.\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas <tdyas@eden.rutgers.edu>
.\"
+.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
+.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Created 1995-08-06 Thomas K. Dyas <tdyas@eden.rutgers.edu>
.\" Modified 2000-07-01 aeb
.\" Modified, 27 May 2004, Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" Added notes on capability requirements
.\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
.\" all rights reserved.
.\" Translated Sat Mar 1 00:55:10 JST 1997
.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
.\" Modified 2002-09-24 by Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
.\" Modified 2005-02-24, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
+.\" Updated 2012-04-30, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
.\"
-.\"WORD: identity ID
-.\"WORD: kernel カーネル
-.\"WORD: file system ファイル・システム
-.\"WORD: effective user ID 実効ユーザID
-.\"WORD: real user ID 実ユーザID
-.\"WORD: signal シグナル
-.\"WORD: security hole セキュリティ・ホール
-.\"WORD: saved set-user-ID 保存セットユーザID
-.\"
-.TH SETFSUID 2 2008-12-05 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
-.\"O .SH NAME
-.\"O setfsuid \- set user identity used for file system checks
+.TH SETFSUID 2 2013\-08\-08 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
-setfsuid \- ファイル・システムのチェックに用いられるユーザ ID を設定する
-.\"O .SH SYNOPSIS
+setfsuid \- ファイルシステムのチェックに用いられるユーザ ID を設定する
.SH 書式
-.B #include <unistd.h>
-/* glibc では <sys/fsuid.h> */
+\fB#include <sys/fsuid.h>\fP
.sp
-.BI "int setfsuid(uid_t " fsuid );
-.\"O .SH DESCRIPTION
+\fBint setfsuid(uid_t \fP\fIfsuid\fP\fB);\fP
.SH 説明
-.\"O The system call
-.\"O .BR setfsuid ()
-.\"O sets the user ID that the Linux kernel uses to check for all accesses
-.\"O to the file system.
-.\"O Normally, the value of
-.\"O .I fsuid
-.\"O will shadow the value of the effective user ID.
-.\"O In fact, whenever the
-.\"O effective user ID is changed,
-.\"O .I fsuid
-.\"O will also be changed to the new value of the effective user ID.
-.BR setfsuid ()
-は Linux カーネルがファイル・システムに対する
-全てのアクセスのチェックに使用するユーザID を設定する。通常は
-.I fsuid
-の値は実効 (effective) ユーザID と同じになる。実際、
-実効ユーザID が変更される度に
-.I fsuid
-もまた新しい実効ユーザID の値に変更される。
+The system call \fBsetfsuid\fP() changes the value of the caller's filesystem
+user ID\(emthe user ID that the Linux kernel uses to check for all accesses
+to the filesystem. Normally, the value of the filesystem user ID will
+shadow the value of the effective user ID. In fact, whenever the effective
+user ID is changed, the filesystem user ID will also be changed to the new
+value of the effective user ID.
-.\"O Explicit calls to
-.\"O .BR setfsuid ()
-.\"O and
-.\"O .BR setfsgid (2)
-.\"O are usually only used by programs such as the Linux NFS server that
-.\"O need to change what user and group ID is used for file access without a
-.\"O corresponding change in the real and effective user and group IDs.
-.\"O A change in the normal user IDs for a program such as the NFS server
-.\"O is a security hole that can expose it to unwanted signals.
-.\"O (But see below.)
-通常、
-.BR setfsuid ()
-や
-.BR setfsgid ()
-が明示的に呼び出されるのは、Linux NFS サーバー のように、
-ファイル・アクセスに用いるユーザID / グループID を変更しなければならないが、
-対応する実(real)/実効(effective) ユーザID / グループID は変更したくないような
-プログラムに限られる。
-NFS サーバーのようなプログラムで、通常のユーザID を変更すると、
-プロセスを望まないシグナルにさらす可能性があり、
-セキュリティ・ホールになる。(下記参照)
+通常、 \fBsetfsuid\fP() や \fBsetfsgid\fP() を明示的に呼び出すのは、Linux NFS サーバー のように、
+ファイルアクセスに用いるユーザID / グループID を変更しなければならないが、 対応する実(real)/実効(effective) ユーザID /
+グループID は変更したくないような プログラムに限られる。 NFS サーバーのようなプログラムで、通常のユーザID を変更すると、
+プロセスを望まないシグナルにさらす可能性があり、 セキュリティホールになる。(下記参照)
-.\"O .BR setfsuid ()
-.\"O will only succeed if the caller is the superuser or if
-.\"O .I fsuid
-.\"O matches either the real user ID, effective user ID, saved set-user-ID, or
-.\"O the current value of
-.\"O .IR fsuid .
-.BR setfsuid ()
-は、スーパー・ユーザによって呼び出された場合か、
-.I fsuid
-が実ユーザID、実効ユーザID、
-保存セットユーザID (saved set-user-ID)、現在の
-.I fsuid
-の値のいずれかに一致する場合にのみ成功する。
-.\"O .SH "RETURN VALUE"
+\fBsetfsuid\fP() will succeed only if the caller is the superuser or if
+\fIfsuid\fP matches either the caller's real user ID, effective user ID, saved
+set\-user\-ID, or current filesystem user ID.
.SH 返り値
-.\"O On success, the previous value of
-.\"O .I fsuid
-.\"O is returned.
-.\"O On error, the current value of
-.\"O .I fsuid
-.\"O is returned.
-成功した場合、
-.I fsuid
-の以前の値を返す。エラーの場合は
-.I fsuid
-の現在の値を返す。
-.\"O .SH VERSIONS
+On both success and failure, this call returns the previous filesystem user
+ID of the caller.
.SH バージョン
-.\"O This system call is present in Linux since version 1.2.
-このシステムコールはバージョン 1.2 以降の Linux に存在する。
.\" This system call is present since Linux 1.1.44
.\" and in libc since libc 4.7.6.
-.\"O .SH "CONFORMING TO"
+このシステムコールはバージョン 1.2 以降の Linux に存在する。
.SH 準拠
-.\"O .BR setfsuid ()
-.\"O is Linux-specific and should not be used in programs intended
-.\"O to be portable.
-.BR setfsuid ()
-は Linux 特有であり、移植を想定したプログラムで使用してはいけない。
-.\"O .SH NOTES
+\fBsetfsuid\fP() は Linux 特有であり、移植を想定したプログラムで使用してはいけない。
.SH 注意
-.\"O When glibc determines that the argument is not a valid user ID,
-.\"O it will return \-1 and set \fIerrno\fP to
-.\"O .B EINVAL
-.\"O without attempting
-.\"O the system call.
-glibc が引き数がユーザID として不正だと判断した場合は、
-システム・コールを行わず \fIerrno\fP に
-.B EINVAL
-を設定して \-1 が返される。
+glibc が引き数がユーザID として不正だと判断した場合は、 システムコールを行わず \fIerrno\fP に \fBEINVAL\fP を設定して \-1
+が返される。
.LP
-.\"O Note that at the time this system call was introduced, a process
-.\"O could send a signal to a process with the same effective user ID.
-.\"O Today signal permission handling is slightly different.
-このシステムコールが導入された当時、プロセスは
-同じ実効ユーザIDのプロセスへシグナルを送ることができた。
-今日では、シグナル送信権限の扱いはかなり違うものになっている。
-.\"O .SH BUGS
+At the time when this system call was introduced, one process could send a
+signal to another process with the same effective user ID. This meant that
+if a privilged process changed its effective user ID for the purpose of file
+permission checking, then it could become vulnerable to receiving signals
+sent by another (unprivileged) process with the same user ID. The
+filesystem user ID attribute was thus added to allow a process to change its
+user ID for the purposes of file permission checking without at the same
+time becoming vulnerable to receiving unwanted signals. Since Linux 2.0,
+signal permission handling is different (see \fBkill\fP(2)), with the result
+that a process change can change its effective user ID without being
+vulnerable to receiving signals from unwanted processes. Thus,
+\fBsetfsuid\fP() is nowadays unneeded and should be avoided in new
+applications (likewise for \fBsetfsgid\fP(2)).
+
+元々の Linux の \fBsetfsuid\fP() システムコールは
+16 ビットのグループ ID だけに対応していた。
+その後、Linux 2.4 で、32 ビットの ID に対応した
+\fBsetfsuid32\fP() が追加された。
+glibc の \fBsetfsuid\fP() のラッパー関数は
+カーネルバージョンによるこの違いを吸収している。
.SH バグ
-.\"O No error messages of any kind are returned to the caller.
-.\"O At the very
-.\"O least,
-.\"O .B EPERM
-.\"O should be returned when the call fails (because the caller lacks the
-.\"O .B CAP_SETUID
-.\"O capability).
-いかなる種類のエラー・メッセージも呼び出し元に返さない。
-失敗した場合は (呼び出し元には
-.B CAP_SETUID
-ケーパビリティがなかったのだから) 最低でも
-.B EPERM
-くらいは返すべきである。
-.\"O .SH "SEE ALSO"
+No error indications of any kind are returned to the caller, and the fact
+that both successful and unsuccessful calls return the same value makes it
+impossible to directly determine whether the call succeeded or failed.
+Instead, the caller must resort to looking at the return value from a
+further call such as \fIsetfsuid(\-1)\fP (which will always fail), in order to
+determine if a preceding call to \fBsetfsuid\fP() changed the filesystem user
+ID. At the very least, \fBEPERM\fP should be returned when the call fails
+(because the caller lacks the \fBCAP_SETUID\fP capability).
.SH 関連項目
-.BR kill (2),
-.BR setfsgid (2),
-.BR capabilities (7),
-.BR credentials (7)
+\fBkill\fP(2), \fBsetfsgid\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBcredentials\fP(7)
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。