# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:33+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:17 #, no-wrap msgid "MB_CUR_MAX" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:17 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:17 #, no-wrap msgid "1999-07-04" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:17 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:17 build/C/man2/_exit.2:29 build/C/man3/atexit.3:33 build/C/man3/clearenv.3:26 build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/getloadavg.3:34 build/C/man3/strtod.3:45 build/C/man7/vdso.7:13 build/C/man2/getrandom.2:27 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:17 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:17 build/C/man2/_exit.2:29 build/C/man3/a64l.3:9 build/C/man3/atexit.3:33 build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/atoi.3:33 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/clearenv.3:26 build/C/man3/drand48.3:30 build/C/man3/drand48_r.3:27 build/C/man3/ecvt.3:32 build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/gcvt.3:30 build/C/man3/getauxval.3:29 build/C/man3/getenv.3:33 build/C/man3/getloadavg.3:34 build/C/man3/getsubopt.3:25 build/C/man3/malloc.3:33 build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:18 build/C/man3/mbtowc.3:16 build/C/man3/mkdtemp.3:26 build/C/man3/mkstemp.3:35 build/C/man3/mktemp.3:34 build/C/man3/on_exit.3:31 build/C/man3/putenv.3:36 build/C/man3/qecvt.3:28 build/C/man3/rand.3:41 build/C/man3/random.3:33 build/C/man3/random_r.3:26 build/C/man3/rpmatch.3:29 build/C/man3/setenv.3:37 build/C/man3/strtod.3:45 build/C/man3/strtoimax.3:24 build/C/man3/strtol.3:31 build/C/man3/strtoul.3:33 build/C/man3/system.3:31 build/C/man7/vdso.7:13 build/C/man3/wcstombs.3:16 build/C/man3/wctomb.3:16 build/C/man2/getrandom.2:27 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:18 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:18 build/C/man2/_exit.2:30 build/C/man3/a64l.3:10 build/C/man3/atexit.3:34 build/C/man3/atof.3:32 build/C/man3/atoi.3:34 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:27 build/C/man3/cfree.3:25 build/C/man3/clearenv.3:27 build/C/man3/drand48.3:31 build/C/man3/drand48_r.3:28 build/C/man3/ecvt.3:33 build/C/man3/ecvt_r.3:31 build/C/man3/exit.3:30 build/C/man3/gcvt.3:31 build/C/man3/getauxval.3:30 build/C/man3/getenv.3:34 build/C/man3/getloadavg.3:35 build/C/man3/getsubopt.3:26 build/C/man3/malloc.3:34 build/C/man3/mblen.3:17 build/C/man3/mbstowcs.3:19 build/C/man3/mbtowc.3:17 build/C/man3/mkdtemp.3:27 build/C/man3/mkstemp.3:36 build/C/man3/mktemp.3:35 build/C/man3/on_exit.3:32 build/C/man3/putenv.3:37 build/C/man3/qecvt.3:29 build/C/man3/rand.3:42 build/C/man3/random.3:34 build/C/man3/random_r.3:27 build/C/man3/rpmatch.3:30 build/C/man3/setenv.3:38 build/C/man3/strtod.3:46 build/C/man3/strtoimax.3:25 build/C/man3/strtol.3:32 build/C/man3/strtoul.3:34 build/C/man3/system.3:32 build/C/man7/vdso.7:14 build/C/man3/wcstombs.3:17 build/C/man3/wctomb.3:17 build/C/man2/getrandom.2:28 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:20 msgid "MB_CUR_MAX - maximum length of a multibyte character in the current locale" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:20 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:20 build/C/man2/_exit.2:32 build/C/man3/a64l.3:12 build/C/man3/atexit.3:36 build/C/man3/atof.3:34 build/C/man3/atoi.3:36 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:29 build/C/man3/cfree.3:27 build/C/man3/clearenv.3:29 build/C/man3/drand48.3:34 build/C/man3/drand48_r.3:32 build/C/man3/ecvt.3:35 build/C/man3/ecvt_r.3:33 build/C/man3/exit.3:32 build/C/man3/gcvt.3:33 build/C/man3/getauxval.3:32 build/C/man3/getenv.3:36 build/C/man3/getloadavg.3:37 build/C/man3/getsubopt.3:28 build/C/man3/malloc.3:36 build/C/man3/mblen.3:19 build/C/man3/mbstowcs.3:21 build/C/man3/mbtowc.3:19 build/C/man3/mkdtemp.3:29 build/C/man3/mkstemp.3:38 build/C/man3/mktemp.3:37 build/C/man3/on_exit.3:34 build/C/man3/putenv.3:39 build/C/man3/qecvt.3:31 build/C/man3/rand.3:44 build/C/man3/random.3:36 build/C/man3/random_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:32 build/C/man3/setenv.3:40 build/C/man3/strtod.3:48 build/C/man3/strtoimax.3:27 build/C/man3/strtol.3:34 build/C/man3/strtoul.3:36 build/C/man3/system.3:34 build/C/man7/vdso.7:16 build/C/man3/wcstombs.3:19 build/C/man3/wctomb.3:19 build/C/man2/getrandom.2:30 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:23 build/C/man3/atexit.3:39 build/C/man3/atof.3:37 build/C/man3/atoi.3:39 build/C/man3/cfree.3:31 build/C/man3/clearenv.3:32 build/C/man3/drand48.3:37 build/C/man3/drand48_r.3:35 build/C/man3/ecvt_r.3:36 build/C/man3/exit.3:35 build/C/man3/gcvt.3:36 build/C/man3/getenv.3:39 build/C/man3/malloc.3:39 build/C/man3/mblen.3:22 build/C/man3/mbstowcs.3:24 build/C/man3/mbtowc.3:22 build/C/man3/mkdtemp.3:32 build/C/man3/mkstemp.3:41 build/C/man3/mktemp.3:40 build/C/man3/on_exit.3:37 build/C/man3/putenv.3:42 build/C/man3/rand.3:47 build/C/man3/random.3:39 build/C/man3/random_r.3:33 build/C/man3/rpmatch.3:35 build/C/man3/setenv.3:43 build/C/man3/strtol.3:37 build/C/man3/strtoul.3:39 build/C/man3/system.3:37 build/C/man3/wcstombs.3:22 build/C/man3/wctomb.3:22 #, no-wrap msgid "B<#include Estdlib.hE>\n" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:24 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:24 build/C/man2/_exit.2:56 build/C/man3/a64l.3:33 build/C/man3/atexit.3:42 build/C/man3/atof.3:40 build/C/man3/atoi.3:62 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:35 build/C/man3/cfree.3:52 build/C/man3/clearenv.3:43 build/C/man3/drand48.3:75 build/C/man3/drand48_r.3:83 build/C/man3/ecvt.3:69 build/C/man3/ecvt_r.3:64 build/C/man3/exit.3:38 build/C/man3/gcvt.3:64 build/C/man3/getauxval.3:38 build/C/man3/getenv.3:52 build/C/man3/getloadavg.3:44 build/C/man3/getsubopt.3:50 build/C/man3/malloc.3:45 build/C/man3/mblen.3:25 build/C/man3/mbstowcs.3:27 build/C/man3/mbtowc.3:25 build/C/man3/mkdtemp.3:55 build/C/man3/mkstemp.3:76 build/C/man3/mktemp.3:66 build/C/man3/on_exit.3:48 build/C/man3/putenv.3:54 build/C/man3/qecvt.3:66 build/C/man3/rand.3:62 build/C/man3/random.3:64 build/C/man3/random_r.3:58 build/C/man3/rpmatch.3:46 build/C/man3/setenv.3:61 build/C/man3/strtod.3:73 build/C/man3/strtoimax.3:35 build/C/man3/strtol.3:59 build/C/man3/strtoul.3:62 build/C/man3/system.3:40 build/C/man7/vdso.7:20 build/C/man3/wcstombs.3:25 build/C/man3/wctomb.3:25 build/C/man2/getrandom.2:34 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:31 msgid "" "The B macro defines an integer expression giving the maximum " "number of bytes needed to represent a single wide character in the current " "locale. It is locale dependent and therefore not a compile-time constant." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:31 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:29 build/C/man2/_exit.2:79 build/C/man3/atexit.3:71 build/C/man3/atof.3:55 build/C/man3/atoi.3:86 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:61 build/C/man3/cfree.3:96 build/C/man3/clearenv.3:50 build/C/man3/drand48_r.3:96 build/C/man3/ecvt.3:99 build/C/man3/ecvt_r.3:86 build/C/man3/exit.3:86 build/C/man3/gcvt.3:72 build/C/man3/getauxval.3:173 build/C/man3/getenv.3:88 build/C/man3/getloadavg.3:55 build/C/man3/getsubopt.3:110 build/C/man3/malloc.3:132 build/C/man3/mblen.3:75 build/C/man3/mbstowcs.3:84 build/C/man3/mbtowc.3:93 build/C/man3/mkdtemp.3:68 build/C/man3/mkstemp.3:155 build/C/man3/mktemp.3:80 build/C/man3/on_exit.3:76 build/C/man3/putenv.3:67 build/C/man3/rand.3:118 build/C/man3/random.3:118 build/C/man3/random_r.3:100 build/C/man3/rpmatch.3:73 build/C/man3/setenv.3:105 build/C/man3/strtod.3:127 build/C/man3/strtoimax.3:45 build/C/man3/strtol.3:117 build/C/man3/strtoul.3:127 build/C/man3/system.3:73 build/C/man3/wcstombs.3:79 build/C/man3/wctomb.3:63 build/C/man2/getrandom.2:123 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:35 msgid "" "An integer in the range [1, B]. The value 1 denotes traditional " "8-bit encoded characters." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:35 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:31 build/C/man2/_exit.2:81 build/C/man3/a64l.3:71 build/C/man3/atexit.3:76 build/C/man3/atof.3:65 build/C/man3/atoi.3:100 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:73 build/C/man3/cfree.3:112 build/C/man3/clearenv.3:59 build/C/man3/drand48.3:260 build/C/man3/drand48_r.3:112 build/C/man3/ecvt.3:117 build/C/man3/ecvt_r.3:88 build/C/man3/exit.3:96 build/C/man3/gcvt.3:77 build/C/man3/getauxval.3:197 build/C/man3/getenv.3:96 build/C/man3/getloadavg.3:70 build/C/man3/getsubopt.3:134 build/C/man3/malloc.3:171 build/C/man3/mblen.3:92 build/C/man3/mbstowcs.3:94 build/C/man3/mbtowc.3:113 build/C/man3/mkdtemp.3:91 build/C/man3/mkstemp.3:204 build/C/man3/mktemp.3:95 build/C/man3/on_exit.3:81 build/C/man3/putenv.3:79 build/C/man3/qecvt.3:96 build/C/man3/rand.3:129 build/C/man3/random.3:161 build/C/man3/random_r.3:137 build/C/man3/rpmatch.3:99 build/C/man3/setenv.3:128 build/C/man3/strtod.3:171 build/C/man3/strtoimax.3:69 build/C/man3/strtol.3:173 build/C/man3/strtoul.3:177 build/C/man3/system.3:115 build/C/man3/wcstombs.3:89 build/C/man3/wctomb.3:89 build/C/man2/getrandom.2:171 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:37 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:33 build/C/man3/strtoimax.3:71 msgid "C99, POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:37 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:44 build/C/man2/_exit.2:124 build/C/man3/a64l.3:93 build/C/man3/atexit.3:161 build/C/man3/atof.3:67 build/C/man3/atoi.3:119 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:75 build/C/man3/cfree.3:117 build/C/man3/clearenv.3:96 build/C/man3/drand48.3:262 build/C/man3/drand48_r.3:114 build/C/man3/ecvt.3:135 build/C/man3/ecvt_r.3:95 build/C/man3/exit.3:183 build/C/man3/gcvt.3:86 build/C/man3/getauxval.3:232 build/C/man3/getenv.3:129 build/C/man3/getloadavg.3:74 build/C/man3/getsubopt.3:232 build/C/man3/malloc.3:261 build/C/man3/mblen.3:106 build/C/man3/mbstowcs.3:216 build/C/man3/mbtowc.3:128 build/C/man3/mkdtemp.3:96 build/C/man3/mkstemp.3:242 build/C/man3/mktemp.3:118 build/C/man3/on_exit.3:87 build/C/man3/putenv.3:118 build/C/man3/qecvt.3:107 build/C/man3/rand.3:217 build/C/man3/random.3:197 build/C/man3/random_r.3:141 build/C/man3/rpmatch.3:144 build/C/man3/setenv.3:153 build/C/man3/strtod.3:205 build/C/man3/strtoimax.3:71 build/C/man3/strtol.3:297 build/C/man3/strtoul.3:225 build/C/man3/system.3:207 build/C/man7/vdso.7:499 build/C/man3/wcstombs.3:103 build/C/man3/wctomb.3:103 build/C/man2/getrandom.2:326 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:44 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(3)" msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:44 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:46 build/C/man2/_exit.2:136 build/C/man3/a64l.3:97 build/C/man3/atexit.3:165 build/C/man3/atof.3:73 build/C/man3/atoi.3:124 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:78 build/C/man3/cfree.3:119 build/C/man3/clearenv.3:102 build/C/man3/drand48.3:265 build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/ecvt.3:141 build/C/man3/ecvt_r.3:99 build/C/man3/exit.3:190 build/C/man3/gcvt.3:90 build/C/man3/getauxval.3:236 build/C/man3/getenv.3:137 build/C/man3/getloadavg.3:77 build/C/man3/getsubopt.3:234 build/C/man3/malloc.3:285 build/C/man3/mblen.3:108 build/C/man3/mbstowcs.3:222 build/C/man3/mbtowc.3:135 build/C/man3/mkdtemp.3:103 build/C/man3/mkstemp.3:248 build/C/man3/mktemp.3:123 build/C/man3/on_exit.3:91 build/C/man3/putenv.3:124 build/C/man3/qecvt.3:112 build/C/man3/rand.3:220 build/C/man3/random.3:203 build/C/man3/random_r.3:145 build/C/man3/rpmatch.3:150 build/C/man3/setenv.3:158 build/C/man3/strtod.3:214 build/C/man3/strtoimax.3:77 build/C/man3/strtol.3:303 build/C/man3/strtoul.3:231 build/C/man3/system.3:215 build/C/man7/vdso.7:515 build/C/man3/wcstombs.3:109 build/C/man3/wctomb.3:110 build/C/man2/getrandom.2:330 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:52 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:54 build/C/man2/_exit.2:144 build/C/man3/a64l.3:105 build/C/man3/atexit.3:173 build/C/man3/atof.3:81 build/C/man3/atoi.3:132 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:86 build/C/man3/cfree.3:127 build/C/man3/clearenv.3:110 build/C/man3/drand48.3:273 build/C/man3/drand48_r.3:126 build/C/man3/ecvt.3:149 build/C/man3/ecvt_r.3:107 build/C/man3/exit.3:198 build/C/man3/gcvt.3:98 build/C/man3/getauxval.3:244 build/C/man3/getenv.3:145 build/C/man3/getloadavg.3:85 build/C/man3/getsubopt.3:242 build/C/man3/malloc.3:293 build/C/man3/mblen.3:116 build/C/man3/mbstowcs.3:230 build/C/man3/mbtowc.3:143 build/C/man3/mkdtemp.3:111 build/C/man3/mkstemp.3:256 build/C/man3/mktemp.3:131 build/C/man3/on_exit.3:99 build/C/man3/putenv.3:132 build/C/man3/qecvt.3:120 build/C/man3/rand.3:228 build/C/man3/random.3:211 build/C/man3/random_r.3:153 build/C/man3/rpmatch.3:158 build/C/man3/setenv.3:166 build/C/man3/strtod.3:222 build/C/man3/strtoimax.3:85 build/C/man3/strtol.3:311 build/C/man3/strtoul.3:239 build/C/man3/system.3:223 build/C/man7/vdso.7:523 build/C/man3/wcstombs.3:117 build/C/man3/wctomb.3:118 build/C/man2/getrandom.2:338 msgid "" "This page is part of release 3.79 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at " "\\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:17 #, no-wrap msgid "MB_LEN_MAX" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:20 msgid "MB_LEN_MAX - maximum multibyte length of a character across all locales" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:23 #, no-wrap msgid "B<#include Elimits.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:29 msgid "" "The B macro is the upper bound for the number of bytes needed to " "represent a single wide character, across all locales." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:31 msgid "A constant integer greater than zero." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:33 build/C/man2/_exit.2:86 build/C/man3/a64l.3:73 build/C/man3/atexit.3:78 build/C/man3/atoi.3:108 build/C/man3/clearenv.3:73 build/C/man3/ecvt.3:129 build/C/man3/ecvt_r.3:90 build/C/man3/exit.3:98 build/C/man3/getauxval.3:199 build/C/man3/getenv.3:102 build/C/man3/getsubopt.3:136 build/C/man3/malloc.3:173 build/C/man3/mblen.3:94 build/C/man3/mbstowcs.3:96 build/C/man3/mbtowc.3:115 build/C/man3/mkstemp.3:217 build/C/man3/putenv.3:81 build/C/man3/qecvt.3:102 build/C/man3/rand.3:141 build/C/man3/random.3:163 build/C/man3/setenv.3:130 build/C/man3/strtod.3:176 build/C/man3/strtol.3:178 build/C/man3/strtoul.3:182 build/C/man3/system.3:117 build/C/man7/vdso.7:129 build/C/man3/wcstombs.3:91 build/C/man3/wctomb.3:91 build/C/man2/getrandom.2:173 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:44 msgid "" "The entities B and I are totally unrelated. In " "glibc, B is typically 6 while I is 4." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:46 msgid "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/_exit.2:29 #, no-wrap msgid "_EXIT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man2/_exit.2:29 build/C/man2/getrandom.2:27 #, no-wrap msgid "2015-01-22" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:32 msgid "_exit, _Exit - terminate the calling process" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:34 msgid "B<#include Eunistd.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:36 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:38 build/C/man3/a64l.3:14 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:33 build/C/man3/ecvt.3:37 build/C/man3/getsubopt.3:30 build/C/man3/qecvt.3:33 build/C/man3/strtod.3:50 msgid "B<#include Estdlib.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:40 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:44 build/C/man3/a64l.3:22 build/C/man3/atoi.3:50 build/C/man3/cfree.3:48 build/C/man3/clearenv.3:39 build/C/man3/drand48.3:60 build/C/man3/drand48_r.3:68 build/C/man3/ecvt.3:47 build/C/man3/ecvt_r.3:53 build/C/man3/gcvt.3:43 build/C/man3/getenv.3:48 build/C/man3/getsubopt.3:37 build/C/man3/mkdtemp.3:39 build/C/man3/mkstemp.3:54 build/C/man3/mktemp.3:47 build/C/man3/on_exit.3:44 build/C/man3/putenv.3:50 build/C/man3/qecvt.3:45 build/C/man3/rand.3:58 build/C/man3/random.3:52 build/C/man3/random_r.3:47 build/C/man3/rpmatch.3:42 build/C/man3/setenv.3:52 build/C/man3/strtod.3:60 build/C/man3/strtol.3:47 build/C/man3/strtoul.3:50 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:48 msgid "B<_Exit>():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:51 build/C/man3/strtod.3:68 msgid "" "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ " "200112L;" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:54 build/C/man3/atoi.3:60 build/C/man3/strtod.3:71 build/C/man3/strtol.3:57 build/C/man3/strtoul.3:60 msgid "or I" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:67 msgid "" "The function B<_exit>() terminates the calling process \"immediately\". " "Any open file descriptors belonging to the process are closed; any children " "of the process are inherited by process 1, I, and the process's parent " "is sent a B signal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:74 msgid "" "The value I is returned to the parent process as the process's exit " "status, and can be collected using one of the B(2) family of calls." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:79 msgid "The function B<_Exit>() is equivalent to B<_exit>()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:81 msgid "These functions do not return." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:86 msgid "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD. The function B<_Exit>() was introduced by C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:90 msgid "" "For a discussion on the effects of an exit, the transmission of exit status, " "zombie processes, signals sent, and so on, see B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:117 msgid "" "The function B<_exit>() is like B(3), but does not call any functions " "registered with B(3) or B(3). Whether it flushes standard " "I/O buffers and removes temporary files created with B(3) is " "implementation-dependent. On the other hand, B<_exit>() does close open " "file descriptors, and this may cause an unknown delay, waiting for pending " "output to finish. If the delay is undesired, it may be useful to call " "functions like B(3) before calling B<_exit>(). Whether any " "pending I/O is canceled, and which pending I/O may be canceled upon " "B<_exit>(), is implementation-dependent." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man2/_exit.2:117 #, no-wrap msgid "C library/kernel ABI differences" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:124 msgid "" "In glibc up to version 2.3, the B<_exit>() wrapper function invoked the " "kernel system call of the same name. Since glibc 2.3, the wrapper function " "invokes B(2), in order to terminate all of the threads in a " "process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:136 msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(3), B(3), B(3), " "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/a64l.3:9 #, no-wrap msgid "A64L" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/a64l.3:9 build/C/man3/gcvt.3:30 #, no-wrap msgid "2014-05-28" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:12 msgid "a64l, l64a - convert between long and base-64" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:16 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:18 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:26 msgid "B(), B():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:31 build/C/man3/ecvt.3:66 msgid "" "_SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ " "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:48 msgid "" "These functions provide a conversion between 32-bit long integers and " "little-endian base-64 ASCII strings (of length zero to six). If the string " "used as argument for B() has length greater than six, only the first " "six bytes are used. If the type I has more than 32 bits, then " "B() uses only the low order 32 bits of I, and B() " "sign-extends its 32-bit result." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:50 msgid "The 64 digits in the base-64 system are:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:58 #, no-wrap msgid "" "\\&\\(aq.\\(aq\trepresents a 0\n" "\\&\\(aq/\\(aq\trepresents a 1\n" "0-9\trepresent 2-11\n" "A-Z\trepresent 12-37\n" "a-z\trepresent 38-63\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:62 msgid "So 123 = 59*64^0 + 1*64^1 = \"v/\"." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/a64l.3:62 build/C/man3/atof.3:57 build/C/man3/atoi.3:88 build/C/man3/drand48.3:245 build/C/man3/drand48_r.3:98 build/C/man3/ecvt.3:110 build/C/man3/exit.3:90 build/C/man3/getauxval.3:192 build/C/man3/getloadavg.3:65 build/C/man3/getsubopt.3:129 build/C/man3/mblen.3:87 build/C/man3/mkdtemp.3:86 build/C/man3/mkstemp.3:195 build/C/man3/qecvt.3:85 build/C/man3/random.3:152 build/C/man3/random_r.3:128 build/C/man3/strtod.3:159 build/C/man3/strtoimax.3:58 build/C/man3/strtol.3:161 build/C/man3/strtoul.3:165 build/C/man3/system.3:110 build/C/man3/wctomb.3:84 #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/a64l.3:63 build/C/man3/atof.3:58 build/C/man3/atoi.3:89 build/C/man3/drand48.3:246 build/C/man3/drand48_r.3:99 build/C/man3/ecvt.3:111 build/C/man3/exit.3:91 build/C/man3/getauxval.3:193 build/C/man3/getloadavg.3:66 build/C/man3/getsubopt.3:130 build/C/man3/mblen.3:88 build/C/man3/mkdtemp.3:87 build/C/man3/mkstemp.3:196 build/C/man3/qecvt.3:86 build/C/man3/random.3:153 build/C/man3/random_r.3:129 build/C/man3/strtod.3:160 build/C/man3/strtoimax.3:59 build/C/man3/strtol.3:162 build/C/man3/strtoul.3:166 build/C/man3/system.3:111 build/C/man3/wctomb.3:85 #, no-wrap msgid "Multithreading (see pthreads(7))" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:67 msgid "The B() function is not thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:71 msgid "The B() function is thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:73 build/C/man3/getsubopt.3:136 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:78 msgid "" "The value returned by B() may be a pointer to a static buffer, " "possibly overwritten by later calls." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:87 msgid "" "The behavior of B() is undefined when I is negative. If " "I is zero, it returns an empty string." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:90 msgid "" "These functions are broken in glibc before 2.2.5 (puts most significant " "digit first)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:93 msgid "This is not the encoding used by B(1)." msgstr "" #. .BR itoa (3), #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:97 msgid "B(1), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atexit.3:33 #, no-wrap msgid "ATEXIT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atexit.3:33 #, no-wrap msgid "2008-12-05" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:36 msgid "atexit - register a function to be called at normal process termination" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:41 #, no-wrap msgid "BIB<)(void));>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:54 msgid "" "The B() function registers the given I to be called at " "normal process termination, either via B(3) or via return from the " "program's I
(). Functions so registered are called in the reverse " "order of their registration; no arguments are passed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:57 build/C/man3/on_exit.3:69 msgid "" "The same function may be registered multiple times: it is called once for " "each registration." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:63 msgid "" "POSIX.1-2001 requires that an implementation allow at least B " "(32) such functions to be registered. The actual limit supported by an " "implementation can be obtained using B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:71 build/C/man3/on_exit.3:76 msgid "" "When a child process is created via B(2), it inherits copies of its " "parent's registrations. Upon a successful call to one of the B(3) " "functions, all registrations are removed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:76 msgid "" "The B() function returns the value 0 if successful; otherwise it " "returns a nonzero value." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:78 msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:85 msgid "" "Functions registered using B() (and B(3)) are not called " "if a process terminates abnormally because of the delivery of a signal." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:92 msgid "" "If one of the functions registered functions calls B<_exit>(2), then any " "remaining functions are not invoked, and the other process termination steps " "performed by B(3) are not performed." msgstr "" #. This can happen on OpenBSD 4.2 for example, and is documented #. as occurring on FreeBSD as well. #. Glibc does "the Right Thing" -- invocation of the remaining #. exit handlers carries on as normal. #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:109 msgid "" "POSIX.1-2001 says that the result of calling B(3) more than once " "(i.e., calling B(3) within a function registered using B()) " "is undefined. On some systems (but not Linux), this can result in an " "infinite recursion; portable programs should not invoke B(3) inside a " "function registered using B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:118 msgid "" "The B() and B(3) functions register functions on the same " "list: at normal process termination, the registered functions are invoked in " "reverse order of their registration by these two functions." msgstr "" #. In glibc, things seem to be handled okay #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:124 msgid "" "POSIX.1-2001 says that the result is undefined if B(3) is used to " "terminate execution of one of the functions registered B()." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/atexit.3:124 #, no-wrap msgid "Linux notes" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:131 msgid "" "Since glibc 2.2.3, B() (and B(3)) can be used within a " "shared library to establish functions that are called when the shared " "library is unloaded." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/atexit.3:131 build/C/man3/getsubopt.3:143 build/C/man3/mbstowcs.3:108 build/C/man3/rand.3:160 build/C/man3/rpmatch.3:119 build/C/man3/strtod.3:200 build/C/man3/strtol.3:216 build/C/man3/strtoul.3:220 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:136 #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:142 #, no-wrap msgid "" "void\n" "bye(void)\n" "{\n" " printf(\"That was all, folks\\en\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:148 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " long a;\n" " int i;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:151 #, no-wrap msgid "" " a = sysconf(_SC_ATEXIT_MAX);\n" " printf(\"ATEXIT_MAX = %ld\\en\", a);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:157 #, no-wrap msgid "" " i = atexit(bye);\n" " if (i != 0) {\n" " fprintf(stderr, \"cannot set exit function\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:160 build/C/man3/getsubopt.3:231 build/C/man3/mbstowcs.3:215 build/C/man3/rand.3:215 build/C/man3/strtol.3:296 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:165 msgid "B<_exit>(2), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atof.3:31 #, no-wrap msgid "ATOF" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/strtoimax.3:24 #, no-wrap msgid "2014-01-22" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/atoi.3:33 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 build/C/man3/drand48_r.3:27 build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/getauxval.3:29 build/C/man3/getenv.3:33 build/C/man3/getsubopt.3:25 build/C/man3/malloc.3:33 build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:18 build/C/man3/mbtowc.3:16 build/C/man3/mkdtemp.3:26 build/C/man3/mkstemp.3:35 build/C/man3/mktemp.3:34 build/C/man3/on_exit.3:31 build/C/man3/putenv.3:36 build/C/man3/qecvt.3:28 build/C/man3/random.3:33 build/C/man3/random_r.3:26 build/C/man3/rpmatch.3:29 build/C/man3/setenv.3:37 build/C/man3/strtol.3:31 build/C/man3/strtoul.3:33 build/C/man3/wcstombs.3:16 build/C/man3/wctomb.3:16 #, no-wrap msgid "GNU" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:34 msgid "atof - convert a string to a double" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:39 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:47 msgid "" "The B() function converts the initial portion of the string pointed " "to by I to I. The behavior is the same as" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:50 msgid "strtod(nptr, NULL);" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:55 msgid "except that B() does not detect errors." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:57 build/C/man3/atoi.3:88 msgid "The converted value." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:65 msgid "" "The B() function is thread-safe with exceptions. It can be safely " "used in multithreaded applications, as long as B(3) is not " "called to change the locale during its execution." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:67 msgid "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atof.3:73 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atoi.3:33 #, no-wrap msgid "ATOI" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/atoi.3:33 build/C/man3/clearenv.3:26 build/C/man3/ecvt.3:32 build/C/man3/getauxval.3:29 build/C/man3/mkstemp.3:35 build/C/man3/mktemp.3:34 build/C/man3/on_exit.3:31 build/C/man3/putenv.3:36 build/C/man3/qecvt.3:28 build/C/man3/strtod.3:45 build/C/man7/vdso.7:13 #, no-wrap msgid "2014-08-19" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:36 msgid "atoi, atol, atoll - convert a string to an integer" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:41 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:43 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:45 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:54 msgid "B():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:57 msgid "" "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600 || " "_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L;" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:69 msgid "" "The B() function converts the initial portion of the string pointed " "to by I to I. The behavior is the same as" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:72 msgid "strtol(nptr, NULL, 10);" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:77 msgid "except that B() does not detect errors." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:86 msgid "" "The B() and B() functions behave the same as B(), " "except that they convert the initial portion of the string to their return " "type of I or I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:100 msgid "" "The B(), B(), and B() functions are thread-safe with " "exceptions. These functions can be safely used in multithreaded " "applications, as long as B(3) is not called to change the locale " "during their execution." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:108 msgid "" "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 and POSIX.1-1996 include the functions " "B() and B() only." msgstr "" #. The #. .BR atoll () #. function is present in glibc 2 since version 2.0.2, but #. not in libc4 or libc5. #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:119 msgid "" "Linux libc provided B() as an obsolete name for B(); B() " "is not provided by glibc." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/atoi.3:124 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "CANONICALIZE_FILE_NAME" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "2013-05-11" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:29 msgid "canonicalize_file_name - return the canonicalized absolute pathname" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:31 msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:35 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:49 msgid "" "The B() function returns a null-terminated string " "containing the canonicalized absolute pathname corresponding to I. In " "the returned string, symbolic links are resolved, as are I<.> and I<..> " "pathname components. Consecutive slash (I) characters are replaced by a " "single slash." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:55 msgid "" "The returned string is dynamically allocated by B() " "and the caller should deallocate it with B(3) when it is no longer " "required." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:59 msgid "The call I is equivalent to the call:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:61 #, no-wrap msgid " realpath(path, NULL);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:70 msgid "" "On success, B() returns a null-terminated string. " "On error (e.g., a pathname component is unreadable or does not exist), " "B() returns NULL and sets I to indicate the " "error." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:70 build/C/man3/getauxval.3:181 build/C/man3/mkdtemp.3:75 build/C/man3/mkstemp.3:161 build/C/man3/mktemp.3:91 build/C/man3/putenv.3:75 build/C/man3/random.3:140 build/C/man3/random_r.3:105 build/C/man3/rpmatch.3:82 build/C/man3/setenv.3:119 build/C/man3/strtod.3:155 build/C/man3/strtol.3:144 build/C/man3/strtoul.3:148 build/C/man2/getrandom.2:141 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:73 msgid "See B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:75 msgid "This function is a GNU extension." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:78 msgid "B(2), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/cfree.3:24 #, no-wrap msgid "CFREE" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:29 #, no-wrap msgid "2007-07-26" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:27 msgid "cfree - free allocated memory" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:34 #, no-wrap msgid "" "/* In SunOS 4 */\n" "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:37 #, no-wrap msgid "" "/* In glibc or FreeBSD libcompat */\n" "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:40 #, no-wrap msgid "" "/* In SCO OpenServer */\n" "BIB<, unsigned >IB<, unsigned >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:43 #, no-wrap msgid "" "/* In Solaris watchmalloc.so.1 */\n" "BIB<, size_t >IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:52 msgid "B(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:57 msgid "This function should never be used. Use B(3) instead." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/cfree.3:57 #, no-wrap msgid "1-arg cfree" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:63 msgid "" "In glibc, the function B() is a synonym for B(3), \"added for " "compatibility with SunOS\"." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:69 msgid "" "Other systems have other functions with this name. The declaration is " "sometimes in Istdlib.hE> and sometimes in Imalloc.hE>." msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/cfree.3:69 #, no-wrap msgid "3-arg cfree" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:74 msgid "" "Some SCO and Solaris versions have malloc libraries with a 3-argument " "B(), apparently as an analog to B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:76 msgid "If you need it while porting something, add" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:79 msgid "#define cfree(p, n, s) free((p))" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:82 msgid "to your file." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:91 msgid "" "A frequently asked question is \"Can I use B(3) to free memory " "allocated with B(3), or do I need B()?\" Answer: use " "B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:96 msgid "" "An SCO manual writes: \"The cfree routine is provided for compliance to the " "iBCSe2 standard and simply calls free. The num and size arguments to cfree " "are not used.\"" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:112 msgid "" "The SunOS version of B() (which is a synonym for B(3)) " "returns 1 on success and 0 on failure. In case of error, I is set to " "B: the value of I was not a pointer to a block previously " "allocated by one of the routines in the B(3) family." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:117 msgid "" "The 3-argument version of B() as used by SCO conforms to the iBCSe2 " "standard: Intel386 Binary Compatibility Specification, Edition 2." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/cfree.3:119 msgid "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/clearenv.3:26 #, no-wrap msgid "CLEARENV" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:29 msgid "clearenv - clear the environment" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:34 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:43 msgid "B(): _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:50 msgid "" "The B() function clears the environment of all name-value pairs " "and sets the value of the external variable I to NULL." msgstr "" #. Most versions of UNIX return -1 on error, or do not even have errors. #. Glibc info and the Watcom C library document "a nonzero value". #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:57 msgid "" "The B() function returns zero on success, and a nonzero value on " "failure." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/clearenv.3:57 build/C/man3/getauxval.3:188 build/C/man3/getenv.3:93 build/C/man3/getloadavg.3:63 build/C/man3/mkdtemp.3:84 build/C/man3/mkstemp.3:188 build/C/man2/getrandom.2:168 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:59 msgid "Available since glibc 2.0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:73 msgid "" "Various UNIX variants (DG/UX, HP-UX, QNX, ...). POSIX.9 (bindings for " "FORTRAN77). POSIX.1-1996 did not accept B() and B(3), " "but changed its mind and scheduled these functions for some later issue of " "this standard (cf. B.4.6.1). However, POSIX.1-2001 adds only B(3), " "and rejected B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:77 msgid "" "Used in security-conscious applications. If it is unavailable the " "assignment" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:80 #, no-wrap msgid " environ = NULL;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:83 msgid "will probably do." msgstr "" #. .LP #. HP-UX has a ENOMEM error return. #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:96 msgid "" "The DG/UX and Tru64 man pages write: If I has been modified by " "anything other than the B(3), B(3), or B() " "functions, then B() will return an error and the process " "environment will remain unchanged." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:102 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/drand48.3:30 #, no-wrap msgid "DRAND48" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/drand48.3:30 #, no-wrap msgid "2014-09-21" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:34 msgid "" "drand48, erand48, lrand48, nrand48, mrand48, jrand48, srand48, seed48, " "lcong48 - generate uniformly distributed pseudo-random numbers" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:39 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:41 #, no-wrap msgid "BIB<[3]);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:43 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:45 #, no-wrap msgid "BIB<[3]);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:47 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:49 #, no-wrap msgid "BIB<[3]);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:51 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:53 #, no-wrap msgid "BIB<[3]);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:55 #, no-wrap msgid "BIB<[7]);>\n" msgstr "" #. .BR drand48 (), #. .BR erand48 (), #. .BR lrand48 (), #. .BR nrand48 (), #. .BR mrand48 (), #. .BR jrand48 (), #. .BR srand48 (), #. .BR seed48 (), #. .BR lcong48 (): #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:74 msgid "All functions shown above: _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:78 msgid "" "These functions generate pseudo-random numbers using the linear congruential " "algorithm and 48-bit integer arithmetic." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:86 msgid "" "The B() and B() functions return nonnegative " "double-precision floating-point values uniformly distributed between [0.0, " "1.0)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:93 msgid "" "The B() and B() functions return nonnegative long " "integers uniformly distributed between 0 and 2^31." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:100 msgid "" "The B() and B() functions return signed long integers " "uniformly distributed between -2^31 and 2^31." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:119 msgid "" "The B(), B() and B() functions are " "initialization functions, one of which should be called before using " "B(), B() or B(). The functions B(), " "B() and B() do not require an initialization function to " "be called first." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:123 msgid "" "All the functions work by generating a sequence of 48-bit integers, I, " "according to the linear congruential formula:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:127 #, no-wrap msgid "B= 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:140 msgid "" "The parameter I = 2^48, hence 48-bit integer arithmetic is performed. " "Unless B() is called, I and I are given by:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:145 #, no-wrap msgid "" "B\n" "B\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:165 msgid "" "The value returned by any of the functions B(), B(), " "B(), B(), B() or B() is computed by " "first generating the next 48-bit I in the sequence. Then the " "appropriate number of bits, according to the type of data item to be " "returned, is copied from the high-order bits of I and transformed into " "the returned value." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:191 msgid "" "The functions B(), B() and B() store the last " "48-bit I generated in an internal buffer. The functions B(), " "B() and B() require the calling program to provide " "storage for the successive I values in the array argument I. The " "functions are initialized by placing the initial value of I into the " "array before calling the function for the first time." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:200 msgid "" "The initializer function B() sets the high order 32-bits of I " "to the argument I. The low order 16-bits are set to the arbitrary " "value 0x330E." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:214 msgid "" "The initializer function B() sets the value of I to the 48-bit " "value specified in the array argument I. The previous value of " "I is copied into an internal buffer and a pointer to this buffer is " "returned by B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:245 msgid "" "The initialization function B() allows the user to specify initial " "values for I, I and I. Array argument elements I " "specify I, I specify I, and I specifies I. " "After B() has been called, a subsequent call to either " "B() or B() will restore the standard values of I and " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:260 msgid "" "The B(), B(), B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), and B() functions record " "global state information for the random number generator, so they are not " "thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:262 msgid "SVr4, POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:265 msgid "B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/drand48_r.3:27 #, no-wrap msgid "DRAND48_R" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/drand48_r.3:27 #, no-wrap msgid "2013-09-09" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:32 msgid "" "drand48_r, erand48_r, lrand48_r, nrand48_r, mrand48_r, jrand48_r, srand48_r, " "seed48_r, lcong48_r - generate uniformly distributed pseudo-random numbers " "reentrantly" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:37 #, no-wrap msgid "BIB<, double *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:39 #, no-wrap msgid "BIB<[3]>I<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:41 #, no-wrap msgid "B< struct drand48_data *>IB<, double *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:43 #, no-wrap msgid "" "BIB<, long int " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:45 #, no-wrap msgid "BIB<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:47 build/C/man3/drand48_r.3:53 #, no-wrap msgid "" "B< struct drand48_data *>IB<, long int " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:49 #, no-wrap msgid "" "BIB<,long int " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:51 #, no-wrap msgid "BIB<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:55 #, no-wrap msgid "" "BIB<, struct drand48_data " "*>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:57 #, no-wrap msgid "BIB<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:59 #, no-wrap msgid "B< struct drand48_data *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:61 #, no-wrap msgid "BIB<,>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:63 #, no-wrap msgid "B< struct drand48_data *>IB<);>\n" msgstr "" #. .BR drand48_r (), #. .BR erand48_r (), #. .BR lrand48_r (), #. .BR nrand48_r (), #. .BR mrand48_r (), #. .BR jrand48_r (), #. .BR srand48_r (), #. .BR seed48_r (), #. .BR lcong48_r (): #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:82 msgid "All functions shown above: _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:89 msgid "" "These functions are the reentrant analogs of the functions described in " "B(3). Instead of modifying the global random generator state, they " "use the supplied data I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:96 msgid "" "Before the first use, this struct must be initialized, for example, by " "filling it with zeros, or by calling one of the functions B(), " "B(), or B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:98 msgid "The return value is 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:112 msgid "" "The B(), B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), B(), and " "B() functions are thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:114 msgid "These functions are GNU extensions and are not portable." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/random_r.3:145 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/ecvt.3:32 #, no-wrap msgid "ECVT" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:35 msgid "ecvt, fcvt - convert a floating-point number to a string" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:40 msgid "" "BIB<, int >IB<, int *>IB<,> " "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:43 msgid "" "BIB<, int >IB<, int *>IB<,> " "BIB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:51 msgid "B(), B():" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/ecvt.3:54 build/C/man3/gcvt.3:49 build/C/man3/mktemp.3:53 #, no-wrap msgid "Since glibc 2.12:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:61 build/C/man3/gcvt.3:56 #, no-wrap msgid "" "_SVID_SOURCE ||\n" " (_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 ||\n" " _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n" " !(_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600)\n" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/ecvt.3:62 build/C/man3/gcvt.3:57 build/C/man3/mktemp.3:59 #, no-wrap msgid "Before glibc 2.12:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:92 msgid "" "The B() function converts I to a null-terminated string of " "I digits (where I is reduced to a system-specific limit " "determined by the precision of a I), and returns a pointer to the " "string. The high-order digit is nonzero, unless I is zero. The low " "order digit is rounded. The string itself does not contain a decimal point; " "however, the position of the decimal point relative to the start of the " "string is stored in I<*decpt>. A negative value for I<*decpt> means that " "the decimal point is to the left of the start of the string. If the sign of " "I is negative, I<*sign> is set to a nonzero value, otherwise it is " "set to 0. If I is zero, it is unspecified whether I<*decpt> is 0 or " "1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:99 msgid "" "The B() function is identical to B(), except that I " "specifies the number of digits after the decimal point." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:110 msgid "" "Both the B() and B() functions return a pointer to a static " "string containing the ASCII representation of I. The static string " "is overwritten by each call to B() or B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:117 msgid "The B() and B() functions are not thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:129 msgid "" "SVr2; marked as LEGACY in POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 removes the " "specifications of B() and B(), recommending the use of " "B(3) instead (though B(3) may be preferable)." msgstr "" #. Linux libc4 and libc5 specified the type of #. .I ndigits #. as #. .IR size_t . #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:135 msgid "Not all locales use a point as the radix character (\"decimal point\")." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt.3:141 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/ecvt_r.3:30 #, no-wrap msgid "ECVT_R" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:33 msgid "" "ecvt_r, fcvt_r, qecvt_r, qfcvt_r - convert a floating-point number to a " "string" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:39 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<, int *>IB<,>\n" "B< int *>IB<, char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:42 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<, int *>IB<,>\n" "B< int *>IB<, char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:45 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<, int " "*>IB<,>\n" "B< int *>IB<, char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:48 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<, int " "*>IB<,>\n" "B< int *>IB<, char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:60 msgid "B(), B(), B(), B():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:62 msgid "_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:86 msgid "" "The functions B(), B(), B(), and B() are " "identical to B(3), B(3), B(3), and B(3), " "respectively, except that they do not return their result in a static " "buffer, but instead use the supplied I of size I. See B(3) " "and B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:88 msgid "These functions return 0 on success, and -1 otherwise." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:90 msgid "These functions are GNU extensions." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:95 msgid "These functions are obsolete. Instead, B(3) is recommended." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/ecvt_r.3:99 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/exit.3:29 #, no-wrap msgid "EXIT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/random_r.3:26 #, no-wrap msgid "2014-03-25" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:32 msgid "exit - cause normal process termination" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:37 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:45 msgid "" "The B() function causes normal process termination and the value of " "I is returned to the parent (see B(2))." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:72 msgid "" "All functions registered with B(3) and B(3) are called, " "in the reverse order of their registration. (It is possible for one of " "these functions to use B(3) or B(3) to register an " "additional function to be executed during exit processing; the new " "registration is added to the front of the list of functions that remain to " "be called.) If one of these functions does not return (e.g., it calls " "B<_exit>(2), or kills itself with a signal), then none of the remaining " "functions is called, and further exit processing (in particular, flushing of " "B(3) streams) is abandoned. If a function has been registered " "multiple times using B(3) or B(3), then it is called as " "many times as it was registered." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:79 msgid "" "All open B(3) streams are flushed and closed. Files created by " "B(3) are removed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:86 msgid "" "The C standard specifies two constants, B and B, " "that may be passed to B() to indicate successful or unsuccessful " "termination, respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:90 msgid "The B() function does not return." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:96 msgid "" "The B() function uses a global variable that is not protected, so it " "is not thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:98 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, C89, C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:115 msgid "" "It is undefined what happens if one of the functions registered using " "B(3) and B(3) calls either B() or B(3). " "Note that a call to B(2) removes registrations created using " "B(3) and B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:124 msgid "" "The use of B and B is slightly more portable (to " "non-UNIX environments) than the use of 0 and some nonzero value like 1 or " "-1. In particular, VMS uses a different convention." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:127 msgid "" "BSD has attempted to standardize exit codes; see the file " "Isysexits.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:152 msgid "" "After B(), the exit status must be transmitted to the parent process. " "There are three cases. If the parent has set B, or has set " "the B handler to B, the status is discarded. If the " "parent was waiting on the child, it is notified of the exit status. In both " "cases the exiting process dies immediately. If the parent has not indicated " "that it is not interested in the exit status, but is not waiting, the " "exiting process turns into a \"zombie\" process (which is nothing but a " "container for the single byte representing the exit status) so that the " "parent can learn the exit status when it later calls one of the B(2) " "functions." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:162 msgid "" "If the implementation supports the B signal, this signal is sent to " "the parent. If the parent has set B, it is undefined whether " "a B signal is sent." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:171 msgid "" "If the process is a session leader and its controlling terminal is the " "controlling terminal of the session, then each process in the foreground " "process group of this controlling terminal is sent a B signal, and " "the terminal is disassociated from this session, allowing it to be acquired " "by a new controlling process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:183 msgid "" "If the exit of the process causes a process group to become orphaned, and if " "any member of the newly orphaned process group is stopped, then a B " "signal followed by a B signal will be sent to each process in this " "process group. See B(2) for an explanation of orphaned process " "groups." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:190 msgid "" "B<_exit>(2), B(2), B(2), B(3), B(3), " "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/gcvt.3:30 #, no-wrap msgid "GCVT" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:33 msgid "gcvt - convert a floating-point number to a string" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:38 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<, char *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:46 msgid "B():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:61 msgid "" "_SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE && " "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:72 msgid "" "The B() function converts I to a minimal length " "null-terminated ASCII string and stores the result in I. It produces " "I significant digits in either B(3) F format or E format." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:77 msgid "" "The B() function returns the address of the string pointed to by " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:86 msgid "" "Marked as LEGACY in POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 removes the specification of " "B(), recommending the use of B(3) instead (though " "B(3) may be preferable)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:90 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getauxval.3:29 #, no-wrap msgid "GETAUXVAL" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:32 msgid "getauxval - retrieve a value from the auxiliary vector" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:35 #, no-wrap msgid "B<#include Esys/auxv.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:37 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:45 msgid "" "The B() function retrieves values from the auxiliary vector, a " "mechanism that the kernel's ELF binary loader uses to pass certain " "information to user space when a program is executed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:53 msgid "" "Each entry in the auxiliary vector consists of a pair of values: a type that " "identifies what this entry represents, and a value for that type. Given the " "argument I, B() returns the corresponding value." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:60 msgid "" "The value returned for each I is given in the following list. Not all " "I values are present on all architectures." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:60 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:63 msgid "The base address of the program interpreter (usually, the dynamic linker)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:63 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:68 msgid "" "A string identifying the real platform; may differ from B " "(PowerPC only)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:68 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:75 msgid "" "The frequency with which B(2) counts. This value can also be " "obtained via I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:75 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:78 msgid "The data cache block size." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:78 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:81 msgid "The effective group ID of the thread." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:81 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:84 msgid "The entry address of the executable." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:84 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:87 msgid "The effective user ID of the thread." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:87 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:90 msgid "File descriptor of program." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:90 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:93 msgid "Pathname used to execute program." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:93 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:96 msgid "Flags (unused)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:96 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:101 msgid "" "Used FPU control word (SuperH architecture only). This gives some " "information about the FPU initialization performed by the kernel." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:104 msgid "The real group ID of the thread." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:104 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:114 msgid "" "A pointer to a multibyte mask of bits whose settings indicate detailed " "processor capabilities. The contents of the bit mask are hardware dependent " "(for example, see the kernel source file " "I for details relating to the Intel x86 " "architecture). A human-readable version of the same information is " "available via I." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:114 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. .TP #. .BR AT_IGNORE #. .TP #. .BR AT_IGNOREPPC #. .TP #. .BR AT_NOTELF #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:123 msgid "The instruction cache block size." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:123 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:127 msgid "The system page size (the same value returned by I)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:127 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:130 msgid "The address of the program headers of the executable." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:130 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:133 msgid "The size of program header entry." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:133 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:136 msgid "The number of program headers." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:136 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:143 msgid "" "A pointer to a string that identifies the hardware platform that the program " "is running on. The dynamic linker uses this in the interpretation of " "I values." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:146 msgid "The address of sixteen bytes containing a random value." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:146 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:158 msgid "" "Has a nonzero value if this executable should be treated securely. Most " "commonly, a nonzero value indicates that the process is executing a " "set-user-ID or set-group-ID program; alternatively, a nonzero value may be " "triggered by a Linux Security Module. When this value is nonzero, the " "dynamic linker disables the use of certain environment variables (see " "B(8)) and glibc changes other aspects of its behavior. (See " "also B(3).)" msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:158 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:162 msgid "" "The entry point to the system call function in the vDSO. Not present/needed " "on all architectures (e.g., absent on x86-64)." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:162 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:167 msgid "" "The address of a page containing the virtual Dynamic Shared Object (vDSO) " "that the kernel creates in order to provide fast implementations of certain " "system calls." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:167 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:170 msgid "The unified cache block size." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:170 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:173 msgid "The real user ID of the thread." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:181 msgid "" "On success, B() returns the value corresponding to I. If " "I is not found, 0 is returned." msgstr "" #. type: TP #: build/C/man3/getauxval.3:182 #, no-wrap msgid "B (since glibc 2.19)" msgstr "" #. commit b9ab448f980e296eac21ac65f53783967cc6037b #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:188 msgid "No entry corresponding to I could be found in the auxiliary vector." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:192 msgid "The B() function was added to glibc in version 2.16." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:197 msgid "The B() function is thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:199 msgid "This function is a nonstandard glibc extension." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:208 msgid "" "The primary consumer of the information in the auxiliary vector is the " "dynamic linker B(8). The auxiliary vector is a convenient and " "efficient shortcut that allows the kernel to communicate a certain set of " "standard information that the dynamic linker usually or always needs. In " "some cases, the same information could be obtained by system calls, but " "using the auxiliary vector is cheaper." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:214 msgid "" "The auxiliary vector resides just above the argument list and environment in " "the process address space. The auxiliary vector supplied to a program can " "be viewed by setting the B environment variable when running a " "program:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:216 #, no-wrap msgid " $ LD_SHOW_AUXV=1 sleep 1\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:223 msgid "" "The auxiliary vector of any process can (subject to file permissions) be " "obtained via I; see B(5) for more information." msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/getauxval.3:223 build/C/man3/mktemp.3:105 build/C/man3/random.3:189 build/C/man3/rpmatch.3:104 build/C/man3/setenv.3:144 build/C/man2/getrandom.2:319 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:232 msgid "" "Before the addition of the B error in glibc 2.19, there was no way " "to unambiguously distinguish the case where I could not be found from " "the case where the value corresponding to I was zero." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getauxval.3:236 msgid "B(3), B(7), B(8)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getenv.3:33 #, no-wrap msgid "GETENV" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getenv.3:33 #, no-wrap msgid "2012-08-14" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:36 msgid "getenv, secure_getenv - get an environment variable" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:41 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:43 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:52 msgid "B(): _GNU_SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:61 msgid "" "The B() function searches the environment list to find the " "environment variable I, and returns a pointer to the corresponding " "I string." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:69 msgid "" "The GNU-specific B() function is just like B() " "except that it returns NULL in cases where \"secure execution\" is " "required. Secure execution is required if one of the following conditions " "was true when the program run by the calling process was loaded:" msgstr "" #. type: IP #: build/C/man3/getenv.3:69 build/C/man3/getenv.3:74 build/C/man3/getenv.3:76 build/C/man3/system.3:77 build/C/man3/system.3:82 build/C/man3/system.3:86 build/C/man3/system.3:91 build/C/man2/getrandom.2:176 build/C/man2/getrandom.2:184 build/C/man2/getrandom.2:322 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:74 msgid "" "the process's effective user ID did not match its real user ID or the " "process's effective group ID did not match its real group ID (typically this " "is the result of executing a set-user-ID or set-group-ID program);" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:76 msgid "the effective capability bit was set on the executable file; or" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:78 msgid "the process has a nonempty permitted capability set." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:81 msgid "" "Secure execution may also required if triggered by some Linux security " "modules." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:88 msgid "" "The B() function is intended for use in general-purpose " "libraries to avoid vulnerabilities that could occur if set-user-ID or " "set-group-ID programs accidentally trusted the environment." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:93 msgid "" "The B() function returns a pointer to the value in the environment, " "or NULL if there is no match." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:96 msgid "B() first appeared in glibc 2.17." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:99 msgid "B(): SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:102 msgid "B() is a GNU extension." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:104 msgid "The strings in the environment list are of the form I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:110 msgid "" "As typically implemented, B() returns a pointer to a string within " "the environment list. The caller must take care not to modify this string, " "since that would change the environment of the process." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:123 msgid "" "The implementation of B() is not required to be reentrant. The " "string pointed to by the return value of B() may be statically " "allocated, and can be modified by a subsequent call to B(), " "B(3), B(3), or B(3)." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:129 msgid "" "The \"secure execution\" mode of B() is controlled by the " "B flag contained in the auxiliary vector passed from the kernel " "to user space." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getenv.3:137 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(7), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getloadavg.3:34 #, no-wrap msgid "GETLOADAVG" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getloadavg.3:34 #, no-wrap msgid "2014-04-01" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:37 msgid "getloadavg - get system load averages" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:41 #, no-wrap msgid "" "B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Estdlib.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:43 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:55 msgid "" "The B() function returns the number of processes in the system " "run queue averaged over various periods of time. Up to I samples are " "retrieved and assigned to successive elements of I[]. The system " "imposes a maximum of 3 samples, representing averages over the last 1, 5, " "and 15 minutes, respectively." msgstr "" #. .SH HISTORY #. The #. BR getloadavg () #. function appeared in #. 4.3BSD Reno . #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:63 msgid "" "If the load average was unobtainable, -1 is returned; otherwise, the number " "of samples actually retrieved is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:65 msgid "This function is available in glibc since version 2.2." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:70 msgid "The B() function is thread-safe." msgstr "" #. mdoc seems to have a bug - there must be no newline here #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:74 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on the BSDs and Solaris." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:77 msgid "B(1), B(5)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getsubopt.3:25 #, no-wrap msgid "GETSUBOPT" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/getsubopt.3:25 #, no-wrap msgid "2014-04-08" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:28 msgid "getsubopt - parse suboption arguments from a string" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:33 msgid "" "BIB<, char * const *>IB<, char " "**>IB<);>" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:40 msgid "B():" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:45 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E= 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:47 msgid "|| /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:64 msgid "" "B() parses the list of comma-separated suboptions provided in " "I. (Such a suboption list is typically produced when B(3) " "is used to parse a command line; see for example the I<-o> option of " "B(8).) Each suboption may include an associated value, which is " "separated from the suboption name by an equal sign. The following is an " "example of the kind of string that might be passed in I:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:67 msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:77 msgid "" "The I argument is a pointer to a NULL-terminated array of pointers " "to the tokens that B() will look for in I. The tokens " "should be distinct, null-terminated strings containing at least one " "character, with no embedded equal signs or commas." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:98 msgid "" "Each call to B() returns information about the next unprocessed " "suboption in I. The first equal sign in a suboption (if any) is " "interpreted as a separator between the name and the value of that " "suboption. The value extends to the next comma, or (for the last suboption) " "to the end of the string. If the name of the suboption matches a known name " "from I, and a value string was found, B() sets " "I<*valuep> to the address of that string. The first comma in I is " "overwritten with a null byte, so I<*valuep> is precisely the \"value " "string\" for that suboption." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:102 msgid "" "If the suboption is recognized, but no value string was found, I<*valuep> is " "set to NULL." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:110 msgid "" "When B() returns, I points to the next suboption, or to " "the null byte (\\(aq\\e0\\(aq) at the end of the string if the last " "suboption was just processed." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:122 msgid "" "If the first suboption in I is recognized, B() returns " "the index of the matching suboption element in I. Otherwise, -1 is " "returned and I<*valuep> is the entire IB<[=>IB<]> string." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:129 msgid "" "Since I<*optionp> is changed, the first suboption before the call to " "B() is not (necessarily) the same as the first suboption after " "B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:134 msgid "The B() function is thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:143 msgid "" "Since B() overwrites any commas it finds in the string " "I<*optionp>, that string must be writable; it cannot be a string constant." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:145 msgid "The following program expects suboptions following a \"-o\" option." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:151 #, no-wrap msgid "" "#define _XOPEN_SOURCE 500\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eassert.hE\n" "#include Estdio.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:169 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char **argv)\n" "{\n" " enum {\n" " RO_OPT = 0,\n" " RW_OPT,\n" " NAME_OPT\n" " };\n" " char *const token[] = {\n" " [RO_OPT] = \"ro\",\n" " [RW_OPT] = \"rw\",\n" " [NAME_OPT] = \"name\",\n" " NULL\n" " };\n" " char *subopts;\n" " char *value;\n" " int opt;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:174 #, no-wrap msgid "" " int readonly = 0;\n" " int readwrite = 0;\n" " char *name = NULL;\n" " int errfnd = 0;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:180 #, no-wrap msgid "" " while ((opt = getopt(argc, argv, \"o:\")) != -1) {\n" " switch (opt) {\n" " case \\(aqo\\(aq:\n" " subopts = optarg;\n" " while (*subopts != \\(aq\\e0\\(aq && !errfnd) {\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:185 #, no-wrap msgid "" " switch (getsubopt(&subopts, token, &value)) {\n" " case RO_OPT:\n" " readonly = 1;\n" " break;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:189 #, no-wrap msgid "" " case RW_OPT:\n" " readwrite = 1;\n" " break;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:197 #, no-wrap msgid "" " case NAME_OPT:\n" " if (value == NULL) {\n" " fprintf(stderr, \"Missing value for \"\n" " \"suboption \\(aq%s\\(aq\\en\", " "token[NAME_OPT]);\n" " errfnd = 1;\n" " continue;\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:200 #, no-wrap msgid "" " name = value;\n" " break;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:214 #, no-wrap msgid "" " default:\n" " fprintf(stderr, \"No match found \"\n" " \"for token: /%s/\\en\", value);\n" " errfnd = 1;\n" " break;\n" " }\n" " }\n" " if (readwrite && readonly) {\n" " fprintf(stderr, \"Only one of \\(aq%s\\(aq and \\(aq%s\\(aq can " "be \"\n" " \"specified\\en\", token[RO_OPT], token[RW_OPT]);\n" " errfnd = 1;\n" " }\n" " break;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:219 #, no-wrap msgid "" " default:\n" " errfnd = 1;\n" " }\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:226 #, no-wrap msgid "" " if (errfnd || argc == 1) {\n" " fprintf(stderr, \"\\enUsage: %s -o EsuboptstringE\\en\", " "argv[0]);\n" " fprintf(stderr, \"suboptions are \\(aqro\\(aq, \\(aqrw\\(aq, \"\n" " \"and \\(aqname=EvalueE\\(aq\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:228 #, no-wrap msgid " /* Remainder of program... */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:234 msgid "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/malloc.3:33 #, no-wrap msgid "MALLOC" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/malloc.3:33 #, no-wrap msgid "2014-05-21" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:36 msgid "malloc, free, calloc, realloc - allocate and free dynamic memory" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:44 #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "BI<*ptr>B<);>\n" "BIB<, size_t >IB<);>\n" "BI<*ptr>B<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. glibc does this: #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:61 msgid "" "The B() function allocates I bytes and returns a pointer to " "the allocated memory. I. If I is 0, " "then B() returns either NULL, or a unique pointer value that can " "later be successfully passed to B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:77 msgid "" "The B() function frees the memory space pointed to by I, which " "must have been returned by a previous call to B(), B(), or " "B(). Otherwise, or if I has already been called before, " "undefined behavior occurs. If I is NULL, no operation is performed." msgstr "" #. glibc does this: #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:96 msgid "" "The B() function allocates memory for an array of I elements " "of I bytes each and returns a pointer to the allocated memory. The " "memory is set to zero. If I or I is 0, then B() " "returns either NULL, or a unique pointer value that can later be " "successfully passed to B()." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:132 msgid "" "The B() function changes the size of the memory block pointed to " "by I to I bytes. The contents will be unchanged in the range " "from the start of the region up to the minimum of the old and new sizes. If " "the new size is larger than the old size, the added memory will I be " "initialized. If I is NULL, then the call is equivalent to " "I, for all values of I; if I is equal to zero, and " "I is not NULL, then the call is equivalent to I. Unless " "I is NULL, it must have been returned by an earlier call to " "B(), B() or B(). If the area pointed to was " "moved, a I is done." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:152 msgid "" "The B() and B() functions return a pointer to the " "allocated memory, which is suitably aligned for any built-in type. On " "error, these functions return NULL. NULL may also be returned by a " "successful call to B() with a I of zero, or by a successful " "call to B() with I or I equal to zero." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:156 msgid "The B() function returns no value." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:171 msgid "" "The B() function returns a pointer to the newly allocated memory, " "which is suitably aligned for any built-in type and may be different from " "I, or NULL if the request fails. If I was equal to 0, either " "NULL or a pointer suitable to be passed to B() is returned. If " "B() fails, the original block is left untouched; it is not freed " "or moved." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:173 msgid "C89, C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:189 msgid "" "By default, Linux follows an optimistic memory allocation strategy. This " "means that when B() returns non-NULL there is no guarantee that the " "memory really is available. In case it turns out that the system is out of " "memory, one or more processes will be killed by the OOM killer. For more " "information, see the description of I and " "I in B(5), and the Linux kernel source file " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:210 msgid "" "Normally, B() allocates memory from the heap, and adjusts the size " "of the heap as required, using B(2). When allocating blocks of memory " "larger than B bytes, the glibc B() implementation " "allocates the memory as a private anonymous mapping using B(2). " "B is 128 kB by default, but is adjustable using " "B(3). Allocations performed using B(2) are unaffected by " "the B resource limit (see B(2))." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:228 msgid "" "To avoid corruption in multithreaded applications, mutexes are used " "internally to protect the memory-management data structures employed by " "these functions. In a multithreaded application in which threads " "simultaneously allocate and free memory, there could be contention for these " "mutexes. To scalably handle memory allocation in multithreaded " "applications, glibc creates additional I if mutex " "contention is detected. Each arena is a large region of memory that is " "internally allocated by the system (using B(2) or B(2)), and " "managed with its own mutexes." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:246 msgid "" "The UNIX 98 standard requires B(), B(), and B() to " "set I to B upon failure. Glibc assumes that this is done " "(and the glibc versions of these routines do this); if you use a private " "malloc implementation that does not set I, then certain library " "routines may fail without having a reason in I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:255 msgid "" "Crashes in B(), B(), B(), or B() are almost " "always related to heap corruption, such as overflowing an allocated chunk or " "freeing the same pointer twice." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:261 msgid "" "The B() implementation is tunable via environment variables; see " "B(3) for details." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/malloc.3:285 msgid "" "B(2), B(2), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mblen.3:16 #, no-wrap msgid "MBLEN" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mblen.3:16 #, no-wrap msgid "2013-06-21" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:19 msgid "mblen - determine number of bytes in next multibyte character" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:43 msgid "" "If I is not NULL, the B() function inspects at most I bytes of " "the multibyte string starting at I and extracts the next complete " "multibyte character. It uses a static anonymous shift state known only to " "the B() function. If the multibyte character is not the null wide " "character, it returns the number of bytes that were consumed from I. If " "the multibyte character is the null wide character, it returns 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:57 msgid "" "If the I bytes starting at I do not contain a complete multibyte " "character, B() returns -1. This can happen even if I is greater " "than or equal to I, if the multibyte string contains redundant " "shift sequences." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:64 msgid "" "If the multibyte string starting at I contains an invalid multibyte " "sequence before the next complete character, B() also returns -1." msgstr "" #. The Dinkumware doc and the Single UNIX specification say this, but #. glibc doesn't implement this. #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:75 msgid "" "If I is NULL, the B() function resets the shift state, known to " "only this function, to the initial state, and returns nonzero if the " "encoding has nontrivial shift state, or zero if the encoding is stateless." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:87 msgid "" "The B() function returns the number of bytes parsed from the " "multibyte sequence starting at I, if a non-null wide character was " "recognized. It returns 0, if a null wide character was recognized. It " "returns -1, if an invalid multibyte sequence was encountered or if it " "couldn't parse a complete multibyte character." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:92 msgid "The B() function is not thread-safe." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:94 build/C/man3/mbstowcs.3:96 build/C/man3/mbtowc.3:115 build/C/man3/wcstombs.3:91 build/C/man3/wctomb.3:91 msgid "C99." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:101 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:106 msgid "" "The function B(3) provides a better interface to the same " "functionality." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:108 msgid "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mbstowcs.3:18 #, no-wrap msgid "MBSTOWCS" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mbstowcs.3:18 build/C/man3/mbtowc.3:16 build/C/man3/strtol.3:31 build/C/man3/strtoul.3:33 build/C/man3/wcstombs.3:16 build/C/man3/wctomb.3:16 #, no-wrap msgid "2014-03-18" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:21 msgid "mbstowcs - convert a multibyte string to a wide-character string" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:26 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const char *>IB<, size_t " ">IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:45 msgid "" "If I is not NULL, the B() function converts the multibyte " "string I to a wide-character string starting at I. At most I " "wide characters are written to I. The conversion starts in the " "initial state. The conversion can stop for three reasons:" msgstr "" #. type: IP #: build/C/man3/mbstowcs.3:45 #, no-wrap msgid "1." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:50 msgid "" "An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, " "I<(size_t)\\ -1> is returned." msgstr "" #. type: IP #: build/C/man3/mbstowcs.3:50 #, no-wrap msgid "2." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:58 msgid "" "I non-L\\(aq\\e0\\(aq wide characters have been stored at I. In " "this case, the number of wide characters written to I is returned, but " "the shift state at this point is lost." msgstr "" #. type: IP #: build/C/man3/mbstowcs.3:58 #, no-wrap msgid "3." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:64 msgid "" "The multibyte string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (\\(aq\\e0\\(aq). In this case, the number " "of wide characters written to I, excluding the terminating null wide " "character, is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:70 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:78 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted wide characters are not written out to memory, and " "that no length limit exists." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:84 msgid "" "In order to avoid the case 2 above, the programmer should make sure I is " "greater than or equal to I." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:94 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters that make " "up the converted part of the wide-character string, not including the " "terminating null wide character. If an invalid multibyte sequence was " "encountered, I<(size_t)\\ -1> is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:103 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:108 msgid "" "The function B(3) provides a better interface to the same " "functionality." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:113 msgid "" "The program below illustrates the use of B(), as well as some of " "the wide character classification functions. An example run is the " "following:" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:120 #, no-wrap msgid "" "$ ./t_mbstowcs de_DE.UTF-8 Grüße!\n" "Length of source string (excluding terminator):\n" " 8 bytes\n" " 6 multibyte characters\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:128 #, no-wrap msgid "" "Wide character string is: Grüße! (6 characters)\n" " G alpha upper\n" " r alpha lower\n" " ü alpha lower\n" " ß alpha lower\n" " e alpha lower\n" " ! !alpha\n" msgstr "" #. type: SS #: build/C/man3/mbstowcs.3:130 build/C/man3/strtol.3:248 #, no-wrap msgid "Program source" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:137 #, no-wrap msgid "" "#include Elocale.hE\n" "#include Ewchar.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estring.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:144 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " size_t mbslen; /* Number of multibyte characters in source */\n" " wchar_t *wcs; /* Pointer to converted wide character string */\n" " wchar_t *wp;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:149 #, no-wrap msgid "" " if (argc E 3) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s ElocaleE EstringE\\en\", " "argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:151 #, no-wrap msgid " /* Apply the specified locale */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:156 #, no-wrap msgid "" " if (setlocale(LC_ALL, argv[1]) == NULL) {\n" " perror(\"setlocale\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:159 #, no-wrap msgid "" " /* Calculate the length required to hold argv[2] converted to\n" " a wide character string */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:165 #, no-wrap msgid "" " mbslen = mbstowcs(NULL, argv[2], 0);\n" " if (mbslen == (size_t) -1) {\n" " perror(\"mbstowcs\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:167 #, no-wrap msgid " /* Describe the source string to the user */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:171 #, no-wrap msgid "" " printf(\"Length of source string (excluding terminator):\\en\");\n" " printf(\" %zu bytes\\en\", strlen(argv[2]));\n" " printf(\" %zu multibyte characters\\en\\en\", mbslen);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:174 #, no-wrap msgid "" " /* Allocate wide character string of the desired size. Add 1\n" " to allow for terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:180 #, no-wrap msgid "" " wcs = calloc(mbslen + 1, sizeof(wchar_t));\n" " if (wcs == NULL) {\n" " perror(\"calloc\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:183 #, no-wrap msgid "" " /* Convert the multibyte character string in argv[2] to a\n" " wide character string */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:188 #, no-wrap msgid "" " if (mbstowcs(wcs, argv[2], mbslen + 1) == (size_t) -1) {\n" " perror(\"mbstowcs\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:191 #, no-wrap msgid "" " printf(\"Wide character string is: %ls (%zu characters)\\en\",\n" " wcs, mbslen);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:194 #, no-wrap msgid "" " /* Now do some inspection of the classes of the characters in\n" " the wide character string */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:197 #, no-wrap msgid "" " for (wp = wcs; *wp != 0; wp++) {\n" " printf(\" %lc \", (wint_t) *wp);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:201 #, no-wrap msgid "" " if (!iswalpha(*wp))\n" " printf(\"!\");\n" " printf(\"alpha \");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:205 #, no-wrap msgid "" " if (iswalpha(*wp)) {\n" " if (iswupper(*wp))\n" " printf(\"upper \");\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:209 #, no-wrap msgid "" " if (iswlower(*wp))\n" " printf(\"lower \");\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:212 #, no-wrap msgid "" " putchar(\\(aq\\en\\(aq);\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbstowcs.3:222 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mbtowc.3:16 #, no-wrap msgid "MBTOWC" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:19 msgid "mbtowc - convert a multibyte sequence to a wide character" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:50 msgid "" "The main case for this function is when I is not NULL and I is not " "NULL. In this case, the B() function inspects at most I bytes " "of the multibyte string starting at I, extracts the next complete " "multibyte character, converts it to a wide character and stores it at " "I<*pwc>. It updates an internal shift state known only to the B() " "function. If I does not point to a null byte (\\(aq\\e0\\(aq), it " "returns the number of bytes that were consumed from I, otherwise it " "returns 0." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:64 msgid "" "If the I bytes starting at I do not contain a complete multibyte " "character, or if they contain an invalid multibyte sequence, B() " "returns -1. This can happen even if I E= I, if the " "multibyte string contains redundant shift sequences." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:74 msgid "" "A different case is when I is not NULL but I is NULL. In this case, " "the B() function behaves as above, except that it does not store " "the converted wide character in memory." msgstr "" #. The Dinkumware doc and the Single UNIX specification say this, but #. glibc doesn't implement this. #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:93 msgid "" "A third case is when I is NULL. In this case, I and I are " "ignored. The B() function resets the shift state, only known to " "this function, to the initial state, and returns nonzero if the encoding has " "nontrivial shift state, or zero if the encoding is stateless." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:105 msgid "" "If I is not NULL, the B() function returns the number of " "consumed bytes starting at I, or 0 if I points to a null byte, or -1 " "upon failure." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:113 msgid "" "If I is NULL, the B() function returns nonzero if the encoding " "has nontrivial shift state, or zero if the encoding is stateless." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:122 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:128 msgid "" "This function is not multithread safe. The function B(3) provides " "a better interface to the same functionality." msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:135 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(3)" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mkdtemp.3:26 #, no-wrap msgid "MKDTEMP" msgstr "" #. type: TH #: build/C/man3/mkdtemp.3:26 build/C/man3/system.3:31 #, no-wrap msgid "2014-06-13" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mkdtemp.3:29 msgid "mkdtemp - create a unique temporary directory" msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mkdtemp.3:34 #, no-wrap msgid "BI