OSDN Git Service

(split) LDP: Update drafts based on LDP 3.52 release
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man4 / console_ioctl.4
index adfb1c8..42e8154 100644 (file)
 .\"*******************************************************************
 .TH CONSOLE_IOCTL 4 2009\-02\-28 Linux "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
-console_ioctl \- コンソール端末と仮想コンソールの ioctl
+console_ioctl \- ioctls for console terminal and virtual consoles
 .SH 説明
 次のような Linux 固有の \fBioctl\fP(2)  がサポートされている。 それぞれ3番目の引数が必要である、ここでは \fIargp\fP とする。
-.IP \fBKDGETLED\fP
+.TP 
+\fBKDGETLED\fP
 LED の状態を取得する。 \fIargp\fP は \fIchar\fP のポインターである。 \fI*argp\fP の下位 3 ビットに以下のように LED
 の状態がセットされる。
-
-    LED_CAP       0x04   キャピタルロックが点灯
-    LEC_NUM       0x02   ナンバーロックが点灯
-    LED_SCR       0x01   スクロールロックが点灯
-.IP \fBKDSETLED\fP
+.TS
+l l l.
+LED_CAP        0x04    caps lock led
+LEC_NUM        0x02    num lock led
+LED_SCR        0x01    scroll lock led
+.TE
+.TP 
+\fBKDSETLED\fP
 LEDを点灯させる。LEDは \fIargp\fP の下位 3 ビットに従い点灯される。 しかし、より高位のビットがセットされている時には、キャピタルロック、
 ナンバーロック、スクロールロックのキーボード機能の状態を表示する LED は 通常状態に戻る。
 .LP
-カーネル 1.1.54 以前は、LED はそれぞれのキーボードフラグの状態を反映する だけで、KDGETLED/KDSETLED
-もキーボードフラグを変更するだけであった。 カーネルl 1.1.54 からは LED に任意の表示をする事ができるようになったが、
-デフォルトではキーボードフラグを表示する。 次に示す 2 つの ioctl はキーボードフラグにアクセスするのに用いられる。
-.IP \fBKDGKBLED\fP
+Before 1.1.54, the LEDs just reflected the state of the corresponding
+keyboard flags, and KDGETLED/KDSETLED would also change the keyboard flags.
+Since 1.1.54 the LEDs can be made to display arbitrary information, but by
+default they display the keyboard flags.  The following two ioctls are used
+to access the keyboard flags.
+.TP 
+\fBKDGKBLED\fP
 キャピタルロック、ナンバーロック、スクロールロックの(LED の表示では なく)キーボードフラグを得る。 \fIargp\fP
 はフラグの状態がセットされる文字変数を指す。 (0x7)でマスクして得られる下位 3 ビットが現在のフラグの状態を示し、
 (0x70)でマスクして得られる次の 3 ビットがデフォルトのフラグの状態を 示す。(カーネル 1.1.54以降)
-.IP \fBKDSKBLED\fP
+.TP 
+\fBKDSKBLED\fP
 キャピタルロック、ナンバーロック、スクロールロックの(LED の表示ではなく)  キーボードフラグをセットする。 \fIargp\fP
 がセットしたいフラグである。 (0x7)でマスクして得られる下位 3 ビットがフラグの状態で、(0x70)でマスクして 得られる次の 3
 ビットがデフォルトのフラグの状態である。(カーネル 1.1.54以降)
-.IP \fBKDGKBTYPE\fP
+.TP 
+\fBKDGKBTYPE\fP
 キーボードの種類を得る。これは値 0x02 と定義されている KB_101を返す。
-.IP \fBKDADDIO\fP
+.TP 
+\fBKDADDIO\fP
 I/Oポートを有効な物として加える。これは \fIioperm(arg,1,1)\fP と等価である。
-.IP \fBKDDELIO\fP
+.TP 
+\fBKDDELIO\fP
 I/Oポートを有効な物から外す。これは \fIioperm(arg,1,0)\fP と等価である。
-.IP \fBKDENABIO\fP
+.TP 
+\fBKDENABIO\fP
 ビデオボードへの I/O を可能にする。 これは \fIioperm(0x3b4, 0x3df\-0x3b4+1, 1)\fP と等価である。
-.IP \fBKDDISABIO\fP
+.TP 
+\fBKDDISABIO\fP
 ビデオボードへの I/O を不可能にする。 これは \fIioperm(0x3b4, 0x3df\-0x3b4+1, 0)\fP と等価である。
-.IP \fBKDSETMODE\fP
+.TP 
+\fBKDSETMODE\fP
 テキスト/グラフィクスモードを設定する。 \fIargp\fP は次のうちのどれか:
 
-    KD_TEXT       0x00
-    KD_GRAPHICS   0x01
-.IP \fBKDGETMODE\fP
+.TS
+l l.
+KD_TEXT        0x00
+KD_GRAPHICS    0x01
+.TE
+.TP 
+\fBKDGETMODE\fP
 テキスト/グラフィクスモードを取得する。 \fIargp\fP が指す \fIlong\fP 型変数に 上述の値のどちらかがセットされる。
-.IP \fBKDMKTONE\fP
+.TP 
+\fBKDMKTONE\fP
 指定された長さのトーンを発生する。 \fIargp\fP の下位 16 ビットはクロックサイクルを単位にして周期を指定し、 上位 16 ビットが msec
 の単位で表した、(トーンを発生させる)時間を指定する。 トーンを発生させる時間がゼロのときは、サウンドはオフになる。 制御は直ちに戻る。
 例えば、\fIargp\fP = (125<<16) + 0x637 とすれば、通常 ctrl\-G を押した時に 発生する音になる。
 (カーネル 0.99pl1 以降;この機能は カーネル 2.1.49 から 2.1.50 ではバグのため動作しない)
-.IP \fBKIOCSOUND\fP
+.TP 
+\fBKIOCSOUND\fP
 音の発生の開始や停止を行う。 \fIargp\fP の下位 16 ビットはクロックサイクルを単位として周期を示す。 (つまり \fIargp\fP =
 1193180/周波数)。 \fIargp\fP = 0 の場合、サウンドはオフになる。 どちらの場合でも、ただちに制御は戻る。
-.IP \fBGIO_CMAP\fP
+.TP 
+\fBGIO_CMAP\fP
 現在のデフォルトのカラーマップをカーネルより取得する。
-.IP \fBPIO_CMAP\fP
+.TP 
+\fBPIO_CMAP\fP
 デフォルトのテキストモードのカラーマップを変更する。 \fIargp\fP が指す 48 バイトの配列中には、16 の可能なスクリーンの色を、
 赤、緑、青の順に 0 をオフ、255を最大強度とした値として納める。 デフォルトの色は順に、黒、濃い赤、濃い緑、茶、濃い青、濃い紫、濃いシアン、
 明るい灰色、濃い灰色、明るい赤、明るい緑、黄、明るい青、明るい紫、 明るいシアン、白である。(カーネル 1.3.3以降)
-.IP \fBGIO_FONT\fP
+.TP 
+\fBGIO_FONT\fP
 拡張された形式で 256 文字のスクリーンフォントを得る。 \fIargp\fP は 8192 バイトの配列を指す。 現在ロードされているフォントが 512
 文字のフォントであるか、コンソールが テキストモードでない時には失敗し \fBEINVAL\fP のエラーコードを返す。
-.IP \fBGIO_FONTX\fP
-スクリーンフォントとそれに関連した情報を取得する。 \fIargp\fP は構造体 consolefontdesc (\fBPIO_FONTX\fP
-を参照のこと)を指す。 関数呼び出しのときには、\fIcharcount\fP には、\fIchardata\fP が指す
-バッファにおさまる最大の文字数をセットしなければならない。 関数呼び出しから戻った時には \fIcharcount\fP と \fIcharheight\fP
-には、 現在ロードされているフォントの該当するデータが収められている。 配列 \fIchardata\fP には、最初に \fIcharcount\fP
-にいれた値によって フォントを収めるのに十分なスペースがあるとわかればフォントデータが収められる。 そうでない時には、バッファは変更されず、
-\fIerrno\fP に \fBENOMEM\fP が セットされる(カーネル 1.3.1 以降)。
-.IP \fBPIO_FONT\fP
-256 文字のフォントをセットする。EGA/VGA キャラクタージェネレーター (character generator) にフォントをロードする。
-\fIargp\fP は、8192 バイト(一文字 32 バイト)のマップを指す。 マップのうち、最初の \fIN\fP のみが 8x\fIN\fP のフォントのために
-用いられる(0 < \fIN\fP <= 32)。 この呼び出しをすると Unicode のマッピングが無効になる。
-.IP \fBPIO_FONTX\fP
-スクリーンフォントと、それに関連するレンダリング情報をセットする。 \fIargp\fP は、以下の構造体を指す。
+.TP 
+\fBGIO_FONTX\fP
+Gets screen font and associated information.  \fIargp\fP points to a \fIstruct
+consolefontdesc\fP (see \fBPIO_FONTX\fP).  On call, the \fIcharcount\fP field should
+be set to the maximum number of characters that would fit in the buffer
+pointed to by \fIchardata\fP.  On return, the \fIcharcount\fP and \fIcharheight\fP
+are filled with the respective data for the currently loaded font, and the
+\fIhardata\fP array contains the font data if the initial value of \fIcharcount\fP
+indicated enough space was available; otherwise the buffer is untouched and
+\fIerrno\fP is set to \fBENOMEM\fP.  (Since 1.3.1.)
+.TP 
+\fBPIO_FONT\fP
+Sets 256\-character screen font.  Load font into the EGA/VGA character
+generator.  \fIargp\fP points to a 8192 byte map, with 32 bytes per character.
+Only the first \fIN\fP of them are used for an 8x\fIN\fP font (0 < \fIN\fP <=
+32).  This call also invalidates the Unicode mapping.
+.TP 
+\fBPIO_FONTX\fP
+Sets screen font and associated rendering information.  \fIargp\fP
+
+points to a
 
 .in +4n
 .nf
@@ -131,25 +162,32 @@ struct consolefontdesc {
 
 必要ならスクリーンは適当にサイズ変更され、\fBSIGWINCH\fP が適切な プロセスに送られる。 このコールにより Unicode
 のマッピングが無効になる。
-.IP \fBPIO_FONTRESET\fP
+.TP 
+\fBPIO_FONTRESET\fP
 スクリーンフォント、サイズ、 Unicode マッピングをブート時のデフォルト値に リセットする。\fIargp\fP は用いられないが、将来のバージョンの
 Linux との互換性を保つために NULL にセットすべきである。
-.IP \fBGIO_SCRNMAP\fP
+.TP 
+\fBGIO_SCRNMAP\fP
 スクリーンマッピングをカーネルより取得する。\fIargp\fP はサイズ E_TABSZ の
 領域を指す。その領域には各キャラクターを表示するのに用いられるフォントの 位置がロードされている。 この呼び出しは現在ロードされているフォントが 256
 文字よりも多い時には 無意味な情報を返す事が多い。
-.IP \fBGIO_UNISCRNMAP\fP
-フル Unicode スクリーンマッピングをカーネルより取得する。 \fIargp\fP はサイズ E_TABSZ*sizeof(unsigned
-short) の領域を指す。 その領域には各キャラクターを示す Unicode がロードされている。 U+F000 に始まる Unicode
-の特別な集合は、「フォント直接な(direct to font)」 マッピングを示すのに用いられる(カーネル 1.3.1 以降)。
-.IP \fBPIO_SCRNMAP\fP
+.TP 
+\fBGIO_UNISCRNMAP\fP
+Get full Unicode screen mapping from kernel.  \fIargp\fP points to an area of
+size \fIE_TABSZ*sizeof(unsigned\fPshort)\fI,\fP which is loaded with the Unicodes
+each character represent.  A special set of Unicodes, starting at U+F000,
+are used to represent "direct to font" mappings.  (Since 1.3.1.)
+.TP 
+\fBPIO_SCRNMAP\fP
 「ユーザー定義可能な(user definable)」(4番目の)テーブルをカーネルに
 ロードする。そのテーブルは各バイトをスクリーンシンボルにマッピングする。 \fIargp\fP はサイズE_TABSZの領域を指す。
-.IP \fBPIO_UNISCRNMAP\fP
+.TP 
+\fBPIO_UNISCRNMAP\fP
 「ユーザー定義可能な」(4番目の)テーブルをカーネルにロードする。 そのテーブルは各バイトをユニコードにマッピングし、その後、
 現在ロードされているユニコードからフォントへのマップに従い スクリーンシンボルに変換される。 U+F000
 に始まるユニコードは直接フォントシンボルにマッピングするのに 使える(カーネル 1.3.1 以降)
-.IP \fBGIO_UNIMAP\fP
+.TP 
+\fBGIO_UNIMAP\fP
 Unicode からフォントへのマッピングをカーネルから取得する。 \fIargp\fP は、
 
 .in +4n
@@ -173,11 +211,12 @@ struct unipair {
 .in
 
 (カーネル 1.1.92 以降)
-.IP \fBPIO_UNIMAP\fP
-Unicode からフォントへのマッピングをカーネルにセットする。
-\fIargp\fP は構造体 \fIstruct unimapdesc\fP へのポインターである。
-(カーネル 1.1.92 以降)
-.IP \fBPIO_UNIMAPCLR\fP
+.TP 
+\fBPIO_UNIMAP\fP
+Put unicode\-to\-font mapping in kernel.  \fIargp\fP points to a \fIstruct
+unimapdesc\fP.  (Since 1.1.92)
+.TP 
+\fBPIO_UNIMAPCLR\fP
 テーブルをクリアし、その事をハシュアルゴリズムに伝える。 \fIargp\fPは
 
 .in +4n
@@ -191,24 +230,35 @@ struct unimapinit {
 .in
 
 (カーネル 1.1.92 以降)
-.IP \fBKDGKBMODE\fP
+.TP 
+\fBKDGKBMODE\fP
 現在のキーボードモードを取得する。\fIargp\fP の指す \fIlong\fP 型変数が、 次のうちのどれかに設定される。
 
-    K_RAW         0x00
-    K_XLATE       0x01
-    K_MEDIUMRAW   0x02
-    K_UNICODE     0x03
-.IP \fBKDSKBMODE\fP
+.TS
+l l.
+K_RAW  0x00
+K_XLATE        0x01
+K_MEDIUMRAW    0x02
+K_UNICODE      0x03
+.TE
+.TP 
+\fBKDSKBMODE\fP
 現在のキーボードモードを設定する。 \fIargp\fP は上記の値のうちのどれかに等しい \fIlong\fP にする。
-.IP \fBKDGKBMETA\fP
+.TP 
+\fBKDGKBMETA\fP
 メタキーハンドリングモード(meta key handling mode)を取得する。 \fIargp\fP が指す \fIlong\fP
 型変数は、次のうちのどれかに設定される。
 
-    K_METABIT     0x03   set high order bit
-    K_ESCPREFIX   0x04   escape prefix
-.IP \fBKDSKBMETA\fP
+.TS
+l l l.
+K_METABIT      0x03    set high order bit
+K_ESCPREFIX    0x04    escape prefix
+.TE
+.TP 
+\fBKDSKBMETA\fP
 メタキーハンドリングモードを設定する。 \fIargp\fP は上記の値のどれかに等しい \fIlong\fP にする。
-.IP \fBKDGKBENT\fP
+.TP 
+\fBKDGKBENT\fP
 キーコードをアクションコードに変換するキー変換表のエントリーの一つを 取得する。 \fIargp\fP は、
 
 .in +4n
@@ -225,9 +275,11 @@ struct kbentry {
 MAX_NR_KEYMAPS)、\fIkb_index\fP にはキーコード(0 <= \fIkb_index\fP <
 NR_KEYS)を設定する。 \fIkb_value\fP は対応するアクションコード、または、そのようなキーが ないときには
 K_HOLE、\fIkb_table\fP が無効な時には K_NOSUCHMAP に設定される。
-.IP \fBKDSKBENT\fP
+.TP 
+\fBKDSKBENT\fP
 変換テーブルのエントリーの一つを設定する。\fIargp\fP は 構造体 \fIstruct kbentry\fP へのポインターである。
-.IP \fBKDGKBSENT\fP
+.TP 
+\fBKDGKBSENT\fP
 ファンクションキーの文字列を取得する。\fIargp\fP は 以下の構造体へのポインターである。
 
 .in +4n
@@ -241,9 +293,11 @@ struct kbsentry {
 
 \fIkb_func\fP 番目のファンクションキーのアクションコードに対応する (NULL で終端された) 文字列が \fIkb_string\fP
 に設定される。
-.IP \fBKDSKBSENT\fP
+.TP 
+\fBKDSKBSENT\fP
 ファンクションキーの文字列のエントリーを設定する。\fIargp\fP は、 構造体 \fIstruct kbsentry\fP へのポインターである。
-.IP \fBKDGKBDIACR\fP
+.TP 
+\fBKDGKBDIACR\fP
 カーネルのアクセントテーブル(accent table)を読み込む。\fIargp\fPは、 次の構造体へのポインターである。
 
 .in +4n
@@ -266,7 +320,8 @@ struct kbdiacr {
 };
 .fi
 .in
-.IP \fBKDGETKEYCODE\fP
+.TP 
+\fBKDGETKEYCODE\fP
 カーネルの(スキャンコードからキーコードへ 変換する)キーコードテーブルエントリーを読み込む。 \fIargp\fP は、
 
 .in +4n
@@ -281,16 +336,22 @@ struct kbkeycode {
 へのポインターである。 \fIkeycode\fP は、\fIscancode\fP に対応した値に設定される。(ただし、89 <= \fIscancode\fP
 <= 255 のみについて。1 <= \fIscancode\fP <= 88 では \fIkeycode\fP ==
 \fIscancode\fP である。)  (カーネル 1.1.63 以降)
-.IP \fBKDSETKEYCODE\fP
+.TP 
+\fBKDSETKEYCODE\fP
 カーネルのキーコードテーブルエントリーを書き込む。\fIargp\fP は構造体 \fIstruct kbkeycode\fP へのポインターである。 (カーネル
 1.1.63 以降)
-.IP \fBKDSIGACCEPT\fP
-この関数呼び出しは、特別な組合せでキーを押した時に発生するシグナル \fIargp\fP (1 <= \fIargp\fP <= NSIG)
-を進んで受け付けるかどうかを示す。 (linux/drivers/char/keyboard.c の Spawn_console() を見よ。)
-.IP \fBVT_OPENQRY\fP
+.TP 
+\fBKDSIGACCEPT\fP
+The calling process indicates its willingness to accept the signal \fIargp\fP
+when it is generated by pressing an appropriate key combination.  (1 <=
+\fIargp\fP <= NSIG).  (See \fIspawn_console\fP()  in
+\fIlinux/drivers/char/keyboard.c\fP.)
+.TP 
+\fBVT_OPENQRY\fP
 最初の空いている(まだオープンされていない)コンソールを返す。 \fIargp\fP の指す \fIint\fP 型の整数には、vt の番号がセットされる (1
 <= \fI*argp\fP <= MAX_NR_CONSOLES)。
-.IP \fBVT_GETMODE\fP
+.TP 
+\fBVT_GETMODE\fP
 アクティブな vt のモードを取得する。\fIargp\fPは、
 
 .in +4n
@@ -307,12 +368,17 @@ struct vt_mode {
 
 という構造体を指すポインタであり、アクティブな vt のモードが セットされる。 \fImode\fP は次のどれかに設定される:
 
-   VT_AUTO       自動vt切替え
-   VT_PROCESS    プロセスコントロール切替え
-   VT_ACKACQ     アクノリッジ切替え
-.IP \fBVT_SETMODE\fP
+.TS
+l l.
+VT_AUTO        auto vt switching
+VT_PROCESS     process controls switching
+VT_ACKACQ      acknowledge switch
+.TE
+.TP 
+\fBVT_SETMODE\fP
 アクティブな vt のモードを設定する。\fIargp\fP は構造体 \fIstruct vt_mode\fP への ポインターである。
-.IP \fBVT_GETSTATE\fP
+.TP 
+\fBVT_GETSTATE\fP
 グローバルな vt の状態の情報を取得する。\fIargp\fPは、
 
 .in +4n
@@ -327,15 +393,20 @@ struct vt_stat {
 
 へのポインターである。 使用されているそれぞれの vt につき \fIv_state\fP の対応するビットが セットされる。 (カーネルl 1.0 から
 1.1.92 まで)
-.IP \fBVT_RELDISP\fP
+.TP 
+\fBVT_RELDISP\fP
 ディスプレーを解放する。
-.IP \fBVT_ACTIVATE\fP
+.TP 
+\fBVT_ACTIVATE\fP
 \fIargp\fP (1 <= \fIargp\fP <= MAX_NR_CONSOLES)の vt に切替える。
-.IP \fBVT_WAITACTIVE\fP
+.TP 
+\fBVT_WAITACTIVE\fP
 \fIargp\fPの vt がアクティブになるまで待つ。
-.IP \fBVT_DISALLOCATE\fP
+.TP 
+\fBVT_DISALLOCATE\fP
 \fIargp\fP の vt に結びつけられたメモリーを解放する。 (カーネル 1.1.54 以降)
-.IP \fBVT_RESIZE\fP
+.TP 
+\fBVT_RESIZE\fP
 カーネルが認識するスクリーンサイズを設定する。\fIargp\fP は、
 
 .in +4n
@@ -349,7 +420,8 @@ struct vt_sizes {
 .in
 
 へのポインターである。 これはビデオモードを変更しない事に注意。 \fBresizecons\fP(8)  を見よ(カーネル 1.1.54 以降)。
-.IP \fBVT_RESIZEX\fP
+.TP 
+\fBVT_RESIZEX\fP
 カーネルが認識する各種のスクリーンパラメータを設定する。\fIargp\fP は、 以下の構造体へのポインターである。
 
 .in +4n
@@ -375,12 +447,15 @@ struct vt_consize {
 .PP
 以下の ioctl がどのように動作をするかは、\fIargp\fP が指す構造体の 最初のバイト(ここでは \fIsubcode\fP と呼ぶ)に依存する。
 これらの呼出しは、スーパーユーザーか現在の端末のオーナにのみ許される。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=0\fP"
-スクリーンをダンプ(dump)する カーネル 1.1.92 以降でなくなった(1.1.92 以降では、代わりに /dev/vcsN または
-/dev/vcsaN より読み込む)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=1\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=0\fP
+Dump the screen.  Disappeared in 1.1.92.  (With kernel 1.1.92 or later, read
+from \fI/dev/vcsN\fP or \fI/dev/vcsaN\fP instead.)
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=1\fP
 タスク情報を取得する。カーネル 1.1.92 でなくなった。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=2\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=2\fP
 選択を設定する。 \fIargp\fP が指すのは、
 .in +4n
 .nf
@@ -393,46 +468,59 @@ struct {
 
 .fi
 .in
-であり、ここで \fIxs\fP と \fIys\fP は始めの桁と行で、\fIxe\fP と \fIye\fP は終りの桁と 行である。 (左上の隅が 桁=行=1 )
-\fIsel_mode\fP は 0 が文字毎の選択で、1は語毎の選択、2は行毎の選択を 意味する。 示されたスクリーン上の文字はハイライト表示され
-devices/char/console.c の 静的配列 sel_buffer に保存される。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=3\fP"
+\fIxs\fP and \fIys\fP are the starting column and row.  \fIxe\fP and \fIye\fP are the
+ending column and row.  (Upper left corner is row=column=1.)  \fIsel_mode\fP is
+0 for character\-by\-character selection, 1 for word\-by\-word selection, or 2
+for line\-by\-line selection.  The indicated screen characters are highlighted
+and saved in the static array sel_buffer in \fIdevices/char/console.c\fP.
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=3\fP
 選択したものをペーストする。 選択バッファ中の文字 が \fIfd\fP に書き出される。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=4\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=4\fP
 スクリーンをアンブランク(unblank)する。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=5\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=5\fP
 語毎の選択のための「語」中の文字を規定している 256 ビットのルックアップ テーブルの内容を設定する(カーネル 1.1.32 以降)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=6\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=6\fP
 \fIargp\fP は文字変数を指すポインタで、その内容がカーネル変数 \fIshift_state\fPの値に設定される(カーネル 1.1.32 以降)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=7\fP"
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=7\fP
 \fIargp\fP は文字変数を指すポインタで、その内容がカーネル変数 \fIreport_mouse\fP の値に設定される(カーネル 1.1.33 以降)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=8\fP"
-スクリーン幅、スクリーン高さ、カーソル位置、全ての文字属性の組をダンプする (カーネル 1.1.67 から 1.1.91までのみ。 カーネル
-1.1.92 以降では /dev/vcsa*より読み込む)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=9\fP"
-スクリーン幅、スクリーン高さ、カーソル位置、全ての文字属性の組を復元する (カーネル 1.1.67 から 1.1.91 までのみ。 カーネル
-1.1.92 以降では /dev/vcsa* に書き込む)。
-.IP "\fBTIOCLINUX, subcode=10\fP"
-新世代モニターのパワーセーブ機能を制御する。 VESA スクリーンブランキングモードが \fIargp\fP[1]に設定される。
-その値はスクリーンブランキングがどのように行われるかを示す。以下がその 値である。
-
-    \fI0\fP: スクリーンブランキングなし。
-
-    \fI1\fP:現在のビデオアダプターレジスタが保存されたあと、
-コントローラは垂直同期パルスをオフにするようプログラムされる。
-これにより モニターは「スタンバイ」モードにはいる。
-モニターに Off_Mode タイマが備わっておれば、
-最終的にはモニターが自分で電源を落す。
-
-    \fI2\fP:現在の設定を保存した後、垂直、水平同期パルスがオフになる。
-これによりモニターは「オフ」モードになる。
-モニターに Off_Mode タイマーがない時、または、blank_timer がタイムアウトしたら
-すぐにモニターの電源を落したいときにこの選択肢を選ぶ。
-(注意:頻繁にモニターの電源を切るとモニターを痛める。)
-
-(カーネル 1.1.76 以降)
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=8\fP
+Dump screen width and height, cursor position, and all the
+character\-attribute pairs.  (Kernels 1.1.67 through 1.1.91 only.  With
+kernel 1.1.92 or later, read from \fI/dev/vcsa*\fP instead.)
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=9\fP
+Restore screen width and height, cursor position, and all the
+character\-attribute pairs.  (Kernels 1.1.67 through 1.1.91 only.  With
+kernel 1.1.92 or later, write to \fI/dev/vcsa*\fP instead.)
+.TP 
+\fBTIOCLINUX, subcode=10\fP
+Handles the Power Saving feature of the new generation of monitors.  VESA
+screen blanking mode is set to \fIargp[1]\fP, which governs what screen
+blanking does:
+.RS
+.IP 0: 3
+Screen blanking is disabled.
+.IP 1:
+The current video adapter register settings are saved, then the controller
+is programmed to turn off the vertical synchronization pulses.  This puts
+the monitor into "standby" mode.  If your monitor has an Off_Mode timer,
+then it will eventually power down by itself.
+.IP 2:
+The current settings are saved, then both the vertical and horizontal
+synchronization pulses are turned off.  This puts the monitor into "off"
+mode.  If your monitor has no Off_Mode timer, or if you want your monitor to
+power down immediately when the blank_timer times out, then you choose this
+option.  (\fICaution:\fP Powering down frequently will damage the monitor.)
+(Since 1.1.76.)
+.RE
 .SH 返り値
-成功時には 0 が返される。エラーに対しては \-1 が返され、 \fIerrno\fP が設定される。
+On success, 0 is returned.  On error, \-1 is returned, and \fIerrno\fP is set.
 .SH エラー
 \fIerrno\fP は次のような値をとる:
 .TP 
@@ -448,16 +536,21 @@ devices/char/console.c の 静的配列 sel_buffer に保存される。
 \fBEPERM\fP
 権限が不十分。
 .SH 注意
-\fB警告\fP: このマニュアルページを Linux のコンソール ioctl を文書化したものと思わない事。
-これは、興味がある人がソースを読むことの代わりになるように用意した物である。 ioctl は文書化されない Linux の内部機能であって、警告なしに
-変更されることがある。 (そして、このページはカーネル 1.1.94 のときの状況を記述した物で、それは 以前のバージョンと比べれば、多くの違いがある)
-
-ioctl はカーネルと、ある特定のよく知られたプログラムとの情報交換のために 導入される事が非常に多い(fdisk, hdparm,
-setserial,tunelp, loadkeys, selection, setfont など)。そのため ioctl
-の動作は、その特定のプログラムが 必要とした時には変更になる。
-
-これらの ioctl を使ったプログラムは他のバージョンの UNIX との互換性が ないし、古いバージョンの Linux
-では、走らない。さらに将来のバージョンの Linux では走らなくなるかも知れない。
+\fBWarning\fP: Do not regard this man page as documentation of the Linux
+console ioctls.  This is provided for the curious only, as an alternative to
+reading the source.  Ioctl's are undocumented Linux internals, liable to be
+changed without warning.  (And indeed, this page more or less describes the
+situation as of kernel version 1.1.94; there are many minor and not\-so\-minor
+differences with earlier versions.)
+
+Very often, ioctls are introduced for communication between the kernel and
+one particular well\-known program (fdisk, hdparm, setserial, tunelp,
+loadkeys, selection, setfont, etc.), and their behavior will be changed when
+required by this particular program.
+
+Programs using these ioctls will not be portable to other versions of UNIX,
+will not work on older versions of Linux, and will not work on future
+versions of Linux.
 
 POSIX 機能を使いなさい。
 .SH 関連項目
@@ -469,6 +562,6 @@ POSIX 機能を使いなさい。
 
 \fI/usr/include/linux/kd.h\fP, \fI/usr/include/linux/vt.h\fP
 .SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.51 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.52 の一部
 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。