OSDN Git Service

(split) LDP: Update draft pages
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man2 / sched_setscheduler.2
index b03b582..9af9c7b 100644 (file)
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH SCHED_SETSCHEDULER 2 2013\-02\-12 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1996 Akira Yoshiyama
+.\"         all rights reserved.
+.\" Translated Thu Jul 11 01:42:52 JST 1996
+.\"         by Akira Yoshiyama <yosshy@jedi.seg.kobe-u.ac.jp>
+.\" Modified Sun Nov 21 19:36:18 JST 1999
+.\"         by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\" Updated Wed Jan  1 JST 2003 by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
+.\" Updated 2005-02-24, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
+.\" Updated & Modified 2005-10-10, Akihiro MOTOKI
+.\" Updated 2006-04-16, Akihiro MOTOKI, Catch up to LDP v2.28
+.\" Updated 2007-10-13, Akihiro MOTOKI, LDP v2.65
+.\" Updated 2008-08-13, Akihiro MOTOKI, LDP v3.05
+.\" Updated 2012-06-04, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-05-01, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-05-06, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\"
+.TH SCHED_SETSCHEDULER 2 2013\-09\-17 Linux "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
 sched_setscheduler, sched_getscheduler \- スケジューリング・ポリシーとパラメータを設定/取得する
 .SH 書式
@@ -68,8 +85,8 @@ sched_setscheduler, sched_getscheduler \- スケジューリング・ポリシ
 };\fP
 .fi
 .SH 説明
-\fBsched_setscheduler\fP()  ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9f ID ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のスケジューリング・ポリシーや
\81\9dã\82\8cã\81«é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82\fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81®å ´å\90\88ã\81¯ å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のスケジューリング・ポリシーとパラメータが設定される。 引き数
+\fBsched_setscheduler\fP()  ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9f ID ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング・ポリシーや
\81\9dã\82\8cã\81«é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82\fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81®å ´å\90\88ã\81¯ å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング・ポリシーとパラメータが設定される。 引き数
 \fIparam\fP の解釈は選択されたポリシーによる。 現在のところ、Linux では 以下に示す「通常」(リアルタイムでない)
 スケジューリング・ポリシーが サポートされている。
 .TP  14
@@ -84,7 +101,7 @@ sched_setscheduler, sched_getscheduler \- スケジューリング・ポリシ
 \fBSCHED_IDLE\fP
 「非常に」低い優先度で動作するバックグラウンド・ジョブ用。
 .PP
\81©ã\81®å®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹を選択するかについて、より正確な制御を必要とする 時間の制約が厳しい特別なアプリケーション用として、
\81©ã\81®å®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89を選択するかについて、より正確な制御を必要とする 時間の制約が厳しい特別なアプリケーション用として、
 以下の「リアルタイム」ポリシーもサポートされている。
 .TP  14
 \fBSCHED_FIFO\fP
@@ -96,59 +113,59 @@ sched_setscheduler, sched_getscheduler \- スケジューリング・ポリシ
 これらのポリシーのそれぞれの動作については以下で説明する。
 
 .\"
-\fBsched_getscheduler\fP()  ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§è­\98å\88¥ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹に現在適用されている
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92å°\8bã\81­ã\82\8bã\80\82\fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81ªã\82\89ã\81°ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9f ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹自身のスケジューリング・ポリシーが返される。
+\fBsched_getscheduler\fP()  ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§è­\98å\88¥ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89に現在適用されている
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92å°\8bã\81­ã\82\8bã\80\82\fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81ªã\82\89ã\81°ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9f ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89自身のスケジューリング・ポリシーが返される。
 .SS "スケジューリング・ポリシー (scheduling policy)"
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83© (scheduler) ã\81¨ã\81¯ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®æ§\8bæ\88\90è¦\81ç´ ã\81§ã\80\81 æ¬¡ã\81« CPU ã\81§å®\9fè¡\8cã\81\95ã\82\8cã\82\8bå®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81ªã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹を決定するものである。
\90\84ã\80\85ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹には、スケジューリング・ポリシーと 「静的」なスケジューリング優先度 \fIsched_priority\fP が対応付けられ、 これらの設定は
-\fBsched_setscheduler\fP()  ã\81§å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\80\81ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ä¸\8aã\81®å\85¨ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のスケジューリング・ポリシーと
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83© (scheduler) ã\81¨ã\81¯ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®æ§\8bæ\88\90è¦\81ç´ ã\81§ã\80\81 æ¬¡ã\81« CPU ã\81§å®\9fè¡\8cã\81\95ã\82\8cã\82\8bå®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81ªã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89を決定するものである。
\90\84ã\80\85ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89には、スケジューリング・ポリシーと 「静的」なスケジューリング優先度 \fIsched_priority\fP が対応付けられ、 これらの設定は
+\fBsched_setscheduler\fP()  ã\81§å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\80\81ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ä¸\8aã\81®å\85¨ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング・ポリシーと
 静的優先度に関する知識に基づいて決定を行う。
 
 通常のスケジューリング・ポリシー (\fBSCHED_OTHER\fP, \fBSCHED_IDLE\fP, \fBSCHED_BATCH\fP)
\81®ä¸\8bã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹では、 \fIsched_priority\fP はスケジューリングの決定に使用されない
\81®ä¸\8bã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89では、 \fIsched_priority\fP はスケジューリングの決定に使用されない
 (\fIsched_priority\fP には 0 を指定しなければならない)。
 
\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ (\fBSCHED_FIFO\fP, \fBSCHED_RR\fP)  ã\81®ä¸\8bã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は、
\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ (\fBSCHED_FIFO\fP, \fBSCHED_RR\fP)  ã\81®ä¸\8bã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は、
 \fIsched_priority\fP の値は 1 (最低) から 99 (最高) の範囲となる
-(æ\95°å­\97ã\81\8bã\82\89å\88\86ã\81\8bã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81¯å¸¸ã\81«é\80\9a常ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹よりも 高い優先度を持つ)。 ここで注意すべきなのは、POSIX.1\-2001
+(æ\95°å­\97ã\81\8bã\82\89å\88\86ã\81\8bã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81¯å¸¸ã\81«é\80\9a常ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89よりも 高い優先度を持つ)。 ここで注意すべきなのは、POSIX.1\-2001
 が要求しているのは、 リアルタイム・ポリシーの実装において最低 32 種類の異なる優先度レベルが
 サポートされることだけであり、いくつかのシステムではこの最低限の数の 優先度しか提供されていない、ということである。 移植性が必要なプログラムでは、
 \fBsched_get_priority_min\fP(2)  と \fBsched_get_priority_max\fP(2)
 を使って、あるポリシーがサポートする優先度の範囲を調べるべきである。
 
-æ¦\82念ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81¯ã\80\81 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\81\9dã\81® \fIsched_priority\fP ã\81®å\80¤ã\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ å®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81ªã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のリストを管理している。
\81©ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\82\92次ã\81«å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\82\92決å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\81®æ\9c\80ã\82\82é«\98ã\81\84空ã\81§ã\81ªã\81\84ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92æ\8e¢ã\81\97ã\81¦ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81®å\85\88é ­ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹を選択する。
+æ¦\82念ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81¯ã\80\81 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\81\9dã\81® \fIsched_priority\fP ã\81®å\80¤ã\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ å®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81ªã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のリストを管理している。
\81©ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\82\92次ã\81«å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\82\92決å®\9aã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\80\81 ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\81®æ\9c\80ã\82\82é«\98ã\81\84空ã\81§ã\81ªã\81\84ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92æ\8e¢ã\81\97ã\81¦ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81®å\85\88é ­ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89を選択する。
 
\90\84ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81\8cå\90\8cã\81\98é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のリストの中のどこに挿入され、
\90\84ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81\8cå\90\8cã\81\98é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のリストの中のどこに挿入され、
 このリストの中をどのように移動するかを決定する。
 
\85¨ã\81¦ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81¯ã\83\97ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\97ã\83\86ã\82£ã\83\96 (preemptive) ã\81§ã\81\82ã\82\8b: ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81\8cå®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81¨ã\80\81ç\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は実行権を
\8f\96ã\82\8aä¸\8aã\81\92ã\82\89ã\82\8c (preempted)ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹の静的優先度レベルの待ちリストに 戻される。スケジューリング・ポリシーは同じ静的優先度を持つ実行可能な
\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のリストの中で順番のみを決定する。
\85¨ã\81¦ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81¯ã\83\97ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\97ã\83\86ã\82£ã\83\96 (preemptive) ã\81§ã\81\82ã\82\8b: ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81\8cå®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81«ã\81ªã\82\8bã\81¨ã\80\81ç\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は実行権を
\8f\96ã\82\8aä¸\8aã\81\92ã\82\89ã\82\8c (preempted)ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89の静的優先度レベルの待ちリストに 戻される。スケジューリング・ポリシーは同じ静的優先度を持つ実行可能な
\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のリストの中で順番のみを決定する。
 .SS "SCHED_FIFO: ファーストイン・ファーストアウト・スケジューリング"
 \fBSCHED_FIFO\fP は 0 より大きな静的優先度でのみ使用できる。このポリシーでは、 \fBSCHED_FIFO\fP
\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が実行可能になった場合、 そのポリシーが \fBSCHED_OTHER\fP、 \fBSCHED_BATCH\fP、 \fBSCHED_IDLE\fP の
\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は直ちに実行権を取り上げられる。 \fBSCHED_FIFO\fP は時分割のない単純なスケジューリング・アルゴリズムである。
-\fBSCHED_FIFO\fP ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹には以下の ルールが適用される:
\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が実行可能になった場合、 そのポリシーが \fBSCHED_OTHER\fP、 \fBSCHED_BATCH\fP、 \fBSCHED_IDLE\fP の
\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は直ちに実行権を取り上げられる。 \fBSCHED_FIFO\fP は時分割のない単純なスケジューリング・アルゴリズムである。
+\fBSCHED_FIFO\fP ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89には以下の ルールが適用される:
 .IP * 3
\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ä»\96ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\8f\96ã\81£ã\81¦ä»£ã\82\8fã\82\89ã\82\8cã\81\9f \fBSCHED_FIFO\fP ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹はその優先度のリストの先頭に留まり続け、
\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹全てが停止 (block) した場合に実行を再開する。
\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ä»\96ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\8f\96ã\81£ã\81¦ä»£ã\82\8fã\82\89ã\82\8cã\81\9f \fBSCHED_FIFO\fP ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89はその優先度のリストの先頭に留まり続け、
\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89全てが停止 (block) した場合に実行を再開する。
 .IP *
-\fBSCHED_FIFO\fP ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が実行可能になった時、その優先度のリストの最後 に挿入される。
+\fBSCHED_FIFO\fP ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が実行可能になった時、その優先度のリストの最後 に挿入される。
 .IP *
-.\" In 2.2.x and 2.4.x, the process is placed at the front of the queue
-.\" In 2.0.x, the Right Thing happened: the process went to the back -- MTK
+.\" In 2.2.x and 2.4.x, the thread is placed at the front of the queue
+.\" In 2.0.x, the Right Thing happened: the thread went to the back -- MTK
 \fBsched_setscheduler\fP()  や \fBsched_setparam\fP(2)  は \fIpid\fP で指定された
-\fBSCHED_FIFO\fP (ã\81¾ã\81\9fã\81¯ \fBSCHED_RR\fP) ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が 実行可能な場合、リストの最初に置く。
-çµ\90æ\9e\9cã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82\82ã\81\97å\84ªå\85\88度ã\81\8cå\90\8cã\81\98ã\81 ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81 ç\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹に先んじるかもしれない。 (POSIX.1\-2001
\81§ã\81¯ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹はリストの最後に行くべきと規定されている。)
+\fBSCHED_FIFO\fP (ã\81¾ã\81\9fã\81¯ \fBSCHED_RR\fP) ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が 実行可能な場合、リストの最初に置く。
+çµ\90æ\9e\9cã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\80\81ã\82\82ã\81\97å\84ªå\85\88度ã\81\8cå\90\8cã\81\98ã\81 ã\81£ã\81\9få ´å\90\88ã\80\81 ç\8f¾å\9c¨å®\9fè¡\8c中ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89に先んじるかもしれない。 (POSIX.1\-2001
\81§ã\81¯ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89はリストの最後に行くべきと規定されている。)
 .IP *
-\fBsched_yield\fP(2)  ã\82\92å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹はリストの最後に置かれる。
+\fBsched_yield\fP(2)  ã\82\92å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89はリストの最後に置かれる。
 .PP
-その他のイベントによって \fBSCHED_FIFO\fP ポリシーで スケジューリングされるプロセスが同じ優先度の実行可能な
\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹の待ちリストの中を移動することはない。
+その他のイベントによって \fBSCHED_FIFO\fP
\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81\8cå\90\8cã\81\98å\84ªå\85\88度ã\81®å®\9fè¡\8cå\8f¯è\83½ã\81ªã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89の待ちリストの中を移動することはない。
 
-\fBSCHED_FIFO\fP ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81¯ I/O è¦\81æ±\82ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\81\9cæ­¢ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\80\81 ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹によって置きかえられるか、
+\fBSCHED_FIFO\fP ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81¯ I/O è¦\81æ±\82ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\81\9cæ­¢ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\80\81 ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89によって置きかえられるか、
 \fBsched_yield\fP(2)  を呼び出すまで実行を続ける。
 .SS "SCHED_RR: ラウンドロビン (round\-robin)・スケジューリング"
 .\" On Linux 2.4, the length of the RR interval is influenced
@@ -156,25 +173,25 @@ sched_setscheduler, sched_getscheduler \- スケジューリング・ポリシ
 .\"
 \fBSCHED_RR\fP は \fBSCHED_FIFO\fP の単純な拡張である。 上述された
 \fBSCHED_FIFO\fP に関する記述は全て \fBSCHED_RR\fP に 適用できる。異なるのは
\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は最大時間単位までしか実行できない ということである。
-\fBSCHED_RR\fP ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が時間単位と同じかそれより 長い時間実行されると、
\81\9dã\81®å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81®æ\9c\80å¾\8cã\81«ç½®ã\81\8bã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹によって
-ç½®ã\81\8dã\81\8bã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\80\81ã\81\9dã\81®å¾\8cå®\9fè¡\8cã\82\92å\86\8dé\96\8bã\81\97ã\81\9f \fBSCHED_RR\fP ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は、そのラウンド
\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は最大時間単位までしか実行できない ということである。
+\fBSCHED_RR\fP ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が時間単位と同じかそれより 長い時間実行されると、
\81\9dã\81®å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81®æ\9c\80å¾\8cã\81«ç½®ã\81\8bã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89によって
+ç½®ã\81\8dã\81\8bã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\80\81ã\81\9dã\81®å¾\8cå®\9fè¡\8cã\82\92å\86\8dé\96\8bã\81\97ã\81\9f \fBSCHED_RR\fP ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は、そのラウンド
 ロビン時間単位を完全に使い切る まで実行される。その時間単位の長さは
 \fBsched_rr_get_interval\fP(2) を使って取得できる。
 .SS "SCHED_OTHER: Linux のデフォルトの時分割スケジューリング"
 .\"
 \fBSCHED_OTHER\fP は静的優先度 0 でのみ使用できる。 \fBSCHED_OTHER\fP は Linux 標準の時分割スケジューラで、
\89¹å\88¥ã\81ªã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 æ©\9fæ§\8bã\82\92å¿\85è¦\81ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は、静的優先度 0 のリストから、このリストの中だけで
\89¹å\88¥ã\81ªã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 æ©\9fæ§\8bã\82\92å¿\85è¦\81ã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å\85¨ã\81¦ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は、静的優先度 0 のリストから、このリストの中だけで
 決定される「動的な」優先度 (dynamic priority) に基いて決定される。 動的な優先度は (\fBnice\fP(2)  や
 \fBsetpriority\fP(2)  により設定される) nice 値に基づいて決定されるもので、
\8d\98ä½\8dæ\99\82é\96\93æ¯\8eã\81«ã\80\81ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が実行可能だが、スケジューラにより実行が拒否された 場合にインクリメントされる。 これにより、全ての \fBSCHED_OTHER\fP
\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹での公平性が保証される。
\8d\98ä½\8dæ\99\82é\96\93æ¯\8eã\81«ã\80\81ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が実行可能だが、スケジューラにより実行が拒否された 場合にインクリメントされる。 これにより、全ての \fBSCHED_OTHER\fP
\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89での公平性が保証される。
 .SS "SCHED_BATCH: バッチプロセスのスケジューリング"
 (Linux 2.6.16 以降)  \fBSCHED_BATCH\fP は静的優先度 0 でのみ使用できる。 このポリシーは (nice 値に基づく)
\8b\95ç\9a\84ã\81ªå\84ªå\85\88度ã\81«ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\81£ã\81¦ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹の スケジューリングが行われるという点で、\fBSCHED_OTHER\fP に似ている。
\95°ã\81ªã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が常に CPU に負荷のかかる (CPU\-intensive)  処理を行うと、スケジューラが仮定する点である。
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\82\92å\91¼ã\81³èµ·ã\81\93ã\81\99æ¯\8eã\81«ã\81\9dã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81«ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ä¸\8aã\81® ã\83\9aã\83\8aã\83«ã\83\86ã\82£ã\82\92å°\91ã\81\97課ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\81®çµ\90æ\9e\9cã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹はスケジューリングの決定で
\8b\95ç\9a\84ã\81ªå\84ªå\85\88度ã\81«ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\81£ã\81¦ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89の スケジューリングが行われるという点で、\fBSCHED_OTHER\fP に似ている。
\95°ã\81ªã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が常に CPU に負荷のかかる (CPU\-intensive)  処理を行うと、スケジューラが仮定する点である。
\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83©ã\81¯ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\82\92å\91¼ã\81³èµ·ã\81\93ã\81\99æ¯\8eã\81«ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81«ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ä¸\8aã\81® ã\83\9aã\83\8aã\83«ã\83\86ã\82£ã\82\92å°\91ã\81\97課ã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\81®çµ\90æ\9e\9cã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89はスケジューリングの決定で
 若干冷遇されるようになる。
 
 .\" The following paragraph is drawn largely from the text that
@@ -198,51 +215,51 @@ Linux 2.6.32 以降では、 \fBsched_setscheduler\fP() を呼び出す際に \f
 
 より正確には、 \fBSCHED_RESET_ON_FORK\fP フラグが指定された場合、それ以降に作成される子プロセスに以下のルールが適用される。
 .IP * 3
\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のスケジューリング・ポリシーが \fBSCHED_FIFO\fP か \fBSCHED_RR\fP の場合、子プロセスのポリシーは
\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング・ポリシーが \fBSCHED_FIFO\fP か \fBSCHED_RR\fP の場合、子プロセスのポリシーは
 \fBSCHED_OTHER\fP にリセットされる。
 .IP *
 子プロセスが負の nice 値を持っている場合、子プロセスの nice 値は 0 にリセットされる。
 .PP
-ä¸\80度 \fBSCHED_RESET_ON_FORK\fP ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が \fBCAP_SYS_NICE\fP
+ä¸\80度 \fBSCHED_RESET_ON_FORK\fP ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\95ã\82\8cã\81\9få¾\8cã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\82\92ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が \fBCAP_SYS_NICE\fP
 ケーパビリティを持つ場合だけである。このフラグは \fBfork\fP(2) で作成された子プロセスでは無効になる。
 
 .\"
 \fBSCHED_RESET_ON_FORK\fP フラグは、 \fBsched_getscheduler\fP() が返すポリシー値で参照できる。
 .SS 特権とリソース制限
-2.6.12 ã\82\88ã\82\8aå\89\8dã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81® Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81 ç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ (\fBCAP_SYS_NICE\fP ã\82±ã\83¼ã\83\91ã\83\93ã\83ªã\83\86ã\82£ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹) だけが
-0 ä»¥å¤\96ã\81®é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8b (ã\81\99ã\81ªã\82\8fã\81¡ã\80\81ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8b) ã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ができる変更は
+2.6.12 ã\82\88ã\82\8aå\89\8dã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81® Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81 ç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89 (\fBCAP_SYS_NICE\fP ã\82±ã\83¼ã\83\91ã\83\93ã\83ªã\83\86ã\82£ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89) だけが
+0 ä»¥å¤\96ã\81®é\9d\99ç\9a\84å\84ªå\85\88度ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8b (ã\81\99ã\81ªã\82\8fã\81¡ã\80\81ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\83»ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92設å®\9aã\81\99ã\82\8b) ã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82 é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ができる変更は
 \fBSCHED_OTHER\fP ポリシーを設定することだけであり、さらにこの変更を行えるのは \fBsched_setscheduler\fP()
\81®å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\81®å®\9få\8a¹ã\83¦ã\83¼ã\82¶ ID ã\81\8cã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81®å¤\89æ\9b´å¯¾è±¡ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ (\fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹) の実ユーザ ID か実効ユーザ ID と
\81®å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\81®å®\9få\8a¹ã\83¦ã\83¼ã\82¶ ID ã\81\8cã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81®å¤\89æ\9b´å¯¾è±¡ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89 (\fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89) の実ユーザ ID か実効ユーザ ID と
 一致する場合だけである。
 
 Linux 2.6.12 以降では、リソース制限 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP が定義されており、 スケジューリング・ポリシーが
-\fBSCHED_RR\fP ã\81¨ \fBSCHED_FIFO\fP ã\81®å ´å\90\88ã\81®ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹の静的優先度の上限を定めている。
+\fBSCHED_RR\fP ã\81¨ \fBSCHED_FIFO\fP ã\81®å ´å\90\88ã\81®ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89の静的優先度の上限を定めている。
 スケジューリング・ポリシーと優先度を変更する際のルールは以下の通りである。
 .IP * 3
\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹に 0 以外の \fBRLIMIT_RTPRIO\fP ソフト・リミットが設定されている場合、
\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のスケジューリング・ポリシーと優先度を 変更できるが、優先度を現在の自身の優先度と \fBRLIMIT_RTPRIO\fP
\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89に 0 以外の \fBRLIMIT_RTPRIO\fP ソフト・リミットが設定されている場合、
\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング・ポリシーと優先度を 変更できるが、優先度を現在の自身の優先度と \fBRLIMIT_RTPRIO\fP
 ソフト・リミットの大きい方よりも高い値に設定できないという制限が課される。
 .IP *
 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP ソフト・リミットが 0 の場合、優先度を下げるか、 リアルタイムでないポリシーへ切り替えるかの変更だけが許可される。
 .IP *
\81\82ã\82\8bé\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81\8cå\88¥ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\86é\9a\9bã\81«ã\82\82ã\80\81 å\90\8cã\81\98ã\83«ã\83¼ã\83«ã\81\8cé\81©ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\88ã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\8aã\81\86ã\81¨ã\81\99ã\82\8bã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ の実効ユーザ
-ID ã\81\8cå¤\89æ\9b´å¯¾è±¡ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹の実ユーザ ID か実効ユーザ ID と 一致している場合に限られる。
\81\82ã\82\8bé\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81\8cå\88¥ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\86é\9a\9bã\81«ã\82\82ã\80\81 å\90\8cã\81\98ã\83«ã\83¼ã\83«ã\81\8cé\81©ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\88ã\82\8bã\81®ã\81¯ã\80\81å¤\89æ\9b´ã\82\92è¡\8cã\81\8aã\81\86ã\81¨ã\81\99ã\82\8bã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89 の実効ユーザ
+ID ã\81\8cå¤\89æ\9b´å¯¾è±¡ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89の実ユーザ ID か実効ユーザ ID と 一致している場合に限られる。
 .IP *
 .\" commit c02aa73b1d18e43cfd79c2f193b225e84ca497c8
 \fBSCHED_IDLE\fP の場合には特別なルールが適用される。 2.6.39 より前の Linux
\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§å\8b\95ä½\9cã\81\99ã\82\8bé\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は、 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP
\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ä¸\8aé\99\90ã\81®å\80¤ã\81«é\96¢ã\82\8fã\82\89ã\81\9aã\80\81è\87ªå\88\86ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84ã\80\82 2.6.39 ä»¥é\99\8dã\81® Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は、自分の nice
\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81§å\8b\95ä½\9cã\81\99ã\82\8bé\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は、 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP
\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ä¸\8aé\99\90ã\81®å\80¤ã\81«é\96¢ã\82\8fã\82\89ã\81\9aã\80\81è\87ªå\88\86ã\81®ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84ã\80\82 2.6.39 ä»¥é\99\8dã\81® Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81§ã\81¯ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は、自分の nice
 値が \fBRLIMIT_NICE\fP リソース上限 (\fBgetrlimit\fP(2) 参照)
 で許可された範囲である限りは、自分のスケジューリング・ポリシーを \fBSCHED_BATCH\fP か \fBSCHED_NORMAL\fP
 ポリシーに切り替えることができる。
 .PP
\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ (\fBCAP_SYS_NICE\fP ã\82±ã\83¼ã\83\91ã\83\93ã\83ªã\83\86ã\82£ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹) の場合、 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP の制限は無視される;
\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89 (\fBCAP_SYS_NICE\fP ã\82±ã\83¼ã\83\91ã\83\93ã\83ªã\83\86ã\82£ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89) の場合、 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP の制限は無視される;
 古いカーネルと同じように、スケジューリング・ポリシーと優先度に対し 任意の変更を行うことができる。 \fBRLIMIT_RTPRIO\fP
 に関するもっと詳しい情報は \fBgetrlimit\fP(2)  を参照のこと。
 .SS "応答時間 (response time)"
 .\" as described in
 .\" .BR request_irq (9).
-I/O å¾\85ã\81¡ã\81§å\81\9cæ­¢ã\81\97ã\81\9fã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹は再びスケジューリングされる 前にいくらかの応答時間がかかる。デバイス・ドライバーを書く場合には
+I/O å¾\85ã\81¡ã\81§å\81\9cæ­¢ã\81\97ã\81\9fã\82\88ã\82\8aé«\98ã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89は再びスケジューリングされる 前にいくらかの応答時間がかかる。デバイス・ドライバーを書く場合には
 "slow interrupt" 割り込みハンドラーを使用することで この応答時間を劇的に減少させることができる。
 .SS その他
 子プロセスは \fBfork\fP(2)  の際に親プロセスのスケジューリング・ポリシーとパラメータを継承する。 \fBexecve\fP(2)
@@ -251,8 +268,8 @@ I/O 待ちで停止したより高い優先度のプロセスは再びスケジ
 リアルタイム・プロセスは大抵、ページングの待ち時間を避けるために \fBmlock\fP(2)  や \fBmlockall\fP(2)
 を使ってメモリ・ロックをしなければならない。
 
-\fBSCHED_FIFO\fP ã\82\84 \fBSCHED_RR\fP ã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8b ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が停止せずに無限ループに陥ると、
-ä»\96ã\81®å\85¨ã\81¦ã\81®ã\82\88ã\82\8aä½\8eã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹を永久に停止 (block) させてしまうので、 ソフトウェア開発者はコンソールのシェルの静的優先度をテストする
+\fBSCHED_FIFO\fP ã\82\84 \fBSCHED_RR\fP ã\81§ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\95ã\82\8cã\82\8b ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が停止せずに無限ループに陥ると、
+ä»\96ã\81®å\85¨ã\81¦ã\81®ã\82\88ã\82\8aä½\8eã\81\84å\84ªå\85\88度ã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89を永久に停止 (block) させてしまうので、 ソフトウェア開発者はコンソールのシェルの静的優先度をテストする
 アプリケーションよりも常に高く保つべきである。 これによって期待通りに停止したり終了したりしないリアルタイム・
 アプリケーションを緊急終了させることが可能になる。 \fBgetrlimit\fP(2)  のリソース制限 \fBRLIMIT_RTTIME\fP
 の説明も参照のこと。
@@ -261,7 +278,7 @@ POSIX システムでは \fI<unistd.h>\fP に \fB_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING\fP
 が定義されている場合にのみ \fBsched_setscheduler\fP()  と \fBsched_getscheduler\fP()  が使用できる。
 .SH 返り値
 成功した場合、 \fBsched_setscheduler\fP()  は 0 を返す。 成功した場合、 \fBsched_getscheduler\fP()
\81¯ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\81\9dã\81®ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹のポリシー (非負の整数) を返す。 エラーの場合、\-1 が返され、 \fIerrno\fP が適切に設定される。
\81¯ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のポリシー (非負の整数) を返す。 エラーの場合、\-1 が返され、 \fIerrno\fP が適切に設定される。
 .SH エラー
 .TP 
 \fBEINVAL\fP
@@ -270,26 +287,24 @@ POSIX システムでは \fI<unistd.h>\fP に \fB_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING\fP
 または \fIparam\fP がそのポリシーでは意味をなさない。
 .TP 
 \fBEPERM\fP
\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が適切な特権を持っていない。
\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81\9fã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が適切な特権を持っていない。
 .TP 
 \fBESRCH\fP
-プロセス ID \fIpid\fP のプロセスが見つからなかった。
+ID が \fIpid\fP のスレッドが見つからなかった。
 .SH 準拠
 POSIX.1\-2001 (但し、下記のバグの節も参照)。 \fBSCHED_BATCH\fP と \fBSCHED_IDLE\fP ポリシーは Linux
 固有である。
 .SH 注意
-POSIX.1 ã\81¯ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹が \fBsched_setscheduler\fP()  を呼び出すために必要な権限の詳細を規定しておらず、
-詳細ã\81¯ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\81«ã\82\88ã\82\8aç\95°ã\81ªã\82\8bã\80\82 ä¾\8bã\81\88ã\81°ã\80\81Solaris 7 ã\81®ã\83\9eã\83\8bã\83¥ã\82¢ã\83«ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81§ã\81¯ã\80\81 å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81®å®\9fã\83¦ã\83¼ã\82¶ ID ã\81¾ã\81\9fã\81¯å®\9få\8a¹ã\83¦ã\83¼ã\82¶ ID ã\81\8c
-設定対象のプロセスの実ユーザ ID か保存 (save) set\-user\-ID と 一致していなければならない、となっている。
+POSIX.1 ã\81¯ã\80\81é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が \fBsched_setscheduler\fP()  を呼び出すために必要な権限の詳細を規定しておらず、
+詳細はシステムにより異なる。 例えば、Solaris 7 のマニュアルページでは、 呼び出し元の実ユーザ ID または実効ユーザ ID が
+設定対象の実ユーザ ID か保存 (save) set\-user\-ID と 一致していなければならない、となっている。
 .PP
-The scheduling policy and parameters are in fact per\-thread attributes on
-Linux.  The value returned from a call to \fBgettid\fP(2)  can be passed in the
-argument \fIpid\fP.  Specifying \fIpid\fP as 0 will operate on the attribute for
-the calling thread, and passing the value returned from a call to
-\fBgetpid\fP(2)  will operate on the attribute for the main thread of the
-thread group.  (If you are using the POSIX threads API, then use
-\fBpthread_setschedparam\fP(3), \fBpthread_getschedparam\fP(3), and
-\fBpthread_setschedprio\fP(3), instead of the \fBsched_*\fP(2)  system calls.)
+Linux では、 スケジューリングポリシーとスケジューリングパラメータは、 実際にはスレッド単位の属性である。 \fBgettid\fP(2)
+の呼び出しの返り値をこのシステムコールの \fIpid\fP 引き数として渡すことができる。 \fIpid\fP に 0 を指定すると、
+呼び出し元のスレッドの属性が設定される。 \fBgetpid\fP(2) コールからの返り値を \fIpid\fP に指定すると、
+スレッドグループのメインスレッドの属性が設定される (POSIX スレッド API を使用している場合は、 \fBsched_*\fP(2)
+システムコールの代わりに \fBpthread_setschedparam\fP(3), \fBpthread_getschedparam\fP(3), and
+\fBpthread_setschedprio\fP(3) を使用すること)。
 .PP
 もともとは、標準の Linux は一般目的のオペレーティングシステムとして 設計されており、バックグラウンド・プロセスや対話的アプリケーション、
 リアルタイム性の要求が厳しくないリアルタイム・アプリケーション (普通はタイミングの応答期限 (deadline) を満たす必要があるアプリケーション)
@@ -326,7 +341,7 @@ patch\-\fIkernelversion\fP\-rt\fIpatchversion\fP
 パッチが適用された場合、またはパッチの内容の本流のカーネルへのマージが 完了した後では、上記に加えて設定項目として
 \fBCONFIG_PREEMPT_RT\fP が利用可能になる。この項目を選択すると、 Linux
 は通常のリアルタイム・オペレーティングシステムに変身する。 この場合には、 \fBsched_setscheduler\fP()  で選択できる FIFO と
-RR ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81¯ã\80\81 ç\9c\9fã\81®ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 å\84ªå\85\88度ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹を最悪の場合のスケジューリング遅延が
+RR ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼ã\81¯ã\80\81 ç\9c\9fã\81®ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 å\84ªå\85\88度ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89を最悪の場合のスケジューリング遅延が
 最小となる環境で動作させるために使われることになる。
 .SH バグ
 POSIX では、成功時に \fBsched_setscheduler\fP()  は直前のスケジューリング・ポリシーを返すべきとされている。 Linux の
@@ -344,8 +359,8 @@ POSIX では、成功時に \fBsched_setscheduler\fP()  は直前のスケジュ
 \fIProgramming for the real world \- POSIX.4\fP by Bill O. Gallmeister, O'Reilly
 & Associates, Inc., ISBN 1\-56592\-074\-0.
 .PP
-The Linux kernel source file \fIDocumentation/scheduler/sched\-rt\-group.txt\fP
+Linux カーネルソースファイル \fIDocumentation/scheduler/sched\-rt\-group.txt\fP
 .SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.51 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部
 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。