority " "of all processes on the system." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:122 msgid "" "For processes scheduled under one of the normal scheduling policies " "(B, B, B), I is not " "used in scheduling decisions (it must be specified as 0)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:136 msgid "" "Processes scheduled under one of the real-time policies (B, " "B) have a I value in the range 1 (low) to 99 " "(high). (As the numbers imply, real-time processes always have higher " "priority than normal processes.) Note well: POSIX.1-2001 only requires an " "implementation to support a minimum 32 distinct priority levels for the " "real-time policies, and some systems supply just this minimum. Portable " "programs should use B(2) and " "B(2) to find the range of priorities supported for " "a particular policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:142 msgid "" "Conceptually, the scheduler maintains a list of runnable processes for each " "possible I value. In order to determine which process runs " "next, the scheduler looks for the nonempty list with the highest static " "priority and selects the process at the head of this list." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:146 msgid "" "A process's scheduling policy determines where it will be inserted into the " "list of processes with equal static priority and how it will move inside " "this list." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:154 msgid "" "All scheduling is preemptive: if a process with a higher static priority " "becomes ready to run, the currently running process will be preempted and " "returned to the wait list for its static priority level. The scheduling " "policy only determines the ordering within the list of runnable processes " "with equal static priority." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:154 #, no-wrap msgid "SCHED_FIFO: First in-first out scheduling" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:163 msgid "" "B can only be used with static priorities higher than 0, which " "means that when a B processes becomes runnable, it will always " "immediately preempt any currently running B, B, or " "B process. B is a simple scheduling algorithm " "without time slicing. For processes scheduled under the B " "policy, the following rules apply:" msgstr "" #. type: IP #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:163 build/C/man2/sched_setscheduler.2:168 build/C/man2/sched_setscheduler.2:171 build/C/man2/sched_setscheduler.2:185 build/C/man2/sched_setscheduler.2:287 build/C/man2/sched_setscheduler.2:295 build/C/man2/sched_setscheduler.2:336 build/C/man2/sched_setscheduler.2:344 build/C/man2/sched_setscheduler.2:349 build/C/man2/sched_setscheduler.2:354 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:168 msgid "" "A B process that has been preempted by another process of higher " "priority will stay at the head of the list for its priority and will resume " "execution as soon as all processes of higher priority are blocked again." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:171 msgid "" "When a B process becomes runnable, it will be inserted at the " "end of the list for its priority." msgstr "" #. In 2.2.x and 2.4.x, the process is placed at the front of the queue #. In 2.0.x, the Right Thing happened: the process went to the back -- MTK #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:185 msgid "" "A call to B() or B(2) will put the " "B (or B) process identified by I at the start of " "the list if it was runnable. As a consequence, it may preempt the currently " "running process if it has the same priority. (POSIX.1-2001 specifies that " "the process should go to the end of the list.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:189 msgid "A process calling B(2) will be put at the end of the list." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:193 msgid "" "No other events will move a process scheduled under the B policy " "in the wait list of runnable processes with equal static priority." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:198 msgid "" "A B process runs until either it is blocked by an I/O request, " "it is preempted by a higher priority process, or it calls B(2)." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:198 #, no-wrap msgid "SCHED_RR: Round-robin scheduling" msgstr "" #. On Linux 2.4, the length of the RR interval is influenced #. by the process nice value -- MTK #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:217 msgid "" "B is a simple enhancement of B. Everything described " "above for B also applies to B, except that each " "process is only allowed to run for a maximum time quantum. If a B " "process has been running for a time period equal to or longer than the time " "quantum, it will be put at the end of the list for its priority. A " "B process that has been preempted by a higher priority process and " "subsequently resumes execution as a running process will complete the " "unexpired portion of its round-robin time quantum. The length of the time " "quantum can be retrieved using B(2)." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:217 #, no-wrap msgid "SCHED_OTHER: Default Linux time-sharing scheduling" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:233 msgid "" "B can only be used at static priority 0. B is the " "standard Linux time-sharing scheduler that is intended for all processes " "that do not require the special real-time mechanisms. The process to run is " "chosen from the static priority 0 list based on a I priority that " "is determined only inside this list. The dynamic priority is based on the " "nice value (set by B(2) or B(2)) and increased for each " "time quantum the process is ready to run, but denied to run by the " "scheduler. This ensures fair progress among all B processes." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:233 #, no-wrap msgid "SCHED_BATCH: Scheduling batch processes" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:245 msgid "" "(Since Linux 2.6.16.) B can only be used at static priority " "0. This policy is similar to B in that it schedules the " "process according to its dynamic priority (based on the nice value). The " "difference is that this policy will cause the scheduler to always assume " "that the process is CPU-intensive. Consequently, the scheduler will apply a " "small scheduling penalty with respect to wakeup behaviour, so that this " "process is mildly disfavored in scheduling decisions." msgstr "" #. The following paragraph is drawn largely from the text that #. accompanied Ingo Molnar's patch for the implementation of #. SCHED_BATCH. #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:254 msgid "" "This policy is useful for workloads that are noninteractive, but do not want " "to lower their nice value, and for workloads that want a deterministic " "scheduling policy without interactivity causing extra preemptions (between " "the workload's tasks)." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:254 #, no-wrap msgid "SCHED_IDLE: Scheduling very low priority jobs" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:258 msgid "" "(Since Linux 2.6.23.) B can only be used at static priority 0; " "the process nice value has no influence for this policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:266 msgid "" "This policy is intended for running jobs at extremely low priority (lower " "even than a +19 nice value with the B or B " "policies)." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:266 #, no-wrap msgid "Resetting scheduling policy for child processes" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:282 msgid "" "Since Linux 2.6.32, the B flag can be ORed in I " "when calling B(). As a result of including this flag, " "children created by B(2) do not inherit privileged scheduling " "policies. This feature is intended for media-playback applications, and can " "be used to prevent applications evading the B resource limit " "(see B(2)) by creating multiple child processes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:287 msgid "" "More precisely, if the B flag is specified, the " "following rules apply for subsequently created children:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:295 msgid "" "If the calling process has a scheduling policy of B or " "B, the policy is reset to B in child processes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:298 msgid "" "If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to " "zero in child processes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:307 msgid "" "After the B flag has been enabled, it can only be reset " "if the process has the B capability. This flag is disabled in " "child processes created by B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:313 msgid "" "The B flag is visible in the policy value returned by " "B()" msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:313 #, no-wrap msgid "Privileges and resource limits" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:326 msgid "" "In Linux kernels before 2.6.12, only privileged (B) processes " "can set a nonzero static priority (i.e., set a real-time scheduling " "policy). The only change that an unprivileged process can make is to set " "the B policy, and this can only be done if the effective user " "ID of the caller of B() matches the real or effective " "user ID of the target process (i.e., the process specified by I) whose " "policy is being changed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:336 msgid "" "Since Linux 2.6.12, the B resource limit defines a ceiling on " "an unprivileged process's static priority for the B and " "B policies. The rules for changing scheduling policy and " "priority are as follows:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:344 msgid "" "If an unprivileged process has a nonzero B soft limit, then " "it can change its scheduling policy and priority, subject to the restriction " "that the priority cannot be set to a value higher than the maximum of its " "current priority and its B soft limit." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:349 msgid "" "If the B soft limit is 0, then the only permitted changes are " "to lower the priority, or to switch to a non-real-time policy." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:354 msgid "" "Subject to the same rules, another unprivileged process can also make these " "changes, as long as the effective user ID of the process making the change " "matches the real or effective user ID of the target process." msgstr "" #. commit c02aa73b1d18e43cfd79c2f193b225e84ca497c8 #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:372 msgid "" "Special rules apply for the B. In Linux kernels before 2.6.39, " "an unprivileged process operating under this policy cannot change its " "policy, regardless of the value of its B resource limit. In " "Linux kernels since 2.6.39, an unprivileged process can switch to either the " "B or the B policy so long as its nice value falls " "within the range permitted by its B resource limit (see " "B(2))." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:383 msgid "" "Privileged (B) processes ignore the B limit; " "as with older kernels, they can make arbitrary changes to scheduling policy " "and priority. See B(2) for further information on " "B." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:383 #, no-wrap msgid "Response time" msgstr "" #. as described in #. .BR request_irq (9). #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:391 msgid "" "A blocked high priority process waiting for the I/O has a certain response " "time before it is scheduled again. The device driver writer can greatly " "reduce this response time by using a \"slow interrupt\" interrupt handler." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:391 #, no-wrap msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:396 msgid "" "Child processes inherit the scheduling policy and parameters across a " "B(2). The scheduling policy and parameters are preserved across " "B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:402 msgid "" "Memory locking is usually needed for real-time processes to avoid paging " "delays; this can be done with B(2) or B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:414 msgid "" "Since a nonblocking infinite loop in a process scheduled under B " "or B will block all processes with lower priority forever, a " "software developer should always keep available on the console a shell " "scheduled under a higher static priority than the tested application. This " "will allow an emergency kill of tested real-time applications that do not " "block or terminate as expected. See also the description of the " "B resource limit in B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:422 msgid "" "POSIX systems on which B() and B() " "are available define B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> in Iunistd.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:432 msgid "" "On success, B() returns zero. On success, " "B() returns the policy for the process (a nonnegative " "integer). On error, -1 is returned, and I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:438 msgid "" "The scheduling I is not one of the recognized policies, I is " "NULL, or I does not make sense for the I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:441 msgid "The calling process does not have appropriate privileges." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:447 msgid "" "POSIX.1-2001 (but see BUGS below). The B and B " "policies are Linux-specific." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:455 msgid "" "POSIX.1 does not detail the permissions that an unprivileged process " "requires in order to call B(), and details vary across " "systems. For example, the Solaris 7 manual page says that the real or " "effective user ID of the calling process must match the real user ID or the " "save set-user-ID of the target process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:476 msgid "" "The scheduling policy and parameters are in fact per-thread attributes on " "Linux. The value returned from a call to B(2) can be passed in the " "argument I. Specifying I as 0 will operate on the attribute for " "the calling thread, and passing the value returned from a call to " "B(2) will operate on the attribute for the main thread of the " "thread group. (If you are using the POSIX threads API, then use " "B(3), B(3), and " "B(3), instead of the B(2) system calls.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:486 msgid "" "Originally, Standard Linux was intended as a general-purpose operating " "system being able to handle background processes, interactive applications, " "and less demanding real-time applications (applications that need to usually " "meet timing deadlines). Although the Linux kernel 2.6 allowed for kernel " "preemption and the newly introduced O(1) scheduler ensures that the time " "needed to schedule is fixed and deterministic irrespective of the number of " "active tasks, true real-time computing was not possible up to kernel version " "2.6.17." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:486 #, no-wrap msgid "Real-time features in the mainline Linux kernel" msgstr "" #. FIXME . Probably this text will need some minor tweaking #. by about the time of 2.6.30; ask Carsten Emde about this then. #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:500 msgid "" "From kernel version 2.6.18 onward, however, Linux is gradually becoming " "equipped with real-time capabilities, most of which are derived from the " "former I patches developed by Ingo Molnar, Thomas " "Gleixner, Steven Rostedt, and others. Until the patches have been " "completely merged into the mainline kernel (this is expected to be around " "kernel version 2.6.30), they must be installed to achieve the best real-time " "performance. These patches are named:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:504 #, no-wrap msgid "patch-I-rtI\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:510 msgid "" "and can be downloaded from E<.UR " "http://www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/projects\\:/rt/> E<.UE .>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:519 msgid "" "Without the patches and prior to their full inclusion into the mainline " "kernel, the kernel configuration offers only the three preemption classes " "B, B, and " "B which respectively provide no, some, and " "considerable reduction of the worst-case scheduling latency." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:530 msgid "" "With the patches applied or after their full inclusion into the mainline " "kernel, the additional configuration item B becomes " "available. If this is selected, Linux is transformed into a regular " "real-time operating system. The FIFO and RR scheduling policies that can be " "selected using B() are then used to run a process with " "true real-time priority and a minimum worst-case scheduling latency." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:538 msgid "" "POSIX says that on success, B() should return the " "previous scheduling policy. Linux B() does not conform " "to this requirement, since it always returns 0 on success." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:559 msgid "" "B(1), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(7), B(7)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_setscheduler.2:567 msgid "" "I in the Linux kernel source " "tree (since kernel 2.6.25)." msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_yield.2:29 #, no-wrap msgid "SCHED_YIELD" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/sched_yield.2:29 #, no-wrap msgid "2008-10-18" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:32 msgid "sched_yield - yield the processor" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:36 msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:41 msgid "" "B() causes the calling thread to relinquish the CPU. The " "thread is moved to the end of the queue for its static priority and a new " "thread gets to run." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:48 msgid "" "On success, B() returns 0. On error, -1 is returned, and " "I is set appropriately." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:52 msgid "In the Linux implementation, B() always succeeds." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:59 msgid "" "If the calling thread is the only thread in the highest priority list at " "that time, it will continue to run after a call to B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:65 msgid "" "POSIX systems on which B() is available define " "B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> in Iunistd.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:78 msgid "" "Strategic calls to B() can improve performance by giving other " "threads or processes a chance to run when (heavily) contended resources " "(e.g., mutexes) have been released by the caller. Avoid calling " "B() unnecessarily or inappropriately (e.g., when resources " "needed by other schedulable threads are still held by the caller), since " "doing so will result in unnecessary context switches, which will degrade " "system performance." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sched_yield.2:81 msgid "B(2) for a description of Linux scheduling" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/setns.2:8 #, no-wrap msgid "SETNS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:11 msgid "setns - reassociate thread with a namespace" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:17 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:21 msgid "" "Given a file descriptor referring to a namespace, reassociate the calling " "thread with that namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:34 msgid "" "The I argument is a file descriptor referring to one of the namespace " "entries in a I directory; see B(5) for further " "information on I. The calling thread will be reassociated " "with the corresponding namespace, subject to any constraints imposed by the " "I argument." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:40 msgid "" "The I argument specifies which type of namespace the calling thread " "may be reassociated with. This argument can have one of the following " "values:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/setns.2:40 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:43 msgid "Allow any type of namespace to be joined." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/setns.2:43 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:47 msgid "I must refer to an IPC namespace." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/setns.2:47 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:51 msgid "I must refer to a network namespace." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/setns.2:51 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:55 msgid "I must refer to a UTS namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:70 msgid "" "Specifying I as 0 suffices if the caller knows (or does not care) " "what type of namespace is referred to by I. Specifying a nonzero value " "for I is useful if the caller does not know what type of namespace " "is referred to by I and wants to ensure that the namespace is of a " "particular type. (The caller might not know the type of the namespace " "referred to by I if the file descriptor was opened by another process " "and, for example, passed to the caller via a UNIX domain socket.)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:77 msgid "" "On success, I() returns 0. On failure, -1 is returned and I " "is set to indicate the error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:82 msgid "I is not a valid file descriptor." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:89 msgid "" "I refers to a namespace whose type does not match that specified in " "I, or there is problem with reassociating the the thread with the " "specified namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:92 msgid "Cannot allocate sufficient memory to change the specified namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:97 msgid "" "The calling thread did not have the required privilege (B) " "for this operation." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:102 msgid "" "The B() system call first appeared in Linux in kernel 3.0; library " "support was added to glibc in version 2.14." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:106 msgid "The B() system call is Linux-specific." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:112 msgid "" "Not all of the attributes that can be shared when a new thread is created " "using B(2) can be changed using B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:121 msgid "" "The program below takes two or more arguments. The first argument specifies " "the pathname of a namespace file in an existing I " "directory. The remaining arguments specify a command and its arguments. " "The program opens the namespace file, joins that namespace using B(), " "and executes the specified command inside that namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:131 msgid "" "The following shell session demonstrates the use of this program (compiled " "as a binary named I) in conjunction with the B " "example program in the B(2) man page (complied as a binary named " "I)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:139 msgid "" "We begin by executing the example program in B(2) in the " "background. That program creates a child in a separate UTS namespace. The " "child changes the hostname in its namespace, and then both processes display " "the hostnames in their UTS namespaces, so that we can see that they are " "different." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:151 #, no-wrap msgid "" "$ B # Need privilege for namespace operations\n" "Password:\n" "# B<./newuts bizarro &>\n" "[1] 3549\n" "clone() returned 3550\n" "uts.nodename in child: bizarro\n" "uts.nodename in parent: antero\n" "# B # Verify hostname in the shell\n" "antero\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:158 msgid "" "We then run the program shown below, using it to execute a shell. Inside " "that shell, we verify that the hostname is the one set by the child created " "by the first program:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:164 #, no-wrap msgid "" "# B<./ns_exec /proc/3550/ns/uts /bin/bash>\n" "# B # Executed in shell started by ns_exec\n" "bizarro\n" msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/setns.2:166 #, no-wrap msgid "Program source" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:174 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Efcntl.hE\n" "#include Esched.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estdio.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:182 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " int fd;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:187 #, no-wrap msgid "" " if (argc E 3) {\n" " fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/ns/FILE cmd args...\\en\", " "argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:191 #, no-wrap msgid "" " fd = open(argv[1], O_RDONLY); /* Get descriptor for namespace */\n" " if (fd == -1)\n" " errExit(\"open\");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:194 #, no-wrap msgid "" " if (setns(fd, 0) == -1) /* Join that namespace */\n" " errExit(\"setns\");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:198 #, no-wrap msgid "" " execvp(argv[2], &argv[2]); /* Execute a command in namespace */\n" " errExit(\"execvp\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/setns.2:205 msgid "B(2), B(2), B(2), B(5), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/unshare.2:20 #, no-wrap msgid "UNSHARE" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/unshare.2:20 #, no-wrap msgid "2012-12-31" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:23 msgid "unshare - disassociate parts of the process execution context" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:31 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:44 msgid "" "B() allows a process to disassociate parts of its execution " "context that are currently being shared with other processes. Part of the " "execution context, such as the mount namespace, is shared implicitly when a " "new process is created using B(2) or B(2), while other parts, " "such as virtual memory, may be shared by explicit request when creating a " "process using B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:49 msgid "" "The main use of B() is to allow a process to control its shared " "execution context without creating a new process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:56 msgid "" "The I argument is a bit mask that specifies which parts of the " "execution context should be unshared. This argument is specified by ORing " "together zero or more of the following constants:" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/unshare.2:56 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:64 msgid "" "Reverse the effect of the B(2) B flag. Unshare the " "file descriptor table, so that the calling process no longer shares its file " "descriptors with any other process." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/unshare.2:64 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:78 msgid "" "Reverse the effect of the B(2) B flag. Unshare file " "system attributes, so that the calling process no longer shares its root " "directory (B(2)), current directory (B(2)), or umask " "(B(2)) attributes with any other process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:95 msgid "" "This flag has the same effect as the B(2) B flag. " "Unshare the System V IPC namespace, so that the calling process has a " "private copy of the System V IPC namespace which is not shared with any " "other process. Specifying this flag automatically implies B " "as well. Use of B requires the B capability." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:110 msgid "" "This flag has the same effect as the B(2) B flag. " "Unshare the network namespace, so that the calling process is moved into a " "new network namespace which is not shared with any previously existing " "process. Use of B requires the B capability." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/unshare.2:110 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. These flag name are inconsistent: #. CLONE_NEWNS does the same thing in clone(), but CLONE_VM, #. CLONE_FS, and CLONE_FILES reverse the action of the clone() #. flags of the same name. #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:131 msgid "" "This flag has the same effect as the B(2) B flag. " "Unshare the mount namespace, so that the calling process has a private copy " "of its namespace which is not shared with any other process. Specifying " "this flag automatically implies B as well. Use of B " "requires the B capability." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:145 msgid "" "This flag has the same effect as the B(2) B flag. " "Unshare the UTS IPC namespace, so that the calling process has a private " "copy of the UTS namespace which is not shared with any other process. Use " "of B requires the B capability." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/unshare.2:145 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.26)" msgstr "" #. commit 9edff4ab1f8d82675277a04e359d0ed8bf14a7b7 #. As at 2.6.16, the following forced implications also apply, #. although the relevant flags are not yet implemented. #. If CLONE_THREAD is set force CLONE_VM. #. If CLONE_VM is set, force CLONE_SIGHAND. #. CLONE_NEWNSIf CLONE_SIGHAND is set and signals are also being shared #. (i.e., current->signal->count > 1), force CLONE_THREAD. # #. FIXME . CLONE_VM is not (yet, as at 2.6.16) implemented. #. .TP #. .B CLONE_VM #. Reverse the effect of the #. .BR clone (2) #. .B CLONE_VM #. flag. #. .RB ( CLONE_VM #. is also implicitly set by #. .BR vfork (2), #. and can be reversed using this #. .BR unshare () #. flag.) #. Unshare virtual memory, so that the calling process no #. longer shares its virtual address space with any other process. #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:182 msgid "" "This flag reverses the effect of the B(2) B flag. " "Unshare System V semaphore undo values, so that the calling process has a " "private copy which is not shared with any other process. Use of " "B requires the B capability." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:189 msgid "" "If I is specified as zero, then B() is a no-op; no changes " "are made to the calling process's execution context." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:194 msgid "" "On success, zero returned. On failure, -1 is returned and I is set " "to indicate the error." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:199 msgid "An invalid bit was specified in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:203 msgid "" "Cannot allocate sufficient memory to copy parts of caller's context that " "need to be unshared." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:206 msgid "The calling process did not have the required privileges for this operation." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:210 msgid "The B() system call was added to Linux in kernel 2.6.16." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:214 msgid "The B() system call is Linux-specific." msgstr "" #. FIXME all of the following needs to be reviewed for the current kernel #. However, we can do unshare(CLONE_SIGHAND) if CLONE_SIGHAND #. was not specified when doing clone(); i.e., unsharing #. signal handlers is permitted if we are not actually #. sharing signal handlers. mtk #. However, we can do unshare(CLONE_VM) if CLONE_VM #. was not specified when doing clone(); i.e., unsharing #. virtual memory is permitted if we are not actually #. sharing virtual memory. mtk # #. 9) Future Work #. -------------- #. The current implementation of unshare does not allow unsharing of #. signals and signal handlers. Signals are complex to begin with and #. to unshare signals and/or signal handlers of a currently running #. process is even more complex. If in the future there is a specific #. need to allow unsharing of signals and/or signal handlers, it can #. be incrementally added to unshare without affecting legacy #. applications using unshare. #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:248 msgid "" "Not all of the process attributes that can be shared when a new process is " "created using B(2) can be unshared using B(). In " "particular, as at kernel 3.8, B() does not implement flags that " "reverse the effects of B, B, or B. " "Such functionality may be added in the future, if required." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:254 msgid "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2)" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/unshare.2:257 msgid "I in the Linux kernel source tree" msgstr ""