OSDN Git Service

Retire LDP man-pages repository
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man3 / rexec.3
diff --git a/draft/man3/rexec.3 b/draft/man3/rexec.3
deleted file mode 100644 (file)
index 34fd644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-.\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993
-.\"     The Regents of the University of California.  All rights reserved.
-.\"
-.\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB)
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
-.\"    must display the following acknowledgement:
-.\"     This product includes software developed by the University of
-.\"     California, Berkeley and its contributors.
-.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\" %%%LICENSE_END
-.\"
-.\"     @(#)rexec.3     8.1 (Berkeley) 6/4/93
-.\" $FreeBSD: src/lib/libcompat/4.3/rexec.3,v 1.12 2004/07/02 23:52:14 ru Exp $
-.\"
-.\" Taken from FreeBSD 5.4; not checked against Linux reality (mtk)
-.\"
-.\" 2013-06-21, mtk, Converted from mdoc to man macros
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2005 Akihiro MOTOKI all rights reserved.
-.\" Translated 2005-11-20, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
-.\" Updated 2012-05-05, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
-.\" Updated 2013-07-24, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
-.\"
-.TH REXEC 3 2014\-05\-28 Linux "Linux Programmer's Manual"
-.SH 名前
-rexec, rexec_af \- リモートコマンドへのストリームを返す
-.SH 書式
-.nf
-\fB#define _BSD_SOURCE\fP             /* feature_test_macros(7) 参照 */
-\fB#include <netdb.h>\fP
-.sp
-\fBint rexec(char **\fP\fIahost\fP\fB, int \fP\fIinport\fP\fB, const char *\fP\fIuser\fP\fB, \fP
-\fB          const char *\fP\fIpasswd\fP\fB, const char *\fP\fIcmd\fP\fB, int *\fP\fIfd2p\fP\fB);\fP
-.sp
-\fBint rexec_af(char **\fP\fIahost\fP\fB, int \fP\fIinport\fP\fB, const char *\fP\fIuser\fP\fB, \fP
-\fB             const char *\fP\fIpasswd\fP\fB, const char *\fP\fIcmd\fP\fB, int *\fP\fIfd2p\fP\fB,\fP
-\fB             sa_family_t \fP\fIaf\fP\fB);\fP
-.fi
-.SH 説明
-このインターフェースは \fBrcmd\fP(3)  によって置き換えられた。
-
-\fBrexec\fP()  関数は \fBgethostbyname\fP(3)  を使ってホスト \fI*ahost\fP を探す。ホストが存在しない場合は \-1
-を返し、それ以外の場合には \fI*ahost\fP にそのホストの標準的な名前を設定する。 ユーザー名とパスワードの両方が指定された場合には、これらは
-接続先のホストへの認証に利用される。そうでない場合には、 適切な情報を入手するために、環境変数と、そのユーザーの ホームディレクトリの
-\&\fI.netrc\fP ファイルが検索される。情報が見つからなかった時には、 ユーザーに対して情報を入力するプロンプトが表示される。
-.PP
-ポート \fIinport\fP には、接続に使用する DARPA Internet の well\-known ポートを指定する。
-\fIgetservbyname("exec", "tcp")\fP を呼び出すと構造体へのポインターが返され (\fBgetservent\fP(3)
-参照)、この構造体には必要なポートが入っている。 接続に使用されるプロトコルについての詳細は \fBrexecd\fP(8)  に書かれている (訳注:
-現在のところ存在しない)。
-.PP
-接続に成功すると、インターネットドメインの \fBSOCK_STREAM\fP 型のソケットが返され、そのソケットはリモートコマンドの
-標準入力および標準出力となる。 \fIfd2p\fP が 0 以外の場合、制御プロセスへの補助チャンネルがセットアップされ、
-補助チャンネルのディスクリプターが \fI*fd2p\fP に書かれる。 制御プロセスはコマンドからの診断メッセージ出力 (ファイルディスクリプター 2)
-をこのチャンネルで返す。また、このチャンネル経由で UNIX のシグナル番号を示すバイトを受信する。受信したシグナルは
-コマンドが属すプロセスグループに転送される。 診断情報にはリモートの認証失敗は含まれない。なぜなら、認証の確認が行われた
-後で補助チャンネルの接続はセットアップされるからである。 \fIfd2p\fP が 0 の場合、標準エラー (リモートコマンドのファイルディスクリプター 2)
-は 標準出力と同様に扱われ、リモートプロセスに任意のシグナルを送るための 手段は提供されない。但し、リモートプロセスに対してトリガーをかけるために、
-帯域外データ (out\-of\-band data) を使うことはできる。
-.SS rexec_af()
-\fBrexec\fP() 関数は IPv4 (\fBAF_INET\fP) 上で動作する。
-これに対して、 \fBrexec_af\fP() 関数は追加の引き数 \fIaf\fP があり、
-この引き数で呼び出し側がプロトコルを選択できる。
-この引き数には \fBAF_INET\fP, \fBAF_INET6\fP, \fBAF_UNSPEC\fP を指定できる
-(\fBAF_UNSPEC\fP は実装側がプロトコルを選択することを意味する)。
-.SH バージョン
-\fBrexec_af\fP() 関数は glibc バージョン 2.9 で追加された。
-.SH 属性
-.SS "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
-関数 \fBrexec\fP() と \fBrexec_af\fP() はスレッドセーフではない。
-.SH 準拠
-これらの関数は POSIX.1\-2001 にはない。\fBrexec\fP() 関数は 4.2BSD で始めて
-登場し、BSD 系、Solaris や他の多くのシステムに存在する。\fBrexec_af\fP()
-関数はもっと新しく、それほど広く使われているわけではない。
-.SH バグ
-\fBrexec\fP()  関数はネットワークに暗号化されていないパスワードを送信する。
-.PP
-基礎的なサービスにおいては大きなセキュリティホールと考えられるため、
-多くのサイトで無効になっている。詳細は \fBrexecd\fP(8) を参照。
-.SH 関連項目
-\fBrcmd\fP(3), \fBrexecd\fP(8)
-.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.79 の一部
-である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
-http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。