OSDN Git Service

Update draft for LDP 3.67
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man5 / proc.5
index 2eb4821..4452be3 100644 (file)
 .\" Updated 2013-08-16, Akihiro MOTOKI
 .\" Updated 2013-08-30, Akihiro MOTOKI, LDP v3.53
 .\"
-.TH PROC 5 2013\-09\-04 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.TH PROC 5 2014\-05\-10 Linux "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
 proc \- プロセスの情報を含む擬似ファイルシステム
 .SH 説明
@@ -148,22 +148,73 @@ cgroup の各階層についてエントリーが 1 つあり、
 プロセスが所属する階層内のコントロールグループ
 .RE
 .IP
-.\"
-.\" FIXME Describe /proc/[pid]/clear_refs
-.\"       Added in 2.6.22
-.\"       "Clears page referenced bits shown in smaps output"
-.\"       write-only
-.\"       CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
 このファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプショ
 ン \fBCONFIG_CGROUPS\fP を有効にした場合だけである。
 .TP 
+\fI/proc/[pid]/clear_refs\fP (Linux 2.6.22 以降)
+
+.\" commit b813e931b4c8235bb42e301096ea97dbdee3e8fe (2.6.22)
+.\" commit 398499d5f3613c47f2143b8c54a04efb5d7a6da9 (2.6.32)
+.\" commit 040fa02077de01c7e08fa75be6125e4ca5636011 (3.11)
+.\"
+.\"       "Clears page referenced bits shown in smaps output"
+.\"       write-only, writable only by the owner of the process
+このファイルは書き込み専用ファイルで、書き込めるのはプロセスの所有者だけである。
+
+このファイルには以下の値を書き込むことができる。
+.RS
+.TP 
+1 (Linux 2.6.22 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_ALL
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all the pages associated
+with the process.  (Before kernel 2.6.32, writing any nonzero value to this
+file had this effect.)
+.TP 
+2 (Linux 2.6.32 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_ANON
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all anonymous pages
+associated with the process.
+.TP 
+3 (Linux 2.6.32 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_MAPPED
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all file\-mapped pages
+associated with the process.
+.RE
+.IP
+Clearing the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits provides a method to
+measure approximately how much memory a process is using.  One first
+inspects the values in the "Referenced" fields for the VMAs shown in
+\fI/proc/[pid]/smaps\fP to get an idea of the memory footprint of the process.
+One then clears the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits and, after some
+measured time interval, once again inspects the values in the "Referenced"
+fields to get an idea of the change in memory footprint of the process
+during the measured interval.  If one is interested only in inspecting the
+selected mapping types, then the value 2 or 3 can be used instead of 1.
+
+A further value can be written to affect a different bit:
+.RS
+.TP 
+4 (Linux 3.11 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_SOFT_DIRTY
+Clear the soft\-dirty bit for all the pages associated with the process.
+This is used (in conjunction with \fI/proc/[pid]/pagemap\fP)  by the
+check\-point restore system to discover which pages of a process have been
+dirtied since the file \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP was written to.
+.RE
+.IP
+Writing any value to \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP other than those listed above
+has no effect.
+
+\fI/proc/[pid]/clear_refs\fP ファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプション
+\fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP を有効にした場合だけである。
+.TP 
 \fI/proc/[pid]/cmdline\fP
 .\" In 2.3.26, this also used to be true if the process was swapped out.
 プロセスの完全なコマンド行を保持する。ただし、そのプロセスがゾンビプロセス
 の場合は、このファイルは空となる。つまり、このファイルを読み出しても一文字
 も返らない。このファイルではコマンドライン引き数が、
-NULL バイト (\(aq\e0\(aq) で区切られた文字列として書かれており、
-最後の文字列の後に NULL バイトが一つ置かれる。
+ヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られた文字列として書かれており、
+最後の文字列の後にヌルバイトが一つ置かれる。
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/coredump_filter\fP (kernel 2.6.23 以降)
 \fBcore\fP(5)  参照。
@@ -191,8 +242,8 @@ $\fB cd /proc/20/cwd; /bin/pwd\fP
 \fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/environ\fP
-このファイルはプロセスの環境変数を含んでいる。 各エントリは NULL バイト (\(aq\e0\(aq) で区切られていて、 末尾に NULL
-バイトがあるかもしれない。 したがって、プロセス 1 の環境変数を表示するためには 次のようにすればよい。
+このファイルはプロセスの環境変数を含んでいる。 各エントリはヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られていて、
+末尾にヌルバイトがあるかもしれない。 したがって、プロセス 1 の環境変数を表示するためには 次のようにすればよい。
 .in +4n
 .nf
 
@@ -297,11 +348,24 @@ flags:  01002002
 \fIpos\fP フィールドは 10 進数で、現在のファイルオフセットを示す。 \fIflags\fP フィールドは 8 進数で、
 ファイルのアクセスモードとファイル状態フラグを示す (\fBopen\fP(2)  参照)。
 
+.\" FIXME
+.\" Certain file types include additional info; see
+.\" Documentation/filesystems/proc.txt
+.\"
+.\" Especially interesting is this:
+.\"
+.\"     commit ab49bdecc3ebb46ab661f5f05d5c5ea9606406c6
+.\"     Author: Cyrill Gorcunov <gorcunov@openvz.org>
+.\"     Date:   Mon Dec 17 16:05:06 2012 -0800
+.\"
+.\" Basically, the /proc/PID/fdinfo/ entry for an inotify FD
+.\" includes the file handles for all watched FDs
+.\"
 このディレクトリのファイルは、プロセスの所有者だけが読み出すことができる。
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/io\fP (kernel 2.6.20 以降)
 .\" commit 7c3ab7381e79dfc7db14a67c6f4f3285664e1ec2
-This file contains I/O statistics for the process, for example:
+このファイルは、 プロセスの I/O 統計情報を表示する。 以下に例を挙げる。
 .in +4n
 .nf
 
@@ -319,33 +383,25 @@ cancelled_write_bytes: 0
 フィールドの詳細は以下の通りである。
 .RS
 .TP 
-\fIrchar\fP: characters read
-The number of bytes which this task has caused to be read from storage.
-This is simply the sum of bytes which this process passed to \fBread\fP(2)  and
-similar system calls.  It includes things such as terminal I/O and is
-unaffected by whether or not actual physical disk I/O was required (the read
-might have been satisfied from pagecache).
+\fIrchar\fP: 読み出し文字数
+このタスクがきっかけでストレージから読み出されたバイト数。 この値は、単純に \fBread\fP(2)
+や同様のシステムコールからこのプロセスに渡されたバイト数の合計である。 この値には、 端末入出力なども含まれ、 実際に物理ディスク I/O
+が必要であったか (読み出しがページキャッシュからの読み出しで十分であったか) どうかは関係ない。
 .TP 
-\fIwchar\fP: characters written
-The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written
-to disk.  Similar caveats apply here as with \fIrchar\fP.
+\fIwchar\fP: 書き込み文字数
+このタスクがきっかけで行われたか行われるはずのディスクへの書き込みバイト数。 \fIrchar\fP と同じ注意があてはまる。
 .TP 
-\fIsyscr\fP: read syscalls
-Attempt to count the number of read I/O operations\(emthat is, system calls
-such as \fBread\fP(2)  and \fBpread\fP(2).
+\fIsyscr\fP: 読み出しシステムコール数
+読み出し I/O 操作\(em\fBread\fP(2) や \fBpread\fP(29 などのシステムコール\(emを試みた回数。
 .TP 
-\fIsyscw\fP: write syscalls
-Attempt to count the number of write I/O operations\(emthat is, system calls
-such as \fBwrite\fP(2)  and \fBpwrite\fP(2).
+\fIsyscw\fP: 書き込みシステムコール数
+書き込み I/O 操作\(em\fBwrite\fP(2) や \fBpwrite\fP(29 などのシステムコール\(emを試みた回数。
 .TP 
-\fIread_bytes\fP: bytes read
-Attempt to count the number of bytes which this process really did cause to
-be fetched from the storage layer.  This is accurate for block\-backed
-filesystems.
+\fIread_bytes\fP: 読み出しバイト数
+このプロセスが実際にストレージ層から取得しようとしたバイト数。 ブロックデバイス上のファイルシステムでは正確な値となる。
 .TP 
-\fIwrite_bytes\fP: bytes written
-Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to
-the storage layer.
+\fIwrite_bytes\fP: 書き込みバイト数
+このプロセスが実際にストレージ層に転送しようとしたバイト数。
 .TP 
 \fIcancelled_write_bytes\fP:
 The big inaccuracy here is truncate.  If a process writes 1MB to a file and
@@ -357,11 +413,9 @@ this task truncates some dirty pagecache, some I/O which another task has
 been accounted for (in its \fIwrite_bytes\fP)  will not be happening.
 .RE
 .IP
-\fINote\fP: In the current implementation, things are a bit racy on 32\-bit
-systems: if process A reads process B's \fI/proc/[pid]/io\fP while process B is
-updating one of these 64\-bit counters, process A could see an intermediate
-result.
-.RE
+\fI注意\fP: 現在の実装では 32 ビットシステムでは少しいやらしい点がある。 プロセス B が 64
+ビットカウンターの一つを更新している途中に、プロセス A がプロセス B の \fI/proc/[pid]/io\fP を読んだ場合、 プロセス A
+に更新中の結果が見えることがある。
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/limits\fP (kernel 2.6.24 以降)
 .\" commit 3036e7b490bf7878c6dae952eec5fb87b1106589
@@ -467,7 +521,6 @@ p = private (copy on write)
 \fI[heap]\fP
 プロセスのヒープ。
 .in
-.fi
 .RE
 .IP
 \fIpathname\fP が空の場合、 その領域は \fBmmap\fP(2) を使って確保された無名マッピングである。 \fBgdb\fP(1),
@@ -709,10 +762,9 @@ Writing to \fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP or \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP will
 change the other with its scaled value.
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/root\fP
-UNIX と Linux では、 ファイルシステムのルート (/) をプロセスごとに別々に
-できる。これはシステムコール \fBchroot\fP(2) によって設定する。 このファイルは
-プロセスのルートディレクトリを指すシンボリックリンクで、 exe や fd/* など
-と同じような動作をする。
+UNIX と Linux では、 ファイルシステムのルート (/) をプロセスごとに別々にできる。 これはシステムコール \fBchroot\fP(2)
+によって設定する。 このファイルはプロセスのルートディレクトリを指すシンボリックリンクで、 \fIexe\fP や \fIfd/*\fP
+などと同じような動作をする。
 
 .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/seccomp
@@ -733,26 +785,88 @@ UNIX と Linux では、 ファイルシステムのルート (/) をプロセ
 \fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/smaps\fP (Linux 2.6.14 以降)
-.\"       CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
 このファイルは、そのプロセスの各マッピングのメモリ消費量を表示する。 マッピングのそれぞれについて、以下のような内容が表示される。
 .in +4n
 .nf
 
-08048000\-080bc000 r\-xp 00000000 03:02 13130      /bin/bash
-Size:               464 kB
-Rss:                424 kB
-Shared_Clean:       424 kB
-Shared_Dirty:         0 kB
-Private_Clean:        0 kB
-Private_Dirty:        0 kB
+00400000\-0048a000 r\-xp 00000000 fd:03 960637       /bin/bash
+Size:                552 kB
+Rss:                 460 kB
+Pss:                 100 kB
+Shared_Clean:        452 kB
+Shared_Dirty:          0 kB
+Private_Clean:         8 kB
+Private_Dirty:         0 kB
+Referenced:          460 kB
+Anonymous:             0 kB
+AnonHugePages:         0 kB
+Swap:                  0 kB
+KernelPageSize:        4 kB
+MMUPageSize:           4 kB
+Locked:                0 kB
 
 .fi
 .in
-最初の行には、 \fI/proc/[pid]/maps\fP で表示されるマッピングと同じ情報が表示される。 残りの行には、マッピングのサイズ、現在 RAM
-上に存在するマッピングの量、 マッピング内の共有ページのうちクリーンなページ数、ダーティなページ数、
-マッピング内のプライベートページのうちクリーンなページ数、 ダーティなページ数、を示す。
-
-このファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプション \fBCONFIG_MMU\fP を有効にした場合だけである。
+The first of these lines shows the same information as is displayed for the
+mapping in \fI/proc/[pid]/maps\fP.  The remaining lines show the size of the
+mapping, the amount of the mapping that is currently resident in RAM
+("Rss"), the process' proportional share of this mapping ("Pss"), the number
+of clean and dirty shared pages in the mapping, and the number of clean and
+dirty private pages in the mapping.  "Referenced" indicates the amount of
+memory currently marked as referenced or accessed.  "Anonymous" shows the
+amount of memory that does not belong to any file.  "Swap" shows how much
+would\-be\-anonymous memory is also used, but out on swap.
+
+The "KernelPageSize" entry is the page size used by the kernel to back a
+VMA.  This matches the size used by the MMU in the majority of cases.
+However, one counter\-example occurs on PPC64 kernels whereby a kernel using
+64K as a base page size may still use 4K pages for the MMU on older
+processors.  To distinguish, this patch reports "MMUPageSize" as the page
+size used by the MMU.
+
+The "Locked" indicates whether the mapping is locked in memory or not.
+
+"VmFlags" field represents the kernel flags associated with the particular
+virtual memory area in two letter encoded manner.  The codes are the
+following:
+
+    rd  \- readable
+    wr  \- writable
+    ex  \- executable
+    sh  \- shared
+    mr  \- may read
+    mw  \- may write
+    me  \- may execute
+    ms  \- may share
+    gd  \- stack segment grows down
+    pf  \- pure PFN range
+    dw  \- disabled write to the mapped file
+    lo  \- pages are locked in memory
+    io  \- memory mapped I/O area
+    sr  \- sequential read advise provided
+    rr  \- random read advise provided
+    dc  \- do not copy area on fork
+    de  \- do not expand area on remapping
+    ac  \- area is accountable
+    nr  \- swap space is not reserved for the area
+    ht  \- area uses huge tlb pages
+    nl  \- non\-linear mapping
+    ar  \- architecture specific flag
+    dd  \- do not include area into core dump
+    sd  \- soft\-dirty flag
+    mm  \- mixed map area
+    hg  \- huge page advise flag
+    nh  \- no\-huge page advise flag
+    mg  \- mergeable advise flag
+
+\fI/proc/[pid]/smaps\fP ファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプション
+\fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP を有効にした場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/stack\fP (Linux 2.6.29 以降)
+.\" 2ec220e27f5040aec1e88901c1b6ea3d135787ad
+This file provides a symbolic trace of the function calls in this process's
+kernel stack.  This file is provided only if the kernel was built with the
+\fBCONFIG_STACKTRACE\fP configuration option.
 .TP 
 \fI/proc/[pid]/stat\fP
 プロセスの状態についての情報。 これは \fBps\fP(1)  で使われ、 \fI/usr/src/linux/fs/proc/array.c\fP
@@ -862,8 +976,8 @@ Linux 2.6 より前では、このプロセスに割り当てられたスケジ
 以降では、このフィールドはメンテナンスされなくなり、 0 にハードコードされている。
 .TP 
 \fIstarttime\fP %llu (Linux 2.6 より前は %lu)
-プロセスの起動時刻。システムが起動した時刻が起点である。 Linux 2.6 より前のカーネルでは、 この値の単位は jiffies であった。
-Linux 2.6 以降では、 値の単位はクロック tick である (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値となる)。
+(22) プロセスの起動時刻。システムが起動した時刻が起点である。 Linux 2.6 より前のカーネルでは、 この値の単位は jiffies
+であった。 Linux 2.6 以降では、 値の単位はクロック tick である (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値となる)。
 .TP 
 \fIvsize\fP %lu
 (23) 仮想メモリのサイズ。単位はバイト。
@@ -910,10 +1024,9 @@ Linux 2.6 以降では、 値の単位はクロック tick である (\fIsysconf
 リアルタイム・シグナルに関する情報は表示されないからである。 代わりに \fI/proc/[pid]/status\fP を使うこと。
 .TP 
 \fIwchan\fP %lu
-(35) プロセスが待っている「チャネル」。これはシステムコールのアドレスであり、
-文字名が必要ならば (アドレスとシステムコール名との) 対応表から見つけられる
-(もし \fI/etc/psdatabase\fP [訳注: このファイル名はパッケージによる] を更新
-しているならば、 \fIps \-l\fP して WCHAN フィールドを見よ)。
+(35) This is the "channel" in which the process is waiting.  It is the
+address of a location in the kernel where the process is sleeping.  The
+corresponding symbolic name can be found in \fI/proc/[pid]/wchan\fP.
 .TP 
 \fInswap\fP %lu
 .\" nswap was added in 2.0
@@ -1103,6 +1216,10 @@ sleep; ディスク待ちの休眠状態)", "T (stopped; 停止状態)", "T (tra
 マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 \fI/proc/[pid]/task\fP ディレクトリの内容は参照できない
 (スレッドの終了は通常 \fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
 .TP 
+\fI/proc/[pid]/wchan\fP (Linux 2.6.0 以降)
+The symbolic name corresponding to the location in the kernel where the
+process is sleeping.
+.TP 
 \fI/proc/apm\fP
 Advanced Power Management のバージョンとバッテリ情報。 カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_APM\fP
 を定義したときに存在する。
@@ -1113,6 +1230,46 @@ Advanced Power Management のバージョンとバッテリ情報。 カーネ
 \fI/proc/bus/pccard\fP
 PCMCIA デバイスの情報が書かれるサブディレクトリ。 カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_PCMCIA\fP を定義したときに存在する。
 .TP 
+\fI/proc/[pid]/timers\fP (Linux 3.10 以降)
+.\" commit 5ed67f05f66c41e39880a6d61358438a25f9fee5
+.\" commit 48f6a7a511ef8823fdff39afee0320092d43a8a0
+このプロセスの POSIX タイマーのリスト。 各タイマーは文字列 "ID:" で始まる行に表示される。 例:
+
+.in +4n
+.nf
+ID: 1
+signal: 60/00007fff86e452a8
+notify: signal/pid.2634
+ClockID: 0
+ID: 0
+signal: 60/00007fff86e452a8
+notify: signal/pid.2634
+ClockID: 1
+.fi
+.in
+
+各タイマーに表示される行の意味は次の通りである。
+.RS
+.TP 
+\fIID\fP
+このタイマーの ID。 この ID は \fBtimer_create\fP(2) が返すタイマー ID と同じではない。 \fIsiginfo_t\fP 構造化の
+\fIsi_timerid\fP フィールドで参照できるカーネル内部での ID と同じである (\fBsigaction\fP(2) 参照)。
+.TP 
+\fIsignal\fP
+このタイマーが通知の配送に使用するシグナル番号である。 スラッシュの後ろは、シグナルハンドラーに渡される
+\fIsigev_value.sival_ptr\fP 値である。 シグナルで通知されるタイマーでのみ有効である。
+.TP 
+\fInotify\fP
+スラッシュの前の部分は、このタイマーが使用する通知の配送方法であり、「スレッド」「シグナル」「なし」のいずれかである。 スラッシュのすぐ後には、
+\fBSIGEV_THREAD_ID\fP 通知を行うタイマーでは文字列の "tid" が、 もしくは他の方法で通知するタイマーでは "pid"
+が表示される。 "." の後ろは、 そのタイマーがシングルで通知を配送する場合にはシグナルの配送対象となるプロセスの PID である。
+.TP 
+\fIClockID\fP
+このフィールドはタイマーが時間を計測するのに使用するクロックを示す。 ほとんどのクロックでは、このフィールドは \fI<time.h>\fP
+で公開されるユーザー空間の \fBCLOCK_*\fP 定数のいずれかの数字である。 \fBCLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID\fP
+タイマーでは、このフィールドに \-6 が表示される。 \fBCLOCK_THREAD_CPUTIME_ID\fP タイマーでは \-2 が表示される。
+.RE
+.TP 
 \fI/proc/bus/pccard/drivers\fP
 .TP 
 \fI/proc/bus/pci\fP
@@ -1129,7 +1286,7 @@ PCI デバイスの情報。 \fBlspci\fP(8)  や \fBsetpci\fP(8)  でアクセ
 \fI/proc/config.gz\fP (Linux 2.6 以降)
 このファイルでは、現在実行中のカーネルの構築時に使用された 設定オプションを参照できる。 書式は、 (\fImake xconfig\fP, \fImake
 config\fP などを使って) カーネルの設定を変更した際に生成される \fI.config\fP ファイルのものと同じである。
-ファイルの内容は圧縮されており、 \fBzcat\fP(1), \fBzgrep\fP(1)  などを使うと、表示や検索ができる。 ファイルが変更されていない限り、
+ファイルの内容は圧縮されており、 \fBzcat\fP(1) や \fBzgrep\fP(1) を使うと、表示や検索ができる。 ファイルが変更されていない限り、
 \fI/proc/config.gz\fP の内容は次のコマンドで得られる内容と同じである。
 .in +4n
 .nf
@@ -1338,7 +1495,8 @@ data structures.  Among many other things, it is where everything from
 ユーザー空間ページテーブルにマッピングされているファイルと関連付けられていないページ。
 .TP 
 \fIMapped\fP %lu
-メモリマップされているファイル。 ライブラリなど。
+Files which have been mapped into memory (with \fBmmap\fP(2)), such as
+libraries.
 .TP 
 \fIShmem\fP %lu (Linux 2.6.32 以降)
 [後で記載する]
@@ -1377,7 +1535,9 @@ limit is adhered to only if strict overcommit accounting is enabled (mode 2
 in \fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP).  The \fICommitLimit\fP is calculated
 using the following formula:
 
-    CommitLimit = (overcommit_ratio * Physical RAM) + Swap
+    CommitLimit =
+        ([total RAM pages] \- [total huge TLB pages]) *
+        overcommit_ratio / 100 + [total swap pages]
 
 For example, on a system with 1GB of physical RAM and 7GB of swap with a
 \fIovercommit_ratio\fP of 30, this formula yields a \fICommitLimit\fP of 7.3GB.
@@ -1415,18 +1575,14 @@ vmalloc 領域の未使用の連続するブロックの最大サイズ。
 ユーザー空間ページテーブルにマッピングされているファイルと関連付けられていないページ。
 .TP 
 \fIHugePages_Total\fP %lu
-(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP is required.)  The size of the pool of huge pages.
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) ヒュージページのプールサイズ。
 .TP 
 \fIHugePages_Free\fP %lu
-(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP is required.)  The number of huge pages in the pool
-that are not yet allocated.
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) プール内の割り当てられていないヒュージページ数。
 .TP 
 \fIHugePages_Rsvd\fP %lu (Linux 2.6.17 以降)
-(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP is required.)  This is the number of huge pages for
-which a commitment to allocate from the pool has been made, but no
-allocation has yet been made.  These reserved huge pages guarantee that an
-application will be able to allocate a huge page from the pool of huge pages
-at fault time.
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) プールから割り当てが宣言されたが、まだ割り当てが行われていないヒュージページ数。
+これらの予約ヒュージページにより、 アプリケーションがメモリフォールト時にヒュージページのプールからヒュージページが割り当てられることが保証される。
 .TP 
 \fIHugePages_Surp\fP %lu (Linux 2.6.24 以降)
 (\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP is required.)  This is the number of huge pages in
@@ -1593,12 +1749,10 @@ St はソケットの内部状態で、Path は(もしあれば) ソケットの
 以降で完全に削除された。
 .TP 
 \fI/proc/profile\fP (Linux 2.4 以降)
-This file is present only if the kernel was booted with the \fIprofile=1\fP
-command\-line option.  It exposes kernel profiling information in a binary
-format for use by \fBreadprofile\fP(1).  Writing (e.g., an empty string) to
-this file resets the profiling counters; on some architectures, writing a
-binary integer "profiling multiplier" of size \fIsizeof(int)\fP sets the
-profiling interrupt frequency.
+このファイルは、 カーネルが \fIprofile=1\fP コマンドラインオプションで起動された場合にのみ存在する。 このファイルは、
+カーネルのプロファイリング情報を \fBreadprofile\fP(1) を使って読み込めるバイナリ形式で公開する。 このファイルに
+(例えば、空の文字列を) 書き込むと、プロファイリングカウンターがリセットされる。 いくつかのアーキテクチャでは、 サイズ \fIsizeof(int)\fP
+のバイナリ整数である「プロファイリング倍率」を書き込むとプロファイリングの割り込み頻度を設定できる。
 .TP 
 \fI/proc/scsi\fP
 \fIscsi\fP 中間レベル擬似ファイルといくつかの SCSI 低レベルドライバの ディレクトリを含むディレクトリ。 これらのファイルは ASCII
@@ -1714,8 +1868,11 @@ USER_HZ 倍した値になるはずである。
 .\" FIXME The following is not the full picture for the 'intr' of
 .\"       /proc/stat on 2.6:
 \fIintr 1462898\fP
-この行はシステム起動時以降に処理された割り込みの回数を示す。 最初の欄は処理された割り込み全ての合計であり、それ以降の欄は
-個々の割り込みについての合計数である。
+This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of
+the possible system interrupts.  The first column is the total of all
+interrupts serviced including unnumbered architecture specific interrupts;
+each subsequent column is the total for that particular numbered interrupt.
+Unnumbered interrupts are not shown, only summed into the total.
 .TP 
 \fIdisk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):\fP...
 (メジャー番号, ディスクインデックス番号):(情報なし (noinfo), 読み込み回数, 読み込みブロック数, 書き出し回数, 書き出しブロック数)
@@ -1837,8 +1994,7 @@ zero.
 \fIstdin\fP, \fIstdout\fP, ネットワークソケットを扱うにも inode が必要なためである。 日常的に inode
 を使い果たしている場合は、この値を増やす必要がある。
 
-Starting with Linux 2.4, there is no longer a static limit on the number of
-inodes, and this file is removed.
+Linux 2.4 以降では、 inode 数の静的な上限はなくなり、 このファイルは削除された。
 .TP 
 \fI/proc/sys/fs/inode\-nr\fP
 このファイルには、 \fIinode\-state\fP の最初の 2 つの値が書かれている。
@@ -2081,17 +2237,20 @@ the \fBCAP_SYS_ADMIN\fP capability can change the value in this file.
 に設定することができる。 一度オンにすると、 モジュールをロードすることもアンロードすることもできなくなり、 この値をオフに戻すこともできない。
 このファイルが存在するのは、 カーネルが \fBCONFIG_MODULES\fP オプションを有効にしてコンパイルされている場合だけである。
 .TP 
-\fI/proc/sys/kernel/msgmax\fP
+\fI/proc/sys/kernel/msgmax\fP (Linux 2.2 以降)
 このファイルは、System V メッセージキューに書き込まれる 1 つのメッセージの 最大バイト数を、システム全体で制限する。
 .TP 
 \fI/proc/sys/kernel/msgmni\fP (Linux 2.4 以降)
 このファイルはメッセージキュー識別子の最大数をシステム全体で制限する。
 .TP 
-\fI/proc/sys/kernel/msgmnb\fP
+\fI/proc/sys/kernel/msgmnb\fP (Linux 2.2 以降)
 このファイルは、 \fImsg_qbytes\fP の設定を初期化するシステム全体のパラメータで
 ある。 \fImsg_qbytes\fP は以降で作成されるメッセージキューで使われる。
 \fImsg_qbytes\fP 設定では、メッセージキューに書き込まれる最大バイト数を指定する。
 .TP 
+\fI/proc/sys/kernel/ngroups_max\fP (Linux 2.6.4 以降)
+このファイルは、プロセスグループのメンバー数の上限値を表示する読み出し専用のファイルである。
+.TP 
 \fI/proc/sys/kernel/ostype\fP と \fI/proc/sys/kernel/osrelease\fP
 これらのファイルは文字列 \fI/proc/version\fP の各部分を与える。
 .TP 
@@ -2145,6 +2304,9 @@ the \fBCAP_SYS_ADMIN\fP capability can change the value in this file.
 このディレクトリは、ファイル \fI/dev/random\fP の操作を制御する様々なパラメータが書かれている。 詳細は \fBrandom\fP(4)
 を参照。
 .TP 
+\fI/proc/sys/kernel/random/uuid\fP (Linux 2.4 以降)
+この読み出し専用のファイルから読み出しを行うごとに、 ランダムに生成した 128 ビットの UUID を、 標準の UUID 形式の文字列として返す。
+.TP 
 \fI/proc/sys/kernel/real\-root\-dev\fP
 このファイルは Linux カーネルソースファイル \fIDocumentation/initrd.txt\fP に記述されている。
 .TP 
@@ -2162,6 +2324,12 @@ real\-time (queued) signal の 最大数を調整するのに使用される。
 \fI/proc/sys/kernel/sched_rr_timeslice_ms\fP (Linux 3.9 以降)
 \fBsched_rr_get_interval\fP(2) 参照。
 .TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_period_us\fP (Since Linux 2.6.25)
+See \fBsched\fP(7).
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_runtime_us\fP (Since Linux 2.6.25)
+See \fBsched\fP(7).
+.TP 
 \fI/proc/sys/kernel/sem\fP (Linux 2.4 以降)
 このファイルには System V IPC セマフォを制限する 4 つの値が書かれている。 これらのフィールドは次の順番に並んでいる:
 .RS
@@ -2206,10 +2374,10 @@ could also break existing applications, the default value in this file is
 0.  Only set this file to 1 if you have a good understanding of the
 semantics of the applications using System V shared memory on your system.
 .TP 
-\fI/proc/sys/kernel/shmall\fP
+\fI/proc/sys/kernel/shmall\fP (Linux 2.2 以降)
 このファイルには System V 共有メモリの総ページ数の システム全体での制限が書かれている。
 .TP 
-\fI/proc/sys/kernel/shmmax\fP
+\fI/proc/sys/kernel/shmmax\fP (Linux 2.2 以降)
 このファイルを通じて、(System V IPC) 共有メモリセグメントを作成するときの 最大サイズの実行時上限 (run\-time limit)
 を取得または設定できる。 現在は 1GB までの共有メモリセグメントが カーネルでサポートされている。 この値のデフォルトは \fBSHMMAX\fP
 である。
@@ -2270,21 +2438,19 @@ semantics of the applications using System V shared memory on your system.
 このディレクトリにはメモリ管理の調整、バッファやキャッシュ管理のための ファイルがある。
 .TP 
 \fI/proc/sys/vm/drop_caches\fP (Linux 2.6.16 以降)
-Writing to this file causes the kernel to drop clean caches, dentries, and
-inodes from memory, causing that memory to become free.  This can be useful
-for memory management testing and performing reproducible filesystem
-benchmarks.  Because writing to this file causes the benefits of caching to
-be lost, it can degrade overall system performance.
+このファイルに書き込みを行うと、カーネルに、 クリーンなキャッシュ、 dentry、 inode をメモリから追い出して、
+メモリを解放させることができる。 この機能はメモリ管理のテストや再現可能なファイルシステムのベンチマークを行うのに役立つ。
+このファイルへの書き込みはキャッシュの利点を失うことになるので、システム全体の性能は低下する可能性がある。
 
-To free pagecache, use:
+ページキャッシュを解放するには、以下のようにする。
 
     echo 1 > /proc/sys/vm/drop_caches
 
-To free dentries and inodes, use:
+dentry と inode を解放するには、以下のようにする。
 
     echo 2 > /proc/sys/vm/drop_caches
 
-To free pagecache, dentries and inodes, use:
+ページキャッシュ、 dentry、 inode を解放するには、以下のようにする。
 
     echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches
 
@@ -2426,6 +2592,93 @@ kill されるだけかもしれない。 この場合には、カーネルパ
 1 個の IPC オブジェクトの形式で) フォーマットされている。 \fBsvipc\fP(7)
 にはこれらのファイルから分かる情報の詳細な背景が書かれている。
 .TP 
+\fI/proc/timer_list\fP (since Linux 2.6.21)
+.\" commit 289f480af87e45f7a6de6ba9b4c061c2e259fe98
+This read\-only file exposes a list of all currently pending
+(high\-resolution) timers, all clock\-event sources, and their parameters in a
+human\-readable form.
+.TP 
+\fI/proc/timer_stats\fP (since Linux 2.6.21)
+.\" commit 82f67cd9fca8c8762c15ba7ed0d5747588c1e221
+.\"    Date:   Fri Feb 16 01:28:13 2007 -0800
+.\" Text largely derived from Documentation/timers/timer_stats.txt
+This is a debugging facility to make timer (ab)use in a Linux system visible
+to kernel and user\-space developers.  It can be used by kernel and
+user\-space developers to verify that their code does not make undue use of
+timers.  The goal is to avoid unnecessary wakeups, thereby optimizing power
+consumption.
+
+If enabled in the kernel (\fBCONFIG_TIMER_STATS\fP), but not used, it has
+almost zero runtime overhead and a relatively small data\-structure
+overhead.  Even if collection is enabled at runtime, overhead is low: all
+the locking is per\-CPU and lookup is hashed.
+
+The \fI/proc/timer_stats\fP file is used both to control sampling facility and
+to read out the sampled information.
+
+timer_stats collects information about the timer events which are fired in a
+Linux system over a sample period:
+
+\- the pid of the task(process) which initialized the timer \- the name of the
+process which initialized the timer \- the function where the timer was
+initialized \- the callback function which is associated to the timer \- the
+number of events (callbacks)
+
+The timer_stats functionality is inactive on bootup.  A sampling period can
+be started using the following command:
+
+    # echo 1 > /proc/timer_stats
+
+The following command stops a sampling period:
+
+    # echo 0 > /proc/timer_stats
+
+The statistics can be retrieved by:
+
+    $ cat /proc/timer_stats
+
+While sampling is enabled, each readout from /proc/timer_stats will see
+newly updated statistics.  Once sampling is disabled, the sampled
+information is kept until a new sample period is started.  This allows
+multiple readouts.
+
+Sample output from \fI/proc/timer_stats\fP:
+
+.nf
+.RS -4
+$\fB cat /proc/timer_stats\fP
+Timer Stats Version: v0.3
+Sample period: 1.764 s
+Collection: active
+  255,     0 swapper/3        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+   71,     0 swapper/1        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+   58,     0 swapper/0        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+    4,  1694 gnome\-shell      mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+   17,     7 rcu_sched        rcu_gp_kthread (process_timeout)
+\&...
+    1,  4911 kworker/u16:0    mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+   1D,  2522 kworker/0:0      queue_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+1029 total events, 583.333 events/sec
+
+.fi
+.RE
+.IP
+The output columns are:
+.RS
+.IP * 3
+.\" commit c5c061b8f9726bc2c25e19dec227933a13d1e6b7 deferrable timers
+a count of the number of events, optionally (since Linux 2.6.23) followed by
+the letter \(aqD\(aq if this is a deferrable timer;
+.IP *
+the PID of the process that initialized the timer;
+.IP *
+the name of the process that initialized the timer;
+.IP *
+the function where the timer was initialized; and
+.IP *
+(in parentheses)  the callback function that is associated with the timer.
+.RE
+.TP 
 \fI/proc/tty\fP
 疑似ファイルを含むサブディレクトリ。 tty ドライバとライン設定 (line discipline) の書かれた サブディレクトリも含まれる。
 .TP 
@@ -2457,7 +2710,7 @@ kill されるだけかもしれない。 この場合には、カーネルパ
 このファイルはメモリのゾーン (memory zone) に関する情報を表示する。 仮想メモリの振舞いを分析するのに役立つ。
 .SH 注意
 ほとんどの文字列 (たとえば環境変数やコマンド行) は内部表現のままなので、
-各フィールドは NULL バイト (\(aq\e0\(aq) で区切られている。だから、
+各フィールドはヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られている。だから、
 \fIod \-c\fP や \fItr "\e000" "\en"\fP を使えば、それらはより読みやすくなる。
 また \fIecho \`cat <file>\`\fP でもよい。
 
@@ -2472,9 +2725,10 @@ kill されるだけかもしれない。 この場合には、カーネルパ
 \fBifconfig\fP(8), \fBinit\fP(8), \fBlsmod\fP(8), \fBlspci\fP(8), \fBmount\fP(8),
 \fBnetstat\fP(8), \fBprocinfo\fP(8), \fBroute\fP(8), \fBsysctl\fP(8)
 
-Linux カーネルのソースファイル: \fIDocumentation/filesystems/proc.txt\fP,
-\fIDocumentation/sysctl/vm.txt\fP
+Linux カーネルのソースファイル: \fIDocumentation/filesystems/proc.txt\fP
+\fIDocumentation/sysctl/fs.txt\fP, \fIDocumentation/sysctl/kernel.txt\fP,
+\fIDocumentation/sysctl/net.txt\fP, and \fIDocumentation/sysctl/vm.txt\fP.
 .SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.67 の一部
 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。