OSDN Git Service

Update draft for LDP 3.67
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man5 / proc.5
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 936aaf1..4452be3
@@ -6,6 +6,7 @@
 .\" and System V IPC (as well as various other) additions from
 .\" Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
 .\"
+.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
 .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
 .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
 .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
@@ -22,9 +23,9 @@
 .\" GNU General Public License for more details.
 .\"
 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
-.\" License along with this manual; if not, write to the Free
-.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111,
-.\" USA.
+.\" License along with this manual; if not, see
+.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
+.\" %%%LICENSE_END
 .\"
 .\" Modified 1995-05-17 by faith@cs.unc.edu
 .\" Minor changes by aeb and Marty Leisner (leisner@sdsp.mc.xerox.com).
 .\" to see what information could be imported from that file
 .\" into this file.
 .\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.\"
 .\" Japanese Version Copyright (c) 1998,1999 Hiroaki Nagoya,
 .\"     Copyright (c) 2001-2005 Yuichi SATO,
-.\"     and Copyright (c) 2005-2008 Akihiro MOTOKI
+.\"     and Copyright (c) 2005-2013 Akihiro MOTOKI
 .\"         all rights reserved.
 .\" Translated 1998-07-09, Hiroaki Nagoya <nagoya@cc.hit-u.ac.jp>
 .\" Proofreaded 1998-07-24, Hiroaki Nagoya <nagoya@cc.hit-u.ac.jp> ,
 .\" Updated 2008-09-21, Akihiro MOTOKI, LDP v3.09
 .\" Updated 2009-03-03, Akihiro MOTOKI, LDP v3.19
 .\" Updated 2009-03-13, Akihiro MOTOKI, LDP v3.20
+.\" Updated 2012-06-04, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-05-01, Akihiro MOTOKI
+.\" Updated 2013-05-04, Akihiro MOTOKI
+.\" Updated 2013-07-24, Akihiro MOTOKI
+.\" Updated 2013-08-16, Akihiro MOTOKI
+.\" Updated 2013-08-30, Akihiro MOTOKI, LDP v3.53
 .\"
-.\"WORD:        pseudo-filesystem       µ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à
-.\"WORD:        major                   ¥á¥¸¥ã¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ
-.\"WORD:        minor                   ¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ
-.\"WORD:        inode                   i¥Î¡¼¥ÉÈÖ¹æ
-.\"WORD:        executable              ¼Â¹Ô·Á¼°
-.\"WORD:        file descriptor         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿
-.\"WORD:        swap in/out             ¥¹¥ï¥Ã¥×¥¤¥ó/¥¢¥¦¥È
-.\"WORD:        page in/out             ¥Ú¡¼¥¸¥¤¥ó/¥¢¥¦¥È
-.\"WORD:        minor/major fault       ¥Þ¥¤¥Ê¡¼/¥á¥¸¥ã¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë¥È
-.\"WORD:        demand-loaded in        Í×µá»þ¥í¡¼¥É¥¤¥ó
-.\"WORD:        channels                ¥Á¥ã¥Í¥ë
-.\"WORD:        core file               ¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.\"WORD:        loadable module         ¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë
-.\"WORD:        hotplugged              ³èÀþÁÞÈ´
-.\"WORD:        context switches        ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¡¦¥¹¥¤¥Ã¥Á
-.\"
-.TH PROC 5 2009-09-30 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
-.\"O .SH NAME
-.SH Ì¾Á°
-.\"O proc \- process information pseudo-file system
-proc \- ¥×¥í¥»¥¹¤Î¾ðÊó¤ò´Þ¤àµ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à
-.\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
-.\"O The
-.\"O .I proc
-.\"O file system is a pseudo-file system which is used as an interface to
-.\"O kernel data structures.
-.\"O It is commonly mounted at
-.\"O .IR /proc .
-.\"O Most of it is read-only, but some files allow kernel variables to be
-.\"O changed.
-.I proc
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ïµ¼»÷Ū¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤¢¤ê¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ëÆâ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤È¤·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£
-°ìÈÌŪ¤Ë¤Ï
-.I /proc
-¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤ë¡£
-ÂçÉôʬ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÆɤ߽Ф·ÀìÍÑ (read-only) ¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢
-¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤¢¤ê¡¢
-¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Ð¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÆâÉôÊÑ¿ô¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¡£
+.TH PROC 5 2014\-05\-10 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.SH 名前
+proc \- プロセスの情報を含む擬似ファイルシステム
+.SH 説明
+\fIproc\fP ファイルシステムは擬似的なファイルシステムであり、 カーネル内のデータへのインターフェースとして使用される。 一般的には
+\fI/proc\fP にマウントされる。 大部分のファイルは読み出し専用 (read\-only) であるが、 いくつかのファイルは書き込み可能であり、
+そのファイルに書き込めばカーネルの内部変数を変更できる。
 .LP
-.\"O The following outline gives a quick tour through the
-.\"O .I /proc
-.\"O hierarchy.
-°Ê²¼¤Ï
-.I /proc
-³¬ÁؤδÊñ¤Ê¤¢¤é¤Þ¤·¤Ç¤¢¤ë¡£
+以下のリストでは \fI/proc\fP 階層以下のファイルやディレクトリの多くについて説明している。
 .PD 1
-.TP
-.I /proc/[pid]
-.\"O There is a numerical subdirectory for each running process; the
-.\"O subdirectory is named by the process ID.
-.\"O Each such subdirectory contains the following
-.\"O pseudo-files and directories.
-¼Â¹ÔÃæ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Ï (¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î) ¥×¥í¥»¥¹ ID ¤Ç¤¢¤ë¡£
-³Æ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¡¢°Ê²¼¤Îµ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò´Þ¤à¡£
+.TP 
+\fI/proc/[pid]\fP
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/attr and
 .\"       /proc/[pid]/task/[tid]/attr
 .\"      This is a directory
 .\"       Added in ???
 .\"      CONFIG_SECURITY
 .\"
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/auxv " (since 2.6.0-test7)"
-.IR /proc/[number]/auxv " (¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.0-test7 °Ê¹ß)"
-.\"O This contains the contents of the ELF interpreter information passed
-.\"O to the process at exec time.
-.\"O The format is one \fIunsigned long\fP ID
-.\"O plus one \fIunsigned long\fP value for each entry.
-.\"O The last entry contains two zeros.
-¼Â¹Ô»þ¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤ËÅϤµ¤ì¤¿ ELF ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¾ðÊ󤬳ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¸Ä¡¹¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¡¢\fIunsigned long\fP ·¿¤Î ID 1 ¸Ä¤Ë
-\fIunsigned long\fP ·¿¤ÎÃÍ 1 ¸Ä¤¬Â³¤¯¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë¡£
-ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï 0 ¤¬ 2 ¸ÄÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\" FIXME Describe /proc/[pid]/cgroup and
-.\"       /proc/[pid]/task/[tid]/cgroup
-.\"      Info in Documentation/cgroups.txt
-.\"       Added in 2.6.24
-.\"      CONFIG_CGROUPS
+実行中のプロセスについてのサブディレクトリ。 サブディレクトリ名は (そのプロセスの) プロセス ID である。
+各サブディレクトリは、以下の擬似ファイルとディレクトリを含む。
+.TP 
+\fI/proc/[number]/auxv\fP (カーネル 2.6.0\-test7 以降)
+実行時にプロセスに渡された ELF インタプリタ情報が格納されている。 個々のエントリは、\fIunsigned long\fP 型の ID 1 個に
+\fIunsigned long\fP 型の値 1 個が続くフォーマットである。 最後のエントリには 0 が 2 個入っている。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/cgroup\fP (Linux 2.6.24 以降)
+.\"      Info in Documentation/cgroups/cgroups.txt
+このファイルは、プロセスやタスクが所属するコントロールグループを示す。
+cgroup の各階層についてエントリーが 1 つあり、
+各エントリーは以下の形式のコロン区切りのフィールドで構成される。
+.nf
+
+\f(CW    5:cpuacct,cpu,cpuset:/daemons\fP
+.fi
+.IP
+コロン区切りの各フィールドは、左から右の順で、以下の意味を持つ。
+.RS 11
+.IP 1. 3
+階層 ID 番号
+.IP 2.
+その階層に関連付けたサブシステムの集合
+.IP 3.
+プロセスが所属する階層内のコントロールグループ
+.RE
+.IP
+このファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプショ
+ン \fBCONFIG_CGROUPS\fP を有効にした場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/clear_refs\fP (Linux 2.6.22 以降)
+
+.\" commit b813e931b4c8235bb42e301096ea97dbdee3e8fe (2.6.22)
+.\" commit 398499d5f3613c47f2143b8c54a04efb5d7a6da9 (2.6.32)
+.\" commit 040fa02077de01c7e08fa75be6125e4ca5636011 (3.11)
 .\"
-.\" FIXME Describe /proc/[pid]/clear_refs
-.\"       Added in 2.6.22
 .\"       "Clears page referenced bits shown in smaps output"
-.\"       write-only
-.\"       CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
-.TP
-.I /proc/[pid]/cmdline
-.\"O This holds the complete command line for the process,
-.\"O unless the process is a zombie.
-.\"O .\" In 2.3.26, this also used to be true if the process was swapped out.
-.\"O In the latter case, there is nothing in this file:
-.\"O that is, a read on this file will return 0 characters.
-.\"O The command-line arguments appear in this file as a set of
-.\"O null-separated strings,
-.\"O with a further null byte (\(aq\\0\(aq) after the last string.
-¥×¥í¥»¥¹¤Î´°Á´¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¡£
-¤¿¤À¤·¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¥¾¥ó¥Ó¥×¥í¥»¥¹¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶õ¤È¤Ê¤ë¡£
-.\" Linux 2.3.26 ¤Ç¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤¬¥¹¥ï¥Ã¥×¥¢¥¦¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤â¡¢
-.\" ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶õ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£
-¤Ä¤Þ¤ê¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߽Ф·¤Æ¤â°ìʸ»ú¤âÊÖ¤é¤Ê¤¤¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤¬¡¢
-¥Ì¥ëʸ»ú¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤È¤·¤Æ½ñ¤«¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢
-ºÇ¸å¤Îʸ»úÎó¤Î¸å¤Ë¥Ì¥ë¥Ð¥¤¥È (\(aq\\0\(aq) ¤¬°ì¤ÄÃÖ¤«¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/coredump_filter " (since kernel 2.6.23)"
-.IR /proc/[pid]/coredump_filter " (kernel 2.6.23 °Ê¹ß)"
-.\"O See
-.\"O .BR core (5).
-.BR core (5)
-»²¾È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/cpuset " (since kernel 2.6.12)"
-.IR /proc/[pid]/cpuset " (kernel 2.6.12 °Ê¹ß)"
+.\"       write-only, writable only by the owner of the process
+このファイルは書き込み専用ファイルで、書き込めるのはプロセスの所有者だけである。
+
+このファイルには以下の値を書き込むことができる。
+.RS
+.TP 
+1 (Linux 2.6.22 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_ALL
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all the pages associated
+with the process.  (Before kernel 2.6.32, writing any nonzero value to this
+file had this effect.)
+.TP 
+2 (Linux 2.6.32 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_ANON
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all anonymous pages
+associated with the process.
+.TP 
+3 (Linux 2.6.32 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_MAPPED
+Reset the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits for all file\-mapped pages
+associated with the process.
+.RE
+.IP
+Clearing the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits provides a method to
+measure approximately how much memory a process is using.  One first
+inspects the values in the "Referenced" fields for the VMAs shown in
+\fI/proc/[pid]/smaps\fP to get an idea of the memory footprint of the process.
+One then clears the PG_Referenced and ACCESSED/YOUNG bits and, after some
+measured time interval, once again inspects the values in the "Referenced"
+fields to get an idea of the change in memory footprint of the process
+during the measured interval.  If one is interested only in inspecting the
+selected mapping types, then the value 2 or 3 can be used instead of 1.
+
+A further value can be written to affect a different bit:
+.RS
+.TP 
+4 (Linux 3.11 以降)
+.\" Internally: CLEAR_REFS_SOFT_DIRTY
+Clear the soft\-dirty bit for all the pages associated with the process.
+This is used (in conjunction with \fI/proc/[pid]/pagemap\fP)  by the
+check\-point restore system to discover which pages of a process have been
+dirtied since the file \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP was written to.
+.RE
+.IP
+Writing any value to \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP other than those listed above
+has no effect.
+
+\fI/proc/[pid]/clear_refs\fP ファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプション
+\fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP を有効にした場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/cmdline\fP
+.\" In 2.3.26, this also used to be true if the process was swapped out.
+プロセスの完全なコマンド行を保持する。ただし、そのプロセスがゾンビプロセス
+の場合は、このファイルは空となる。つまり、このファイルを読み出しても一文字
+も返らない。このファイルではコマンドライン引き数が、
+ヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られた文字列として書かれており、
+最後の文字列の後にヌルバイトが一つ置かれる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/coredump_filter\fP (kernel 2.6.23 以降)
+\fBcore\fP(5)  参照。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/cpuset\fP (kernel 2.6.12 以降)
 .\" and/proc/[pid]/task/[tid]/cpuset
-.\"O See
-.\"O .BR cpuset (7).
-.BR cpuset (7)
-»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/cwd
-.\"O This is a symbolic link to the current working directory of the process.
-.\"O To find out the current working directory of process 20,
-.\"O for instance, you can do this:
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥«¥ì¥ó¥È¥ï¡¼¥­¥ó¥°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¡£
-Î㤨¤Ð¡¢¥×¥í¥»¥¹ 20 ¤Î¥«¥ì¥ó¥È¥ï¡¼¥­¥ó¥°¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢
-¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤¹¤ì¤Ð¤è¤¤¡£
+\fBcpuset\fP(7)  参照。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/cwd\fP
+プロセスのカレントワーキングディレクトリへのシンボリックリンク。 例えば、プロセス 20 のカレントワーキングディレクトリを見つけるためには、
+次のようにすればよい。
 
 .in +4n
 .nf
-.RB "$" " cd /proc/20/cwd; /bin/pwd"
+$\fB cd /proc/20/cwd; /bin/pwd\fP
 .fi
 .in
 
-.\"O Note that the
-.\"O .I pwd
-.\"O command is often a shell built-in, and might
-.\"O not work properly.
-.\"O In
-.\"O .BR bash (1),
-.\"O you may use
-.\"O .IR "pwd\ \-P" .
-.I pwd
-¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¥·¥§¥ë¤ÎÆâÉô¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¤³¤È¤¬¤è¤¯¤¢¤ê¡¢
-¤¦¤Þ¤¯Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-.BR bash (1)
-¤Ç¤Ï
-.I "pwd \-P"
-¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤è¤¤¡£
-
-.\"O .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
-.\" °Ê²¼¤ÎÆâÍƤϠ¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.13 ¤Ç¤Ï¤Þ¤ÀÀµ¤·¤¤¡£
-.\"O In a multithreaded process, the contents of this symbolic link
-.\"O are not available if the main thread has already terminated
-.\"O (typically by calling
-.\"O .BR pthread_exit (3)).
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥á¥¤¥ó¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤¹¤Ç¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÆâÍƤϻ²¾È¤Ç¤­¤Ê¤¤
-(¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î½ªÎ»¤ÏÄ̾ï
-.BR pthread_exit (3)
-¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤ë)¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/environ
-.\"O This file contains the environment for the process.
-.\"O The entries are separated by null bytes (\(aq\\0\(aq),
-.\"O and there may be a null byte at the end.
-.\"O Thus, to print out the environment of process 1, you would do:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£
-³Æ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï NULL ¥Ð¥¤¥È (\(aq\\0\(aq) ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢
-ËöÈø¤Ë NULL ¥Ð¥¤¥È¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥×¥í¥»¥¹ 1 ¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï
-¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤¹¤ì¤Ð¤è¤¤¡£
+\fIpwd\fP コマンドはシェルの内部コマンドのことがよくあり、
+うまく動作しないかもしれない。
+\fBbash\fP(1) では \fIpwd\ \-P\fP を使ってもよい。
+
+.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
+マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 このシンボリックリンクの内容は参照できない (スレッドの終了は通常
+\fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/environ\fP
+このファイルはプロセスの環境変数を含んでいる。 各エントリはヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られていて、
+末尾にヌルバイトがあるかもしれない。 したがって、プロセス 1 の環境変数を表示するためには 次のようにすればよい。
 .in +4n
 .nf
 
-.ft CW
-.RB "$" " (cat /proc/1/environ; echo) | tr \(aq\e000\(aq \(aq\en\(aq"
+$\fB strings /proc/1/environ\fP
 .fi
-.ft P
 .in
-.TP
-.I /proc/[pid]/exe
-.\"O Under Linux 2.2 and later, this file is a symbolic link
-.\"O containing the actual pathname of the executed command.
-Linux 2.2 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢
-¼Â¹Ô²Äǽ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼ÂºÝ¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O This symbolic link can be dereferenced normally; attempting to open
-.\"O it will open the executable.
-.\"O You can even type
-.\"O .I /proc/[pid]/exe
-.\"O to run another copy of the same executable as is being run by
-.\"O process [pid].
-¤³¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÏÄ̾ï¤Î¤è¤¦¤Ëé¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë;
-¤³¤ì¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë¤È¼Â¹Ô²Äǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¡£
-(¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç)
-.I /proc/[pid]/exe
-¤ÈÆþÎϤ¹¤ë¤È¡¢¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ [pid] ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-¼Â¹Ô²Äǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤â¤¦°ì¤Ä¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.\"O .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
-.\" °Ê²¼¤ÎÆâÍƤϠ¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.13 ¤Ç¤Ï¤Þ¤ÀÀµ¤·¤¤¡£
-.\"O In a multithreaded process, the contents of this symbolic link
-.\"O are not available if the main thread has already terminated
-.\"O (typically by calling
-.\"O .BR pthread_exit (3)).
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥á¥¤¥ó¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤¹¤Ç¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÆâÍƤϻ²¾È¤Ç¤­¤Ê¤¤
-(¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î½ªÎ»¤ÏÄ̾ï
-.BR pthread_exit (3)
-¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤ë)¡£
-
-.\"O Under Linux 2.0 and earlier
-.\"O .I /proc/[pid]/exe
-.\"O is a pointer to the binary which was executed,
-.\"O and appears as a symbolic link.
-.\"O A
-.\"O .BR readlink (2)
-.\"O call on this file under Linux 2.0 returns a string in the format:
-.\"O 
-.\"O     [device]:inode
-.\"O 
-Linux 2.0 °ÊÁ°¤Ç¤Ï¡¢
-.I /proc/[pid]/exe
-¤Ï¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¡£
-Linux 2.0 °ÊÁ°¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ
-.BR readlink (2)
-¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢
-
-    [¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ]:i¥Î¡¼¥ÉÈÖ¹æ
-
-¤È¤¤¤¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Îʸ»úÎó¤¬Ê֤롣
-
-.\"O For example, [0301]:1502 would be inode 1502 on device major 03 (IDE,
-.\"O MFM, etc. drives) minor 01 (first partition on the first drive).
-¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢[0301]:1502 ¤Ï¥á¥¸¥ã¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ 03 (IDE, MFM ¤Ê¤É¤Î¥É¥é¥¤¥Ö)
-¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ 01 (ºÇ½é¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎºÇ½é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤Î
-¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Î i¥Î¡¼¥ÉÈÖ¹æ 1502 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-
-.\"O .BR find (1)
-.\"O with the
-.\"O .I \-inum
-.\"O option can be used to locate the file.
-.I \-inum
-¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤Æ
-.BR find (1)
-¤ò»È¤¦¤È¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êºß¤òõ¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/fd
-.\"O This is a subdirectory containing one entry for each file which the
-.\"O process has open, named by its file descriptor, and which is a
-.\"O symbolic link to the actual file.
-.\"O Thus, 0 is standard input, 1 standard output, 2 standard error, etc.
-¥×¥í¥»¥¹¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë³Æ¡¹¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥ó¥È¥ê¤ò´Þ¤à¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¡¢
-¼ÂºÝ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ 0 ¤Ïɸ½àÆþÎÏ¡¢1 ¤Ïɸ½à½ÐÎÏ¡¢2 ¤Ïɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎÏ¡¢¤Ê¤É¤È¤Ê¤ë¡£
-
-.\"O .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
-.\" °Ê²¼¤ÎÆâÍƤϠ¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.13 ¤Ç¤Ï¤Þ¤ÀÀµ¤·¤¤¡£
-.\"O In a multithreaded process, the contents of this directory
-.\"O are not available if the main thread has already terminated
-.\"O (typically by calling
-.\"O .BR pthread_exit (3)).
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥á¥¤¥ó¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤¹¤Ç¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆâÍƤϻ²¾È¤Ç¤­¤Ê¤¤
-(¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î½ªÎ»¤ÏÄ̾ï
-.BR pthread_exit (3)
-¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤ë)¡£
-
-.\"O Programs that will take a filename as a command-line argument,
-.\"O but will not take input from standard input if no argument is supplied,
-.\"O or that write to a file named as a command-line argument,
-.\"O but will not send their output to standard output
-.\"O if no argument is supplied, can nevertheless be made to use
-.\"O standard input or standard out using
-.\"O .IR /proc/[pid]/fd .
-.\"O For example, assuming that
-.\"O .I \-i
-.\"O is the flag designating an input file and
-.\"O .I \-o
-.\"O is the flag designating an output file:
-¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤È¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼õ¤±¼è¤ë¤¬¡¢°ú¤­¿ô¤¬
-ÅϤµ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ëɸ½àÆþÎϤ«¤éÆþÎϤò¼õ¤±¼è¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤ä¡¢
-¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¤­¿ô¤È¤·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ß¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ë¤¬¡¢°ú¤­¿ô¤¬
-ÅϤµ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤò¹Ô¤ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢
-.I /proc/[pid]/fd
-¤ò»È¤¦¤³¤È¤Çɸ½àÆþÎϤäɸ½à½ÐÎϤò»ÈÍѤǤ­¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë¡£
-Î㤨¤Ð¡¢
-.I \-i
-¤òÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë¥Õ¥é¥°¡¢
-.I \-o
-¤ò½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë¥Õ¥é¥°¤È²¾Äꤹ¤ë¤È¡¢°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò
-¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥Õ¥£¥ë¥¿¤È¤·¤ÆÆ°ºî¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/exe\fP
+.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
+Linux 2.2 以降では、このファイルはシンボリックリンクで、 実行可能コマンドの実際のパス名を格納している。
+このシンボリックリンクは通常のように辿ることができる; これをオープンすると実行可能ファイルがオープンされる。 (コマンドラインで)
+\fI/proc/[pid]/exe\fP と入力すると、プロセス番号 [pid] で実行されている 実行可能ファイルをもう一つ実行することができる。
+マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 このシンボリックリンクの内容は参照できない (スレッドの終了は通常
+\fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
+
+Linux 2.0 以前では、 \fI/proc/[pid]/exe\fP は実行されたバイナリへのポインタで、シンボリックリンクのように見える。 Linux
+2.0 以前では、このファイルに対して \fBreadlink\fP(2)  を実行すると、次のフォーマットの文字列が返る。
+
+    [デバイス番号]:iノード番号
+
+たとえば、[0301]:1502 はメジャーデバイス番号 03 (IDE, MFM などのドライブ)  マイナーデバイス番号 01
+(最初のドライブの最初のパーティション) の デバイス上の iノード番号 1502 である。
+
+\fI\-inum\fP オプションをつけて \fBfind\fP(1) を使うと、
+このファイルの所在を探すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/fd/\fP
+プロセスがオープンしたファイル各々に対するエントリを含むサブディレクトリ。 ファイルディスクリプタがファイル名で、
+実際のファイルへのシンボリックリンクになっている。 したがって 0 は標準入力、1 は標準出力、2 は標準エラー出力、などとなる。
+
+パイプやソケットのファイルディスクリプタでは、 エントリーはファイル種別が inode という内容を持つシンボリックリンクとなる。 このファイルに対して
+\fBreadlink\fP(2) を呼び出すと以下の形式の文字列が返る。
+
+    type:[inode]
+
+例えば、 \fIsocket:[2248868]\fP は inode が 2248868 のソケットである。 ソケットの場合、 その inode を元に
+\fI/proc/net/\fP 以下のファイルを参照し詳しい情報を得ることができる。
+
+対応する inode がないファイルディスクリプタ (例えば \fBepoll_create\fP(2), \fBeventfd\fP(2),
+\fBinotify_init\fP(2), \fBsignalfd\fP(2), \fBtimerfd\fP(2) により生成されたファイルディスクリプタ) では、
+エントリーはその内容が以下の形式のシンボリックリンクとなる。
+
+    anon_inode:<file\-type>
+
+\fIfile\-type\fP は角括弧で囲まれる場合がある。
+
+例えば、 epoll ファイルディスクリプタは、 内容が文字列 \fIanon_inode:[eventpoll]\fP
+のシンボリックリンクを持つ場合がある。
+
+.\"The following was still true as at kernel 2.6.13
+マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 このディレクトリの内容は参照できない (スレッドの終了は通常
+\fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
+
+コマンドライン引き数としてファイル名を受け取るが、引き数が 渡されなかった場合
+に標準入力から入力を受け取らないようなプログラムや、 コマンドライン引き数とし
+て書き込みファイルを受け取るが、引き数が 渡されなかった場合に標準出力に出力を
+行わないようなプログラムであっても、 \fI/proc/[pid]/fd\fP を使うことで標準入力や
+標準出力を使用できるようになる。 例えば、 \fI\-i\fP を入力ファイルを指定するフラ
+グ、 \fI\-o\fP を出力ファイルを指定するフラグと仮定すると、
 .in +4n
 .nf
 
-.RB "$" " foobar \-i /proc/self/fd/0 \-o /proc/self/fd/1 ..."
+$\fB foobar \-i /proc/self/fd/0 \-o /proc/self/fd/1 ...\fP
 .fi
 .in
 
-.\"O and you have a working filter.
-.\"O motoki: Âбþ¤¹¤ëÌõ¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¾å¦¤Ë¤¢¤ë¡£
-.\"O .\" The following is not true in my tests (MTK):
-.\"O .\" Note that this will not work for
-.\"O .\" programs that seek on their files, as the files in the fd directory
-.\"O .\" are not seekable.
-.\" »ä¤Î¥Æ¥¹¥È¤Ç¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÏÀµ¤·¤¯¤Ê¤«¤Ã¤¿ (MTK):
-.\" ¤¿¤À¤· fd ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¡¼¥¯ (seek) ¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢
-.\" ¤³¤ÎÊýË¡¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥·¡¼¥¯¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤Ï¤¦¤Þ¤¯Æ¯¤«¤Ê¤¤¡£
-
-.\"O .I /proc/self/fd/N
-.\"O is approximately the same as
-.\"O .I /dev/fd/N
-.\"O in some Unix and Unix-like systems.
-.\"O Most Linux MAKEDEV scripts symbolically link
-.\"O .I /dev/fd
-.\"O to
-.\"O .IR /proc/self/fd ,
-.\"O in fact.
-.I /proc/self/fd/N
-¤Ï¡¢¤¢¤ë¼ï¤Î Unix ¤ä Unix É÷¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤¢¤ë
-.I /dev/fd/N
-¤È¤À¤¤¤¿¤¤Æ±¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£
-»ö¼Â Linux ¤Î¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î MAKEDEV ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï¡¢
-.I /dev/fd
-¤ò
-.I /proc/self/fd
-¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-
-.\"O Most systems provide symbolic links
-.\"O .IR /dev/stdin ,
-.\"O .IR /dev/stdout ,
-.\"O and
-.\"O .IR /dev/stderr ,
-.\"O which respectively link to the files
-.\"O .IR 0 ,
-.\"O .IR 1 ,
-.\"O and
-.\"O .IR 2
-.\"O in
-.\"O .IR /proc/self/fd .
-¤Û¤È¤ó¤É¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯
-.IR /dev/stdin ,
-.IR /dev/stdout ,
-.IR /dev/stderr
-¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢¤½¤ì¤¾¤ì
-.I /proc/self/fd
-Æâ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.IR 0 ,
-.IR 1 ,
-.IR 2
-¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O Thus the example command above could be written as:
-¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¾å½Ò¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤â½ñ¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
+.\" The following is not true in my tests (MTK):
+.\" Note that this will not work for
+.\" programs that seek on their files, as the files in the fd directory
+.\" are not seekable.
+を実行することにより、フィルタとして動作させることができる。
+
+\fI/proc/self/fd/N\fP は、ある種の UNIX や UNIX 風のシステムにある \fI/dev/fd/N\fP
+とだいたい同じである。 事実 Linux のたいていの MAKEDEV スクリプトは、
+\fI/dev/fd\fP を \fI/proc/self/fd\fP へのシンボリックリンクにしている。
+
+ほとんどのシステムでは、シンボリックリンク \fI/dev/stdin\fP, \fI/dev/stdout\fP, \fI/dev/stderr\fP
+が提供されており、それぞれ \fI/proc/self/fd\fP 内のファイル \fI0\fP, \fI1\fP, \fI2\fP にリンクされている。
+したがって、上述のサンプルコマンドは次のようにも書くことができる。
 .in +4n
 .nf
 
-.RB "$" " foobar \-i /dev/stdin \-o /dev/stdout ..."
+$\fB foobar \-i /dev/stdin \-o /dev/stdout ...\fP
 .fi
 .in
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/loginuid
 .\"       Added in 2.6.11; updating requires CAP_AUDIT_CONTROL
 .\"       CONFIG_AUDITSYSCALL
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/fdinfo/ " (since kernel 2.6.22)"
-.IR /proc/[pid]/fdinfo/ " (kernel 2.6.22 °Ê¹ß)"
-.\"O This is a subdirectory containing one entry for each file which the
-.\"O process has open, named by its file descriptor.
-.\"O The contents of each file can be read to obtain information
-.\"O about the corresponding file descriptor, for example:
-¤³¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î
-¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤòÆɤ߽Ф¹¤³¤È¤Ç¡¢Âбþ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ë´Ø¤¹¤ë
-¾ðÊó¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£°Ê²¼¤ËÎã¤ò¼¨¤¹¡£
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/fdinfo/\fP (kernel 2.6.22 以降)
+このサブディレクトリには、そのプロセスがオープンしているファイル毎の エントリが入っており、ファイルディスクリプタがファイル名となっている。
+各ファイルの内容を読み出すことで、対応するファイルディスクリプタに関する 情報を得ることができる。以下に例を示す。
 .in +4n
 .nf
 
-.RB "$" " cat /proc/12015/fdinfo/4"
+$\fB cat /proc/12015/fdinfo/4\fP
 pos:    1000
 flags:  01002002
 .fi
 .in
 
-.\"O The
-.\"O .I pos
-.\"O field is a decimal number showing the current file offset.
-.\"O The
-.\"O .I flags
-.\"O field is an octal number that displays the
-.\"O file access mode and file status flags (see
-.\"O .BR open (2)).
-.I pos
-¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï 10 ¿Ê¿ô¤Ç¡¢¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ò¼¨¤¹¡£
-.I flags
-¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Ç¡¢
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂ֥ե饰¤ò¼¨¤¹
-.RB ( open (2)
-»²¾È)¡£
-
-.\"O The files in this directory are readable only by the owner of the process.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤Î½êÍ­¼Ô¤À¤±¤¬Æɤ߽Ф¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.\" FIXME document /proc/[pid]/io
-.\" .TP
-.\" .IR /proc/[pid]/io " (since kernel 2.6.20)"
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/limits " (since kernel 2.6.24)"
-.IR /proc/[pid]/limits " (kernel 2.6.24 °Ê¹ß)"
-.\"O This file displays the soft limit, hard limit, and units of measurement
-.\"O for each of the process's resource limits (see
-.\"O .BR getrlimit (2)).
-.\"O The file is protected to only allow reading by the real UID of the process.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î³Æ¥ê¥½¡¼¥¹À©¸Â¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢
-¥½¥Õ¥È¡¦¥ê¥ß¥Ã¥È¡¢¥Ï¡¼¥É¡¦¥ê¥ß¥Ã¥È¡¢·×–°Ì¤òɽ¼¨¤¹¤ë
-.RB ( getrlimit (2)
-»²¾È)¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â UID ¤ò»ý¤Ä¤â¤Î¤À¤±¤¬Æɤ߽Ф¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/maps
-.\"O A file containing the currently mapped memory regions and their access
-.\"O permissions.
-¸½ºß¥Þ¥Ã¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥â¥êÎΰè¤È¤½¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò´Þ¤à¡£
-
-.\"O The format is:
-¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê:
+\fIpos\fP フィールドは 10 進数で、現在のファイルオフセットを示す。 \fIflags\fP フィールドは 8 進数で、
+ファイルのアクセスモードとファイル状態フラグを示す (\fBopen\fP(2)  参照)。
 
+.\" FIXME
+.\" Certain file types include additional info; see
+.\" Documentation/filesystems/proc.txt
+.\"
+.\" Especially interesting is this:
+.\"
+.\"     commit ab49bdecc3ebb46ab661f5f05d5c5ea9606406c6
+.\"     Author: Cyrill Gorcunov <gorcunov@openvz.org>
+.\"     Date:   Mon Dec 17 16:05:06 2012 -0800
+.\"
+.\" Basically, the /proc/PID/fdinfo/ entry for an inotify FD
+.\" includes the file handles for all watched FDs
+.\"
+このディレクトリのファイルは、プロセスの所有者だけが読み出すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/io\fP (kernel 2.6.20 以降)
+.\" commit 7c3ab7381e79dfc7db14a67c6f4f3285664e1ec2
+このファイルは、 プロセスの I/O 統計情報を表示する。 以下に例を挙げる。
+.in +4n
+.nf
+
+#\fB cat /proc/3828/io\fP
+rchar: 323934931
+wchar: 323929600
+syscr: 632687
+syscw: 632675
+read_bytes: 0
+write_bytes: 323932160
+cancelled_write_bytes: 0
+.fi
+.in
+
+フィールドの詳細は以下の通りである。
+.RS
+.TP 
+\fIrchar\fP: 読み出し文字数
+このタスクがきっかけでストレージから読み出されたバイト数。 この値は、単純に \fBread\fP(2)
+や同様のシステムコールからこのプロセスに渡されたバイト数の合計である。 この値には、 端末入出力なども含まれ、 実際に物理ディスク I/O
+が必要であったか (読み出しがページキャッシュからの読み出しで十分であったか) どうかは関係ない。
+.TP 
+\fIwchar\fP: 書き込み文字数
+このタスクがきっかけで行われたか行われるはずのディスクへの書き込みバイト数。 \fIrchar\fP と同じ注意があてはまる。
+.TP 
+\fIsyscr\fP: 読み出しシステムコール数
+読み出し I/O 操作\(em\fBread\fP(2) や \fBpread\fP(29 などのシステムコール\(emを試みた回数。
+.TP 
+\fIsyscw\fP: 書き込みシステムコール数
+書き込み I/O 操作\(em\fBwrite\fP(2) や \fBpwrite\fP(29 などのシステムコール\(emを試みた回数。
+.TP 
+\fIread_bytes\fP: 読み出しバイト数
+このプロセスが実際にストレージ層から取得しようとしたバイト数。 ブロックデバイス上のファイルシステムでは正確な値となる。
+.TP 
+\fIwrite_bytes\fP: 書き込みバイト数
+このプロセスが実際にストレージ層に転送しようとしたバイト数。
+.TP 
+\fIcancelled_write_bytes\fP:
+The big inaccuracy here is truncate.  If a process writes 1MB to a file and
+then deletes the file, it will in fact perform no writeout.  But it will
+have been accounted as having caused 1MB of write.  In other words: this
+field represents the number of bytes which this process caused to not
+happen, by truncating pagecache.  A task can cause "negative" I/O too.  If
+this task truncates some dirty pagecache, some I/O which another task has
+been accounted for (in its \fIwrite_bytes\fP)  will not be happening.
+.RE
+.IP
+\fI注意\fP: 現在の実装では 32 ビットシステムでは少しいやらしい点がある。 プロセス B が 64
+ビットカウンターの一つを更新している途中に、プロセス A がプロセス B の \fI/proc/[pid]/io\fP を読んだ場合、 プロセス A
+に更新中の結果が見えることがある。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/limits\fP (kernel 2.6.24 以降)
+.\" commit 3036e7b490bf7878c6dae952eec5fb87b1106589
+このファイルは、そのプロセスの各リソース制限について、 ソフト・リミット、ハード・リミット、計測単位を表示する (\fBgetrlimit\fP(2)
+参照)。 Linux 2.6.35 以前では、 プロセスの実 UID を持つプロセスだけが、 このファイルを読み出すことができる。 Linux
+2.6.36 以降では、 システム上のすべてのユーザがこのファイルを読み出すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/map_files/\fP (kernel 3.3 以降)
+.\" commit 640708a2cff7f81e246243b0073c66e6ece7e53e
+このサブディレクトリには、 メモリマップされたファイルに対応するエントリーが置かれる (\fBmmap\fP(2) 参照)。 エントリーの名前がメモリ領域の
+(16 進数表現の) 開始アドレスと終了アドレスの組で、 エントリーはマップされているファイルへのシンボリックリンクである。 以下に例を示す。 なお、
+出力は幅が 80 文字のディスプレイに合うように折り返して整形されている。
+.in +4n
+.nf
+
+$\fB ls \-l /proc/self/map_files/\fP
+lr\-\-\-\-\-\-\-\-. 1 root root 64 Apr 16 21:31
+            3252e00000\-3252e20000 \-> /usr/lib64/ld\-2.15.so
+\&...
+.fi
+.in
+
+これらのエントリーが存在するのは \fBMAP_FILE\fP フラグでマッピングされたメモリ領域についてであるが、 Linux での無名の共有メモリ
+(\fBMAP_ANON | MAP_SHARED\fP で作成された領域) の実装方法では、
+このディレクトリに無名の共有メモリに関するエントリーも存在する。 以下は、 マッピング元のファイルが削除された \fI/dev/zero\fP
+ファイルでの例である。
+.in +4n
+.nf
+
+
+lrw\-\-\-\-\-\-\-. 1 root root 64 Apr 16 21:33
+            7fc075d2f000\-7fc075e6f000 \-> /dev/zero (deleted)
+.fi
+.in
+
+このディレクトリが存在するのは、 カーネルのコンフィギュレーション・オプション \fBCONFIG_CHECKPOINT_RESTORE\fP
+が有効になっている場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/maps\fP
+現在マッピングされているメモリ領域とそのアクセスパーミッションを含む。 メモリマッピングについての詳しい情報は \fBmmap\fP(2) を参照。
+
+ファイルのフォーマットは以下のとおり:
+
+.in -7n
 .nf
-.ft CW
-address           perms offset  dev   inode   pathname
-08048000-08056000 r-xp 00000000 03:0c 64593   /usr/sbin/gpm
-08056000-08058000 rw-p 0000d000 03:0c 64593   /usr/sbin/gpm
-08058000-0805b000 rwxp 00000000 00:00 0
-40000000-40013000 r-xp 00000000 03:0c 4165    /lib/ld-2.2.4.so
-40013000-40015000 rw-p 00012000 03:0c 4165    /lib/ld-2.2.4.so
-4001f000-40135000 r-xp 00000000 03:0c 45494   /lib/libc-2.2.4.so
-40135000-4013e000 rw-p 00115000 03:0c 45494   /lib/libc-2.2.4.so
-4013e000-40142000 rw-p 00000000 00:00 0
-bffff000-c0000000 rwxp 00000000 00:00 0
-.ft
+\fIaddress           perms offset  dev   inode       pathname\fP
+00400000\-00452000 r\-xp 00000000 08:02 173521      /usr/bin/dbus\-daemon
+00651000\-00652000 r\-\-p 00051000 08:02 173521      /usr/bin/dbus\-daemon
+00652000\-00655000 rw\-p 00052000 08:02 173521      /usr/bin/dbus\-daemon
+00e03000\-00e24000 rw\-p 00000000 00:00 0           [heap]
+00e24000\-011f7000 rw\-p 00000000 00:00 0           [heap]
+\&...
+35b1800000\-35b1820000 r\-xp 00000000 08:02 135522  /usr/lib64/ld\-2.15.so
+35b1a1f000\-35b1a20000 r\-\-p 0001f000 08:02 135522  /usr/lib64/ld\-2.15.so
+35b1a20000\-35b1a21000 rw\-p 00020000 08:02 135522  /usr/lib64/ld\-2.15.so
+35b1a21000\-35b1a22000 rw\-p 00000000 00:00 0
+35b1c00000\-35b1dac000 r\-xp 00000000 08:02 135870  /usr/lib64/libc\-2.15.so
+35b1dac000\-35b1fac000 \-\-\-p 001ac000 08:02 135870  /usr/lib64/libc\-2.15.so
+35b1fac000\-35b1fb0000 r\-\-p 001ac000 08:02 135870  /usr/lib64/libc\-2.15.so
+35b1fb0000\-35b1fb2000 rw\-p 001b0000 08:02 135870  /usr/lib64/libc\-2.15.so
+\&...
+f2c6ff8c000\-7f2c7078c000 rw\-p 00000000 00:00 0    [stack:986]
+\&...
+7fffb2c0d000\-7fffb2c2e000 rw\-p 00000000 00:00 0   [stack]
+7fffb2d48000\-7fffb2d49000 r\-xp 00000000 00:00 0   [vdso]
 .fi
+.in
 
-.\"O where "address" is the address space in the process that it occupies,
-.\"O "perms" is a set of permissions:
-¤³¤³¤Ç "address" ¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¶õ´Ö¤Ç¤½¤Î¥á¥â¥êÎΰ褬Àê¤á¤Æ¤¤¤ë
-¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¡¢"perms" ¤Ï¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¥»¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë¡£
+\fIaddress\fP フィールドは、 そのマッピングが占めているプロセスのアドレス空間である。 \fIperms\fP
+フィールドはパーミッションのセットである。
 
 .nf
 .in +5
@@ -544,353 +497,276 @@ p = private (copy on write)
 .fi
 .in
 
-.\"O "offset" is the offset into the file/whatever, "dev" is the device
-.\"O (major:minor), and "inode" is the inode on that device.
-.\"O 0 indicates that no inode is associated with the memory region,
-.\"O as the case would be with BSS (uninitialized data).
-\&"offset" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë (¤Ê¤É¤Î) Ãæ¤Ç¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¡¢
-\&"dev" ¤Ï¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (¥á¥¸¥ã¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ:¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ)¡¢
-\&"inode" ¤Ï¤½¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î i ¥Î¡¼¥ÉÈÖ¹æ¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤ì¤¬ 0 ¤Î¤È¤­¤Ï¡¢bss (½é´ü²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ç¡¼¥¿Îΰè) ¤Î¾ì¹ç¤Î¤è¤¦¤Ë
-¤³¤Î¥á¥â¥êÎΰè¤Ë¤Ï¤É¤Î i ¥Î¡¼¥É¤â³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-
-.\"O Under Linux 2.0 there is no field giving pathname.
-Linux 2.0 ¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹Ì¾¤ò½ñ¤¤¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/mem
-.\"O This file can be used to access the pages of a process's memory through
-.\"O .BR open (2),
-.\"O .BR read (2),
-.\"O and
-.\"O .BR lseek (2).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢
-.BR open (2),
-.BR read (2),
-.BR lseek (2)
-¤òÄ̤·¤Æ¡¢¥×¥í¥»¥¹¤Î¥á¥â¥ê¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/mountinfo " (since Linux 2.6.26)"
-.IR /proc/[pid]/mountinfo " (Linux 2.6.26 °Ê¹ß)"
+\fIoffset\fP はファイル (などの) 中でのオフセット、 \fIdev\fP はデバイス (メジャーデバイス番号:マイナーデバイス番号)、
+\fIinode\fP はそのデバイスの i ノード番号である。 0 は、BSS (初期化されていないデータ領域) の場合のように、 このメモリ領域はどの i
+ノードとも関連付けられていないことを意味する。
+
+\fIpathname\fP フィールドは、 通常そのマッピングに対応するファイルである。 ELF ファイルの場合、 ELF プログラムヘッダの Offset
+フィールドを見ることで (\fIreadelf\ \-l\fP))、 簡単に \fIoffset\fP との対応付けをすることができる。
+
+これに加え、 役に立つ擬似パス名がある。
+.RS 12
+.TP 
+\fI[stack]\fP
+初期プロセスのスタック (初期プロセスはメインスレッドとも呼ばれる)。
+.TP 
+\fI[stack:<tid>]\fP (Linux 3.4 以降)
+.\" commit b76437579d1344b612cf1851ae610c636cec7db0
+スレッドのスタック (\fI<tid>\fP はスレッド ID である)。 パス \fI/proc/[pid]/task/[tid]/\fP
+に対応する。
+.TP 
+\fI[vdso]\fP
+動的にリンクされる仮想共有オブジェクト (virtual dynamically linked shared object)。
+.TP 
+\fI[heap]\fP
+プロセスのヒープ。
+.in
+.RE
+.IP
+\fIpathname\fP が空の場合、 その領域は \fBmmap\fP(2) を使って確保された無名マッピングである。 \fBgdb\fP(1),
+\fBstrace\fP(1) などを使ってプロセスを実行しない限り、 この領域をプロセスのソースと対応付ける簡単な方法はない。
+
+Linux 2.0 ではパス名を書いたフィールドがない。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/mem\fP
+このファイルは、 \fBopen\fP(2), \fBread\fP(2), \fBlseek\fP(2)
+を通して、プロセスのメモリのページにアクセスするために使われる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/mountinfo\fP (Linux 2.6.26 以降)
 .\" This info adapted from Documentation/filesystems/proc.txt
-.\"O This file contains information about mount points.
-.\"O It contains lines of the form:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ê·Á¼°¤Î¹Ô¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¤ë¡£
+このファイルには、マウントポイントについての情報が入っている。 以下のような形式の行から構成される。
 .nf
-.ft CW
 
-36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root rw,errors=continue
-(1)(2)(3)   (4)   (5)      (6)      (7)   (8) (9)   (10)         (11)
-.ft
+\f(CW36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 \- ext3 /dev/root rw,errors=continue
+(1)(2)(3)   (4)   (5)      (6)      (7)   (8) (9)   (10)         (11)\fP
 .fi
 .IP
-.\"O The numbers in parentheses are labels for the descriptions below:
-³ç¸ÌÉÕ¤­¤Î¿ô»ú¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÀâÌÀ¤Î¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
+括弧付きの数字は、以下の説明のためのものである。
 .RS 7
-.TP 5
+.TP  5
 (1)
-.\"O mount ID: unique identifier of the mount (may be reused after
-.\"O .BR umount (2)).
-¥Þ¥¦¥ó¥È ID: ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î°ì°Õ¤Ê¼±ÊÌ»Ò
-.RB ( umount (2)
-¤Î¸å¤ÏºÆÍøÍѤµ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤)¡£
-.TP
+マウント ID: マウントの一意な識別子 (\fBumount\fP(2)  の後は再利用されるかもしれない)。
+.TP 
 (2)
-.\"O parent ID: ID of parent mount (or of self for the top of the mount tree).
-parent ID: ¿Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î ID
-(¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ä¥ê¡¼¤ÎºÇ¾å°Ì¤Î¾ì¹ç¤Ï¼«Ê¬¼«¿È¤Î ID ¤È¤Ê¤ë)¡£
-.TP
+parent ID: 親マウントの ID (マウントツリーの最上位の場合は自分自身の ID となる)。
+.TP 
 (3)
-.\"O major:minor: value of
-.\"O .I st_dev
-.\"O for files on file system (see
-.\"O .BR stat (2)).
-major:minor: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î
-.I st_dev
-¤ÎÃÍ
-.RB ( stat (2)
-»²¾È)¡£
-.TP
+major:minor: ファイルシステム上のファイルの \fIst_dev\fP の値 (\fBstat\fP(2)  参照)。
+.TP 
 (4)
-.\"O root: root of the mount within the file system.
-¥ë¡¼¥È: ¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î¥ë¡¼¥È¡£
-.TP
+ルート: そのファイルシステム内のマウントのルート。
+.TP 
 (5)
-.\"O mount point: mount point relative to the process's root.
-¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È: ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥ë¡¼¥È¤«¤é¤ÎÁêÂХѥ¹¡£
-.TP
+マウントポイント: マウントポイントのそのプロセスのルートからの相対パス。
+.TP 
 (6)
-.\"O mount options: per-mount options.
-¥Þ¥¦¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: ³Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡£
-.TP
+マウントオプション: 各マウントのオプション。
+.TP 
 (7)
-.\"O optional fields: zero or more fields of the form "tag[:value]".
-¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥£¡¼¥ë¥É: "tag[:value]" ·Á¼°¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ 0 ¸Ä°Ê¾åʤ֡£
-.TP
+オプションフィールド: "tag[:value]" 形式のフィールドが 0 個以上並ぶ。
+.TP 
 (8)
-.\"O separator: marks the end of the optional fields.
-¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î½ª¤ï¤ê¤ò¼¨¤¹¡£
-.TP
+セパレータ: オプションフィールドの終わりを示す。
+.TP 
 (9)
-.\"O file system type: name of file system in the form "type[.subtype]".
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¼ïÊÌ: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î̾Á°¡£
-"type[.subtype]" ¤È¤¤¤¦·Á¼°¤È¤Ê¤ë¡£
-.TP
+ファイルシステム種別: ファイルシステムの名前。 "type[.subtype]" という形式となる。
+.TP 
 (10)
-.\"O mount source: file system-specific information or "none".
-¥Þ¥¦¥ó¥È¸µ: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¸ÇÍ­¤Î¾ðÊ󡣤ʤ¤¾ì¹ç¤Ï "none" ¤È¤Ê¤ë¡£
-.TP
+マウント元: ファイルシステム固有の情報。ない場合は "none" となる。
+.TP 
 (11)
-.\"O super options: per-super block options.
-super options: ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡£
+super options: スーパーブロック単位のオプション。
 .RE
 .IP
-.\"O Parsers should ignore all unrecognized optional fields.
-.\"O Currently the possible optional fields are:
-²ò¼á¤¹¤ë¦¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÏÁ´¤Æ̵»ë¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£
-¸½ºß¤Î¤È¤³¤í¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤È¤·¤Æ¤Ï°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ê¤â¤Î¤¬¤¢¤ë¡£
+解釈する側は認識できないオプションフィールドは全て無視すべきである。 現在のところ、オプションフィールドとしては以下のようなものがある。
 .RS 12
-.TP 18
+.TP  18
 shared:X
-.\"O mount is shared in peer group X
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ï¥Ô¥¢¥°¥ë¡¼¥× (peer group) X ¤Ç¶¦Í­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
+マウントはピアグループ (peer group) X で共有されている。
+.TP 
 master:X
-.\"O mount is slave to peer group X
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ï¥Ô¥¢¥°¥ë¡¼¥× (peer group) X ¤Î¥¹¥ì¡¼¥Ö¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
+マウントはピアグループ (peer group) X のスレーブである。
+.TP 
 propagate_from:X
-.\"O mount is slave and receives propagation from peer group X (*)
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ï¥¹¥ì¡¼¥Ö¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Ô¥¢¥°¥ë¡¼¥× X (*) ¤«¤é
-mount propagation ¤ò¼õ¿®¤¹¤ë¡£
-.TP
+マウントはスレーブであり、ピアグループ X (*) から mount propagation を受信する。
+.TP 
 unbindable
-.\"O mount is unbindable
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ï unbind ¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£
+マウントは unbind できない。
 .RE
 .IP
-.\"O (*) X is the closest dominant peer group under the process's root.
-.\"O If X is the immediate master of the mount,
-.\"O or if there is no dominant peer group under the same root,
-.\"O then only the "master:X" field is present
-.\"O and not the "propagate_from:X" field.
-(*) X ¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤Î root ¤Çľ¶á¤Î dominant peer group ¤Ç¤¢¤ë¡£
-X ¤¬¥Þ¥¦¥ó¥È¤ÎľÀܤΥޥ¹¥¿¡¼¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤ä¡¢
-Ʊ¤¸ root ¤Ë dominant peer group ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢
-"master:X" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤À¤±¤¬Â¸ºß¤·¡¢
-"propagate_from:X" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¸ºß¤·¤Ê¤¤¡£
-
-.\"O For more information on mount propagation see:
-.\"O .I Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt
-.\"O in the kernel source tree.
-mount propagation ¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼Æâ¤Î
-.I Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/mounts " (since Linux 2.4.19)"
-.IR /proc/[pid]/mounts " (Linux 2.4.19 °Ê¹ß)"
-.\"O This is a list of all the file systems currently mounted in the
-.\"O process's mount namespace.
-.\"O The format of this file is documented in
-.\"O .BR fstab (5).
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È̾Á°¶õ´Ö¤Ë¸½ºß¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï
-.BR fstab (5)
-¤ËºÜ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O Since kernel version 2.6.15, this file is pollable:
-.\"O after opening the file for reading, a change in this file
-.\"O (i.e., a file system mount or unmount) causes
-.\"O .BR select (2)
-.\"O to mark the file descriptor as readable, and
-.\"O .BR poll (2)
-.\"O and
-.\"O .BR epoll_wait (2)
-.\"O mark the file as having an error condition.
-¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.15 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Æ»ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë (pollable)¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߽Ф·ÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊѹ¹¤¬¤¢¤ë¤È
-(¤Ä¤Þ¤ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤ä¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤¬¤¢¤ë¤È)¡¢
-.BR select (2)
-¤Ç¤Ï¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤ÏÆɤ߽Ф·²Äǽ¤È¤Ê¤ê¡¢
-.BR poll (2)
-¤È
-.BR epoll_wait (2)
-¤Ç¤Ï¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥¨¥é¡¼¾õÂ֤Ȥ·¤ÆÄÌÃΤµ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/mountstats " (since Linux 2.6.17)"
-.IR /proc/[pid]/mountstats " (Linux 2.6.17 °Ê¹ß)"
-.\"O This file exports information (statistics, configuration information)
-.\"O about the mount points in the process's name space.
-.\"O Lines in this file have the form:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄ̤¸¤Æ¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î̾Á°¶õ´ÖÆâ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë
-³Æ¼ï¾ðÊó (Åý·×¡¢ÀßÄê¾ðÊó) ¤ò»²¾È¤Ç¤­¤ë¡£
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¹Ô¤Ï°Ê²¼¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë¡£
+(*) X は、プロセスの root で直近の dominant peer group である。 X がマウントの直接のマスターである場合や、 同じ
+root に dominant peer group がない場合は、 "master:X" フィールドだけが存在し、
+"propagate_from:X" フィールドは存在しない。
+
+mount propagation の詳細については、 Linux カーネルソースツリー内の
+\fIDocumentation/filesystems/sharedsubtree.txt\fP を参照。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/mounts\fP (Linux 2.4.19 以降)
+そのプロセスのマウント名前空間に現在マウントされている 全ファイルシステムのリスト。 このファイルのフォーマットは \fBfstab\fP(5)
+に載っている。 カーネル 2.6.15 以降では、このファイルを監視することができる (pollable)。
+このファイルを読み出し用にオープンした後で、このファイルに変更があると (つまりファイルシステムのマウントやアンマウントがあると)、
+\fBselect\fP(2)  ではそのファイルディスクリプタは読み出し可能となり、 \fBpoll\fP(2)  と \fBepoll_wait\fP(2)
+ではそのファイルはエラー状態として通知される。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/mountstats\fP (Linux 2.6.17 以降)
+このファイルを通じて、そのプロセスの名前空間内のマウントポイントに関する 各種情報 (統計、設定情報) を参照できる。
+ファイルの各行は以下のフォーマットである。
 .nf
 
 device /dev/sda7 mounted on /home with fstype ext3 [statistics]
 (       1      )            ( 2 )             (3 ) (4)
 .fi
 .IP
-.\"O The fields in each line are:
-³Æ¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¢¤ë¡£
+各行のフィールドは以下の通りである。
 .RS 7
-.TP 5
+.TP  5
 (1)
-.\"O The name of the mounted device
-.\"O (or "nodevice" if there is no corresponding device).
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾
-(Âбþ¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï "nodevice" ¤È¤Ê¤ë)¡£
-.TP
+マウントされているデバイス名 (対応するデバイスがない場合は "nodevice" となる)。
+.TP 
 (2)
-.\"O The mount point within the file system tree.
-¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ä¥ê¡¼¤Ë¤ª¤±¤ë¥Ñ¥¹Ì¾¡£
-.TP
+マウントポイントのファイルシステムツリーにおけるパス名。
+.TP 
 (3)
-.\"O The file system type.
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¼ïÊÌ¡£
-.TP
+ファイルシステム種別。
+.TP 
 (4)
-.\"O Optional statistics and configuration information.
-.\"O Currently (as at Linux 2.6.26), only NFS file systems export
-.\"O information via this field.
-ÄɲäÎÅý·×¤äÀßÄê¾ðÊó¡£
-¸½ºß¤Î¤È¤³¤í (Linux 2.6.26 »þÅÀ¤Ç¤Ï)¡¢
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç¾ðÊó¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï NFS ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£
+追加の統計や設定情報。 現在のところ (Linux 2.6.26 時点では)、 このフィールドで情報が提供されているのは NFS
+ファイルシステムだけである。
 .RE
 .IP
-.\"O This file is only readable by the owner of the process.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤Î½êÍ­¼Ô¤À¤±¤¬Æɤ߽Ф¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/numa_maps " (since Linux 2.6.14)"
-.IR /proc/[pid]/numa_maps " (Linux 2.6.14 °Ê¹ß)"
-.\"O See
-.\"O .BR numa (7).
-.BR numa (7)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/oom_adj " (since Linux 2.6.11)"
-.IR /proc/[pid]/oom_adj " (Linux 2.6.11 °Ê¹ß)"
-.\"O This file can be used to adjust the score used to select which process
-.\"O should be killed in an out-of-memory (OOM) situation.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥á¥â¥êÉÔ­ (OOM) ¤Î¾õ¶·²¼¤Ç
-¤É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò»¦¤¹¤Ù¤­¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥¹¥³¥¢¤ò
-Ä´À°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£
-.\"O The kernel uses this value for a bit-shift operation of the process's
-.\"O .IR oom_score
-.\"O value:
-.\"O valid values are in the range \-16 to +15,
-.\"O plus the special value \-17,
-.\"O which disables OOM-killing altogether for this process.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤Î
-.I oom_score
-ÃͤΥӥåȥ·¥Õ¥ÈÁàºî¤Ë¡¢¤³¤ÎÃͤò»ÈÍѤ¹¤ë¡£
-¤³¤ÎÃͤȤ·¤ÆÍ­¸ú¤ÊÃͤϠ\-16 ¤«¤é +15 ¤Þ¤Ç¤È¡¢
-ÆÃÊ̤ʰÕÌ£¤ò»ý¤Ä \-17 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-\-17 ¤Ï¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë OOM-killing ¤ò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£
-.\"O A positive score increases the likelihood of this
-.\"O process being killed by the OOM-killer;
-.\"O a negative score decreases the likelihood.
-Àµ¤ÎÃͤۤɡ¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ OOM-killer ¤Ë¤è¤ê»¦¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¹â¤¯¤Ê¤ê¡¢
-Éé¤ÎÃͤۤɲÄǽÀ­¤¬Ä㤯¤Ê¤ë¡£
-.\"O The default value for this file is 0;
-.\"O a new process inherits its parent's
-.\"O .I oom_adj
-.\"O setting.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ0 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-¿·¤·¤¤¥×¥í¥»¥¹¤Ï¿Æ¥×¥í¥»¥¹¤Î
-.I oom_adj
-¤ÎÀßÄê¤ò·Ñ¾µ¤¹¤ë¡£
-.\"O A process must be privileged
-.\"O .RB ( CAP_SYS_RESOURCE )
-.\"O to update this file.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥¹¤ÏÆø¢
-.RB ( CAP_SYS_RESOURCE )
-¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/oom_score " (since Linux 2.6.11)"
-.IR /proc/[pid]/oom_score " (Linux 2.6.11 °Ê¹ß)"
+このファイルはプロセスの所有者だけが読み出すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/ns/\fP (Linux 3.0 以降)
+.\" See commit 6b4e306aa3dc94a0545eb9279475b1ab6209a31f
+このサブディレクトリには、名前空間毎に 1 エントリが置かれる。
+各エントリは \fBsetns\fP(2) による操作をサポートしている。
+名前空間に関する情報は \fBclone\fP(2) を参照。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/ns/ipc\fP (Linux 3.0 以降)
+このファイルをファイルシステムのどこか他の場所に bind mount することで (\fBmount\fP(2)
+参照)、現在この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、 \fIpid\fP で指定されたプロセスの IPC 名前空間は有効な状態で保たれる。
+
+このファイルをオープンすると、 \fIpid\fP で指定されたプロセスの IPC
+名前空間のファイルハンドルが返される。このファイルディスクリプタがオープンされている限り、この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、この
+IPC 名前空間は有効なままとなる。このファイルディスクリプタは \fBsetns\fP(2) に渡すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/ns/net\fP (Linux 3.0 以降)
+このファイルをファイルシステムのどこか他の場所に bind mount することで (\fBmount\fP(2)
+参照)、現在この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、 \fIpid\fP で指定されたプロセスのネットワーク名前空間は有効な状態で保たれる。
+
+このファイルをオープンすると、 \fIpid\fP
+で指定されたプロセスのネットワーク名前空間のファイルハンドルが返される。このファイルディスクリプタがオープンされている限り、この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、このネットワーク名前空間は有効なままとなる。このファイルディスクリプタは
+\fBsetns\fP(2) に渡すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/ns/uts\fP (Linux 3.0 以降)
+このファイルをファイルシステムのどこか他の場所に bind mount することで (\fBmount\fP(2)
+参照)、現在この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、 \fIpid\fP で指定されたプロセスの UTS 名前空間は有効な状態で保たれる。
+
+このファイルをオープンすると、 \fIpid\fP で指定されたプロセスの UTS
+名前空間のファイルハンドルが返される。このファイルディスクリプタがオープンされている限り、この名前空間にいる全てのプロセスが終了したとしても、この
+UTS 名前空間は有効なままとなる。このファイルディスクリプタは \fBsetns\fP(2) に渡すことができる。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/numa_maps\fP (Linux 2.6.14 以降)
+\fBnuma\fP(7)  を参照。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/oom_adj\fP (Linux 2.6.11 以降)
+このファイルは、メモリ不足 (OOM) の状況下でどのプロセスを殺すべきかを選択す
+るのに使用されるスコアを調整するのに使用される。カーネルは、プロセスの
+\fIoom_score\fP 値のビットシフト操作に、この値を使用する。この値として有効な値
+は \-16 から +15 までと、特別な意味を持つ \-17 である。 \-17 はそのプロセス
+に対する OOM\-killing を完全に無効にすることを意味する。正の値ほど、そのプロ
+セスが OOM\-killer により殺される可能性が高くなり、負の値ほど可能性が低くなる。
+.IP
+このファイルのデフォルト値は 0 である。 新しいプロセスは親プロセスの \fIoom_adj\fP の設定を継承する。
+このファイルを変更するためには、プロセスは特権 (\fBCAP_SYS_RESOURCE\fP) を持っていなければならない。
+.IP
+Linux 2.6.36 以降では、 このファイルの使用は非推奨とされ、 代わりに \fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP
+が推奨されている。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/oom_score\fP (Linux 2.6.11 以降)
 .\" See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
-.\"O This file displays the current score that the kernel gives to
-.\"O this process for the purpose of selecting a process
-.\"O for the OOM-killer.
-.\"O A higher score means that the process is more likely to be
-.\"O selected by the OOM-killer.
-.\"O The basis for this score is the amount of memory used by the process,
-.\"O with increases (+) or decreases (\-) for factors including:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢OOM-killer ¤Î¥×¥í¥»¥¹ÁªÂòÍѤȤ·¤Æ¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤¬
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤ÆÍ¿¤¨¤¿¸½ºß¤Î¥¹¥³¥¢¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-¹â¤¤¥¹¥³¥¢¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ OOM-killer ¤Ë¤è¤êÁªÂò¤µ¤ì¤ë
-²ÄǽÀ­¤¬¹â¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£
-¤³¤Î¥¹¥³¥¢¤Î´ðËܤϤ½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥á¥â¥êÎ̤Ǥ¢¤ê¡¢
-°Ê²¼¤ÎÍ×°ø¤Ë¤è¤ê²Ã»» (+) ¸º»» (\-) ¤¬¹Ô¤ï¤ì¤ë¡£
 .\" See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
+このファイルは、OOM\-killer のプロセス選択用として、カーネルが このプロセス
+に対して与えた現在のスコアを表示する。 高いスコアは、そのプロセスが
+OOM\-killer により選択される 可能性が高いことを意味する。 このスコアの基本は
+そのプロセスが使用しているメモリ量であり、 以下の要因により加算 (+) 減算 (\-)
+が行われる。
 .RS
 .IP * 2
-.\"O whether the process creates a lot of children using
-.\"O .BR fork (2)
-.\"O (+);
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¯¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò
-.BR fork (2)
-¤ò»È¤Ã¤ÆºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤ë¤« (+)¡£
+そのプロセスが多くの子プロセスを \fBfork\fP(2)  を使って作成しているか (+)。
 .IP *
-.\"O whether the process has been running a long time,
-.\"O or has used a lot of CPU time (\-);
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬Ä¹»þ´Ö¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ÆÍ褿¤«¡¢¤â¤·¤¯¤Ï
-¿¤¯¤Î CPU »þ´Ö¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¤« (\-)¡£
+そのプロセスが長時間実行されて来たか、
+もしくは 多くの CPU 時間を使用しているか (\-)。
 .IP *
-.\"O whether the process has a low nice value (i.e., > 0) (+);
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬Ä㤤 nice ÃÍ (> 0) ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤« (+)¡£
+そのプロセスが低い nice 値 (> 0) を持っているか (+)。
 .IP *
-.\"O whether the process is privileged (\-); and
-.\"O .\" More precisely, if it has CAP_SYS_ADMIN or CAP_SYS_RESOURCE
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬Æø¢¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤« (\-)¡£
-.\" ¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¡¢CAP_SYS_ADMIN ¤« CAP_SYS_RESOURCE ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¡£
+.\" More precisely, if it has CAP_SYS_ADMIN or CAP_SYS_RESOURCE
+そのプロセスが特権を持っているか (\-)。
 .IP *
-.\"O whether the process is making direct hardware access (\-).
-.\"O .\" More precisely, if it has CAP_SYS_RAWIO
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ direct hardware access ¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤« (\-)¡£
-.\" ¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¡¢CAP_SYS_RAWIO ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¡£
+.\" More precisely, if it has CAP_SYS_RAWIO
+そのプロセスが direct hardware access を行っているか (\-)。
 .RE
 .IP
-.\"O The
-.\"O .I oom_score
-.\"O also reflects the bit-shift adjustment specified by the
-.\"O .I oom_adj
-.\"O setting for the process.
-.I oom_score
-¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î
-.I oom_adj
-ÀßÄê¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤ë¥Ó¥Ã¥È¥·¥Õ¥ÈÄ´À°¤Ë¤â±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
+\fIoom_score\fP は、そのプロセスの \fIoom_score_adj\fP や \fIoom_adj\fP 設定で規定される調整にも影響を与える。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP (Linux 2.6.36 以降)
+.\" Text taken from 3.7 Documentation/filesystems/proc.txt
+This file can be used to adjust the badness heuristic used to select which
+process gets killed in out\-of\-memory conditions.
+
+The badness heuristic assigns a value to each candidate task ranging from 0
+(never kill) to 1000 (always kill) to determine which process is targeted.
+The units are roughly a proportion along that range of allowed memory the
+process may allocate from, based on an estimation of its current memory and
+swap use.  For example, if a task is using all allowed memory, its badness
+score will be 1000.  If it is using half of its allowed memory, its score
+will be 500.
+
+There is an additional factor included in the badness score: root processes
+are given 3% extra memory over other tasks.
+
+The amount of "allowed" memory depends on the context in which the
+OOM\-killer was called.  If it is due to the memory assigned to the
+allocating task's cpuset being exhausted, the allowed memory represents the
+set of mems assigned to that cpuset (see \fBcpuset\fP(7)).  If it is due to a
+mempolicy's node(s) being exhausted, the allowed memory represents the set
+of mempolicy nodes.  If it is due to a memory limit (or swap limit) being
+reached, the allowed memory is that configured limit.  Finally, if it is due
+to the entire system being out of memory, the allowed memory represents all
+allocatable resources.
+
+The value of \fIoom_score_adj\fP is added to the badness score before it is
+used to determine which task to kill.  Acceptable values range from \-1000
+(OOM_SCORE_ADJ_MIN) to +1000 (OOM_SCORE_ADJ_MAX).  This allows user space to
+control the preference for OOM\-killing, ranging from always preferring a
+certain task or completely disabling it from OOM\-killing.  The lowest
+possible value, \-1000, is equivalent to disabling OOM\-killing entirely for
+that task, since it will always report a badness score of 0.
+
+Consequently, it is very simple for user space to define the amount of
+memory to consider for each task.  Setting a \fIoom_score_adj\fP value of +500,
+for example, is roughly equivalent to allowing the remainder of tasks
+sharing the same system, cpuset, mempolicy, or memory controller resources
+to use at least 50% more memory.  A value of \-500, on the other hand, would
+be roughly equivalent to discounting 50% of the task's allowed memory from
+being considered as scoring against the task.
+
+For backward compatibility with previous kernels, \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP can
+still be used to tune the badness score.  Its value is scaled linearly with
+\fIoom_score_adj\fP.
+
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/pagemap
 .\"       Added in 2.6.25
 .\"       CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
-.TP
-.I /proc/[pid]/root
-.\"O Unix and Linux support the idea of a per-process root of the
-.\"O file system, set by the
-.\"O .BR chroot (2)
-.\"O system call.
-.\"O This file is a symbolic link that points to the process's
-.\"O root directory, and behaves as exe, fd/*, etc. do.
-Unix ¤È Linux ¤Ç¤Ï¡¢
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ë¡¼¥È (/) ¤ò¥×¥í¥»¥¹¤´¤È¤ËÊÌ¡¹¤Ë¤Ç¤­¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë
-.BR chroot (2)
-¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀßÄꤹ¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤Î¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»Ø¤¹¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢
-exe ¤ä fd/* ¤Ê¤É¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤ÊÆ°ºî¤ò¤¹¤ë¡£
-
-.\"O .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
-.\" °Ê²¼¤ÎÆâÍƤϠ¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.13 ¤Ç¤Ï¤Þ¤ÀÀµ¤·¤¤¡£
-.\"O In a multithreaded process, the contents of this symbolic link
-.\"O are not available if the main thread has already terminated
-.\"O (typically by calling
-.\"O .BR pthread_exit (3)).
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥á¥¤¥ó¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤¹¤Ç¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÆâÍƤϻ²¾È¤Ç¤­¤Ê¤¤
-(¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î½ªÎ»¤ÏÄ̾ï
-.BR pthread_exit (3)
-¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤ë)¡£
+Writing to \fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP or \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP will
+change the other with its scaled value.
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/root\fP
+UNIX と Linux では、 ファイルシステムのルート (/) をプロセスごとに別々にできる。 これはシステムコール \fBchroot\fP(2)
+によって設定する。 このファイルはプロセスのルートディレクトリを指すシンボリックリンクで、 \fIexe\fP や \fIfd/*\fP
+などと同じような動作をする。
+
+.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/seccomp
 .\"       Added in 2.6.12
 .\" FIXME Describe /proc/[pid]/sessionid
@@ -905,547 +781,313 @@ exe 
 .\"       /proc/[pid]/task/[tid]/schedstats
 .\"       Added in 2.6.9
 .\"       CONFIG_SCHEDSTATS
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/smaps " (since Linux 2.6.14)"
-.IR /proc/[pid]/smaps " (Linux 2.6.14 °Ê¹ß)"
-.\"       CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
-.\"O This file shows memory consumption for each of the process's mappings.
-.\"O For each of mappings there is a series of lines such as the following:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î³Æ¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Î¥á¥â¥ê¾ÃÈñÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Î¤½¤ì¤¾¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ÊÆâÍƤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
+マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 このシンボリックリンクの内容は参照できない (スレッドの終了は通常
+\fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/smaps\fP (Linux 2.6.14 以降)
+このファイルは、そのプロセスの各マッピングのメモリ消費量を表示する。 マッピングのそれぞれについて、以下のような内容が表示される。
 .in +4n
 .nf
 
-08048000-080bc000 r-xp 00000000 03:02 13130      /bin/bash
-Size:               464 kB
-Rss:                424 kB
-Shared_Clean:       424 kB
-Shared_Dirty:         0 kB
-Private_Clean:        0 kB
-Private_Dirty:        0 kB
+00400000\-0048a000 r\-xp 00000000 fd:03 960637       /bin/bash
+Size:                552 kB
+Rss:                 460 kB
+Pss:                 100 kB
+Shared_Clean:        452 kB
+Shared_Dirty:          0 kB
+Private_Clean:         8 kB
+Private_Dirty:         0 kB
+Referenced:          460 kB
+Anonymous:             0 kB
+AnonHugePages:         0 kB
+Swap:                  0 kB
+KernelPageSize:        4 kB
+MMUPageSize:           4 kB
+Locked:                0 kB
 
 .fi
 .in
-.\"O The first of these lines shows the same information as is displayed
-.\"O for the mapping in
-.\"O .IR /proc/[pid]/maps .
-.\"O The remaining lines show the size of the mapping,
-.\"O the amount of the mapping that is currently resident in RAM,
-.\"O the number of clean and dirty shared pages in the mapping,
-.\"O and the number of clean and dirty private pages in the mapping.
-ºÇ½é¤Î¹Ô¤Ë¤Ï¡¢
-.I /proc/[pid]/maps
-¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤ÈƱ¤¸¾ðÊó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-»Ä¤ê¤Î¹Ô¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Î¥µ¥¤¥º¡¢¸½ºß RAM ¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤ÎÎÌ¡¢
-¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°Æâ¤Î¶¦Í­¥Ú¡¼¥¸¤Î¤¦¤Á¥¯¥ê¡¼¥ó¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô¡¢¥À¡¼¥Æ¥£¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô¡¢
-¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°Æâ¤Î¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¥Ú¡¼¥¸¤Î¤¦¤Á¥¯¥ê¡¼¥ó¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô¡¢
-¥À¡¼¥Æ¥£¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô¡¢¤ò¼¨¤¹¡£
-
-.\"O This file is only present if the
-.\"O .B CONFIG_MMU
-.\"O kernel configuration
-.\"O option is enabled.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó
-.B CONFIG_MMU
-¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤¿¾ì¹ç¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/[pid]/stat
-.\"O Status information about the process.
-.\"O This is used by
-.\"O .BR ps (1).
-.\"O It is defined in
-.\"O .IR /usr/src/linux/fs/proc/array.c "."
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¾õÂ֤ˤĤ¤¤Æ¤Î¾ðÊó¡£
-¤³¤ì¤Ï
-.BR ps (1)
-¤Ç»È¤ï¤ì¡¢
-.I /usr/src/linux/fs/proc/array.c
-¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-
-.\"O The fields, in order, with their proper
-.\"O .BR scanf (3)
-.\"O format specifiers, are:
-³Æ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò½çÈ֤ˡ¢
-.BR scanf (3)
-¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»ØÄê»ÒÉÕ¤­¤Ç°Ê²¼¤Ë¼¨¤¹¡£
+The first of these lines shows the same information as is displayed for the
+mapping in \fI/proc/[pid]/maps\fP.  The remaining lines show the size of the
+mapping, the amount of the mapping that is currently resident in RAM
+("Rss"), the process' proportional share of this mapping ("Pss"), the number
+of clean and dirty shared pages in the mapping, and the number of clean and
+dirty private pages in the mapping.  "Referenced" indicates the amount of
+memory currently marked as referenced or accessed.  "Anonymous" shows the
+amount of memory that does not belong to any file.  "Swap" shows how much
+would\-be\-anonymous memory is also used, but out on swap.
+
+The "KernelPageSize" entry is the page size used by the kernel to back a
+VMA.  This matches the size used by the MMU in the majority of cases.
+However, one counter\-example occurs on PPC64 kernels whereby a kernel using
+64K as a base page size may still use 4K pages for the MMU on older
+processors.  To distinguish, this patch reports "MMUPageSize" as the page
+size used by the MMU.
+
+The "Locked" indicates whether the mapping is locked in memory or not.
+
+"VmFlags" field represents the kernel flags associated with the particular
+virtual memory area in two letter encoded manner.  The codes are the
+following:
+
+    rd  \- readable
+    wr  \- writable
+    ex  \- executable
+    sh  \- shared
+    mr  \- may read
+    mw  \- may write
+    me  \- may execute
+    ms  \- may share
+    gd  \- stack segment grows down
+    pf  \- pure PFN range
+    dw  \- disabled write to the mapped file
+    lo  \- pages are locked in memory
+    io  \- memory mapped I/O area
+    sr  \- sequential read advise provided
+    rr  \- random read advise provided
+    dc  \- do not copy area on fork
+    de  \- do not expand area on remapping
+    ac  \- area is accountable
+    nr  \- swap space is not reserved for the area
+    ht  \- area uses huge tlb pages
+    nl  \- non\-linear mapping
+    ar  \- architecture specific flag
+    dd  \- do not include area into core dump
+    sd  \- soft\-dirty flag
+    mm  \- mixed map area
+    hg  \- huge page advise flag
+    nh  \- no\-huge page advise flag
+    mg  \- mergeable advise flag
+
+\fI/proc/[pid]/smaps\fP ファイルが存在するのは、カーネルのコンフィギュレーション・オプション
+\fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP を有効にした場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/stack\fP (Linux 2.6.29 以降)
+.\" 2ec220e27f5040aec1e88901c1b6ea3d135787ad
+This file provides a symbolic trace of the function calls in this process's
+kernel stack.  This file is provided only if the kernel was built with the
+\fBCONFIG_STACKTRACE\fP configuration option.
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/stat\fP
+プロセスの状態についての情報。 これは \fBps\fP(1)  で使われ、 \fI/usr/src/linux/fs/proc/array.c\fP
+で定義されている。
+
+各フィールドを順番に、 \fBscanf\fP(3)  のフォーマット指定子付きで以下に示す。
 .RS
-.TP 12
+.TP  12
 \fIpid\fP %d
-.\"O The process ID.
-¥×¥í¥»¥¹ ID¡£
-.TP
+(1) プロセス ID。
+.TP 
 \fIcomm\fP %s
-.\"O The filename of the executable, in parentheses.
-.\"O This is visible whether or not the executable is swapped out.
-³ç¸Ì¤Ç¤¯¤¯¤é¤ì¤¿¼Â¹Ô·Á¼°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡£
-¼Â¹Ô·Á¼°¤¬¥¹¥ï¥Ã¥×¥¢¥¦¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤É¤¦¤«¤Ë¤è¤é¤º¡¢¸«¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
+(2) 括弧でくくられた実行形式のファイル名。 実行形式がスワップアウトされているかどうかによらず、 見ることができる。
+.TP 
 \fIstate\fP %c
-.\"O One character from the string "RSDZTW" where R is running, S is
-.\"O sleeping in an interruptible wait, D is waiting in uninterruptible
-.\"O disk sleep, Z is zombie, T is traced or stopped (on a signal),
-.\"O and W is paging.
-"RSDZTW" ¤Î¤É¤ì¤« 1 Ê¸»ú¡£
-R ¤Ï¼Â¹ÔÃæ (running)¡¢
-S ¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß²Äǽ¤ÊµÙ̲¾õÂÖ (sleeping in an interruptible wait)¡¢
-D ¤Ï³ä¤ê¹þ¤ßÉÔ²Äǽ¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯¥¹¥ê¡¼¥×¤ÎÂÔµ¡¾õÂÖ
-(waiting in uninterruptible disk sleep)¡¢
-Z ¤Ï¥¾¥ó¥Ó¾õÂÖ (zombie)¡¢
-T ¤Ï¥È¥ì¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë (traced) ¤«
-(¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤ê) Ää»ß¤·¤Æ¤¤¤ë¾õÂÖ (stopped)¡¢
-W ¤Ï¥Ú¡¼¥¸¥ó¥°Ãæ (paging) ¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
+(3) "RSDZTW" のどれか 1 文字。 R は実行中 (running)、 S は割り込み可能な休眠状態 (sleeping in an
+interruptible wait)、 D は割り込み不可能なディスクスリープの待機状態 (waiting in uninterruptible
+disk sleep)、 Z はゾンビ状態 (zombie)、 T はトレースされている (traced) か (シグナルにより) 停止している状態
+(stopped)、 W はページング中 (paging) を表している。
+.TP 
 \fIppid\fP %d
-.\"O The PID of the parent.
-¿Æ¥×¥í¥»¥¹¤Î PID¡£
-.TP
+(4) 親プロセスの PID。
+.TP 
 \fIpgrp\fP %d
-.\"O The process group ID of the process.
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥× ID¡£
-.TP
+(5) プロセスのプロセスグループ ID。
+.TP 
 \fIsession\fP %d
-.\"O The session ID of the process.
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó ID¡£
-.TP
+(6) プロセスのセッション ID。
+.TP 
 \fItty_nr\fP %d
-.\"O The controlling terminal of the process.
-.\"O (The minor device number is contained in the combination of bits
-.\"O 31 to 20 and 7 to 0;
-.\"O the major device number is in bits 15 t0 8.)
-¥×¥í¥»¥¹¤ÎÀ©¸æüËö
-(¥Þ¥¤¥Ê¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤Ï¥Ó¥Ã¥È 31¡Á20 ¤È 7¡Á0 ¤Ë¤Þ¤¿¤¬¤Ã¤Æ³ÊǼ¤µ¤ì¡¢
-¥á¥¸¥ã¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤Ï¥Ó¥Ã¥È 15¡Á8 ¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤ë)¡£
-.TP
+(7) プロセスの制御端末 (マイナー・デバイス番号はビット 31〜20 と 7〜0 にまたがって格納され、 メジャー・デバイス番号はビット 15〜8
+に格納される)。
+.TP 
 \fItpgid\fP %d
-.\"O .\" This field and following, up to and including wchan added 0.99.1
-.\" ¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤«¤é wchan ¤Þ¤Ç¤Ï 0.99.1 ¤ÇÄɲ䵤줿¡£
-.\"O The ID of the foreground process group of the controlling
-.\"O terminal of the process.
-¥×¥í¥»¥¹¤ÎÀ©¸æüËö¤Î¥Õ¥©¥¢¥°¥é¥ó¥É¡¦¥×¥í¥»¥¹¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤Î ID¡£
-.TP
-.\"O \fIflags\fP %u (%lu before Linux 2.6.22)
-\fIflags\fP %u (Linux 2.6.22 ¤è¤êÁ°¤Ï %lu)
-.\"O The kernel flags word of the process.
-.\"O For bit meanings,
-.\"O see the PF_* defines in
-.\"O .IR <linux/sched.h> .
-.\"O Details depend on the kernel version.
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Õ¥é¥°¥ï¡¼¥É¡£
-¥Ó¥Ã¥È¤Î°ÕÌ£¤Ï¡¢
-.I <linux/sched.h>
-¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë PF_* ¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-¾ÜºÙ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë°Í¸¤¹¤ë¡£
-.TP
+.\" This field and following, up to and including wchan added 0.99.1
+(8) プロセスの制御端末のフォアグランド・プロセス・グループの ID。
+.TP 
+\fIflags\fP %u (Linux 2.6.22 より前は %lu)
+(9) プロセスのカーネルフラグワード。 ビットの意味は、 \fI<linux/sched.h>\fP で定義されている PF_*
+を参照すること。 詳細はカーネルのバージョンに依存する。
+.TP 
 \fIminflt\fP %lu
-.\"O The number of minor faults the process has made which have not
-.\"O required loading a memory page from disk.
-¥×¥í¥»¥¹¤¬°ú¤­µ¯¤³¤·¤¿¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë¥È (minor fault¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é
-¥á¥â¥ê¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥í¡¼¥É¤òɬÍפȤ·¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥ë¥È) ¤Î²ó¿ô¡£
-.TP
-.\" field 11
+(10) プロセスが引き起こしたマイナーフォールト (minor fault、ディスクから メモリページへのロードを必要としないフォールト) の回数。
+.TP 
 \fIcminflt\fP %lu
-.\"O The number of minor faults that the process's
-.\"O waited-for children have made.
-(¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤òÂԤäƤ¤¤ë)
-»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬°ú¤­µ¯¤³¤·¤¿¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë¥È¤Î²ó¿ô¡£
-.TP
+(11) (そのプロセスが終了を待っている) 子プロセスが引き起こしたマイナーフォールトの回数。
+.TP 
 \fImajflt\fP %lu
-.\"O The number of major faults the process has made which have
-.\"O required loading a memory page from disk.
-¥×¥í¥»¥¹¤¬°ú¤­µ¯¤³¤·¤¿¥á¥¸¥ã¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë¥È (major fault¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é
-¥á¥â¥ê¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥í¡¼¥É¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥ë¥È) ¤Î²ó¿ô¡£
-.TP
+(12) プロセスが引き起こしたメジャーフォールト (major fault、ディスクからメモリページへのロードを必要とするフォールト) の回数。
+.TP 
 \fIcmajflt\fP %lu
-.\"O The number of major faults that the process's
-.\"O waited-for children have made.
-(¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤òÂԤäƤ¤¤ë)
-»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬°ú¤­µ¯¤³¤·¤¿¥á¥¸¥ã¡¼¥Õ¥©¡¼¥ë¥È¤Î²ó¿ô¡£
-.TP
+(13) (そのプロセスが終了を待っている) 子プロセスが引き起こしたメジャーフォールトの回数。
+.TP 
 \fIutime\fP %lu
-.\"O Amount of time that this process has been scheduled in user mode,
-.\"O measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-.\"O This includes guest time, \fIguest_time\fP
-.\"O (time spent running a virtual CPU, see below),
-.\"O so that applications that are not aware of the guest time field
-.\"O do not lose that time from their calculations.
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¥æ¡¼¥¶¡¼¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Î¹ç·×¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
-¤³¤ÎÃͤˤϥ²¥¹¥È»þ´Ö \fIguest_time\fP (²¾ÁÛ CPU ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¾ÃÈñ¤µ¤ì¤¿»þ´Ö)
-¤â´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥²¥¹¥È»þ´Ö¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òǧ¼±¤·¤Ê¤¤¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó
-¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥²¥¹¥È»þ´Öʬ¤ò·×»»¤ËÆþ¤ì»¤Í¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
+(14) このプロセスがユーザーモードでスケジューリングされた時間の合計。 clock tick 単位で計測される
+(\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値が表示される)。 この値にはゲスト時間 \fIguest_time\fP (仮想 CPU
+の実行に消費された時間)
+も含まれる。これは、ゲスト時間のフィールドを認識しないアプリケーションにおいて、ゲスト時間分を計算に入れ損ねないようにするためである。
+.TP 
 \fIstime\fP %lu
-.\"O Amount of time that this process has been scheduled in kernel mode,
-.\"O measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Î¼Â¹Ô»þ´Ö (ñ°Ì jiffies)¡£
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¥«¡¼¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Î¹ç·×¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
-.TP
+(15) プロセスのカーネルモードでの実行時間 (単位 jiffies)。 このプロセスがカーネルモードでスケジューリングされた時間の合計。 clock
+tick 単位で計測される (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値が表示される)。
+.TP 
 \fIcutime\fP %ld
-.\"O Amount of time that this process's
-.\"O waited-for children have been scheduled in user mode,
-.\"O measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-.\"O (See also
-.\"O .BR times (2).)
-.\"O This includes guest time, \fIcguest_time\fP
-.\"O (time spent running a virtual CPU, see below).
-.\"O motoki: waited-for children ¤ÎÌõ¤Ë¼«¿®¤Ê¤·¡£
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ç¡¢½ªÎ»ÂÔ¤Á (waited-for) ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¡¢
-¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Î¹ç·×¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
-.RB ( times (2)
-¤â»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£)
-¤³¤ÎÃͤˤϥ²¥¹¥È»þ´Ö \fIcguest_time\fP
-(²¾ÁÛ CPU ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ë¾ÃÈñ¤·¤¿»þ´Ö¡¢²¼µ­»²¾È) ¤â´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-.TP
+(16) このプロセスの子プロセスで、終了待ち (waited\-for) のプロセスが、 ユーザモードでスケジューリングされた時間の合計。 clock
+tick 単位で計測される (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値が表示される)。 (\fBtimes\fP(2)  も参照すること。)
+この値にはゲスト時間 \fIcguest_time\fP (仮想 CPU を実行するのに消費した時間、下記参照) も含まれる。
+.TP 
 \fIcstime\fP %ld
-.\"O Amount of time that this process's
-.\"O waited-for children have been scheduled in kernel mode,
-.\"O measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-.\"O motoki: waited-for children ¤ÎÌõ¤Ë¼«¿®¤Ê¤·¡£
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ç¡¢½ªÎ»ÂÔ¤Á (waited-for) ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Î¹ç·×¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
-.TP
+(17) このプロセスの子プロセスで、終了待ち (waited\-for) のプロセスが、カーネルモードでスケジューリングされた時間の合計。 clock
+tick 単位で計測される (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値が表示される)。
+.TP 
 \fIpriority\fP %ld
-.\"O (Explanation for Linux 2.6)
-(Linux 2.6 ¤Î¾ì¹ç¤ÎÀâÌÀ)
-.\"O For processes running a real-time scheduling policy
-.\"O .RI ( policy
-.\"O below; see
-.\"O .BR sched_setscheduler (2)),
-.\"O this is the negated scheduling priority, minus one;
-.\"O that is, a number in the range \-2 to \-100,
-.\"O corresponding to real-time priorities 1 to 99.
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¥Ý¥ê¥·¡¼
-(²¼µ­¤Î
-.I policy ;
-.BR sched_setscheduler (2)
-»²¾È) ¤ÇÆ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢
-¤³¤ÎÃͤϥ¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°Í¥ÀèÅÙ¤òȿž¤·¤¿ÃÍ (¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°Í¥ÀèÅÙ¤ò
-¥Þ¥¤¥Ê¥¹¤Ë¤·¤¿ÃÍ) ¤È¤Ê¤ë¡£ÃͤϠ\-2 ¤«¤é \-100 ¤Þ¤Ç¤ÎÈϰϤοôÃͤǡ¢
-¤½¤ì¤¾¤ì¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥àÍ¥ÀèÅ٤Π1 ¤«¤é 9 ¤ËÂбþ¤¹¤ë¡£
-.\"O For processes running under a non-real-time scheduling policy,
-.\"O this is the raw nice value
-.\"O .RB ( setpriority (2))
-.\"O as represented in the kernel.
-.\"O The kernel stores nice values as numbers
-.\"O in the range 0 (high) to 39 (low),
-.\"O corresponding to the user-visible nice range of \-20 to 19.
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à°Ê³°¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¥Ý¥ê¥·¡¼¤ÇÆ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢
-¤³¤ÎÃͤϥ«¡¼¥Í¥ëÆâ¤Ç´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë nice Ãͤ½¤Î¤â¤Î
-.RB ( setpriority (2))
-¤È¤Ê¤ë¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï nice Ãͤò 0 (¹â) ¤«¤é 39 (Äã) ¤ÎÈϰϤÎÃͤȤ·¤ÆÊÝ»ý¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢
-¤½¤ì¤¾¤ì¥æ¡¼¥¶¤Ë¸«¤¨¤ë nice ÃͤΠ\-20 ¤«¤é 19 ¤ËÂбþ¤¹¤ë¡£
-
-.\"O Before Linux 2.6, this was a scaled value based on
-.\"O the scheduler weighting given to this process.
-Linux 2.6 ¤è¤êÁ°¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°
-½Å¤ß¤òÊÑ´¹¤·¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¡£
+(18) (Linux 2.6 の場合の説明) リアルタイム・スケジューリングポリシー (下記の
+\fIpolicy ;\fP \fBsched_setscheduler\fP(2) 参照) で動作しているプロセスでは、 この
+値はスケジューリング優先度を反転した値 (スケジューリング優先度を マイナスにし
+た値) となる。値は \-2 から \-100 までの範囲の数値で、 それぞれリアルタイム優先
+度の 1 から 99 に対応する。 リアルタイム以外のスケジューリングポリシーで動作し
+ているプロセスでは、 この値はカーネル内で管理されている nice 値そのもの
+(\fBsetpriority\fP(2)) となる。 カーネルは nice 値を 0 (高) から 39 (低) の範囲
+の値として保持しており、 それぞれユーザに見える nice 値の \-20 から 19 に対応
+する。
+
 .\" And back in kernel 1.2 days things were different again.
-.TP
+Linux 2.6 より前では、このプロセスに割り当てられたスケジューリング 重みを変換した値が表示されていた。
+.TP 
 \fInice\fP %ld
-.\"O The nice value (see
-.\"O .BR setpriority (2)),
-.\"O a value in the range 19 (low priority) to \-20 (high priority).
-nice ÃÍ
-.RB ( setpriority (2)
-»²¾È)¡£
-19 (ºÇÄãÍ¥Àè) ¤«¤é \-20 (ºÇ¹âÍ¥Àè) ¤ÎÈϰϤÎÃͤǤ¢¤ë¡£
 .\" Back in kernel 1.2 days things were different.
-.TP
 .\" .TP
 .\" \fIcounter\fP %ld
-.\"O .\" The current maximum size in jiffies of the process's next timeslice,
-.\"O .\" or what is currently left of its current timeslice, if it is the
-.\"O .\" currently running process.
-.\" ¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¸½ºß¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢
-.\" ¼¡¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥é¥¤¥¹¤Ë¤ª¤±¤ë¸½»þÅÀ¤Ç¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ÎºÇÂç»ÈÍÑ»þ´Ö (ñ°Ì jiffies)¡¢
-.\" ¤Þ¤¿¤Ï¸½ºß¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥é¥¤¥¹¤Ë¤ª¤±¤ë»Ä¤ê»þ´Ö¤òɽ¤¹¡£
+.\" The current maximum size in jiffies of the process's next timeslice,
+.\" or what is currently left of its current timeslice, if it is the
+.\" currently running process.
 .\" .TP
 .\" \fItimeout\fP %u
-.\"O .\" The time in jiffies of the process's next timeout.
-.\" ¥×¥í¥»¥¹¤Î¼¡¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È»þ´Ö(ñ°Ì jiffies)¡£
-.\"O .\" timeout was removed sometime around 2.1/2.2
+.\" The time in jiffies of the process's next timeout.
+.\" timeout was removed sometime around 2.1/2.2
+(19) nice 値 (\fBsetpriority\fP(2) 参照)。 19 (最低優先) から \-20 (最高優先)
+の範囲の値である。
+.TP 
 \fInum_threads\fP %ld
-.\"O Number of threads in this process (since Linux 2.6).
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¿ô (Linux 2.6 °Ê¹ß)¡£
-.\"O Before kernel 2.6, this field was hard coded to 0 as a placeholder
-.\"O for an earlier removed field.
-¥«¡¼¥Í¥ë 2.6 ¤è¤êÁ°¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î
-¾ì½êËä¤á¤È¤·¤Æ 0 ¤Ë¥Ï¡¼¥É¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¡£
-.TP
-.\" field 21
+(20) このプロセスのスレッド数 (Linux 2.6 以降)。 カーネル 2.6 より前では、このフィールドは削除されたフィールドの 場所埋めとして
+0 にハードコードされていた。
+.TP 
 \fIitrealvalue\fP %ld
-.\"O The time in jiffies before the next
-.\"O .B SIGALRM
-.\"O is sent to the process due to an interval timer.
-.\"O Since kernel 2.6.17, this field is no longer maintained,
-.\"O and is hard coded as 0.
-¥¤¥ó¥¿¡¼¥Ð¥ë¥¿¥¤¥Þ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¼¡¤Ë
-.B SIGALRM
-¤¬¥×¥í¥»¥¹¤ØÁ÷¤é¤ì¤ë¤Þ¤Ç¤Î»þ´Ö (ñ°Ì jiffies)¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.17 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Ê¤¯¤Ê¤ê¡¢
-0 ¤Ë¥Ï¡¼¥É¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.\"O \fIstarttime\fP %llu (was %lu before Linux 2.6)
-\fIstarttime\fP %llu (Linux 2.6 ¤è¤êÁ°¤Ï %lu)
-.\"O The time in jiffies the process started after system boot.
-¥×¥í¥»¥¹¤Îµ¯Æ°»þ¹ï¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤·¤¿»þ¹ï¤¬µ¯ÅÀ (ñ°Ì jiffies)¡£
-.TP
+(21) インターバルタイマによって、次に \fBSIGALRM\fP がプロセスへ送られるまでの時間 (単位 jiffies)。 カーネル 2.6.17
+以降では、このフィールドはメンテナンスされなくなり、 0 にハードコードされている。
+.TP 
+\fIstarttime\fP %llu (Linux 2.6 より前は %lu)
+(22) プロセスの起動時刻。システムが起動した時刻が起点である。 Linux 2.6 より前のカーネルでは、 この値の単位は jiffies
+であった。 Linux 2.6 以降では、 値の単位はクロック tick である (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値となる)。
+.TP 
 \fIvsize\fP %lu
-.\"O Virtual memory size in bytes.
-²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¡£Ã±°Ì¤Ï¥Ð¥¤¥È¡£
-.TP
+(23) 仮想メモリのサイズ。単位はバイト。
+.TP 
 \fIrss\fP %ld
-.\"O Resident Set Size: number of pages the process has in real memory.
-.\"O This is just the pages which
-.\"O count towards text, data, or stack space.
-.\"O This does not include pages
-.\"O which have not been demand-loaded in, or which are swapped out.
-Resident Set Size¡£¥×¥í¥»¥¹¤¬»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¼Â¥á¥â¥ê¾å¤Î¥Ú¡¼¥¸¿ô¡£
-¤³¤ì¤Ï¤Á¤ç¤¦¤É¥Æ¥­¥¹¥È¡¢¥Ç¡¼¥¿¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¶õ´Ö¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ú¡¼¥¸¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥Ç¥Þ¥ó¥É¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ú¡¼¥¸¤ä
-¥¹¥ï¥Ã¥×¥¢¥¦¥È¤µ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸¤Î¿ô¤Ï´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤¤¡£
-.TP
+(24) Resident Set Size。プロセスが持っている実メモリ上のページ数。
+これはちょうどテキスト、データ、スタック空間に使われているページ数である。 デマンドロードされていないページや
+スワップアウトされたページの数は含んでいない。
+.TP 
 \fIrsslim\fP %lu
-.\"O Current soft limit in bytes on the rss of the process;
-.\"O see the description of
-.\"O .B RLIMIT_RSS
-.\"O in
-.\"O .BR getpriority (2).
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î rss ¤Î¸½ºß¤Î¥½¥Õ¥È¡¦¥ê¥ß¥Ã¥È (¥Ð¥¤¥Èñ°Ì)¡£
-.BR getpriority (2)
-¤Î
-.B RLIMIT_RSS
-¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È¡£
-.TP
+(25) このプロセスの rss の現在のソフト・リミット (バイト単位)。 \fBgetrlimit\fP(2) の \fBRLIMIT_RSS\fP
+の説明を参照。
+.TP 
 \fIstartcode\fP %lu
-.\"O The address above which program text can run.
-¥×¥í¥°¥é¥à¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¤è¤¦¤ÊÎΰè¤ÎÀèƬ¥¢¥É¥ì¥¹¡£
-.TP
+(26) プログラムテキストが実行可能であるような領域の先頭アドレス。
+.TP 
 \fIendcode\fP %lu
-.\"O The address below which program text can run.
-¥×¥í¥°¥é¥à¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¤è¤¦¤ÊÎΰè¤ÎËöÈø¥¢¥É¥ì¥¹¡£
-.TP
+(27) プログラムテキストが実行可能であるような領域の末尾アドレス。
+.TP 
 \fIstartstack\fP %lu
-.\"O The address of the start (i.e., bottom) of the stack.
-¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î³«»Ï¥¢¥É¥ì¥¹ (¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ÎÄì)¡£
-.TP
+(28) スタックの開始アドレス (すなわち、スタックの底)。
+.TP 
 \fIkstkesp\fP %lu
-.\"O The current value of ESP (stack pointer), as found in the
-.\"O kernel stack page for the process.
-¸½ºß¤Î ESP (¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ý¥¤¥ó¥¿) ¤ÎÃÍ¡£
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ú¡¼¥¸¤Ë¤¢¤ë¡£
-.TP
+(29) 現在の ESP (スタックポインタ) の値。 プロセスのカーネルスタックページにある。
+.TP 
 \fIkstkeip\fP %lu
-.\"O The current EIP (instruction pointer).
-¸½ºß¤Î EIP (¥¤¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥·¥ç¥ó¥Ý¥¤¥ó¥¿) ¤ÎÃÍ¡£
-.TP
-.\" field 31
+(30) 現在の EIP (インストラクションポインタ) の値。
+.TP 
 \fIsignal\fP %lu
-.\"O The bitmap of pending signals, displayed as a decimal number.
-.\"O Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use
-.\"O .I /proc/[pid]/status
-.\"O instead.
-½èÍýÂÔ¤Á¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡£
-10 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÏÇÑ»ßͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
-Âå¤ï¤ê¤Ë
-.I /proc/[pid]/status
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
-.TP
+(31) 処理待ちのシグナルのビットマップ。 10
+進数で表示される。このフィールドは廃止予定である。リアルタイム・シグナルに関する情報は表示されないからである。代わりに
+\fI/proc/[pid]/status\fP を使うこと。
+.TP 
 \fIblocked\fP %lu
-.\"O The bitmap of blocked signals, displayed as a decimal number.
-.\"O Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use
-.\"O .I /proc/[pid]/status
-.\"O instead.
-¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿ (blocked) ¥·¥°¥Ê¥ë¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡£
-10 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÏÇÑ»ßͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
-Âå¤ï¤ê¤Ë
-.I /proc/[pid]/status
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
-.TP
+(32) ブロックされた (blocked) シグナルのビットマップ。 10 進数で表示される。 このフィールドは廃止予定である。
+リアルタイム・シグナルに関する情報は表示されないからである。 代わりに \fI/proc/[pid]/status\fP を使うこと。
+.TP 
 \fIsigignore\fP %lu
-.\"O The bitmap of ignored signals, displayed as a decimal number.
-.\"O Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use
-.\"O .I /proc/[pid]/status
-.\"O instead.
-̵»ë¤µ¤ì¤¿ (ignored) ¥·¥°¥Ê¥ë¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡£
-10 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÏÇÑ»ßͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
-Âå¤ï¤ê¤Ë
-.I /proc/[pid]/status
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
-.TP
+(33) 無視された (ignored) シグナルのビットマップ。 10 進数で表示される。 このフィールドは廃止予定である。
+リアルタイム・シグナルに関する情報は表示されないからである。 代わりに \fI/proc/[pid]/status\fP を使うこと。
+.TP 
 \fIsigcatch\fP %lu
-.\"O The bitmap of caught signals, displayed as a decimal number.
-.\"O Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use
-.\"O .I /proc/[pid]/status
-.\"O instead.
-Ê᪤µ¤ì¤¿ (caught) ¥·¥°¥Ê¥ë¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡£
-10 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÏÇÑ»ßͽÄê¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
-Âå¤ï¤ê¤Ë
-.I /proc/[pid]/status
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
-.TP
+(34) 捕捉された (caught) シグナルのビットマップ。 10 進数で表示される。 このフィールドは廃止予定である。
+リアルタイム・シグナルに関する情報は表示されないからである。 代わりに \fI/proc/[pid]/status\fP を使うこと。
+.TP 
 \fIwchan\fP %lu
-.\"O This is the "channel" in which the process is waiting.
-.\"O It is the
-.\"O address of a system call, and can be looked up in a namelist if you
-.\"O need a textual name.
-.\"O (If you have an up-to-date
-.\"O .IR /etc/psdatabase ,
-.\"O then
-.\"O try \fIps \-l\fP to see the WCHAN field in action.)
-¥×¥í¥»¥¹¤¬ÂԤäƤ¤¤ë¡Ö¥Á¥ã¥Í¥ë¡×¡£
-¤³¤ì¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¢¤ê¡¢Ê¸»ú̾¤¬É¬Íפʤé¤Ð
-(¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë̾¤È¤Î) Âбþɽ¤«¤é¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤ë
-(¤â¤·
-.I /etc/psdatabase
-[ÌõÃí: ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤è¤ë] ¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢
-\fIps \-l\fP ¤·¤Æ WCHAN ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¸«¤è)¡£
-.TP
+(35) This is the "channel" in which the process is waiting.  It is the
+address of a location in the kernel where the process is sleeping.  The
+corresponding symbolic name can be found in \fI/proc/[pid]/wchan\fP.
+.TP 
 \fInswap\fP %lu
 .\" nswap was added in 2.0
-.\"O Number of pages swapped (not maintained).
-¥¹¥ï¥Ã¥×¤µ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸¿ô (¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤)¡£
-.TP
+(36) スワップされたページ数 (メンテナンスされていない)。
+.TP 
 \fIcnswap\fP %lu
 .\" cnswap was added in 2.0
-.\"O Cumulative \fInswap\fP for child processes (not maintained).
-»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î \fInswap\fP ¤ÎÎß·× (¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤)¡£
-.TP
-.\"O \fIexit_signal\fP %d (since Linux 2.1.22)
-\fIexit_signal\fP %d (Linux 2.1.22 °Ê¹ß)
-.\"O Signal to be sent to parent when we die.
-¥×¥í¥»¥¹¤¬»à¤ó¤À¤È¤­¤Ë¿Æ¥×¥í¥»¥¹¤ËÁ÷¤é¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¡£
-.TP
-.\"O \fIprocessor\fP %d (since Linux 2.2.8)
-\fIprocessor\fP %d (Linux 2.2.8 °Ê¹ß)
-.\"O CPU number last executed on.
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òºÇ¸å¤Ë¼Â¹Ô¤·¤¿ CPU ¤ÎÈֹ档
-.TP
-.\"O \fIrt_priority\fP %u (since Linux 2.5.19; was %lu before Linux 2.6.22)
-\fIrt_priority\fP %u (Linux 2.5.19 °Ê¹ß; Linux 2.6.22 ¤è¤êÁ°¤Ï %lu)
-.\"O Real-time scheduling priority, a number in the range 1 to 99 for
-.\"O processes scheduled under a real-time policy,
-.\"O or 0, for non-real-time processes (see
-.\"O .BR sched_setscheduler (2)).
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¡£
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤Î¸µ¤Ç¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï
-1 ¤«¤é 99 ¤ÎÈϰϤÎÃͤȤʤꡢ
-¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à°Ê³°¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¥Ý¥ê¥·¡¼¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï 0 ¤È¤Ê¤ë
-.RB ( sched_setscheduler (2)
-»²¾È)¡£
-.TP
-.\" field 41
-.\"O \fIpolicy\fP %u (since Linux 2.5.19; was %lu before Linux 2.6.22)
-\fIpolicy\fP %u (Linux 2.5.19 °Ê¹ß; Linux 2.6.22 ¤è¤êÁ°¤Ï %lu)
-.\"O Scheduling policy (see
-.\"O .BR sched_setscheduler (2)).
-.\"O Decode using the SCHED_* constants in
-.\"O .IR linux/sched.h .
-¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼
-.RB ( sched_setscheduler (2)
-»²¾È)¡£
-Ãͤϡ¢
-.I linux/sched.h
-¤Î SCHED_* Äê¿ô¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ç¥³¡¼¥É¤¹¤ì¤Ð¤è¤¤¡£
-.TP
-.\"O \fIdelayacct_blkio_ticks\fP %llu (since Linux 2.6.18)
-\fIdelayacct_blkio_ticks\fP %llu (Linux 2.6.18 °Ê¹ß)
-.\"O Aggregated block I/O delays, measured in clock ticks (centiseconds).
-(clock tick (100ʬ¤Î1ÉÃ) Ã±°Ì¤Ç¤Î) ¥Ö¥í¥Ã¥¯ I/O ¤ÎÁíÃÙ±äÎÌ¡£
-.TP
-.\"O \fIguest_time\fP %lu (since Linux 2.6.24)
-\fIguest_time\fP %lu (Linux 2.6.24 °Ê¹ß)
-.\"O Guest time of the process (time spent running a virtual CPU
-.\"O for a guest operating system), measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¥²¥¹¥È»þ´Ö (¥²¥¹¥È OS ¤Î²¾ÁÛ CPU ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ë¾ÃÈñ¤µ¤ì¤¿»þ´Ö)¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
-.TP
-.\"O \fIcguest_time\fP %ld (since Linux 2.6.24)
-\fIcguest_time\fP %ld (Linux 2.6.24 °Ê¹ß)
-.\"O Guest time of the process's children, measured in clock ticks (divide by
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK) .
-¥×¥í¥»¥¹¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¥²¥¹¥È»þ´Ö¡£
-clock tick Ã±°Ì¤Ç·×¬¤µ¤ì¤ë
-.RI ( sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤Ç³ä¤Ã¤¿Ãͤ¬É½¼¨¤µ¤ì¤ë)¡£
+(37) 子プロセスの \fInswap\fP の累計 (メンテナンスされていない)。
+.TP 
+\fIexit_signal\fP %d (Linux 2.1.22 以降)
+(38) プロセスが死んだときに親プロセスに送られるシグナル。
+.TP 
+\fIprocessor\fP %d (Linux 2.2.8 以降)
+(39) このプロセスを最後に実行した CPU の番号。
+.TP 
+\fIrt_priority\fP %u (Linux 2.5.19 以降; Linux 2.6.22 より前は %lu)
+(40) リアルタイム・スケジューリングの優先度。 リアルタイム・ポリシーの元でスケジューリングされるプロセスでは 1 から 99 の範囲の値となり、
+リアルタイム以外のスケジューリングポリシーのプロセスでは 0 となる (\fBsched_setscheduler\fP(2)  参照)。
+.TP 
+\fIpolicy\fP %u (Linux 2.5.19 以降; Linux 2.6.22 より前は %lu)
+(41) スケジューリング・ポリシー (\fBsched_setscheduler\fP(2)  参照)。 値は、 \fIlinux/sched.h\fP の
+SCHED_* 定数を使ってデコードすればよい。
+.TP 
+\fIdelayacct_blkio_ticks\fP %llu (Linux 2.6.18 以降)
+(42) (clock tick (100分の1秒) 単位での) ブロック I/O の総遅延量。
+.TP 
+\fIguest_time\fP %lu (Linux 2.6.24 以降)
+(43) プロセスのゲスト時間 (ゲスト OS の仮想 CPU を実行するのに消費された時間)。 clock tick 単位で計測される
+(\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP で割った値が表示される)。
+.TP 
+\fIcguest_time\fP %ld (Linux 2.6.24 以降)
+(44) プロセスの子プロセスのゲスト時間。 clock tick 単位で計測される (\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP
+で割った値が表示される)。
 .RE
-.TP
-.I /proc/[pid]/statm
-.\"O Provides information about memory usage, measured in pages.
-(¥Ú¡¼¥¸Ã±°Ì¤Ç·×¬¤·¤¿) ¥á¥â¥ê»ÈÍÑÎ̤ˤĤ¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òÄ󶡤¹¤ë¡£
-.\"O The columns are:
-³ÆÎó¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¢¤ë¡£
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/statm\fP
+(ページ単位で計測した) メモリ使用量についての情報を提供する。 各列は以下の通りである。
 .in +4n
 .nf
 
-.\"O size       total program size
-.\"O            (same as VmSize in \fI/proc/[pid]/status\fP)
-.\"O resident   resident set size
-.\"O            (same as VmRSS in \fI/proc/[pid]/status\fP)
-.\"O share      shared pages (from shared mappings)
-.\"O text       text (code)
-.\"O .\" (not including libs; broken, includes data segment)
-.\"O lib        library (unused in Linux 2.6)
-.\"O data       data + stack
-.\"O .\" (including libs; broken, includes library text)
-.\"O dt         dirty pages (unused in Linux 2.6)
-size       ¥×¥í¥°¥é¥à¥µ¥¤¥º¤ÎÁí·×
-           (\fI/proc/[pid]/status\fP ¤Î VmSize ¤ÈƱ¤¸)
-resident   ¼Â¥á¥â¥ê¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸
-           (\fI/proc/[pid]/status\fP ¤Î VmRSS ¤ÈƱ¤¸)
-share      ¶¦Í­¥Ú¡¼¥¸ (¶¦Í­¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ú¡¼¥¸)
-text       ¥Æ¥­¥¹¥È (¥³¡¼¥É)
-.\" (libs ¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤; ¤ª¤«¤·¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢data ¥»¥°¥á¥ó¥È¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤ë)
-lib        ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê (Linux 2.6 ¤Ç¤Ï̤»ÈÍÑ)
-data       ¥Ç¡¼¥¿ + ¥¹¥¿¥Ã¥¯
-.\" (libs ¤ò´Þ¤à; ¤ª¤«¤·¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢library text ¤â´Þ¤Þ¤ì¤ë)
-dt         ¥À¡¼¥Æ¥£¥Ú¡¼¥¸ (Linux 2.6 ¤Ç¤Ï̤»ÈÍÑ)
+.\" (not including libs; broken, includes data segment)
+.\" (including libs; broken, includes library text)
+size       プログラムサイズの総計
+           (\fI/proc/[pid]/status\fP の VmSize と同じ)
+resident   実メモリ上に存在するページ
+           (\fI/proc/[pid]/status\fP の VmRSS と同じ)
+share      共有ページ (ファイルと関連付けられているページ)
+text       テキスト (コード)
+lib        ライブラリ (Linux 2.6 では未使用)
+data       データ + スタック
+dt         ダーティページ (Linux 2.6 では未使用)
 .fi
 .in
-.TP
-.I /proc/[pid]/status
-.\"O Provides much of the information in
-.\"O .I /proc/[pid]/stat
-.\"O and
-.\"O .I /proc/[pid]/statm
-.\"O in a format that's easier for humans to parse.
-.I /proc/[pid]/stat
-¤È
-.I /proc/[pid]/statm
-¤Ë¤¢¤ë¿¤¯¤Î¾ðÊó¤ò¡¢¿Í´Ö¤¬²òÀϤ·¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤ÇÄ󶡤¹¤ë¡£
-.\"O Here's an example:
-°Ê²¼¤ËÎã¤ò¼¨¤¹¡£
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/status\fP
+\fI/proc/[pid]/stat\fP と \fI/proc/[pid]/statm\fP にある多くの情報を、人間が解析しやすい形式で提供する。
+以下に例を示す。
 .in +4n
 .nf
 
-.RB "$" " cat /proc/$$/status"
+$\fB cat /proc/$$/status\fP
 Name:   bash
 State:  S (sleeping)
 Tgid:   3515
@@ -1486,788 +1128,528 @@ nonvoluntary_ctxt_switches:     545
 .fi
 .in
 .IP
-.\"O The fields are as follows:
-¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¾ÜºÙ¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¢¤ë¡£
+フィールドの詳細は以下の通りである。
 .RS
 .IP * 2
-.IR Name :
-.\"O Command run by this process.
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤è¤ê¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¡£
+\fIName\fP: このプロセスにより実行されたコマンド。
+.IP *
+\fIState\fP: プロセスの現在の状態。 "R (running; 実行中)", "S (sleeping; 休眠状態)", "D (disk
+sleep; ディスク待ちの休眠状態)", "T (stopped; 停止状態)", "T (tracing stop; トレースによる停止)", "Z
+(zombie; ゾンビ状態)", "X (dead; 死亡)" のいずれかである。
+.IP *
+\fITgid\fP: スレッドグループ ID (すなわち、プロセス ID)。
 .IP *
-.IR State :
-.\"O Current state of the process.  One of
-.\"O "R (running)",
-.\"O "S (sleeping)",
-.\"O "D (disk sleep)",
-.\"O "T (stopped)",
-.\"O "T (tracing stop)",
-.\"O "Z (zombie)",
-.\"O or
-.\"O "X (dead)".
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¸½ºß¤Î¾õÂÖ¡£
-"R (running; ¼Â¹ÔÃæ)",
-"S (sleeping; µÙ̲¾õÂÖ)",
-"D (disk sleep; ¥Ç¥£¥¹¥¯ÂÔ¤Á¤ÎµÙ̲¾õÂÖ)",
-"T (stopped; Ää»ß¾õÂÖ)",
-"T (tracing stop; ¥È¥ì¡¼¥¹¤Ë¤è¤ëÄä»ß)",
-"Z (zombie; ¥¾¥ó¥Ó¾õÂÖ)",
-"X (dead; »àË´)"
-¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Ç¤¢¤ë¡£
+\fIPid\fP: スレッド ID (\fBgettid\fP(2)  参照)。
 .IP *
-.IR Tgid :
-.\"O Thread group ID (i.e., Process ID).
-¥¹¥ì¥Ã¥É¥°¥ë¡¼¥× ID (¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥×¥í¥»¥¹ ID)¡£
+\fIPPid\fP: 親プロセスの PID。
 .IP *
-.IR Pid :
-.\"O Thread ID (see
-.\"O .BR gettid (2)).
-¥¹¥ì¥Ã¥É ID
-.RB ( gettid (2)
-»²¾È)¡£
+\fITracerPid\fP: このプロセスをトレースしているプロセスの PID (トレースされていない場合は 0)。
 .IP *
-.IR TracerPid :
-.\"O PID of process tracing this process (0 if not being traced).
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò¥È¥ì¡¼¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤Î PID
-(¥È¥ì¡¼¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï 0)¡£
+\fIUid\fP, \fIGid\fP: 実 UID/GID、実効 UID/GID、保存 set\-UID/GID、ファイルシステム UID/GID。
 .IP *
-.IR Uid ", " Gid :
-.\"O Real, effective, saved set, and file system UIDs (GIDs).
-¼Â UID/GID¡¢¼Â¸ú UID/GID¡¢Êݸ set-UID/GID¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à UID/GID¡£
+\fIFDSize\fP: 現在割り当てられているファイルディスクリプタのスロット数。
 .IP *
-.IR FDSize :
-.\"O Number of file descriptor slots currently allocated.
-¸½ºß³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Î¥¹¥í¥Ã¥È¿ô¡£
+\fIGroups\fP: 補助グループのリスト。
 .IP *
-.IR Groups :
-.\"O Supplementary group list.
-Êä½õ¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥ê¥¹¥È¡£
+\fIVmPeak\fP: 仮想メモリサイズのピーク値。
 .IP *
-.IR VmPeak :
-.\"O Peak virtual memory size.
-²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¥µ¥¤¥º¤Î¥Ô¡¼¥¯ÃÍ¡£
+\fIVmSize\fP: 仮想メモリサイズ。
 .IP *
-.IR VmSize :
-.\"O Virtual memory size.
-²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¥µ¥¤¥º¡£
+\fIVmLck\fP: ロックされているメモリサイズ (\fBmlock\fP(3) 参照)。
 .IP *
-.IR VmLck :
-.\"O Locked memory size (see
-.\"O .BR mlock (3)).
-¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥â¥ê¥µ¥¤¥º
-.RB ( mlock (3)
-»²¾È)¡£
+\fIVmHWM\fP: 実メモリ上に存在するページサイズ (resident set size)  のピーク値 ("high water mark")。
 .IP *
-.IR VmHWM :
-.\"O Peak resident set size ("high water mark").
-¼Â¥á¥â¥ê¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º (resident set size)
-¤Î¥Ô¡¼¥¯ÃÍ ("high water mark")¡£
+\fIVmRSS\fP: 実メモリ上に存在するページサイズ。
 .IP *
-.IR VmRSS :
-.\"O Resident set size.
-¼Â¥á¥â¥ê¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º¡£
+\fIVmData\fP, \fIVmStk\fP, \fIVmExe\fP: データ、スタック、テキストセグメントのサイズ。
 .IP *
-.IR VmData ", " VmStk ", " VmExe :
-.\"O Size of data, stack, and text segments.
-¥Ç¡¼¥¿¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¥»¥°¥á¥ó¥È¤Î¥µ¥¤¥º¡£
+\fIVmLib\fP: 共有ライブラリ・コードのサイズ。
 .IP *
-.IR VmLib :
-.\"O Shared library code size.
-¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¦¥³¡¼¥É¤Î¥µ¥¤¥º¡£
+\fIVmPTE\fP: ページ・テーブル・エントリのサイズ (Linux 2.6.10 以降)。
 .IP *
-.IR VmPTE :
-.\"O Page table entries size (since Linux 2.6.10).
-¥Ú¡¼¥¸¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ë¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º (Linux 2.6.10 °Ê¹ß)¡£
+\fIThreads\fP: このスレッドが属するプロセスのスレッド数。
 .IP *
-.IR Threads :
-.\"O Number of threads in process containing this thread.
-¤³¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬Â°¤¹¤ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¿ô¡£
+\fISigQ\fP: このフィールドにはスラッシュで区切られた 2 つの数字が入っている。この数字はこのプロセスの実ユーザ ID
+宛にキューイングされたシグナルに関するものである。一つ目の数字は、この実ユーザ ID
+宛に現在キューイングされているシグナル数である。二つ目の数字は、このプロセス宛にキューイングされたシグナル数に関するリソース上限値である
+(\fBgetrlimit\fP(2) の \fBRLIMIT_SIGPENDING\fP の説明を参照)。
 .IP *
-.IR SigPnd ", " ShdPnd :
-.\"O Number of signals pending for thread and for process as a whole (see
-.\"O .BR pthreads (7)
-.\"O and
-.\"O .BR signal (7)).
-¥¹¥ì¥Ã¥É°¸¤ª¤è¤Ó¥×¥í¥»¥¹Á´Âΰ¸¤Î½èÍýÂÔ¤Á¥·¥°¥Ê¥ë¤Î¿ô
-.RB ( pthreads (7),
-.BR signal (7)
-»²¾È)¡£
+\fISigPnd\fP, \fIShdPnd\fP: スレッド宛およびプロセス全体宛の処理待ちシグナルの数 (\fBpthreads\fP(7),
+\fBsignal\fP(7)  参照)。
 .IP *
-.IR SigBlk ", " SigIgn ", " SigCgt :
-.\"O Masks indicating signals being blocked, ignored, and caught (see
-.\"O .BR signal (7)).
-¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¡¢ÊáªÂÔ¤Á¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤ò
-¼¨¤¹¥Þ¥¹¥¯ÃÍ
-.RB ( signal (7))¡£
+\fISigBlk\fP, \fISigIgn\fP, \fISigCgt\fP: ブロックされるシグナル、無視されるシグナル、捕捉待ちのシグナルを 示すマスク値
+(\fBsignal\fP(7))。
 .IP *
-.IR CapInh ", " CapPrm ", " CapEff :
-.\"O Masks of capabilities enabled in inheritable, permitted, and effective sets
-.\"O (see
-.\"O .BR capabilities (7)).
-·Ñ¾µ²Äǽ (inheritable)¡¢µö²Ä (permitted)¡¢¼Â¸ú (effective)
-¤Î³Æ¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¥»¥Ã¥È¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¤Î¥Þ¥¹¥¯ÃÍ
-.RB ( capabilities (7)
-»²¾È)¡£
+\fICapInh\fP, \fICapPrm\fP, \fICapEff\fP: 継承可能 (inheritable)、許可 (permitted)、実効
+(effective)  の各ケーパビリティセットで有効になっているケーパビリティのマスク値 (\fBcapabilities\fP(7)  参照)。
 .IP *
-.IR CapBnd :
-.\"O Capability Bounding set
-.\"O (since kernel 2.6.26, see
-.\"O .BR capabilities (7)).
-¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¦¥Ð¥¦¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¥»¥Ã¥È
-(¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.26 °Ê¹ß¡¢
-.BR capabilities (7)
-»²¾È)¡£
+\fICapBnd\fP: ケーパビリティ・バウンディングセット (カーネル 2.6.26 以降、 \fBcapabilities\fP(7)  参照)。
 .IP *
-.IR Cpus_allowed :
-.\"O Mask of CPUs on which this process may run
-.\"O (since Linux 2.6.24, see
-.\"O .BR cpuset (7)).
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¼Â¹Ô¤òµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë CPU ¤Î¥Þ¥¹¥¯ÃÍ
-(Linux 2.6.24 °Ê¹ß¡¢
-.BR cpuset (7)
-»²¾È)¡£
+\fICpus_allowed\fP: このプロセスが実行を許可されている CPU のマスク値 (Linux 2.6.24 以降、 \fBcpuset\fP(7)
+参照)。
 .IP *
-.IR Cpus_allowed_list :
-.\"O Same as previous, but in "list format"
-.\"O (since Linux 2.6.26, see
-.\"O .BR cpuset (7)).
-Á°¹à¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¡Ö¥ê¥¹¥È·Á¼°¡×¤Ç¤Îɽ¼¨
-(Linux 2.6.26 °Ê¹ß¡¢
-.BR cpuset (7)
-»²¾È)¡£
+\fICpus_allowed_list\fP: 前項と同じだが、「リスト形式」での表示 (Linux 2.6.26 以降、 \fBcpuset\fP(7)
+参照)。
 .IP *
-.IR Mems_allowed :
-.\"O Mask of memory nodes allowed to this process
-.\"O (since Linux 2.6.24, see
-.\"O .BR cpuset (7)).
-¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë¥á¥â¥ê¥Î¡¼¥É¤Î¥Þ¥¹¥¯ÃÍ
-(Linux 2.6.24 °Ê¹ß¡¢
-.BR cpuset (7)
-»²¾È)¡£
+\fIMems_allowed\fP: このプロセスが使用できるメモリノードのマスク値 (Linux 2.6.24 以降、 \fBcpuset\fP(7)
+参照)。
 .IP *
-.IR Mems_allowed_list :
-.\"O Same as previous, but in "list format"
-.\"O (since Linux 2.6.26, see
-.\"O .BR cpuset (7)).
-Á°¹à¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¡Ö¥ê¥¹¥È·Á¼°¡×¤Ç¤Îɽ¼¨
-(Linux 2.6.26 °Ê¹ß¡¢
-.BR cpuset (7)
-»²¾È)¡£
+\fIMems_allowed_list\fP: 前項と同じだが、「リスト形式」での表示 (Linux 2.6.26 以降、 \fBcpuset\fP(7)
+参照)。
 .IP *
-.IR voluntary_context_switches ", " nonvoluntary_context_switches :
-.\"O Number of voluntary and involuntary context switches (since Linux 2.6.23).
-¼«È¯Åª/Èó¼«È¯Åª¤Ê¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Î²ó¿ô
-(Linux 2.6.23 °Ê¹ß)¡£
+\fIvoluntary_context_switches\fP, \fInonvoluntary_context_switches\fP:
+自発的/非自発的なコンテキストスイッチの回数 (Linux 2.6.23 以降)。
+.RE
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/task\fP (Linux 2.6.0\-test6 以降)
+このディレクトリには、そのプロセスのスレッド情報を含む サブディレクトリが 1 スレッドにつき 1 つ置かれる。
+各サブディレクトリの名前はスレッドのスレッド ID (\fI[tid]\fP)  を示す数字である \fB(\fPgettid\fB(2)\fP を参照)。
+これらの各サブディレクトリには、 \fI/proc/[pid]\fP ディレクトリ以下と同じ名前と内容のファイル群がある。
+すべてのスレッドで共有される属性の場合、 \fItask/[tid]\fP サブディレクトリ以下の各ファイルの内容は 親ディレクトリ
+\fI/proc/[pid]\fP の対応するファイルと同じになることだろう (例えば、マルチスレッド・プロセスではファイル
+\fItask/[tid]/cwd\fP はいずれも親ディレクトリ内の \fI/proc/[pid]/cwd\fP
+と同じ値を持つことになる。なぜなら、一つのプロセスに属すすべての スレッドは作業ディレクトリを共有するからである)。 スレッド毎に独立な属性の場合、
+\fItask/[tid]\fP サブディレクトリ以下の各ファイルは異なる値を持つことがある (例えば、ファイル \fItask/[tid]/status\fP
+はスレッド毎に異なる値を持つ可能性がある)。
+
+.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
+マルチスレッドプロセスでは、メインスレッドがすでに終了している場合、 \fI/proc/[pid]/task\fP ディレクトリの内容は参照できない
+(スレッドの終了は通常 \fBpthread_exit\fP(3)  を呼び出しにより行われる)。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/wchan\fP (Linux 2.6.0 以降)
+The symbolic name corresponding to the location in the kernel where the
+process is sleeping.
+.TP 
+\fI/proc/apm\fP
+Advanced Power Management のバージョンとバッテリ情報。 カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_APM\fP
+を定義したときに存在する。
+.TP 
+\fI/proc/bus\fP
+インストールされている各バス用にサブディレクトリがある。
+.TP 
+\fI/proc/bus/pccard\fP
+PCMCIA デバイスの情報が書かれるサブディレクトリ。 カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_PCMCIA\fP を定義したときに存在する。
+.TP 
+\fI/proc/[pid]/timers\fP (Linux 3.10 以降)
+.\" commit 5ed67f05f66c41e39880a6d61358438a25f9fee5
+.\" commit 48f6a7a511ef8823fdff39afee0320092d43a8a0
+このプロセスの POSIX タイマーのリスト。 各タイマーは文字列 "ID:" で始まる行に表示される。 例:
+
+.in +4n
+.nf
+ID: 1
+signal: 60/00007fff86e452a8
+notify: signal/pid.2634
+ClockID: 0
+ID: 0
+signal: 60/00007fff86e452a8
+notify: signal/pid.2634
+ClockID: 1
+.fi
+.in
+
+各タイマーに表示される行の意味は次の通りである。
+.RS
+.TP 
+\fIID\fP
+このタイマーの ID。 この ID は \fBtimer_create\fP(2) が返すタイマー ID と同じではない。 \fIsiginfo_t\fP 構造化の
+\fIsi_timerid\fP フィールドで参照できるカーネル内部での ID と同じである (\fBsigaction\fP(2) 参照)。
+.TP 
+\fIsignal\fP
+このタイマーが通知の配送に使用するシグナル番号である。 スラッシュの後ろは、シグナルハンドラーに渡される
+\fIsigev_value.sival_ptr\fP 値である。 シグナルで通知されるタイマーでのみ有効である。
+.TP 
+\fInotify\fP
+スラッシュの前の部分は、このタイマーが使用する通知の配送方法であり、「スレッド」「シグナル」「なし」のいずれかである。 スラッシュのすぐ後には、
+\fBSIGEV_THREAD_ID\fP 通知を行うタイマーでは文字列の "tid" が、 もしくは他の方法で通知するタイマーでは "pid"
+が表示される。 "." の後ろは、 そのタイマーがシングルで通知を配送する場合にはシグナルの配送対象となるプロセスの PID である。
+.TP 
+\fIClockID\fP
+このフィールドはタイマーが時間を計測するのに使用するクロックを示す。 ほとんどのクロックでは、このフィールドは \fI<time.h>\fP
+で公開されるユーザー空間の \fBCLOCK_*\fP 定数のいずれかの数字である。 \fBCLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID\fP
+タイマーでは、このフィールドに \-6 が表示される。 \fBCLOCK_THREAD_CPUTIME_ID\fP タイマーでは \-2 が表示される。
 .RE
-.TP
-.\"O .IR /proc/[pid]/task " (since Linux 2.6.0-test6)"
-.IR /proc/[pid]/task " (Linux 2.6.0-test6 °Ê¹ß)"
-.\"O This is a directory that contains one subdirectory
-.\"O for each thread in the process.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¾ðÊó¤ò´Þ¤à
-¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ 1 ¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ë¤Ä¤­ 1 ¤ÄÃÖ¤«¤ì¤ë¡£
-.\"O The name of each subdirectory is the numerical thread ID
-.\"O .RI ( [tid] )
-.\"O of the thread (see
-.\"O .BR gettid (2)).
-³Æ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î̾Á°¤Ï¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É ID
-.RI ( [tid] )
-¤ò¼¨¤¹¿ô»ú¤Ç¤¢¤ë
-.BR ( gettid (2)
-¤ò»²¾È)¡£
-.\"O Within each of these subdirectories, there is a set of
-.\"O files with the same names and contents as under the
-.\"O .I /proc/[pid]
-.\"O directories.
-¤³¤ì¤é¤Î³Æ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢
-.I /proc/[pid]
-¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê²¼¤ÈƱ¤¸Ì¾Á°¤ÈÆâÍƤΥե¡¥¤¥ë·²¤¬¤¢¤ë¡£
-.\"O For attributes that are shared by all threads, the contents for
-.\"O each of the files under the
-.\"O .I task/[tid]
-.\"O subdirectories will be the same as in the corresponding
-.\"O file in the parent
-.\"O .I /proc/[pid]
-.\"O directory
-.\"O (e.g., in a multithreaded process, all of the
-.\"O .I task/[tid]/cwd
-.\"O files will have the same value as the
-.\"O .I /proc/[pid]/cwd
-.\"O file in the parent directory, since all of the threads in a process
-.\"O share a working directory).
-¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ç¶¦Í­¤µ¤ì¤ë°À­¤Î¾ì¹ç¡¢
-.I task/[tid]
-¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê²¼¤Î³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤÏ
-¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê
-.I /proc/[pid]
-¤ÎÂбþ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤À¤í¤¦
-(Î㤨¤Ð¡¢¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¡¦¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I task/[tid]/cwd
-¤Ï¤¤¤º¤ì¤â¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Î
-.I /proc/[pid]/cwd
-¤ÈƱ¤¸Ãͤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢°ì¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë°¤¹¤¹¤Ù¤Æ¤Î
-¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ïºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¶¦Í­¤¹¤ë¤«¤é¤Ç¤¢¤ë)¡£
-.\"O For attributes that are distinct for each thread,
-.\"O the corresponding files under
-.\"O .I task/[tid]
-.\"O may have different values (e.g., various fields in each of the
-.\"O .I task/[tid]/status
-.\"O files may be different for each thread).
-¥¹¥ì¥Ã¥ÉËè¤ËÆÈΩ¤Ê°À­¤Î¾ì¹ç¡¢
-.I task/[tid]
-¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê²¼¤Î³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°Û¤Ê¤ëÃͤò»ý¤Ä¤³¤È¤¬¤¢¤ë
-(Î㤨¤Ð¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I task/[tid]/status
-¤Ï¥¹¥ì¥Ã¥ÉËè¤Ë°Û¤Ê¤ëÃͤò»ý¤Ä²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë)¡£
-
-.\"O .\" The following was still true as at kernel 2.6.13
-.\" °Ê²¼¤ÎÆâÍƤϠ¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.13 ¤Ç¤Ï¤Þ¤ÀÀµ¤·¤¤¡£
-.\"O In a multithreaded process, the contents of the
-.\"O .I /proc/[pid]/task
-.\"O directory are not available if the main thread has already terminated
-.\"O (typically by calling
-.\"O .BR pthread_exit (3)).
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥á¥¤¥ó¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤¹¤Ç¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-.I /proc/[pid]/task
-¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆâÍƤϻ²¾È¤Ç¤­¤Ê¤¤
-(¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î½ªÎ»¤ÏÄ̾ï
-.BR pthread_exit (3)
-¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤ë)¡£
-.TP
-.I /proc/apm
-.\"O Advanced power management version and battery information when
-.\"O .B CONFIG_APM
-.\"O is defined at kernel compilation time.
-Advanced Power Management ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤È¥Ð¥Ã¥Æ¥ê¾ðÊó¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë
-.B CONFIG_APM
-¤òÄêµÁ¤·¤¿¤È¤­¤Ë¸ºß¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/bus
-.\"O Contains subdirectories for installed busses.
-¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë³Æ¥Ð¥¹ÍѤ˥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/bus/pccard
-.\"O Subdirectory for PCMCIA devices when
-.\"O .B CONFIG_PCMCIA
-.\"O is set at kernel compilation time.
-PCMCIA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¾ðÊ󤬽ñ¤«¤ì¤ë¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë
-.B CONFIG_PCMCIA
-¤òÄêµÁ¤·¤¿¤È¤­¤Ë¸ºß¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/bus/pccard/drivers
-.TP
-.I /proc/bus/pci
-.\"O Contains various bus subdirectories and pseudo-files containing
-.\"O information about PCI busses, installed devices, and device
-.\"O drivers.
-.\"O Some of these files are not ASCII.
-¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¡¢
-PCI ¥Ð¥¹¡¦¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¡¦
-¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¾ðÊ󤬽ñ¤«¤ì¤¿²¾ÁÛ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¡£
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¦¤Á¤¤¤¯¤Ä¤«¤Ï ASCII ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.I /proc/bus/pci/devices
-.\"O Information about PCI devices.
-.\"O They may be accessed through
-.\"O .BR lspci (8)
-.\"O and
-.\"O .BR setpci (8).
-PCI ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¾ðÊó¡£
-.BR lspci (8)
-¤ä
-.BR setpci (8)
-¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/cmdline
-.\"O Arguments passed to the Linux kernel at boot time.
-.\"O Often done via a boot manager such as
-.\"O .BR lilo (8)
-.\"O or
-.\"O .BR grub (8).
-¥Ö¡¼¥È»þ¤Ë Linux ¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤµ¤ì¤¿°ú¤­¿ô¡£
-°ú¤­¿ô¤Î¼õ¤±ÅϤ·¤Ï¡¢¤¿¤¤¤Æ¤¤
-.BR lilo (8)
-¤ä
-.BR grub (8)
-¤È¤¤¤Ã¤¿¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò»È¤Ã¤Æ¹Ô¤ï¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/config.gz " (since Linux 2.6)"
-.IR /proc/config.gz " (Linux 2.6 °Ê¹ß)"
-.\"O This file exposes the configuration options that were used
-.\"O to build the currently running kernel,
-.\"O in the same format as they would be shown in the
-.\"O .I .config
-.\"O file that resulted when configuring the kernel (using
-.\"O .IR "make xconfig" ,
-.\"O .IR "make config" ,
-.\"O or similar).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¡¢¸½ºß¼Â¹ÔÃæ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¹½ÃÛ»þ¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤¿
-ÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤ò»²¾È¤Ç¤­¤ë¡£
-½ñ¼°¤Ï¡¢
-.RI ( "make xconfig" ,
-.IR "make config"
-¤Ê¤É¤ò»È¤Ã¤Æ) ¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤¿ºÝ¤ËÀ¸À®¤µ¤ì¤ë
-.I .config
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤â¤Î¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O The file contents are compressed; view or search them using
-.\"O .BR zcat (1),
-.\"O .BR zgrep (1),
-.\"O etc.
-.\"O As long as no changes have been made to the following file,
-.\"O the contents of
-.\"O .I /proc/config.gz
-.\"O are the same as those provided by :
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤϰµ½Ì¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢
-.BR zcat (1),
-.BR zgrep (1)
-¤Ê¤É¤ò»È¤¦¤È¡¢É½¼¨¤ä¸¡º÷¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢
-.I /proc/config.gz
-¤ÎÆâÍƤϼ¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÇÆÀ¤é¤ì¤ëÆâÍƤÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£
+.TP 
+\fI/proc/bus/pccard/drivers\fP
+.TP 
+\fI/proc/bus/pci\fP
+いくつかのサブディレクトリがあり、 PCI バス・インストールされているデバイス・ デバイスドライバの情報が書かれた仮想ファイルがある。
+これらのファイルのうちいくつかは ASCII フォーマットではない。
+.TP 
+\fI/proc/bus/pci/devices\fP
+PCI デバイスの情報。 \fBlspci\fP(8)  や \fBsetpci\fP(8)  でアクセスすることができる。
+.TP 
+\fI/proc/cmdline\fP
+ブート時に Linux カーネルに渡された引き数。 引き数の受け渡しは、たいてい \fBlilo\fP(8)  や \fBgrub\fP(8)
+といったブートマネージャを使って行われる。
+.TP 
+\fI/proc/config.gz\fP (Linux 2.6 以降)
+このファイルでは、現在実行中のカーネルの構築時に使用された 設定オプションを参照できる。 書式は、 (\fImake xconfig\fP, \fImake
+config\fP などを使って) カーネルの設定を変更した際に生成される \fI.config\fP ファイルのものと同じである。
+ファイルの内容は圧縮されており、 \fBzcat\fP(1) や \fBzgrep\fP(1) を使うと、表示や検索ができる。 ファイルが変更されていない限り、
+\fI/proc/config.gz\fP の内容は次のコマンドで得られる内容と同じである。
 .in +4n
 .nf
 
-cat /lib/modules/$(uname -r)/build/.config
+cat /lib/modules/$(uname \-r)/build/.config
 .fi
 .in
 .IP
-.\"O .I /proc/config.gz
-.\"O is only provided if the kernel is configured with
-.\"O .BR CONFIG_IKCONFIG_PROC .
-.I /proc/config.gz
-¤¬Ä󶡤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÀßÄê¤Ç
-.B CONFIG_IKCONFIG_PROC
-¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Î¤ß¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/cpuinfo
-.\"O This is a collection of CPU and system architecture dependent items,
-.\"O for each supported architecture a different list.
-.\"O Two common entries are \fIprocessor\fP which gives CPU number and
-.\"O \fIbogomips\fP; a system constant that is calculated
-.\"O during kernel initialization.
-.\"O SMP machines have information for
-.\"O each CPU.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢CPU ¤ª¤è¤Ó¥·¥¹¥Æ¥à¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ë°Í¸¤¹¤ë¹àÌܤò
-½¸¤á¤¿¤â¤Î¤Ç¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎÆâÍƤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãËè¤Ë°Û¤Ê¤ë¡£
-2 ¤Ä¤À¤±¶¦Ä̤ιàÌܤ¬¤¢¤ë¡£
-\fIprocessor\fP ¤Ï¥×¥í¥»¥Ã¥µÈÖ¹æ¤Ç¡¢
-\fIbogomips\fP ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Î½é´ü²½»þ¤Ë·×»»¤µ¤ì¤ë¥·¥¹¥Æ¥àÄê¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-SMP ¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï³Æ CPU ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊ󤬽ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/devices
-.\"O Text listing of major numbers and device groups.
-.\"O This can be used by MAKEDEV scripts for consistency with the kernel.
-¥á¥¸¥ã¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥Æ¥­¥¹¥È·Á¼°¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-MAKEDEV ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¤È¤ÎÀ°¹çÀ­¤òÊݤĤ³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/diskstats " (since Linux 2.5.69)"
-.IR /proc/diskstats " (Linux 2.5.69 °Ê¹ß)"
-.\"O This file contains disk I/O statistics for each disk device.
-.\"O See the kernel source file
-.\"O .I Documentation/iostats.txt
-.\"O for further information.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï³Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ I/O Åý·×¾ðÊ󤬽ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¹¹¤Ë¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/iostats.txt
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/dma
-.\"O This is a list of the registered \fIISA\fP DMA (direct memory access)
-.\"O channels in use.
-ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë \fIISA\fP DMA (direct memory access) ¥Á¥ã¥Í¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-.TP
-.I /proc/driver
-.\"O Empty subdirectory.
-¶õ¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-.TP
-.I /proc/execdomains
-.\"O List of the execution domains (ABI personalities).
-¼Â¹Ô¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥ê¥¹¥È (ABI ¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ê¥Æ¥£)¡£
-.TP
-.I /proc/fb
-.\"O Frame buffer information when
-.\"O .B CONFIG_FB
-.\"O is defined during kernel compilation.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë
-.B CONFIG_FB
-¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î¾ðÊ󤬽ñ¤«¤ì¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/filesystems
-.\"O A text listing of the file systems which are supported by the kernel,
-.\"O namely file systems which were compiled into the kernel or whose kernel
-.\"O modules are currently loaded.
-.\"O (See also
-.\"O .BR filesystems (5).)
-.\"O If a file system is marked with "nodev",
-.\"O this means that it does not require a block device to be mounted
-.\"O (e.g., virtual file system, network file system).
-¥«¡¼¥Í¥ë¤¬Âбþ¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¥­¥¹¥È·Á¼°¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤È¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸½ºß¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Îóµó¤µ¤ì¤ë
-.RB ( filesystems (5)
-»²¾È)¡£
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë "nodev" ¤È¤¤¤¦°õ¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò
-ɬÍפȤ·¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë (Î㤨¤Ð¡¢
-²¾ÁÛ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ê¤É)¡£
-
-.\"O Incidentally, this file may be used by
-.\"O .BR mount (8)
-.\"O when no file system is specified and it didn't manage to determine the
-.\"O file system type.
-.\"O Then file systems contained in this file are tried
-.\"O (excepted those that are marked with "nodev").
-¤Á¤Ê¤ß¤Ë¡¢¥Þ¥¦¥ó¥È»þ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬»ØÄꤵ¤ì¤º¡¢
-¤É¤¦¤ä¤Ã¤Æ¤â¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤òȽÄê¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ºÝ¤Ë¡¢
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò
-.BR mount (8)
-¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤½¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬»î¤µ¤ì¤ë
-(¤¿¤À¤·¡¢"nodev" ¤Î°õ¤¬¤Ä¤¤¤¿¤â¤Î¤Ï½ü¤¯)¡£
-.TP
-.I /proc/fs
-.\"O Empty subdirectory.
-¶õ¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-.TP
-.I /proc/ide
-.\"O This directory
-.\"O exists on systems with the IDE bus.
-.\"O There are directories for each IDE channel and attached device.
-.\"O Files include:
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï IDE ¥Ð¥¹¤ò¤â¤Ä¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¸ºß¤¹¤ë¡£
-³Æ IDE ¥Á¥ã¥Í¥ë¤È¤½¤ì¤Ë¼è¤êÉÕ¤±¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë³Æ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤´¤È¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¡¢
-°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
+\fI/proc/config.gz\fP が提供されるのは、カーネルの設定で \fBCONFIG_IKCONFIG_PROC\fP
+が有効になっている場合のみである。
+.TP 
+\fI/proc/cpuinfo\fP
+このファイルは、CPU およびシステムアーキテクチャに依存する項目を 集めたもので、リストの内容はサポートされているアーキテクチャ毎に異なる。 2
+つだけ共通の項目がある。 \fIprocessor\fP はプロセッサ番号で、 \fIbogomips\fP はカーネルの初期化時に計算されるシステム定数である。
+SMP マシンでは各 CPU についての情報が書かれている。 \fBlscpu\fP(1) コマンドはこのファイルから情報を収集する。
+.TP 
+\fI/proc/devices\fP
+メジャーデバイス番号とデバイスグループのテキスト形式のリスト。 MAKEDEV スクリプトはこのファイルを使って、
+カーネルとの整合性を保つことができる。
+.TP 
+\fI/proc/diskstats\fP (Linux 2.5.69 以降)
+このファイルには各ディスクデバイスのディスク I/O 統計情報が書かれている。 更に詳しい情報は、Linux カーネルソースファイル
+\fIDocumentation/iostats.txt\fP を参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/dma\fP
+登録されている \fIISA\fP DMA (direct memory access) チャネルのリスト。
+.TP 
+\fI/proc/driver\fP
+空のサブディレクトリ。
+.TP 
+\fI/proc/execdomains\fP
+実行ドメインのリスト (ABI パーソナリティ)。
+.TP 
+\fI/proc/fb\fP
+カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_FB\fP が定義されている場合、フレームバッファの情報が書かれる。
+.TP 
+\fI/proc/filesystems\fP
+カーネルが対応しているファイルシステムのテキスト形式のリスト。 カーネルに組み込まれてコンパイルされたファイルシステムと、
+カーネルモジュールが現在ロードされているファイルシステムが列挙される (\fBfilesystems\fP(5)  参照)。 ファイルシステムに
+"nodev" という印が付いている場合、 そのファイルシステムがマウントするためのブロックデバイスを 必要としないことを意味する (例えば、
+仮想ファイルシステム、ネットワークファイルシステムなど)。
+
+ちなみに、マウント時にファイルシステムが指定されず、 どうやってもファイルシステムの種類を判定できなかった際に、 このファイルを \fBmount\fP(8)
+が使用するかもしれない。 その場合、このファイルに含まれるファイルシステムが試される (ただし、"nodev" の印がついたものは除く)。
+.TP 
+\fI/proc/fs\fP
+空のサブディレクトリ。
+.TP 
+\fI/proc/ide\fP
+このディレクトリは IDE バスをもつシステムに存在する。 各 IDE チャネルとそれに取り付けられている各デバイスごとにディレクトリがあり、
+以下のファイルが含まれている。
 
 .in +4n
 .nf
-.\"O cache              buffer size in KB
-cache              ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥µ¥¤¥º (KB)
-.\"O capacity           number of sectors
-capacity           ¥»¥¯¥¿¿ô
-.\"O driver             driver version
-driver             ¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
-.\"O geometry           physical and logical geometry
-geometry           ÊªÍý¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ÈÏÀÍý¥¸¥ª¥á¥È¥ê
-.\"O identify           in hexadecimal
-identify           16 ¿Ê¿ôɽµ­
-.\"O media              media type
-media              ¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¥¿¥¤¥×
-.\"O model              manufacturer's model number
-model              À½Â¤¼Ô¤Î¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ
-.\"O settings           drive settings
-settings           ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÀßÄê
-.\"O smart_thresholds   in hexadecimal
-smart_thresholds   16 ¿Ê¿ôɽµ­
-.\"O smart_values       in hexadecimal
-smart_values       16 ¿Ê¿ôɽµ­
+cache              バッファサイズ (KB)
+capacity           セクタ数
+driver             ドライバのバージョン
+geometry           物理ジオメトリと論理ジオメトリ
+identify           16 進数表記
+media              メディアのタイプ
+model              製造者のモデル番号
+settings           ドライブの設定
+smart_thresholds   16 進数表記
+smart_values       16 進数表記
 .fi
 .in
 
-.\"O The
-.\"O .BR hdparm (8)
-.\"O utility provides access to this information in a friendly format.
-.BR hdparm (8)
-¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤Ï¡¢Ê¬¤«¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Ç
-¤³¤Î¾ðÊó¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¼êÃʤòÄ󶡤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/interrupts
-.\"O This is used to record the number of interrupts per CPU per IO device.
-.\"O Since Linux 2.6.24,
-.\"O for the i386 and x86_64 architectures, at least, this also includes
-.\"O interrupts internal to the system (that is, not associated with a device
-.\"O as such), such as NMI (nonmaskable interrupt), LOC (local timer interrupt),
-.\"O and for SMP systems, TLB (TLB flush interrupt), RES (rescheduling
-.\"O interrupt), CAL (remote function call interrupt), and possibly others.
-.\"O Very easy to read formatting, done in ASCII.
-IO ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ëè¤Î CPU Ê̤γä¤ê¹þ¤ß²ó¿ô¤Îµ­Ï¿¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
-Linux 2.6.24 °Ê¹ß¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â i386 ¤È x86_64 ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ï¡¢
-(¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È´ØÏ¢¤¬¤Ê¤¤) ¥·¥¹¥Æ¥àÆâÉô¤Î³ä¤ê¹þ¤ß¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤âµ­Ï¿¤µ¤ì¤ë¡£
-¥·¥¹¥Æ¥àÆâÉô¤Î³ä¤ê¹þ¤ß¤Ë¤Ï¡¢NMI (nonmaskable interrupt),
-LOC (local timer interrupt) ¤ä¡¢SMP ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï TLB (TLB flush interrupt),
-RES (rescheduling interrupt), CAL (remote function call interrupt)
-¤Ê¤É¤¬¤¢¤ë¡£
-´Êñ¤ËÆɤळ¤È¤Î¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¡¢ASCII ¤Çɽµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/iomem
-.\"O I/O memory map in Linux 2.4.
-Linux 2.4 ¤Ë¤ª¤±¤ë I/O ¥á¥â¥ê¥Þ¥Ã¥×¡£
-.TP
-.I /proc/ioports
-.\"O This is a list of currently registered Input-Output port regions that
-.\"O are in use.
-¸½ºßÅÐÏ¿¤µ¤ì»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë I/O ¥Ý¡¼¥ÈÎΰè¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/kallsyms " (since Linux 2.5.71)"
-.IR /proc/kallsyms " (Linux 2.5.71 °Ê¹ß)"
-.\"O This holds the kernel exported symbol definitions used by the
-.\"O .BR modules (X)
-.\"O tools to dynamically link and bind loadable modules.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¡£
-.BR modules (X)
-´Ø·¸¤Î¥Ä¡¼¥ë¤¬¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òưŪ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤·¤¿¤ê
-¥Ð¥¤¥ó¥É (bind) ¤¹¤ë¤Î¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
-.\"O In Linux 2.5.47 and earlier, a similar file with slightly different syntax
-.\"O was named
-.\"O .IR ksyms .
-Linux 2.5.47 °ÊÁ°¤Ç¤Ï¡¢Èù̯¤Ë°Û¤Ê¤ë½ñ¼°¤Î»÷¤¿¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬
-.I ksyms
-¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£
-.TP
-.I /proc/kcore
-.\"O This file represents the physical memory of the system and is stored
-.\"O in the ELF core file format.
-.\"O With this pseudo-file, and an unstripped
-.\"O kernel
-.\"O .RI ( /usr/src/linux/vmlinux )
-.\"O binary, GDB can be used to
-.\"O examine the current state of any kernel data structures.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎʪÍý¥á¥â¥ê¤òɽ¸½¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢
-ELF ¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼° (core file format) ¤ÇÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤Îµ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È strip ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê
-.RI ( /usr/src/linux/vmlinux )
-[ÌõÃí: ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë°Í¸¤¹¤ë]) ¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢
-GDB ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ëÆâ¤ÎǤ°Õ¤Î¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤¤Î¸½ºß¤Î¾õÂÖ¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤ë¡£
-
-.\"O The total length of the file is the size of physical memory (RAM) plus
-.\"O 4KB.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤ÏʪÍý¥á¥â¥ê (RAM) ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë 4KB ¤ò²Ã¤¨¤¿ÃͤǤ¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/kmsg
-.\"O This file can be used instead of the
-.\"O .BR syslog (2)
-.\"O system call to read kernel messages.
-.\"O A process must have superuser
-.\"O privileges to read this file, and only one process should read this
-.\"O file.
-.\"O This file should not be read if a syslog process is running
-.\"O which uses the
-.\"O .BR syslog (2)
-.\"O system call facility to log kernel messages.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.BR syslog (2)
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ç¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆɤ߽Ф¹Âå¤ê¤Ë»È¤¨¤ë¡£
-¥×¥í¥»¥¹¤¬¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤि¤á¤Ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¸¢¸Â¤¬É¬ÍפǤ¢¤ê¡¢
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߽Ф¹¤Î¤Ï 1 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ß¤Ë¸Â¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òµ­Ï¿¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢
-.BR syslog (2)
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤¦ syslog ¥×¥í¥»¥¹¤¬²ÔƯ¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߽Ф¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
-
-.\"O Information in this file is retrieved with the
-.\"O .BR dmesg (1)
-.\"O program.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Î¾ðÊó¤Ï
-.BR dmesg (1)
-¤Ë¤è¤Ã¤Æɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.IR /proc/ksyms " (Linux 1.1.23-2.5.47)"
-.\"O See
-.\"O .IR /proc/kallsyms .
-.I /proc/kallsyms
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/loadavg
-.\"O The first three fields in this file are load average figures
-.\"O giving the number of jobs in the run queue (state R)
-.\"O or waiting for disk I/O (state D) averaged over 1, 5, and 15 minutes.
-.\"O They are the same as the load average numbers given by
-.\"O .BR uptime (1)
-.\"O and other programs.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½é¤Î 3 ¤Ä¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥í¡¼¥É¥¢¥Ù¥ì¡¼¥¸¤Î¿ôÃͤǡ¢
-1, 5, 15 Ê¬¤¢¤¿¤ê¤Î¼Â¹Ô¥­¥å¡¼Æâ (state R) ¤Þ¤¿¤Ï
-¥Ç¥£¥¹¥¯ I/O ÂÔ¤Á (state D) ¤Î¥¸¥ç¥Ö¿ô¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï
-.BR uptime (1)
-¤Ê¤É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤é¤ì¤ëÃͤÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O The fourth field consists of two numbers separated by a slash (/).
-4 ÈÖÌܤΥե£¡¼¥ë¥É¤Ï¥¹¥é¥Ã¥·¥å (/) ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿ 2 ¤Ä¤Î¿ôÃͤ«¤é¹½À®¤µ¤ì¤ë¡£
-.\"O The first of these is the number of currently executing kernel
-.\"O scheduling entities (processes, threads);
-.\"O this will be less than or equal to the number of CPUs.
-¤³¤Î¿ôÃͤΤ¦¤ÁºÇ½é¤Î¤â¤Î¤Ï¡¢¸½ºß¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-¥«¡¼¥Í¥ë¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¥¨¥ó¥Æ¥£¥Æ¥£ (¥×¥í¥»¥¹¡¢¥¹¥ì¥Ã¥É) ¤Î¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤Î¿ôÃͤϠCPU ¤Î¿ô°Ê²¼¤Ë¤Ê¤ë¡£
-.\"O The value after the slash is the number of kernel scheduling entities
-.\"O that currently exist on the system.
-¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Î¸å¤Î¿ôÃͤϡ¢¸½ºß¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë
-¥«¡¼¥Í¥ë¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¥¨¥ó¥Æ¥£¥Æ¥£¤Î¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O The fifth field is the PID of the process that was most
-.\"O recently created on the system.
-5 ÈÖÌܤΥե£¡¼¥ë¥É¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤ËºÇ¤âºÇ¶áÀ¸À®¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î PID ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/locks
-.\"O This file shows current file locks
-.\"O .RB ( flock "(2) and " fcntl (2))
-.\"O and leases
-.\"O .RB ( fcntl (2)).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯
-.RB ( flock "(2) ¤È " fcntl (2))
-¤È¥ê¡¼¥¹
-.RB ( fcntl (2))
-¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/malloc " (only up to and including Linux 2.2)"
-.IR /proc/malloc " (Linux 2.2 °ÊÁ°¤Î¤ß)"
+\fBhdparm\fP(8)  ユーティリティは、分かりやすい形式で この情報にアクセスするための手段を提供する。
+.TP 
+\fI/proc/interrupts\fP
+IO デバイス毎の CPU 別の割り込み回数の記録に使われる。 Linux 2.6.24 以降、少なくとも i386 と x86_64
+アーキテクチャでは、 (デバイスと関連がない) システム内部の割り込みについても記録される。 システム内部の割り込みには、NMI
+(nonmaskable interrupt), LOC (local timer interrupt) や、SMP システムでは TLB (TLB
+flush interrupt), RES (rescheduling interrupt), CAL (remote function call
+interrupt)  などがある。 簡単に読むことのできるフォーマットで、ASCII で表記されている。
+.TP 
+\fI/proc/iomem\fP
+Linux 2.4 における I/O メモリマップ。
+.TP 
+\fI/proc/ioports\fP
+現在登録され使われている I/O ポート領域のリスト。
+.TP 
+\fI/proc/kallsyms\fP (Linux 2.5.71 以降)
+カーネルの外部シンボル定義を保持する。 \fBmodules\fP(X)  関係のツールがローダブルモジュールを動的にリンクしたり バインド (bind)
+するのに使われる。 Linux 2.5.47 以前では、微妙に異なる書式の似たようなファイルが \fIksyms\fP という名前であった。
+.TP 
+\fI/proc/kcore\fP
+このファイルはシステムの物理メモリを表現しており、 ELF コアファイル形式 (core file format) で保持されている。
+この擬似ファイルと strip されていないカーネルのバイナリ (\fI/usr/src/linux/vmlinux\fP)  [訳注:
+パッケージに依存する]) があれば、 GDB はカーネル内の任意のデータ構造の現在の状態を調べられる。
+
+このファイルの大きさは物理メモリ (RAM) のサイズに 4KB を加えた値である。
+.TP 
+\fI/proc/kmsg\fP
+このファイルは \fBsyslog\fP(2)  システムコールでカーネルメッセージを読み出す代りに使える。
+プロセスがこのファイルを読むためにはスーパーユーザー権限が必要であり、 ファイルを読み出すのは 1 つのプロセスのみに限るべきである。
+カーネルメッセージを記録するために、 \fBsyslog\fP(2)  システムコールの機能を使う syslog プロセスが稼働している場合、
+このファイルを読み出すべきではない。
+
+このファイルの中の情報は \fBdmesg\fP(1)  によって表示される。
+.TP 
+\fI/proc/ksyms\fP (Linux 1.1.23\-2.5.47)
+\fI/proc/kallsyms\fP を参照。
+.TP 
+\fI/proc/loadavg\fP
+このファイルの最初の 3 つのフィールドはロードアベレージの数値で、 1, 5, 15 分
+あたりの実行キュー内 (state R) または ディスク I/O 待ち (state D) のジョブ数
+を与える。 これは \fBuptime\fP(1) などのプログラムによって得られる値と同じである。
+4 番目のフィールドはスラッシュ (/) で区切られた 2 つの数値から構成される。
+この数値のうち最初のものは、現在実行可能なカーネルスケジュールエンティティ
+(プロセス、スレッド) の数である。スラッシュの後の数値は、現在システム上に
+存在するカーネルスケジュールエンティティの数である。 5 番目のフィールドは
+システム上に最も最近生成されたプロセスの PID である。
+.TP 
+\fI/proc/locks\fP
+このファイルは現在のファイルロック (\fBflock\fP(2) と \fBfcntl\fP(2))  とリース (\fBfcntl\fP(2))  を表示する。
+.TP 
+\fI/proc/malloc\fP (Linux 2.2 以前のみ)
 .\" It looks like this only ever did something back in 1.0 days
-.\"O This file is only present if
-.\"O .B CONFIG_DEBUG_MALLOC
-.\"O was defined during compilation.
-¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Î¤È¤­¤Ë
-.B CONFIGDEBUGMALLOC
-¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤­¤Î¤ß¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/meminfo
-.\"O This file reports statistics about memory usage on the system.
-.\"O It is used by
-.\"O .BR free (1)
-.\"O to report the amount of free and used memory (both physical and swap)
-.\"O on the system as well as the shared memory and buffers used by the
-.\"O kernel.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥á¥â¥ê»ÈÍÑÎ̤˴ؤ¹¤ëÅý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-.BR free (1)
-¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È¤·¡¢
-¥·¥¹¥Æ¥à¤Î̤»ÈÍѤª¤è¤Ó»ÈÍÑÃæ¤Î¥á¥â¥êÎÌ (ʪÍý¥á¥â¥ê¤È¥¹¥ï¥Ã¥×) ¤È¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¶¦Í­¥á¥â¥ê¤È¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î¾ðÊó¤òÊó¹ð¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/modules
-.\"O A text list of the modules that have been loaded by the system.
-¸½ºß¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Æ¥­¥¹¥È·Á¼°¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-.\"O See also
-.\"O .BR lsmod (8).
-.BR lsmod (8)
-¤â»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/mounts
-.\"O Before kernel 2.4.19, this file was a list
-.\"O of all the file systems currently mounted on the system.
-.\"O With the introduction of per-process mount namespaces in
-.\"O Linux 2.4.19, this file became a link to
-.\"O .IR /proc/self/mounts ,
-.\"O which lists the mount points of the process's own mount namespace.
-.\"O The format of this file is documented in
-.\"O .BR fstab (5).
-¥«¡¼¥Í¥ë 2.4.19 ¤è¤êÁ°¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£
-Linux 2.4.19 ¤Ç¥×¥í¥»¥¹Ã±°Ì¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È̾Á°¶õ´Ö¤¬Æ³Æþ¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤Ëȼ¤¤¡¢
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.I /proc/self/mounts
-¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤È¤Ê¤Ã¤¿¡£
-.I /proc/self/mounts
-¤Ï¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¼«¿È¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È̾Á°¶õ´Ö¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï
-.BR fstab (5)
-¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/mtrr
-.\"O Memory Type Range Registers.
-.\"O See the kernel source file
-.\"O .I Documentation/mtrr.txt
-.\"O for details.
-Memory Type Range Registers¡£
-¾ÜºÙ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/mtrr.txt
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/net
-.\"O various net pseudo-files, all of which give the status of some part of
-.\"O the networking layer.
-.\"O These files contain ASCII structures and are,
-.\"O therefore, readable with
-.\"O .BR cat (1).
-.\"O However, the standard
-.\"O .BR netstat (8)
-.\"O suite provides much cleaner access to these files.
-¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Îµ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¡¢
-¤½¤ì¤¾¤ì¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÁؤγƼï¤Î¾õÂÖ¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤϠASCII ·Á¼°¤Ê¤Î¤Ç¡¢
-.BR cat (1)
-¤ÇÆɤ߽Ф»¤ë¡£
-¤È¤Ï¤¤¤¨´ðËÜ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î
-.BR netstat (8)
-¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤΤè¤ê¤¹¤Ã¤­¤ê¤È¤·¤¿É½¼¨¤òÄ󶡤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/arp
-.\"O This holds an ASCII readable dump of the kernel ARP table used for
-.\"O address resolutions.
-.\"O It will show both dynamically learned and preprogrammed ARP entries.
-.\"O The format is:
-¥¢¥É¥ì¥¹²ò·è¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¥«¡¼¥Í¥ë¤Î ARP ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î
-ASCII ²ÄÆɤʥÀ¥ó¥×¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-ưŪ·ë¹ç¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¸ÇÄê (preprogrammed) ¤ÎξÊý¤Î
-APP ¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¸«¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê:
+コンパイルのときに \fBCONFIGDEBUGMALLOC\fP が定義されているときのみ、このファイルは存在する。
+.TP 
+\fI/proc/meminfo\fP
+このファイルはシステムのメモリ使用状況の統計情報を表示する。 \fBfree\fP(1) はこのファイルを使って、 そのシステムの
+(物理メモリとスワップの両方の) 未使用と使用中のメモリ量と、 カーネルが使用している共有メモリとバッファの使用量を表示する。
+このファイルの各行は、パラメータ名の後に、 コロン、 パラメータ値が続く。 最後に ("kB" などの) 計測単位がある場合もある。 以下のリストでは、
+フィールド名と、フィールド値を読み込むのに必要なフォーマット指定子 (format specifier) について説明する。
+特に注記がある場合を除くと、すべてのフィールドが少なくとも Linux 2.6.0 以降では存在する。
+いくつかのフィールドは、カーネルでオプションが有効になっている場合にのみ表示される。 こうした依存関係についてはリスト内に注記がある。
+.RS
+.TP 
+\fIMemTotal\fP %lu
+使用可能な RAM の総量 (つまり、 物理 RAM サイズからいくつかの予約ビットとカーネルのバイナリコードの分を引いた値)。
+.TP 
+\fIMemFree\fP %lu
+\fILowFree\fP+\fIHighFree\fP の合計値。
+.TP 
+\fIBuffers\fP %lu
+Relatively temporary storage for raw disk blocks that shouldn't get
+tremendously large (20MB or so).
+.TP 
+\fICached\fP %lu
+ディスクから読み出したファイルのインメモリキャッシュ (ページキャッシュ)。 \fISwapCached\fP は含まれない。
+.TP 
+\fISwapCached\fP %lu
+一度スワップアウトされ、その後スワップインされたが、まだスワップファイルにも存在するメモリ。 (メモリが残り少ない場合、
+これらのページは、すでにスワップファイルに存在するので、もう一度スワップアウトする必要がない。 これにより I/O が節約できる。)
+.TP 
+\fIActive\fP %lu
+最近使用されたメモリで、通常は本当に必要にならない限り回収されないメモリ。
+.TP 
+\fIInactive\fP %lu
+最近あまり使用されていないメモリ。 他の使用するために優先して回収すべきメモリ。
+.TP 
+\fIActive(anon)\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+[後で記載する]
+.TP 
+\fIInactive(anon)\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+[後で記載する]
+.TP 
+\fIActive(file)\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+[後で記載する]
+.TP 
+\fIInactive(file)\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+[後で記載する]
+.TP 
+\fIUnevictable\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+(Linux 2.6.28 から 2.6.30 まででは \fBCONFIG_UNEVICTABLE_LRU\fP が必要であった。)  [後で記載する]
+.TP 
+\fIMlocked\fP %lu (Linux 2.6.28 以降)
+(Linux 2.6.28 から 2.6.30 まででは \fBCONFIG_UNEVICTABLE_LRU\fP が必要であった。)  [後で記載する]
+.TP 
+\fIHighTotal\fP %lu
+(Linux 2.6.19 以降では \fBCONFIG_HIGHMEM\fP が必要) highmem の総量。 highmem は物理メモリの 860MB
+付近よりも上の部分のメモリ領域全体のことである。 highmem 領域はユーザー空間プログラムとページキャッシュで使用される。
+カーネルはこのメモリにアクセスするのに小技を使っており、 lowmem よりもアクセスが遅くなる。
+.TP 
+\fIHighFree\fP %lu
+(Linux 2.6.19 以降では \fBCONFIG_HIGHMEM\fP が必要) 未使用の highmem 量。
+.TP 
+\fILowTotal\fP %lu
+(Starting with Linux 2.6.19, \fBCONFIG_HIGHMEM\fP is required.)  Total amount
+of lowmem.  Lowmem is memory which can be used for everything that highmem
+can be used for, but it is also available for the kernel's use for its own
+data structures.  Among many other things, it is where everything from
+\fISlab\fP is allocated.  Bad things happen when you're out of lowmem.
+.TP 
+\fILowFree\fP %lu
+(Linux 2.6.19 以降では \fBCONFIG_HIGHMEM\fP が必要) 未使用の lowmem 量。
+.TP 
+\fIMmapCopy\fP %lu (Linux 2.6.29 以降)
+(\fBCONFIG_MMU\fP が必要)  [後で記載する]
+.TP 
+\fISwapTotal\fP %lu
+利用可能なスワップ空間の総量。
+.TP 
+\fISwapFree\fP %lu
+現在未使用のスワップ空間の量。
+.TP 
+\fIDirty\fP %lu
+ディスクに書き戻されるのを待っているメモリ。
+.TP 
+\fIWriteback\fP %lu
+現在ディスクに書き戻し中のメモリ。
+.TP 
+\fIAnonPages\fP %lu (Linux 2.6.18 以降)
+ユーザー空間ページテーブルにマッピングされているファイルと関連付けられていないページ。
+.TP 
+\fIMapped\fP %lu
+Files which have been mapped into memory (with \fBmmap\fP(2)), such as
+libraries.
+.TP 
+\fIShmem\fP %lu (Linux 2.6.32 以降)
+[後で記載する]
+.TP 
+\fISlab\fP %lu
+カーネル内のデータ構造体のキャッシュ。
+.TP 
+\fISReclaimable\fP %lu (Linux 2.6.19 以降)
+回収可能な \fISlab\fP。 キャッシュなど。
+.TP 
+\fISUnreclaim\fP %lu (Linux 2.6.19 以降)
+メモリ消費が激しい際でも回収できない \fISlab\fP。
+.TP 
+\fIKernelStack\fP %lu (Linux 2.6.32 以降)
+カーネルスタックに割り宛てられているメモリ量。
+.TP 
+\fIPageTables\fP %lu (Linux 2.6.18 以降)
+Amount of memory dedicated to the lowest level of page tables.
+.TP 
+\fIQuicklists\fP %lu (Linux 2.6.27 以降)
+(\fBCONFIG_QUICKLIST\fP が必要)  [後で記載する]
+.TP 
+\fINFS_Unstable\fP %lu (Linux 2.6.18 以降)
+サーバに送信されたが、まだ永続的なストレージには書き込まれていない NFS ページ。
+.TP 
+\fIBounce\fP %lu (Linux 2.6.18 以降)
+Memory used for block device "bounce buffers".
+.TP 
+\fIWritebackTmp\fP %lu (Linux 2.6.26 以降)
+FUSE で一時的なライトバックバッファに使われているメモリ。
+.TP 
+\fICommitLimit\fP %lu (Linux 2.6.10 以降)
+Based on the overcommit ratio ('vm.overcommit_ratio'), this is the total
+amount of memory currently available to be allocated on the system.  This
+limit is adhered to only if strict overcommit accounting is enabled (mode 2
+in \fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP).  The \fICommitLimit\fP is calculated
+using the following formula:
+
+    CommitLimit =
+        ([total RAM pages] \- [total huge TLB pages]) *
+        overcommit_ratio / 100 + [total swap pages]
+
+For example, on a system with 1GB of physical RAM and 7GB of swap with a
+\fIovercommit_ratio\fP of 30, this formula yields a \fICommitLimit\fP of 7.3GB.
+For more details, see the memory overcommit documentation in the kernel
+source file \fIDocumentation/vm/overcommit\-accounting\fP.
+.TP 
+\fICommitted_AS\fP %lu
+The amount of memory presently allocated on the system.  The committed
+memory is a sum of all of the memory which has been allocated by processes,
+even if it has not been "used" by them as of yet.  A process which allocates
+1GB of memory (using \fBmalloc\fP(3)  or similar), but touches only 300MB of
+that memory will show up as using only 300MB of memory even if it has the
+address space allocated for the entire 1GB.  This 1GB is memory which has
+been "committed" to by the VM and can be used at any time by the allocating
+application.  With strict overcommit enabled on the system (mode 2
+\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP), allocations which would exceed the
+\fICommitLimit\fP (detailed above) will not be permitted.  This is useful if
+one needs to guarantee that processes will not fail due to lack of memory
+once that memory has been successfully allocated.
+.TP 
+\fIVmallocTotal\fP %lu
+vmalloc メモリ領域の総量。
+.TP 
+\fIVmallocUsed\fP %lu
+使用中の vmalloc 領域の量。
+.TP 
+\fIVmallocChunk\fP %lu
+vmalloc 領域の未使用の連続するブロックの最大サイズ。
+.TP 
+\fIHardwareCorrupted\fP %lu (Linux 2.6.32 以降)
+(\fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP が必要) [後で記載する]
+.TP 
+\fIAnonHugePages\fP %lu (Linux 2.6.38 以降)
+(\fBCONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE\fP が必要)
+ユーザー空間ページテーブルにマッピングされているファイルと関連付けられていないページ。
+.TP 
+\fIHugePages_Total\fP %lu
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) ヒュージページのプールサイズ。
+.TP 
+\fIHugePages_Free\fP %lu
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) プール内の割り当てられていないヒュージページ数。
+.TP 
+\fIHugePages_Rsvd\fP %lu (Linux 2.6.17 以降)
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) プールから割り当てが宣言されたが、まだ割り当てが行われていないヒュージページ数。
+これらの予約ヒュージページにより、 アプリケーションがメモリフォールト時にヒュージページのプールからヒュージページが割り当てられることが保証される。
+.TP 
+\fIHugePages_Surp\fP %lu (Linux 2.6.24 以降)
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP is required.)  This is the number of huge pages in
+the pool above the value in \fI/proc/sys/vm/nr_hugepages\fP.  The maximum
+number of surplus huge pages is controlled by
+\fI/proc/sys/vm/nr_overcommit_hugepages\fP.
+.TP 
+\fIHugepagesize\fP %lu
+(\fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP が必要) ヒュージページのサイズ。
+.RE
+.TP 
+\fI/proc/modules\fP
+現在システムにロードされているモジュールのテキスト形式のリスト。 \fBlsmod\fP(8)  も参照。
+.TP 
+\fI/proc/mounts\fP
+カーネル 2.4.19 より前では、このファイルは現在システムにマウントされている 全てのファイルシステムのリストであった。 Linux 2.4.19
+でプロセス単位のマウント名前空間が導入されたことに伴い、 このファイルは \fI/proc/self/mounts\fP へのリンクとなった。
+\fI/proc/self/mounts\fP はそのプロセス自身のマウント名前空間のマウントポイントのリストである。 このファイルのフォーマットは
+\fBfstab\fP(5)  に記述されている。
+.TP 
+\fI/proc/mtrr\fP
+Memory Type Range Registers。 詳細は、Linux カーネルソースファイル \fIDocumentation/mtrr.txt\fP
+を参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/net\fP
+さまざまなネットワークについての擬似ファイルで、 それぞれがネットワーク層の各種の状態を与える。 これらのファイルの内容は ASCII 形式なので、
+\fBcat\fP(1)  で読み出せる。 とはいえ基本コマンドの \fBnetstat\fP(8)  はこれらのファイルの内容のよりすっきりとした表示を提供する。
+.TP 
+\fI/proc/net/arp\fP
+アドレス解決に使われるカーネルの ARP テーブルの ASCII 可読なダンプを保持している。 動的結合されたものと固定 (preprogrammed)
+の両方の APP エントリを見ることができる。フォーマットは以下のとおり:
 
 .nf
-.ft CW
 .in 8n
-IP address     HW type   Flags     HW address          Mask   Device
+\f(CWIP address     HW type   Flags     HW address          Mask   Device
 192.168.0.50   0x1       0x2       00:50:BF:25:68:F3   *      eth0
-192.168.0.250  0x1       0xc       00:00:00:00:00:00   *      eth0
-.ft
+192.168.0.250  0x1       0xc       00:00:00:00:00:00   *      eth0\fP
 .fi
 .in
 
-.\"O Here "IP address" is the IPv4 address of the machine and the "HW type"
-.\"O is the hardware type of the address from RFC\ 826.
-.\"O The flags are the internal
-.\"O flags of the ARP structure (as defined in
-.\"O .IR /usr/include/linux/if_arp.h )
-.\"O and
-.\"O the "HW address" is the data link layer mapping for that IP address if
-.\"O it is known.
-¤³¤³¤Ç IP address ¤Ï¥Þ¥·¥ó¤Î IPv4 ¥¢¥É¥ì¥¹¡¢
-HW type ¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Î RFC\ 826 ¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Î·Á¼°¡¢
-Flags ¤Ï ARP ¹½Â¤ÂÎ
-.RI ( /usr/include/linux/if_arp.h
-Æâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë) ¤ÎÆâÉô¥Õ¥é¥°¡¢
-HW address ¤Ï¤½¤Î IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë¥Þ¥Ã¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¡¼¥¿¥ê¥ó¥¯ÁؤΥ¢¥É¥ì¥¹
-(¤â¤·¤ï¤«¤Ã¤Æ¤¤¤ì¤Ð) ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/dev
-.\"O The dev pseudo-file contains network device status information.
-.\"O This gives
-.\"O the number of received and sent packets, the number of errors and
-.\"O collisions
-.\"O and other basic statistics.
-.\"O These are used by the
-.\"O .BR ifconfig (8)
-.\"O program to report device status.
-.\"O The format is:
-µ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë dev ¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¾õÂÖ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£
-¤³¤ì¤ÏÁ÷¼õ¿®¤·¤¿¥Ñ¥±¥Ã¥È¿ô¡¢¥¨¥é¡¼¤È¥³¥ê¥¸¥ç¥ó (collision) ¤Î²ó¿ô¡¢
-¤½¤Î¾¤Î´ðËÜŪ¤ÊÅý·×¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
-¤³¤ì¤é¤Ï
-.BR ifconfig (8)
-¤¬¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¾õÂÖ¤òÊó¹ð¤¹¤ë¤Î¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
-¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê:
+ここで IP address はマシンの IPv4 アドレス、 HW type はそのアドレスの RFC\ 826 で定められているハードウェアの形式、
+Flags は ARP 構造体 (\fI/usr/include/linux/if_arp.h\fP 内で定義されている) の内部フラグ、 HW
+address はその IP アドレスにマップされているデータリンク層のアドレス (もしわかっていれば) である。
+.TP 
+\fI/proc/net/dev\fP
+擬似ファイル dev はネットワークデバイスの状態情報を含んでいる。 これは送受信したパケット数、エラーとコリジョン (collision) の回数、
+その他の基本的な統計を与える。 これらは \fBifconfig\fP(8)  がデバイスの状態を報告するのに使われる。 フォーマットは以下のとおり:
 
 .nf
-.ft CW
 .in 1n
-Inter-|   Receive                                                |  Transmit
+\f(CWInter\-|   Receive                                                |  Transmit
  face |bytes    packets errs drop fifo frame compressed multicast|bytes    packets errs drop fifo colls carrier compressed
     lo: 2776770   11307    0    0    0     0          0         0  2776770   11307    0    0    0     0       0          0
   eth0: 1215645    2751    0    0    0     0          0         0  1782404    4324    0    0    0   427       0          0
   ppp0: 1622270    5552    1    0    0     0          0         0   354130    5669    0    0    0     0       0          0
-  tap0:    7714      81    0    0    0     0          0         0     7714      81    0    0    0     0       0          0
+  tap0:    7714      81    0    0    0     0          0         0     7714      81    0    0    0     0       0          0\fP
 .in
-.ft
 .fi
 .\" .TP
 .\" .I /proc/net/ipx
-.\"O .\" No information.
-.\" ¾ðÊó¤Ê¤·¡£
+.\" No information.
 .\" .TP
 .\" .I /proc/net/ipx_route
-.\"O .\" No information.
-.\" ¾ðÊó¤Ê¤·¡£
-.TP
-.I /proc/net/dev_mcast
-.\"O Defined in
-.\"O .IR /usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c :
-.I /usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c
-¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢°Ê²¼¤Î·Á¼°¤Ç¤¢¤ë¡£
+.\" No information.
+.TP 
+\fI/proc/net/dev_mcast\fP
+\fI/usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c\fP で定義されており、以下の形式である。
 .nf
 .in +5
 indx interface_name  dmi_u dmi_g dmi_address
@@ -2276,1986 +1658,1039 @@ indx interface_name  dmi_u dmi_g dmi_address
 4    eth2            1     0     01005e000001
 .in
 .fi
-.TP
-.I /proc/net/igmp
-.\"O Internet Group Management Protocol.
-.\"O Defined in
-.\"O .IR /usr/src/linux/net/core/igmp.c .
-Internet Group Management Protocol (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×´ÉÍý¥×¥í¥È¥³¥ë)¡£
-.I /usr/src/linux/net/core/igmp.c
-¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/rarp
-.\"O This file uses the same format as the
-.\"O .I arp
-.\"O file and contains the current reverse mapping database used to provide
-.\"O .BR rarp (8)
-.\"O reverse address lookup services.
-.\"O If RARP is not configured into the
-.\"O kernel,
-.\"O this file will not be present.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.I arp
-¤ÈƱ¤¸¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç
-µÕ¥¢¥É¥ì¥¹²ò·è¥µ¡¼¥Ó¥¹ (reverse address lookup services)
-.BR rarp (8)
-¤ËÄ󶡤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¸½ºß¤ÎµÕ¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÆâÍƤò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£
-RARP ¤¬¥«¡¼¥Í¥ë¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.I /proc/net/raw
-.\"O Holds a dump of the RAW socket table.
-.\"O Much of the information is not of
-.\"O use
-.\"O apart from debugging.
-.\"O The "sl" value is the kernel hash slot for the
-.\"O socket,
-.\"O the "local_address" is the local address and protocol number pair.
-.\"O \&"St" is
-.\"O the internal status of the socket.
-.\"O The "tx_queue" and "rx_queue" are the
-.\"O outgoing and incoming data queue in terms of kernel memory usage.
-.\"O The "tr", "tm\->when", and "rexmits" fields are not used by RAW.
-.\"O The "uid"
-.\"O field holds the effective UID of the creator of the socket.
-RAW ¥½¥±¥Ã¥È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥À¥ó¥×¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ðÊó¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°°Ê³°¤Ç¤Ï»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
-\&"sl" ¤ÎÃͤϥ½¥±¥Ã¥È¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥¹¥í¥Ã¥È¡¢
-\&"local_address" ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥×¥í¥È¥³¥ëÈÖ¹æ¤Î¥Ú¥¢
-[Ìõ¼ÔÄɲÃ: "rem_address" ¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥×¥í¥È¥³¥ëÈÖ¹æ¤Î¥Ú¥¢]¡£
-\&"st" ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤ÎÆâÉô¾õÂÖ¡£
-\&"tx_queue" ¤È "rx_queue" ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥â¥ê¤ò¾ÃÈñ¤·¤Æ¤¤¤ë
-Á÷¿®/¼õ¿®¥Ç¡¼¥¿¥­¥å¡¼¤Î¥µ¥¤¥º¡£
-\&"tr" ¤È "tm\->when" ¤È "rexmits" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï RAW ¤Ç¤Ï»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
-\&"uid" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥½¥±¥Ã¥ÈÀ¸À®¼Ô¤Î¼Â¸ú UID ¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+.TP 
+\fI/proc/net/igmp\fP
+Internet Group Management Protocol (インターネットグループ管理プロトコル)。
+\fI/usr/src/linux/net/core/igmp.c\fP で定義されている。
+.TP 
+\fI/proc/net/rarp\fP
+このファイルは \fIarp\fP と同じフォーマットで 逆アドレス解決サービス (reverse address lookup services)
+\fBrarp\fP(8)  に提供するために使われる現在の逆マップデータベースの内容を含んでいる。 RARP
+がカーネルコンフィグレーションに設定されていなければ、 このファイルは存在しない。
+.TP 
+\fI/proc/net/raw\fP
 .\" .TP
 .\" .I /proc/net/route
-.\"O .\" No information, but looks similar to
-.\"O .\" .BR route (8).
-.\" ¾ðÊó¤Ê¤·¡£
-.\" .BR route (8)
-.\" (¤Î½ÐÎÏ) ¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/snmp
-.\"O This file holds the ASCII data needed for the IP, ICMP, TCP, and UDP
-.\"O management
-.\"O information bases for an SNMP agent.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï SNMP ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬É¬ÍפȤ¹¤ë
-IP, ICMP, TCP, UDP ´ÉÍý¾ðÊó¤ò ASCII ¥Ç¡¼¥¿¤È¤·¤ÆÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/tcp
-.\"O Holds a dump of the TCP socket table.
-.\"O Much of the information is not
-.\"O of use apart from debugging.
-.\"O The "sl" value is the kernel hash slot
-.\"O for the socket, the "local_address" is the local address and port number pair.
-.\"O The "rem_address" is the remote address and port number pair
-.\"O (if connected).
-.\"O \&"St" is the internal status of the socket.
-.\"O The "tx_queue" and "rx_queue" are the
-.\"O outgoing and incoming data queue in terms of kernel memory usage.
-.\"O The "tr", "tm\->when", and "rexmits" fields hold internal information of
-.\"O the kernel socket state and are only useful for debugging.
-.\"O The "uid"
-.\"O field holds the effective UID of the creator of the socket.
-TCP ¥½¥±¥Ã¥È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥À¥ó¥×¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-ÂçÉôʬ¤Î¾ðÊó¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°°Ê³°¤Ë¤Ï»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
-sl ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥¹¥í¥Ã¥È¤ÎÃÍ¡¢
-\&"local_address" ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Î¥Ú¥¢¤Ç¤¢¤ë¡£
-(¥½¥±¥Ã¥È¤¬Àܳ¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï)
-\&"rem_address" ¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤ÎÂФǤ¢¤ë¡£
-\&"st" ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤ÎÆâÉô¾õÂ֤Ǥ¢¤ë¡£
-\&"tx_queue" ¤È "rx_queue" ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥â¥ê¤ò¾ÃÈñ¤·¤Æ¤¤¤ë
-Á÷¿®/¼õ¿®¥Ç¡¼¥¿¥­¥å¡¼¤Î¥µ¥¤¥º¡£
-\&"tr" ¤È "tm\->when" ¤È "rexmits" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¾õÂ֤Υ«¡¼¥Í¥ë
-ÆâÉô¾ðÊó¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¤³¤ì¤é¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Î¤È¤­¤Ë¤·¤«Ìò¤ËΩ¤¿¤Ê¤¤¡£
-\&"uid" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥½¥±¥Ã¥ÈÀ¸À®¼Ô¤Î¼Â¸ú UID ¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/net/udp
-.\"O Holds a dump of the UDP socket table.
-.\"O Much of the information is not of
-.\"O use apart from debugging.
-.\"O The "sl" value is the kernel hash slot for the
-.\"O socket, the "local_address" is the local address and port number pair.
-.\"O The "rem_address" is the remote address and port number pair
-.\"O (if connected). "St" is the internal status of the socket.
-.\"O The "tx_queue" and "rx_queue" are the outgoing and incoming data queue
-.\"O in terms of kernel memory usage.
-.\"O The "tr", "tm\->when", and "rexmits" fields
-.\"O are not used by UDP.
-.\"O The "uid"
-.\"O field holds the effective UID of the creator of the socket.
-.\"O The format is:
-UDP ¥½¥±¥Ã¥È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥À¥ó¥×¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-ÂçÉôʬ¤Î¾ðÊó¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°°Ê³°¤Ë¤Ï»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
-sl ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥¹¥í¥Ã¥È¤ÎÃÍ¡¢
-"local_address" ¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Î¥Ú¥¢¤Ç¤¢¤ë¡£
-(¥½¥±¥Ã¥È¤¬Àܳ¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï)
-"rem_address" ¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Î¥Ú¥¢¤Ç¤¢¤ë¡£
-"st" ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤ÎÆâÉô¾õÂ֤Ǥ¢¤ë¡£
-"tx_queue" ¤È "rx_queue" ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥â¥ê¤ò¾ÃÈñ¤·¤Æ¤¤¤ë
-Á÷¿®/¼õ¿®¥Ç¡¼¥¿¥­¥å¡¼¤Î¥µ¥¤¥º¡£
-"tr" ¤È "tm\->when" ¤È "rexmits" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï UDP ¤Ç¤Ï»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
-"uid" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¥½¥±¥Ã¥ÈÀ¸À®¼Ô¤Î¼Â¸ú UID ¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê:
+.\" No information, but looks similar to
+.\" .BR route (8).
+RAW ソケットテーブルのダンプを保持している。 ほとんどの情報はデバッグ以外では
+使われない。 \&"sl" の値はソケットのカーネルハッシュスロット、
+\&"local_address" はローカルアドレスとプロトコル番号のペア
+[訳者追加: "rem_address" はリモートアドレスとプロトコル番号のペア]。
+\&"st" はソケットの内部状態。 \&"tx_queue" と "rx_queue" はカーネルメモリを
+消費している 送信/受信データキューのサイズ。 \&"tr" と "tm\->when" と
+"rexmits" フィールドは RAW では使われていない。
+\&"uid" フィールドはソケット生成者の実効 UID を保持している。
+.TP 
+\fI/proc/net/snmp\fP
+このファイルは SNMP エージェントが必要とする IP, ICMP, TCP, UDP 管理情報を ASCII データとして保持している。
+.TP 
+\fI/proc/net/tcp\fP
+TCP ソケットテーブルのダンプを保持している。 大部分の情報はデバッグ以外には
+使われない。 sl はソケットのカーネルハッシュスロットの値、 \&"local_address"
+はローカルアドレスとポート番号のペアである。 (ソケットが接続している場合は)
+\&"rem_address" はリモートアドレスとポート番号の対である。 \&"st" はソケット
+の内部状態である。 \&"tx_queue" と "rx_queue" はカーネルメモリを消費している
+送信/受信データキューのサイズ。 \&"tr" と "tm\->when" と "rexmits"
+フィールドはソケット状態のカーネル 内部情報を保持しているが、
+これらはデバッグのときにしか役に立たない。 \&"uid" フィールドはソケット
+生成者の実効 UID を保持している。
+.TP 
+\fI/proc/net/udp\fP
+UDP ソケットテーブルのダンプを保持している。 大部分の情報はデバッグ以外には
+使われない。 sl はソケットのカーネルハッシュスロットの値、 "local_address"
+はローカルアドレスとポート番号のペアである。 (ソケットが接続している場合は)
+"rem_address" はリモートアドレスとポート番号のペアである。 "st" はソケットの
+内部状態である。 "tx_queue" と "rx_queue" はカーネルメモリを消費している
+送信/受信データキューのサイズ。 "tr" と "tm\->when" と "rexmits"
+フィールドは UDP では使われていない。 "uid" フィールドはソケット生成者の
+実効 UID を保持している。 フォーマットは以下のとおり:
 
 .nf
-.ft CW
 .in 1n
-sl  local_address rem_address   st tx_queue rx_queue tr rexmits  tm\->when uid
+\f(CWsl  local_address rem_address   st tx_queue rx_queue tr rexmits  tm\->when uid
  1: 01642C89:0201 0C642C89:03FF 01 00000000:00000001 01:000071BA 00000000 0
  1: 00000000:0801 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 6F000100 0
- 1: 00000000:0201 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 00000000 0
+ 1: 00000000:0201 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 00000000 0\fP
 .in
-.ft
 .fi
-.TP
-.I /proc/net/unix
-.\"O Lists the Unix domain sockets present within the system and their
-.\"O status.
-.\"O The format is:
-Unix ¥É¥á¥¤¥ó¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê:
+.TP 
+\fI/proc/net/unix\fP
+UNIX ドメインソケットのリスト。 フォーマットは以下のとおり:
 .nf
 .sp .5
-.ft CW
-Num RefCount Protocol Flags    Type St Path
+\f(CWNum RefCount Protocol Flags    Type St Path
  0: 00000002 00000000 00000000 0001 03
- 1: 00000001 00000000 00010000 0001 01 /dev/printer
-.ft
+ 1: 00000001 00000000 00010000 0001 01 /dev/printer\fP
 .sp .5
 .fi
 
-.\"O Here "Num" is the kernel table slot number, "RefCount" is the number
-.\"O of users of the socket, "Protocol" is currently always 0, "Flags"
-.\"O represent the internal kernel flags holding the status of the
-.\"O socket.
-.\"O Currently, type is always "1" (Unix domain datagram sockets are
-.\"O not yet supported in the kernel).
-.\"O \&"St" is the internal state of the
-.\"O socket and Path is the bound path (if any) of the socket.
-¤³¤³¤Ç¡¢Num ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¹¥í¥Ã¥È¿ô¡¢
-RefCount ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼¿ô¡¢
-Protocol ¤Ï¤¤¤Þ¤Î¤È¤³¤í¤¤¤Ä¤â 0 ¤Ç¡¢Flags ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤Î¾õÂÖ¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë
-¥«¡¼¥Í¥ëÆâÉô¤Î¥Õ¥é¥°¤Ç¤¢¤ë¡£
-Type ¤Ï¤¤¤Þ¤Î¤È¤³¤í¤¤¤Ä¤â 1
-(UNIX ¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥Ç¡¼¥¿¥°¥é¥à¥½¥±¥Ã¥È¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤
-[ÌõÃí: 2.0.34 ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤À])¡£
-St ¤Ï¥½¥±¥Ã¥È¤ÎÆâÉô¾õÂ֤ǡ¢Path ¤Ï (¤â¤·¤¢¤ì¤Ð) ¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/partitions
-.\"O Contains major and minor numbers of each partition as well as number
-.\"O of blocks and partition name.
-³Æ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ¤È¥Þ¥¤¥Ê¡¼Èֹ椬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤µ¤é¤Ë¡¢¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó̾¤â½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/pci
-.\"O This is a listing of all PCI devices found during kernel initialization
-.\"O and their configuration.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î½é´ü²½»þ¤Ë¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤¹¤Ù¤Æ¤Î PCI ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥ê¥¹¥È¤È
-¤½¤ÎÀßÄê¡£
-
-.\"O This file has been deprecated in favor of a new
-.\"O .I /proc
-.\"O interface for PCI
-.\"O .RI ( /proc/bus/pci ).
-.\"O It became optional in Linux 2.2 (available with
-.\"O .B CONFIG_PCI_OLD_PROC
-.\"O set at kernel compilation).
-.\"O It became once more nonoptionally enabled in Linux 2.4.
-.\"O Next, it was deprecated in Linux 2.6 (still available with
-.\"O .B CONFIG_PCI_LEGACY_PROC
-.\"O set), and finally removed altogether since Linux 2.6.17.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÈó¿ä¾©¤Ç¤¢¤ê¡¢¿·¤·¤¤ PCI ÍѤÎ
-.I /proc
-¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹
-.RI ( /proc/bus/pci )
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Linux 2.2 ¤Ç¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ê¤Ã¤¿ (¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë
-.B CONFIG_PCI_OLD_PROC
-¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤ÈÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤Ã¤¿)¡£
-Linux 2.4 ¤ÇºÆ¤Ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ê¤·¤ÇÍ­¸ú¤ËÌá¤Ã¤¿¡£
-¤µ¤é¤Ë¡¢Linux 2.6 ¤ÇÈó¿ä¾©¤È¤Ê¤ê
-.RB ( CONFIG_PCI_LEGACY_PROC
-¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤È¤Þ¤ÀÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤Ã¤¿)¡¢
-ºÇ½ªÅª¤Ë Linux 2.6.17 °Ê¹ß¤Ç´°Á´¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤¿¡£
+ここで、Num はカーネルのテーブルスロット数、 RefCount はソケットを使用して
+いるユーザー数、 Protocol はいまのところいつも 0 で、Flags はソケットの状態
+を保持している カーネル内部のフラグである。 Type はいまのところいつも 1
+(UNIX ドメインのデータグラムソケットは、現在のカーネルではサポートされていない
+[訳注: 2.0.34 ではサポートされているようだ])。
+St はソケットの内部状態で、Path は(もしあれば) ソケットのパス名である。
+.TP 
+\fI/proc/partitions\fP
+各パーティションのメジャー番号とマイナー番号が書かれている。 さらに、 1024 バイトブロック数とパーティション名も書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/pci\fP
+カーネルの初期化時に見つかったすべての PCI デバイスのリストと その設定。
+
 .\" FIXME /proc/sched_debug
 .\" .TP
 .\" .IR /proc/sched_debug " (since Linux 2.6.23)"
 .\" See also /proc/[pid]/sched
-.TP
-.I /proc/scsi
-.\"O A directory with the
-.\"O .I scsi
-.\"O mid-level pseudo-file and various SCSI low-level
-.\"O driver directories,
-.\"O which contain a file for each SCSI host in this system, all of
-.\"O which give the status of some part of the SCSI IO subsystem.
-.\"O These files contain ASCII structures and are, therefore, readable with
-.\"O .BR cat (1).
-.I scsi
-Ãæ´Ö¥ì¥Ù¥ëµ¼»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î SCSI Äã¥ì¥Ù¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤Î
-¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï ASCII ¤Çɽ¸½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç
-.BR cat (1)
-¤ÇÆɤá¤ë¡£
-
-.\"O You can also write to some of the files to reconfigure the subsystem or
-.\"O switch certain features on or off.
-¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¤Ç¡¢¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤¿¤ê¡¢
-ÆÃÄê¤Îµ¡Ç½¤ò¥ª¥ó/¥ª¥Õ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/scsi/scsi
-.\"O This is a listing of all SCSI devices known to the kernel.
-.\"O The listing is similar to the one seen during bootup.
-.\"O scsi currently supports only the \fIadd-single-device\fP command which
-.\"O allows root to add a hotplugged device to the list of known devices.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤¬ÃΤäƤ¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î SCSI ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥ê¥¹¥È¡£
-¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤Ïµ¯Æ°»þ¤Ë (¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Ç) ¸«¤é¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤Û¤ÜƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£
-scsi ¤Ï¸½ºß¤Î¤È¤³¤í \fIadd-single-device\fP ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¥ë¡¼¥È (root) ¤Ï´ûÃΤΥǥХ¤¥¹¥ê¥¹¥È¤Ø³èÀþÁÞÈ´ (hotplugged)
-¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-
-.\"O The command
-.\"O .in +4n
-.\"O .nf
-.\"O 
-.\"O echo \(aqscsi add-single-device 1 0 5 0\(aq > /proc/scsi/scsi
-.\"O 
-.\"O .fi
-.\"O .in
-.\"O will cause
-.\"O host scsi1 to scan on SCSI channel 0 for a device on ID 5 LUN 0.
-.\"O If there
-.\"O is already a device known on this address or the address is invalid, an
-.\"O error will be returned.
-¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢
+このファイルは非推奨であり、新しい PCI 用の \fI/proc\fP インターフェイス (\fI/proc/bus/pci\fP)  を使うこと。
+このファイルは Linux 2.2 でオプションになった (カーネルのコンパイル時に \fBCONFIG_PCI_OLD_PROC\fP
+をセットすると利用可能であった)。 Linux 2.4 で再びオプションなしで有効に戻った。 さらに、Linux 2.6 で非推奨となり
+(\fBCONFIG_PCI_LEGACY_PROC\fP をセットするとまだ利用可能であった)、 最終的に Linux 2.6.17
+以降で完全に削除された。
+.TP 
+\fI/proc/profile\fP (Linux 2.4 以降)
+このファイルは、 カーネルが \fIprofile=1\fP コマンドラインオプションで起動された場合にのみ存在する。 このファイルは、
+カーネルのプロファイリング情報を \fBreadprofile\fP(1) を使って読み込めるバイナリ形式で公開する。 このファイルに
+(例えば、空の文字列を) 書き込むと、プロファイリングカウンターがリセットされる。 いくつかのアーキテクチャでは、 サイズ \fIsizeof(int)\fP
+のバイナリ整数である「プロファイリング倍率」を書き込むとプロファイリングの割り込み頻度を設定できる。
+.TP 
+\fI/proc/scsi\fP
+\fIscsi\fP 中間レベル擬似ファイルといくつかの SCSI 低レベルドライバの ディレクトリを含むディレクトリ。 これらのファイルは ASCII
+で表現されているので \fBcat\fP(1)  で読める。
+
+いくつかのファイルは書き込み可能で、サブシステムの設定を変更したり、 特定の機能をオン/オフすることができる。
+.TP 
+\fI/proc/scsi/scsi\fP
+カーネルが知っているすべての SCSI デバイスのリスト。 このリストは起動時に (コンソールで) 見られるものとほぼ同じである。 scsi
+は現在のところ \fIadd\-single\-device\fP コマンドのみをサポートしている。 これによりルート (root)
+は既知のデバイスリストへ活線挿抜 (hotplugged)  デバイスを加えることができる。
+
+次のコマンドを実行すると、
 .in +4n
 .nf
 
-echo \(aqscsi add-single-device 1 0 5 0\(aq > /proc/scsi/scsi
+echo \(aqscsi add\-single\-device 1 0 5 0\(aq > /proc/scsi/scsi
+
 .fi
 .in
-¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿ scsi1 ¤Ï SCSI ¥Á¥ã¥Í¥ë 0 ¤Ç
-ID 5 LUN 0 ¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òõ¤¹¡£
-¤â¤·¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë´ûÃΤΥǥХ¤¥¹¤¬¤¢¤ë¤«¡¢
-ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¢¤Ã¤¿¤Ê¤é¤Ð¥¨¥é¡¼¤¬Ê֤롣
-.TP
-.I /proc/scsi/[drivername]
-.\"O \fI[drivername]\fP can currently be NCR53c7xx, aha152x, aha1542, aha1740,
-.\"O aic7xxx, buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16, qlogic,
-.\"O scsi_debug, seagate, t128, u15-24f, ultrastore, or wd7000.
-.\"O These directories show up for all drivers that registered at least one
-.\"O SCSI HBA.
-.\"O Every directory contains one file per registered host.
-.\"O Every host-file is named after the number the host was assigned during
-.\"O initialization.
-¤¤¤Þ¤Î¤È¤³¤í \fI[drivername]\fP ¤Ï NCR53c7xx, aha152x, aha1542, aha1740,
-aic7xxx, buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16, qlogic,
-scsi_debug, seagate, t128, u15-24f, ultrastore, wd7000
-¤Î¤É¤ì¤«¤Ç¤¢¤ë¡£
-¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤Î SCSI ¥Û¥¹¥È¥Ð¥¹¥¢¥À¥×¥¿ (HBA) ¤Ë
-¥É¥é¥¤¥Ð¤¬³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤½¤Î¥É¥é¥¤¥Ð¤ËÂбþ¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¸½¤ì¤ë¡£
-¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢
-ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤¿¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿¤ËÂбþ¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºî¤é¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î½é´ü²½¤ÎºÝ¤Ë
-¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿ÈÖ¹æ¤Ë¤Ê¤ë¡£
-
-.\"O Reading these files will usually show driver and host configuration,
-.\"O statistics, etc.
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤá¤Ð¥É¥é¥¤¥Ð¤È¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿¤ÎÀßÄê¤ä
-Åý·×¤Ê¤É¤ò¸«¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-
-.\"O Writing to these files allows different things on different hosts.
-.\"O For example, with the \fIlatency\fP and \fInolatency\fP commands,
-.\"O root can switch on and off command latency measurement code in the
-.\"O eata_dma driver.
-.\"O With the \fIlockup\fP and \fIunlock\fP commands,
-.\"O root can control bus lockups simulated by the scsi_debug driver.
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ï¥Û¥¹¥È¥¢¥À¥×¥¿¤´¤È¤Ë°Û¤Ê¤ëÆ°ºî¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹¡£
-¤¿¤È¤¨¤Ð \fIlatency\fP ¤È \fInolatency\fP ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ë¤È¡¢
-¥ë¡¼¥È (root¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼) ¤Ï eata_dma ¥É¥é¥¤¥Ð¤Î±£¤·Â¬Äꥳ¡¼¥É¤Î
-¥ª¥ó/¥ª¥Õ¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-¤Þ¤¿ \fI lockup\fP ¤È \fIunlock\fP ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ë¤È¡¢¥ë¡¼¥È¤Ï
-scsi_debug ¥É¥é¥¤¥Ð¤¬¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤¹¤ë¥Ð¥¹¥í¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥× (bus lockup) ¤ò
-À©¸æ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/self
-.\"O This directory refers to the process accessing the
-.\"O .I /proc
-.\"O file system,
-.\"O and is identical to the
-.\"O .I /proc
-.\"O directory named by the process ID of the same process.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤Ë (¥×¥í¥»¥¹¼«¿È¤Î)
-.I /proc
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò»²¾È¤µ¤»¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï
-.I /proc
-Æâ¤Î (¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î) ¥×¥í¥»¥¹ ID ¤¬Ì¾Á°¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë
-¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÈÁ´¤¯Æ±°ì¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/slabinfo
-.\"O Information about kernel caches.
-.\"O Since Linux 2.6.16 this file is only present if the
-.\"O .B CONFIG_SLAB
-.\"O kernel configuration option is enabled.
-Linux 2.6.16 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ëÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó
-.B CONFIG_SLAB
-¤¬Í­¸ú¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤¹¤ë¡£
-.\"O The columns in
-.\"O .I /proc/slabinfo
-.\"O are:
-¥«¡¼¥Í¥ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¾ðÊó¡£
-.I /proc/slabinfo
-¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï°Ê²¼¤Î¤È¤ª¤ê¡£
+ホストアダプタ scsi1 は SCSI チャネル 0 で ID 5 LUN 0 のデバイスを探す。 もしこのアドレスに既知のデバイスがあるか、
+不正なアドレスであったならばエラーが返る。
+.TP 
+\fI/proc/scsi/[drivername]\fP
+いまのところ \fI[drivername]\fP は NCR53c7xx, aha152x, aha1542, aha1740, aic7xxx,
+buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16, qlogic, scsi_debug,
+seagate, t128, u15\-24f, ultrastore, wd7000 のどれかである。 少なくとも 1 つの SCSI
+ホストバスアダプタ (HBA) に ドライバが割り当てられていると、そのドライバに対応したディレクトリが現れる。 それぞれのディレクトリには、
+登録されたホストアダプタに対応してファイルが作られる。 このファイルの名前は、システムの初期化の際に ホストアダプタに割り当てられた番号になる。
+
+これらのファイルを読めばドライバとホストアダプタの設定や 統計などを見ることができる。
+
+これらのファイルへの書き込みはホストアダプタごとに異なる動作を引き起こす。 たとえば \fIlatency\fP と \fInolatency\fP
+コマンドを用いると、 ルート (root、スーパーユーザー) は eata_dma ドライバの隠し測定コードの オン/オフを切り替えることができる。
+また \fI lockup\fP と \fIunlock\fP コマンドを用いると、ルートは scsi_debug ドライバがシミュレートするバスロックアップ
+(bus lockup) を 制御することができる。
+.TP 
+\fI/proc/self\fP
+このディレクトリはプロセスに (プロセス自身の)  \fI/proc\fP ファイルシステムへのアクセスを参照させる。 これは \fI/proc\fP 内の
+(このプロセスの) プロセス ID が名前となっている ディレクトリと全く同一である。
+.TP 
+\fI/proc/slabinfo\fP
+Linux 2.6.16 以降では、 カーネル設定オプション \fBCONFIG_SLAB\fP が有効の場合にのみ、このファイルは存在する。
+カーネルキャッシュの情報。 \fI/proc/slabinfo\fP のフィールドは以下のとおり。
 .in +4n
 .nf
 
-cache-name
-num-active-objs
-total-objs
-object-size
-num-active-slabs
-total-slabs
-num-pages-per-slab
+cache\-name
+num\-active\-objs
+total\-objs
+object\-size
+num\-active\-slabs
+total\-slabs
+num\-pages\-per\-slab
 .fi
 .in
 
-.\"O See
-.\"O .BR slabinfo (5)
-.\"O for details.
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR slabinfo (5)
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/stat
-.\"O kernel/system statistics.
-.\"O Varies with architecture.
-.\"O Common
-.\"O entries include:
-¥«¡¼¥Í¥ë/¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÅý·×¡£
-¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ë¤è¤Ã¤Æ°Û¤Ê¤ë¡£
-¶¦ÄÌ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
+詳細は \fBslabinfo\fP(5)  を参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/stat\fP
+カーネル/システムの統計。 アーキテクチャによって異なる。 共通エントリには以下のものが含まれる。
 .RS
-.TP
+.TP 
 \fIcpu  3357 0 4313 1362393\fP
-.\"O The amount of time, measured in units of
-.\"O USER_HZ (1/100ths of a second on most architectures, use
-.\"O .IR sysconf(_SC_CLK_TCK)
-.\"O to obtain the right value),
-.\"O .\" 1024 on Alpha and ia64
-.\"O that the system spent in user mode,
-.\"O user mode with low priority (nice), system mode, and the
-.\"O idle task, respectively.
-.\"O .\" FIXME Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field
-.\"O .\"       does not seem to be quite right (at least in 2.6.12)
-.\"O The last value should be USER_HZ times the
-.\"O second entry in the uptime pseudo-file.
-¥æ¡¼¥¶¡¼¥â¡¼¥É¡¢
-Ä㤤ͥÀèÅÙ (nice) ¤Ç¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¥â¡¼¥É¡¢
-¥·¥¹¥Æ¥à¥â¡¼¥É¡¢
-¥¿¥¹¥¯ÂÔ¤Á (idle task)¡¢
-¤Ç¤½¤ì¤¾¤ì¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¾ÃÈñ¤·¤¿»þ´Ö¤ò
-USER_HZ ¤òñ°Ì¤È¤·¤Æ·×¬¤·¤¿ÀÑ»»ÃÍ¡£
-(¤Û¤È¤ó¤É¤Î¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ï USER_HZ ¤Ï 1/100 ÉäǤ¢¤ë¡£
-Àµ¤·¤¤ÃͤÏ
-.I sysconf(_SC_CLK_TCK)
-¤ò»È¤Ã¤Æ¼èÆÀ¤Ç¤­¤ë¡£)
-.\" Alpha ¤È ia64 ¤Ç¤Ï 1024 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\" FIXME: ¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¡¢/proc/stat ¤Î 'cpu' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°Ê²¼¤Î¾ðÊó¤Ï
-.\"        Àµ¤·¤¤¤È¤Ï¸À¤¨¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¢¤ë (¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 2.6.12 ¤Ç¤Ï)¡£
-ºÇ¸å¤ÎÃÍ (¥¿¥¹¥¯ÂÔ¤Á) ¤Ïµ¿»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë uptime ¤Î 2ÈÖÌܤΥ¨¥ó¥È¥ê¤ÎÃͤò
-USER_HZ Çܤ·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
-
-.\"O In Linux 2.6 this line includes three additional columns:
-.\"O .I iowait
-.\"O \- time waiting for I/O to complete (since 2.5.41);
-.\"O .I irq
-.\"O \- time servicing interrupts (since 2.6.0-test4);
-.\"O .I softirq
-.\"O \- time servicing softirqs (since 2.6.0-test4).
-Linux 2.6 ¤Ç¤Ï¡¢¤³¤Î¹Ô¤Ë 3¤Ä¤ÎÍó¤¬Äɲ䵤ì¤Æ¤¤¤ë:
-.I iowait
-(I/O ¤Î´°Î»¤òÂԤäƤ¤¤¿»þ´Ö; 2.5.41 °Ê¹ß);
-.I irq
-(³ä¤ê¹þ¤ß½èÍý¤ò¹Ô¤Ã¤¿»þ´Ö; 2.6.0-test4 °Ê¹ß);
-.I softirq
-(¥½¥Õ¥È³ä¤ê¹þ¤ß¤Î½èÍý¤ò¹Ô¤Ã¤¿»þ´Ö; 2.6.0-test4 °Ê¹ß)¡£
-
-.\"O Since Linux 2.6.11, there is an eighth column,
-.\"O .I steal
-.\"O \- stolen time, which is the time spent in other operating systems when
-.\"O running in a virtualized environment
-Linux 2.6.11 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢8 ¸ÄÌܤÎÍó¤È¤·¤Æ
-.I steal
-(Åð¤Þ¤ì¤¿»þ´Ö; stolen time) ¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï¡¢²¾ÁÛ²½´Ä¶­¤Ç¤ÎÆ°ºî»þ¤Ë¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤ê
-¾ÃÈñ¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Ç¤¢¤ë¡£
-
-.\"O Since Linux 2.6.24, there is a ninth column,
-.\"O .IR guest ,
-.\"O which is the time spent running a virtual CPU for guest
-.\"O operating systems under the control of the Linux kernel.
-Linux 2.6.24 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢9 ¸ÄÌܤÎÍó¤È¤·¤Æ¡¢
-.I guest
-¤¬¤¢¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¡¢
-Linux ¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÀ©¸æ²¼¤Î¥²¥¹¥È¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î²¾ÁÛ CPU ¤Î
-¼Â¹Ô¤Ë¾ÃÈñ¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¤Ç¤¢¤ë¡£
+.\" 1024 on Alpha and ia64
+各種状態で消費された時間の合計値。 時間は USER_HZ を単位として計測される (ほとんどのアーキテクチャでは USER_HZ は 1/100
+秒で、 正しい値は \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP を使って取得できる)。
+.RS
+.TP 
+\fIuser\fP
+(1) ユーザーモードで消費した時間。
+.TP 
+\fInice\fP
+(2) 低い優先度 (nice) のユーザーモードで消費した時間。
+.TP 
+\fIsystem\fP
+(3) システムモードで消費した時間。
+.TP 
+\fIidle\fP
+.\" FIXME Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field
+.\"       does not seem to be quite right (at least in 2.6.12 or 3.6):
+.\"       the idle time in /proc/uptime does not quite match this value
+(4)  タスク待ち (idle task) で消費した時間。 この値は擬似ファイル \fI/proc/uptime\fP の 2 番目のエントリの値を
+USER_HZ 倍した値になるはずである。
+.TP 
+\fIiowait\fP (Linux 2.5.41 以降)
+(5) I/O の完了待ちの時間。
+.TP 
+\fIirq\fP (Linux 2.6.0\-test4 以降)
+(6) 割り込みの処理に使った時間。
+.TP 
+\fIsoftirq\fP (Linux 2.6.0\-test4 以降)
+(7) ソフト割り込みの処理に使った時間。
+.TP 
+\fIsteal\fP (Linux 2.6.11 以降)
+(8) 盗まれた時間 (stolen time)。仮想化環境での動作時に他のオペレーティングシステムにより消費された時間である。
+.TP 
+\fIguest\fP (Linux 2.6.24 以降)
 .\" See Changelog entry for 5e84cfde51cf303d368fcb48f22059f37b3872de
-.TP
+(9) Linux カーネルの制御下のゲストオペレーティングシステムの仮想 CPU の 実行に消費された時間。
+.TP 
+\fIguest_nice\fP (Linux 2.6.33 以降)
+.\" commit ce0e7b28fb75cb003cfc8d0238613aaf1c55e797
+(10) nice が適用されたゲスト (Linux カーネルの制御下のゲストオペレーティングシステムの仮想 CPU) の 実行に消費された時間。
+.RE
+.TP 
 \fIpage 5741 1808\fP
-.\"O The number of pages the system paged in and the number that were paged
-.\"O out (from disk).
-¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é) ¥Ú¡¼¥¸¥¤¥ó/¥Ú¡¼¥¸¥¢¥¦¥È¤·¤¿¥Ú¡¼¥¸¿ô¡£
-.TP
+システムが (ディスクから) ページイン/ページアウトしたページ数。
+.TP 
 \fIswap 1 0\fP
-.\"O The number of swap pages that have been brought in and out.
-¥¹¥ï¥Ã¥×¥¤¥ó/¥¹¥ï¥Ã¥×¥¢¥¦¥È¤µ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸¿ô¡£
-.TP
-.\"O .\" FIXME The following is not the full picture for the 'intr' of
-.\"O .\"       /proc/stat on 2.6:
-.\" FIXME °Ê²¼¤ÎÀâÌÀ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë 2.6 ¤Î /proc/stat 'intr' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î
-.\"       ´°Á´¤ÊÀâÌÀ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤¬¤¢¤ë¡£
+スワップイン/スワップアウトされたページ数。
+.TP 
+.\" FIXME The following is not the full picture for the 'intr' of
+.\"       /proc/stat on 2.6:
 \fIintr 1462898\fP
-.\"O This line shows counts of interrupts serviced since boot time,
-.\"O for each of the possible system interrupts.
-.\"O The first column is the total of all interrupts serviced;
-.\"O each subsequent column is the total for a particular interrupt.
-¤³¤Î¹Ô¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àµ¯Æ°»þ°Ê¹ß¤Ë½èÍý¤µ¤ì¤¿³ä¤ê¹þ¤ß¤Î²ó¿ô¤ò¼¨¤¹¡£
-ºÇ½é¤ÎÍó¤Ï½èÍý¤µ¤ì¤¿³ä¤ê¹þ¤ßÁ´¤Æ¤Î¹ç·×¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤ì°Ê¹ß¤ÎÍó¤Ï
-¸Ä¡¹¤Î³ä¤ê¹þ¤ß¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¹ç·×¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
+This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of
+the possible system interrupts.  The first column is the total of all
+interrupts serviced including unnumbered architecture specific interrupts;
+each subsequent column is the total for that particular numbered interrupt.
+Unnumbered interrupts are not shown, only summed into the total.
+.TP 
 \fIdisk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):\fP...
-.\"O (major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops, blks_written)
-.\"O .br
-.\"O (Linux 2.4 only)
-(¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ, ¥Ç¥£¥¹¥¯¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ):(¾ðÊó¤Ê¤· (noinfo), Æɤ߹þ¤ß²ó¿ô,
-Æɤ߹þ¤ß¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô, ½ñ¤­½Ð¤·²ó¿ô, ½ñ¤­½Ð¤·¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô)
+(メジャー番号, ディスクインデックス番号):(情報なし (noinfo), 読み込み回数, 読み込みブロック数, 書き出し回数, 書き出しブロック数)
 .br
-(Linux 2.4 ¤Î¤ß)
-.TP
+(Linux 2.4 のみ)
+.TP 
 \fIctxt 115315\fP
-.\"O The number of context switches that the system underwent.
-¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¡¦¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Î±ä¤Ù²ó¿ô¡£
-.TP
+コンテクスト・スイッチの延べ回数。
+.TP 
 \fIbtime 769041601\fP
-.\"O boot time, in seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC).
-µ¯Æ°»þ¹ï¡¢µª¸µ (Epoch; 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) ¤«¤é¤ÎÉÿô¡£
-.TP
+起動時刻、紀元 (Epoch; 1970\-01\-01 00:00:00 +0000 (UTC)) からの秒数。
+.TP 
 \fIprocesses 86031\fP
-.\"O Number of forks since boot.
-¥·¥¹¥Æ¥àµ¯Æ°»þ¤«¤é¤Î±ä¤Ù¥Õ¥©¡¼¥¯ (fork) ¿ô¡£
-.TP
+システム起動時からの延べフォーク (fork) 数。
+.TP 
 \fIprocs_running 6\fP
-.\"O Number of processes in runnable state.
-.\"O (Linux 2.5.45 onwards.)
-¼Â¹ÔÃæ¾õÂÖ¤Î¥×¥í¥»¥¹¿ô (Linux 2.5.45 °Ê¹ß)¡£
-.TP
+実行中状態のプロセス数 (Linux 2.5.45 以降)。
+.TP 
 \fIprocs_blocked 2\fP
-.\"O Number of processes blocked waiting for I/O to complete.
-.\"O (Linux 2.5.45 onwards.)
-I/O ´°Î»ÂÔ¤Á¤ÇÄä»ß (blocked) ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¿ô
-(Linux 2.5.45 °Ê¹ß)¡£
+I/O 完了待ちで停止 (blocked) しているプロセス数 (Linux 2.5.45 以降)。
 .RE
-.TP
-.I /proc/swaps
-.\"O Swap areas in use.
-.\"O See also
-.\"O .BR swapon (8).
-»ÈÍÑÃæ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰ衣
-.BR swapon (8)
-¤â»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/sys
-.\"O This directory (present since 1.3.57) contains a number of files
-.\"O and subdirectories corresponding to kernel variables.
-.\"O These variables can be read and sometimes modified using
-.\"O the \fI/proc\fP file system, and the (deprecated)
-.\"O .BR sysctl (2)
-.\"O system call.
-.\"O Presently, there are subdirectories
-.\"O .IR abi ", " debug ", " dev ", " fs ", " kernel ", " net ", " proc ", "
-.\"O .IR rxrpc ", " sunrpc " and " vm
-.\"O that each contain more files and subdirectories.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (1.3.57 °Ê¹ß¤Ë¸ºß) ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ëÊÑ¿ô¤ËÂбþ¤¹¤ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò´Þ¤à¡£
-¤³¤ì¤é¤ÎÊÑ¿ô¤ÏÆɤ߽Ф·²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤Þ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï \fI/proc\fP ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ä¡¢
-(Èó¿ä¾©¤Î) ¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë
-.BR sysctl (2)
-¤òÍѤ¤¤Æ½ñ¤­´¹¤¨¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤ë¡£
-¤¤¤Þ¤Î¤È¤³¤í
-.IR abi ", " debug ", " dev ", " fs ", " kernel ", " net ", " proc ", "
-.IR rxrpc ", " sunrpc ", " vm
-¤È¤¤¤¦¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤Ã¤Æ¡¢
-¤½¤ì¤¾¤ì¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/abi " (since Linux 2.4.10)"
-.IR /proc/sys/abi " (Linux 2.4.10 °Ê¹ß)"
-.\"O This directory may contain files with application binary information.
-.\"O .\" On some systems, it is not present.
-.\"O See the kernel source file
-.\"O .I Documentation/sysctl/abi.txt
-.\"O for more information.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¾ðÊó¤¬Æþ¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÃÖ¤«¤ì¤ë¡£
-.\" ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤â¤¢¤ë¡£
-¹¹¤Ë¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/sysctl/abi.txt
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/debug
-.\"O This directory may be empty.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¶õ¤Î¾ì¹ç¤â¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/dev
-.\"O This directory contains device-specific information (e.g.,
-.\"O .IR dev/cdrom/info ).
-.\"O On
-.\"O some systems, it may be empty.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÆÃÍ­¤Î¾ðÊó (¤¿¤È¤¨¤Ð
-.IR dev/cdrom/info )
-¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¶õ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤â¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs
-.\"O This contains the subdirectories
-.\"O .IR binfmt_misc ", " epoll ", " inotify ", and " mqueue ,
-.\"O and files
-.\"O .IR dentry-state ", " dir-notify-enable ", " dquot-nr ", " file-max ", "
-.\"O .IR file-nr ", " inode-max ", " inode-nr ", " inode-state ", "
-.\"O .IR lease-break-time ", " leases-enable ", "
-.\"O .IR overflowgid ", " overflowuid ", "
-.\"O .IR suid_dumpable ", "
-.\"O .IR super-max ", and " super-nr .
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê
-.IR binfmt_misc ", " epoll ", " inotify ", " mqueue
-¤È°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë:
-.IR dentry-state ", " dir-notify-enable ", " dquot-nr ", " file-max ", "
-.IR file-nr ", " inode-max ", " inode-nr ", " inode-state ", "
-.IR lease-break-time ", " leases-enable ", "
-.IR overflowgid ", " overflowuid ", "
-.IR suid_dumpable ", "
-.IR super-max ", " super-nr .
-.TP
-.I /proc/sys/fs/binfmt_misc
-.\"O Documentation for files in this directory can be found
-.\"O in the kernel sources in
-.\"O .IR Documentation/binfmt_misc.txt .
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤Ï¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¤Î
-.I Documentation/binfmt_misc.txt
-¤Ë¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/dentry-state " (since Linux 2.2)"
-.IR /proc/sys/fs/dentry-state " (Linux 2.2 °Ê¹ß)"
-.\"O This file contains information about the status of the
-.\"O directory cache (dcache).
-.\"O The file contains six numbers,
-.\"O .IR nr_dentry ", " nr_unused ", " age_limit " (age in seconds), "
-.\"O .I want_pages
-.\"O (pages requested by system) and two dummy values.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å (dcache) ¤Î¾õÂ֤˴ؤ¹¤ë¾ðÊó¤¬
-Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢
-.IR nr_dentry ", " nr_unused ", " age_limit " (ÉÃñ°Ì¤Î age), " want_pages
-(¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤·¤¿¥Ú¡¼¥¸¿ô), ¥À¥ß¡¼¤Î 2 ¤Ä¤ÎÃÍ¡¢
-¤È¤¤¤¦ 6 ¤Ä¤Î¿ô»ú¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
+.TP 
+\fI/proc/swaps\fP
+使用中のスワップ領域。 \fBswapon\fP(8)  も参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys\fP
+このディレクトリ (1.3.57 以降に存在) はカーネル変数に対応するいくつかの
+ファイルとサブディレクトリを含む。 これらの変数は読み出し可能である。
+また場合によっては \fI/proc\fP ファイルシステムや、 (非推奨の) システムコール
+\fBsysctl\fP(2) を用いて書き換えることもできる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/abi\fP (Linux 2.4.10 以降)
+.\" On some systems, it is not present.
+このディレクトリにはアプリケーションのバイナリ情報が入ったファイルが置かれる。 更に詳しい情報は、 Linux カーネルソースファイル
+\fIDocumentation/sysctl/abi.txt\fP を参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys/debug\fP
+このディレクトリは空の場合もある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/dev\fP
+このディレクトリにはデバイス特有の情報 (たとえば \fIdev/cdrom/info\fP)  が含まれる。
+このディレクトリが空になっているシステムもある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs\fP
+このディレクトリには、ファイルシステムに関連するカーネル変数用の
+ディレクトリとサブディレクトリが含まれる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/binfmt_misc\fP
+このディレクトリ以下のファイルについてのドキュメントは、 Linux カーネルソースの \fIDocumentation/binfmt_misc.txt\fP
+にある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/dentry\-state\fP (Linux 2.2 以降)
+このファイルには、ディレクトリキャッシュ (dcache) の状態に関する情報が 入っている。ファイルには、 \fInr_dentry\fP,
+\fInr_unused\fP, \fIage_limit\fP (秒単位の age), \fIwant_pages\fP (システムがリクエストしたページ数),
+ダミーの 2 つの値、 という 6 つの数字が書かれている。
 .RS
 .IP * 2
-.\"O .I nr_dentry
-.\"O is the number of allocated dentries (dcache entries).
-.\"O This field is unused in Linux 2.2.
-.I nr_dentry
-¤Ï³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿ dentry (dcache ¥¨¥ó¥È¥ê) ¤Î¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï Linux 2.2 ¤Ç¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤Ê¤¤¡£
+\fInr_dentry\fP は割り当てられた dentry (dcache エントリ) の数である。 このフィールドは Linux 2.2
+では使用されない。
 .IP *
-.\"O .I nr_unused
-.\"O is the number of unused dentries.
-.I nr_unused
-¤Ï̤»ÈÍѤΠdentry ¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
+\fInr_unused\fP は未使用の dentry 数である。
 .IP *
-.\"O .I age_limit
-.\"O .\" looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
-.\"O is the age in seconds after which dcache entries
-.\"O can be reclaimed when memory is short.
-.I age_limit
-¤Ï¡¢¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¼¡¤Ë dcache entry ¤òºÆÍ×µá¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë
-¤Ê¤ë¤Þ¤Ç¤Î»Ä¤ê»þ´Ö (Éÿô) ¤Ç¤¢¤ë¡£
+.\" looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
+\fIage_limit\fP は、メモリが不足している場合に次に dcache entry を再要求できるように なるまでの残り時間 (秒数) である。
 .IP *
-.\"O .I want_pages
 .\" looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
-.\"O is nonzero when the kernel has called shrink_dcache_pages() and the
-.\"O dcache isn't pruned yet.
-.I want_pages
-¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤¬ shrink_dcache_pages() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿¤¬
-dcache ¤¬¤Þ¤À½Ì¾®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¡¢0 °Ê³°¤ÎÃͤȤʤ롣
+\fIwant_pages\fP は、カーネルが shrink_dcache_pages() を呼び出したが dcache がまだ縮小されていない場合に、0
+以外の値となる。
 .RE
-.TP
-.I /proc/sys/fs/dir-notify-enable
-.\"O This file can be used to disable or enable the
-.\"O .I dnotify
-.\"O interface described in
-.\"O .BR fcntl (2)
-.\"O on a system-wide basis.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.BR fcntl (2)
-¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-.I dnotify
-¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤÇ̵¸ú¤Ë¤·¤¿¤êÍ­¸ú¤Ë¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¡£
-.\"O A value of 0 in this file disables the interface,
-.\"O and a value of 1 enables it.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÃÍ 0 ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤ê¡¢
-ÃÍ 1 ¤Î¾ì¹ç¤ÏÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/dquot-max
-.\"O This file shows the maximum number of cached disk quota entries.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯ quota ¥¨¥ó¥È¥ê¤ÎºÇÂç¿ô¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O On some (2.4) systems, it is not present.
-(2.4 ·Ï¤Î) ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÃæ¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤â¤¢¤ë¡£
-.\"O If the number of free cached disk quota entries is very low and
-.\"O you have some awesome number of simultaneous system users,
-.\"O you might want to raise the limit.
-¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯ quota ¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¶õ¤­¤¬Èó¾ï¤Ë¾¯¤Ê¤¯¡¢
-¤È¤Æ¤â¿¤¯¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬Æ±»þ¤Ë¸ºß¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤ÎÀ©¸Â¤ò¾å¤²¤ë¤È¤¤¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/dquot-nr
-.\"O This file shows the number of allocated disk quota
-.\"O entries and the number of free disk quota entries.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯ quota ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¿ô¤È¡¢
-¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯ quota ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¿ô¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/epoll " (since Linux 2.6.28)"
-.IR /proc/sys/fs/epoll " (Linux 2.6.28 °Ê¹ß)"
-.\"O This directory contains the file
-.\"O .IR max_user_watches ,
-.\"O which can be used to limit the amount of kernel memory consumed by the
-.\"O .I epoll
-.\"O interface.
-.\"O For further details, see
-.\"O .BR epoll (7).
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I max_user_watches
-¤¬¤¢¤ë¡£
-¤³¤ì¤é¤Ï¡¢
-.I epoll
-¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¾ÃÈñ¤¹¤ë¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥â¥êÎ̤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR epoll (7)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/file-max
-.\"O This file defines
-.\"O a system-wide limit on the number of open files for all processes.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂÎ¤Ç¥×¥í¥»¥¹¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤ë
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô¤Î¾å¸Â¤òÄêµÁ¤¹¤ë¡£
-.\"O (See also
-.\"O .BR setrlimit (2),
-.\"O which can be used by a process to set the per-process limit,
-.\"O .BR RLIMIT_NOFILE ,
-.\"O on the number of files it may open.)
-(³Æ¥×¥í¥»¥¹¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô¤Î¾å¸Â¤ò
-.B RLIMIT_NOFILE
-¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀßÄꤹ¤ë
-.BR setrlimit (2)
-¤â»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£)
-.\"O If you get lots
-.\"O of error messages about running out of file handles,
-.\"O try increasing this value:
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤ÆÂçÎ̤˥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬½Ð¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢
-°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤³¤ÎÃͤòÁý²Ã¤µ¤»¤Æ¤ß¤è:
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/dir\-notify\-enable\fP
+このファイルは \fBfcntl\fP(2)  に記述されている \fIdnotify\fP インターフェースをシステム全体で無効にしたり有効にしたりする。
+このファイルに値 0 が書かれている場合はインターフェースが無効になり、 値 1 の場合は有効になる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/dquot\-max\fP
+このファイルにはキャッシュされるディスク quota エントリの最大数が書かれている。 (2.4 系の)
+システムの中には、このファイルが存在しないものもある。 キャッシュされるディスク quota エントリの空きが非常に少なく、
+とても多くのシステムユーザーが同時に存在する場合、 この制限を上げるといいかもしれない。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/dquot\-nr\fP
+このファイルには割り当てられているディスク quota のエントリ数と、 空いているディスク quota のエントリ数が書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/epoll\fP (Linux 2.6.28 以降)
+このディレクトリには、ファイル \fImax_user_watches\fP がある。 これらは、 \fIepoll\fP
+インタフェースが消費するカーネルメモリ量を制限するのに使用できる。 詳細は \fBepoll\fP(7)  を参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/file\-max\fP
+このファイルは、 システム全体でプロセスがオープンできるファイル数の上限を定義する (\fBsetrlimit\fP(2) も参照;
+\fBsetrlimit\fP(2) を使うと、 オープンできるファイル数のプロセス毎の上限 \fBRLIMIT_NOFILE\fP を設定できる)。
+ファイルハンドルを使い果たしたというエラーメッセージ ("VFS: file\-max limit <number> reached"
+を探すとよい) がカーネルログに大量に出る場合は、以下のようにこの値を増加させてみるとよい。
 .br
 
 .br
 .nf
-.ft CW
-echo 100000 > /proc/sys/fs/file-max
+\f(CW    echo 100000 > /proc/sys/fs/file\-max\fP
 .fi
-.ft
-
-.\"O The kernel constant
-.\"O .B NR_OPEN
-.\"O imposes an upper limit on the value that may be placed in
-.\"O .IR file-max .
-.I file-max
-¤Ë½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ëÃͤϡ¢¥«¡¼¥Í¥ëÄê¿ô
-.B NR_OPEN
-¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¡£
-
-.\"O If you increase
-.\"O .IR /proc/sys/fs/file-max ","
-.\"O be sure to increase
-.\"O .I /proc/sys/fs/inode-max
-.\"O to 3-4 times the new
-.\"O value of
-.\"O .IR /proc/sys/fs/file-max ","
-.\"O or you will run out of inodes.
-.I /proc/sys/fs/file-max
-¤òÁý¤ä¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢
-.I /proc/sys/fs/inode-max
-¤ò¿·¤·¤¤
-.I /proc/sys/fs/file-max
-¤ÎÃͤΠ3-4 ÇܤËÁý¤ä¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¡£
-¤³¤¦¤·¤Ê¤¤¤È inode ¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤À¤í¤¦¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/file-nr
-.\"O This (read-only) file gives the number of files presently opened.
-(¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÆɤ߽Ф·ÀìÍѤÇ) Æɤ߽Ф¹¤È
-¸½ºß¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¿ô¤¬ÆÀ¤é¤ì¤ë¡£
-.\"O It contains three numbers: the number of allocated file handles;
-.\"O the number of free file handles; and the maximum number of file handles.
-.\"O The kernel allocates file handles dynamically, but it
-.\"O doesn't free them again.
-.\"O If the number of allocated files is close to the
-.\"O maximum, you should consider increasing the maximum.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¿ô¡¦
-¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¿ô¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¿ô¤ÎºÇÂçÃÍ¡¢
-¤È¤¤¤¦ 3 ¤Ä¤Î¿ôÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤òưŪ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤¬¡¢
-¤½¤ì¤òºÆ¤Ó²òÊü¤·¤Ê¤¤¡£
-³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô¤¬ºÇÂçÃͤ˶á¤Å¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢
-ºÇÂçÃͤòÂ礭¤¯¤¹¤ë¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O When the number of free file handles is
-.\"O large, you've encountered a peak in your usage of file
-.\"O handles and you probably don't need to increase the maximum.
-¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¿ô¤¬Â¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Î»ÈÍѤΥԡ¼¥¯¤ò·Ð¸³¤·¤¿¤³¤È¤¬¤¢¤ê¡¢
-ºÇÂçÃͤòÂ礭¤¯¤¹¤ëɬÍפϤʤ¤¤À¤í¤¦¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/inode-max
-.\"O This file contains the maximum number of in-memory inodes.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢¥á¥â¥êÆâ inode ¤ÎºÇÂçÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O On some (2.4) systems, it may not be present.
-.\"O This value should be 3-4 times larger
-.\"O than the value in
-.\"O .IR file-max ,
-.\"O since \fIstdin\fP, \fIstdout\fP
-.\"O and network sockets also need an inode to handle them.
-.\"O When you regularly run out of inodes, you need to increase this value.
-(2.4 ·Ï¤Î) ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤³¤ÎÃͤÏ
-.I file-max
-¤ÎÃͤΠ3-4 Çܤˤ¹¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï \fIstdin\fP, \fIstdout\fP, ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤ò°·¤¦¤Ë¤â
-inode ¤¬É¬Íפʤ¿¤á¤Ç¤¢¤ë¡£
-Æü¾ïŪ¤Ë inode ¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤ÎÃͤòÁý¤ä¤¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/inode-nr
-.\"O This file contains the first two values from
-.\"O .IR inode-state .
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢
-.I inode-state
-¤ÎºÇ½é¤Î 2 ¤Ä¤ÎÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/inode-state
-.\"O This file
-.\"O contains seven numbers:
-.\"O .IR nr_inodes ,
-.\"O .IR nr_free_inodes ,
-.\"O .IR preshrink ,
-.\"O and four dummy values.
-.\"O .I nr_inodes
-.\"O is the number of inodes the system has allocated.
-.\"O This can be slightly more than
-.\"O .I inode-max
-.\"O because Linux allocates them one page full at a time.
-.\"O .I nr_free_inodes
-.\"O represents the number of free inodes.
-.\"O .I preshrink
-.\"O is nonzero when the
-.\"O .I nr_inodes
-.\"O >
-.\"O .I inode-max
-.\"O and the system needs to prune the inode list instead of allocating more.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï 7 ¸Ä¤ÎÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë:
-.IR nr_inodes,
-.IR nr_free_inodes ,
-.IR preshrink
-¤È 4 ¤Ä¤Î¥À¥ß¡¼¤ÎÃͤǤ¢¤ë¡£
-.I nr_inodes
-¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬³ÎÊݤ¹¤ë inode ¤Î¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£
-Linux ¤Ï 1 Å٤ˠ1 ¥Ú¡¼¥¸Ê¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ë nr_inode ¤ò³ÎÊݤ¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¤³¤ÎÃͤ¬
-.I inode-max
-¤è¤ê´öʬÂ礭¤¯¤Ê¤ë¤³¤È¤â¤¢¤ë¡£
-.\"Osato: pageful ¤Î°ÕÌ£¤¬¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¡£
-.I nr_free_inodes
-¤Ï¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë inode ¤Î¿ô¤òɽ¤¹¡£
-.IR nr_inodes " > " inode-max
-¤Î¾ì¹ç¡¢
-.I preshrink
-¤Ï 0 °Ê³°¤ÎÃͤˤʤ롣
-¤³¤Î¾ì¹ç¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï inode ¤ò¤µ¤é¤Ë³ÎÊݤ¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢
-inode ¥ê¥¹¥È¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/inotify " (since Linux 2.6.13)"
-.IR /proc/sys/fs/inotify " (Linux 2.6.13 °Ê¹ß)"
-.\"O This directory contains files
-.\"O .IR max_queued_events ", " max_user_instances ", and " max_user_watches ,
-.\"O that can be used to limit the amount of kernel memory consumed by the
-.\"O .I inotify
-.\"O interface.
-.\"O For further details, see
-.\"O .BR inotify (7).
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.IR max_queued_events ", " max_user_instances ", and " max_user_watches
-¤¬¤¢¤ë¡£¤³¤ì¤é¤Ï¡¢
-.I inotify
-¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¾ÃÈñ¤¹¤ë¥«¡¼¥Í¥ë¥á¥â¥êÎ̤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤Î¤ËÍøÍѤǤ­¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR inotify (7)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/lease-break-time
-.\"O This file specifies the grace period that the kernel grants to a process
-.\"O holding a file lease
-.\"O .RB ( fcntl (2))
-.\"O after it has sent a signal to that process notifying it
-.\"O that another process is waiting to open the file.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤Æ
-¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¤ê¡¢
-¾¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë¤Î¤òÂԤäƤ¤¤ë¤³¤È¤òÄÌÃΤ·¤Æ¤«¤é¡¢
-¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤Æ¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¡¼¥¹ (lease, Âߤ·½Ð¤·)
-.RB ( fcntl (2)
-¤ò»²¾È) ¤òµö¤¹Í±Í½´ü´Ö¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£
-.\"O If the lease holder does not remove or downgrade the lease within
-.\"O this grace period, the kernel forcibly breaks the lease.
-¥ê¡¼¥¹¥Û¥ë¥À (lease holder: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂߤ·½Ð¤·¤ò¼õ¤±¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹) ¤¬
-ͱͽ´ü´ÖÃæ¤Ë¥ê¡¼¥¹¤òºï½ü¤¹¤ë¤«³¬µé¤òÄ㤯¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¡¼¥¹¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ß¤á¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/leases-enable
-.\"O This file can be used to enable or disable file leases
-.\"O .RB ( fcntl (2))
-.\"O on a system-wide basis.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǤΥե¡¥¤¥ë¥ê¡¼¥¹
-.RB ( fcntl (2)
-¤ò»²¾È) ¤òÍ­¸ú¤Þ¤¿¤Ï̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¡£
-.\"O If this file contains the value 0, leases are disabled.
-.\"O A nonzero value enables leases.
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÃÍ 0 ¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¥ê¡¼¥¹¤Ï̵¸ú¤Ç¤¢¤ë¡£
-0 °Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¥ê¡¼¥¹¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/mqueue " (since Linux 2.6.6)"
-.IR /proc/sys/fs/mqueue " (Linux 2.6.6 °Ê¹ß)"
-.\"O This directory contains files
-.\"O .IR msg_max ", " msgsize_max ", and " queues_max ,
-.\"O controlling the resources used by POSIX message queues.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.IR msg_max ", " msgsize_max ", and " queues_max
-¤¬¤¢¤ë¡£¤³¤ì¤é¤Ï POSIX ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥ê¥½¡¼¥¹¤Î
-À©¸æ¤ò¹Ô¤¦¡£
-.\"O See
-.\"O .BR mq_overview (7)
-.\"O for details.
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR mq_overview (7)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/overflowgid " and " /proc/sys/fs/overflowuid
-.IR /proc/sys/fs/overflowgid " ¤È " /proc/sys/fs/overflowuid
-.\"O These files
-.\"O allow you to change the value of the fixed UID and GID.
-.\"O The default is 65534.
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤è¤ê¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ï¸ÇÄê UID ¤È¸ÇÄê GID ¤ÎÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¡£
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï 65534 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O Some file systems only support 16-bit UIDs and GIDs, although in Linux
-.\"O UIDs and GIDs are 32 bits.
-.\"O When one of these file systems is mounted
-.\"O with writes enabled, any UID or GID that would exceed 65535 is translated
-.\"O to the overflow value before being written to disk.
-Linux ¤Î UID ¤È GID ¤Ï 32 ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢
-16 ¥Ó¥Ã¥È¤Î UID ¤È GID ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤â¤¢¤ë¡£
-¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤òµö²Ä¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢
-65535 ¤òĶ¤¨¤ë UID ¤È GID ¤Ï¡¢
-¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ëÁ°¤Ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼ÃͤËÊÑ´¹¤µ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/fs/suid_dumpable " (since Linux 2.6.13)"
-.IR /proc/sys/fs/suid_dumpable " (Linux 2.6.13 °Ê¹ß)"
-.\"O .\" The following is based on text from Documentation/sysctl/kernel.txt
-.\"O The value in this file determines whether core dump files are
-.\"O produced for set-user-ID or otherwise protected/tainted binaries.
-.\"O Three different integer values can be specified:
-.\" °Ê²¼¤Ï Documentation/sysctl/kernel.txt ¤ÎÆâÍƤ˴𤤤Ƥ¤¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃͤˤè¤ê¡¢set-user-ID ¤µ¤ì¤¿¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤ä¡¢
-Êݸ¤«¤«¤Ã¤¿ (protected) ¥Ð¥¤¥Ê¥ê / tainted ¤Ê (±øÀ÷¤µ¤ì¤¿;
-¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤¬¥«¡¼¥Í¥ë¤ÈŬ¹ç¤·¤Ê¤¤) ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥³¥¢¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò
-À¸À®¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤¬·èÄꤵ¤ì¤ë¡£
-°Ê²¼¤Î 3¤Ä¤ÎÃͤò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë:
-.sp
+
+\fIfile\-max\fP に書かれている値は、カーネル定数 \fBNR_OPEN\fP に制限される。
+
+特権プロセス (\fBCAP_SYS_ADMIN\fP) は \fIfile\-max\fP 上限を上書きできる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/file\-nr\fP
+This (read\-only) file contains three numbers: the number of allocated file
+handles (i.e., the number of files presently opened); the number of free
+file handles; and the maximum number of file handles (i.e., the same value
+as \fI/proc/sys/fs/file\-max\fP).  If the number of allocated file handles is
+close to the maximum, you should consider increasing the maximum.  Before
+Linux 2.6, the kernel allocated file handles dynamically, but it didn't free
+them again.  Instead the free file handles were kept in a list for
+reallocation; the "free file handles" value indicates the size of that
+list.  A large number of free file handles indicates that there was a past
+peak in the usage of open file handles.  Since Linux 2.6, the kernel does
+deallocate freed file handles, and the "free file handles" value is always
+zero.
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/inode\-max\fP (Linux 2.2 までにのみ存在)
+このファイルには、メモリ内 inode の最大値が書かれている。 この値は \fIfile\-max\fP の値の 3\-4 倍にすべきである。 これは
+\fIstdin\fP, \fIstdout\fP, ネットワークソケットを扱うにも inode が必要なためである。 日常的に inode
+を使い果たしている場合は、この値を増やす必要がある。
+
+Linux 2.4 以降では、 inode 数の静的な上限はなくなり、 このファイルは削除された。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/inode\-nr\fP
+このファイルには、 \fIinode\-state\fP の最初の 2 つの値が書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/inode\-state\fP
+This file contains seven numbers: \fInr_inodes\fP, \fInr_free_inodes\fP,
+\fIpreshrink\fP, and four dummy values (always zero).
+
+.\" This can be slightly more than
+.\" .I inode-max
+.\" because Linux allocates them one page full at a time.
+\fInr_inodes\fP is the number of inodes the system has allocated.
+\fInr_free_inodes\fP represents the number of free inodes.
+
+\fIpreshrink\fP is nonzero when the \fInr_inodes\fP > \fIinode\-max\fP and the
+system needs to prune the inode list instead of allocating more; since Linux
+2.4, this field is a dummy value (always zero).
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/inotify\fP (Linux 2.6.13 以降)
+このディレクトリには、ファイル \fImax_queued_events\fP, \fImax_user_instances\fP, and
+\fImax_user_watches\fP がある。これらは、 \fIinotify\fP インタフェースが消費するカーネルメモリ量を制限するのに利用できる。
+詳細は \fBinotify\fP(7)  を参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/lease\-break\-time\fP
+このファイルは、ファイルを保持しているプロセスに対して カーネルがシグナルを送り、
+他のプロセスがそのファイルをオープンするのを待っていることを通知してから、 そのプロセスに対してカーネルがファイルのリース (lease, 貸し出し)
+(\fBfcntl\fP(2)  を参照) を許す猶予期間を指定する。 リースホルダ (lease holder: ファイルの貸し出しを受けているプロセス)
+が 猶予期間中にリースを削除するか階級を低くしない場合、 カーネルはファイルのリースを強制的に止める。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/leases\-enable\fP
+このファイルはシステム全体でのファイルリース (\fBfcntl\fP(2)  を参照) を有効または無効にする。 ファイルに値 0
+が書き込まれている場合、リースは無効である。 0 以外の場合にはリースは有効である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/mqueue\fP (Linux 2.6.6 以降)
+このディレクトリにはファイル \fImsg_max\fP, \fImsgsize_max\fP, and \fIqueues_max\fP がある。これらは POSIX
+メッセージキューで使用されるリソースの 制御を行う。 詳細は \fBmq_overview\fP(7)  を参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/overflowgid\fP と \fI/proc/sys/fs/overflowuid\fP
+これらのファイルにより、ユーザーは固定 UID と固定 GID の値を変更できる。 デフォルトは 65534 である。 Linux の UID と
+GID は 32 ビットであるが、 16 ビットの UID と GID しかサポートしないファイルシステムもある。
+このようなファイルシステムが書き込みを許可してマウントされた場合、 65535 を超える UID と GID は、
+ディスクに書き込まれる前にオーバーフロー値に変換される。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/pipe\-max\-size\fP (Linux 2.6.35 以降)
+このファイルの値により、 \fBfcntl\fP(2) の \fBF_SETPIPE_SZ\fP 操作で増やすことができるパイプ容量の上限値が定義される。
+この上限は非特権プロセスにのみ適用される。 このファイルのデフォルト値は 1,048,576 である。 このファイルに設定した値は切り上げられて、
+実装側で利用するのに都合のよい値に変更される場合がある。 切り上げられた値を確認するには、 値を設定した後でこのファイルの内容を表示すればよい。
+このファイルに設定できる最小値はシステムのページサイズである。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/protected_hardlinks\fP (Linux 3.6 以降)
+.\" commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
+このファイルの値が 0 の場合、 ハードリンクの作成には何の制限も適用されない (すなわち、 Linux 3.6 より前の伝統的な動作である)。
+このファイルの値が 1 の場合、以下の条件のいずれか一つが成立する場合にのみ、 リンク先のファイルへのハードリンクが作成できる。
+.RS
+.IP * 3
+呼び出し元が \fBCAP_FOWNER\fP ケーパビリティを持っている。
+.IP *
+そのリンクを作成中のプロセスのファイルシステム UID が、 リンク先ファイルの所有者 (UID) と一致する (\fBcredentials\fP(7)
+に説明があるが、 通常、 プロセスのファイルシステム UID はプロセスの実効 UID と同じである)。
+.IP *
+以下の条件が全て成立する。
+.RS 4
+.IP \(bu 3
+リンク先が通常のファイルである。
+.IP \(bu
+リンク先ファイルで set\-user\-ID 許可ビットが有効になっていない。
+.IP \(bu
+リンク先ファイルで、 許可ビット set\-group\-ID と group\-executable が同時に有効になっていない。
+.IP \(bu
+呼び出し元は、 リンク先ファイルの読み出し、書き込み許可を持っている
+(ファイルの許可マスクで許可されているか、適切なケーパビリティを持っているかは問わない)。
+.RE
+.RE
+.IP
+The default value in this file is 0.  Setting the value to 1 prevents a
+longstanding class of security issues caused by hard\-link\-based
+time\-of\-check, time\-of\-use races, most commonly seen in world\-writable
+directories such as \fI/tmp\fP.  The common method of exploiting this flaw is
+to cross privilege boundaries when following a given hard link (i.e., a root
+process follows a hard link created by another user).  Additionally, on
+systems without separated partitions, this stops unauthorized users from
+"pinning" vulnerable set\-user\-ID and set\-group\-ID files against being
+upgraded by the administrator, or linking to special files.
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/protected_symlinks\fP (Linux 3.6 以降)
+.\" commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
+このファイルの値が 0 の場合、 以下のシンボリックリンクを辿る際に何の制限も適用されない (すなわち、 Linux 3.6
+より前の伝統的な動作である)。 このファイルの値が 1 の場合、 以下の状況においてのみシンボリックリンクが辿られる。
+.RS
+.IP * 3
+そのリンクを辿っているプロセスのファイルシステム UID が、 シンボリックリンクの所有者 (UID) と一致する (\fBcredentials\fP(7)
+に説明があるが、 通常、 プロセスのファイルシステム UID はプロセスの実効 UID と同じである)。
+.IP *
+そのリンクが world\-writable の sticky ビットがセットされたディレクトリではない。
+.IP *
+シンボリックリンクとその親ディレクトリが同じ所有者 (UID) である。
+.RE
+.IP
+システムコールが上記の制約によりシンボリックリンクを辿れなかった場合は、 \fIerrno\fP にエラー \fBEACCES\fP が設定される。
+.IP
+The default value in this file is 0.  Setting the value to 1 avoids a
+longstanding class of security issues based on time\-of\-check, time\-of\-use
+races when accessing symbolic links.
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/suid_dumpable\fP (Linux 2.6.13 以降)
+.\" The following is based on text from Documentation/sysctl/kernel.txt
+このファイルの値により、set\-user\-ID されたバイナリや、 保護がかかった (protected) バイナリ / tainted な
+(汚染された; ライセンスがカーネルと適合しない) バイナリに対して、コアダンプファイルを 生成するかどうかが決定される。 以下の
+3つの値を指定することができる:
+.RS
+.TP 
 \fI0\ (default)\fP
-.\"O This provides the traditional (pre-Linux 2.6.13) behavior.
-.\"O A core dump will not be produced for a process which has
-.\"O changed credentials (by calling
-.\"O .BR seteuid (2),
-.\"O .BR setgid (2),
-.\"O or similar, or by executing a set-user-ID or set-group-ID program)
-.\"O or whose binary does not have read permission enabled.
-¤³¤ÎÃͤò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢°ÊÁ°¤ÈƱ¤¸ (Linux 2.6.13 ¤è¤êÁ°¤Î) Æ°ºî¤ò¤¹¤ë¡£
-.RB ( seteuid (2),
-.BR setgid (2)
-¤Ê¤É¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¤ä¡¢set-user-ID ¤ä set-group-ID ¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥°¥é¥à¤ò
-¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤Ç) »ñ³Ê¾ðÊó (credentials) ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤ä¡¢
-¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â¹Ô¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤ÎÆɤ߽Ф·µö²Ä¤¬¤Ê¤¤¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤Æ¡¢
-¥³¥¢¥À¥ó¥×¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤¡£
-.sp
+この値を指定すると、以前と同じ (Linux 2.6.13 より前の) 動作をする。 (\fBseteuid\fP(2), \fBsetgid\fP(2)
+などを呼び出すことや、set\-user\-ID や set\-group\-ID されたプログラムを 実行することで) 資格情報 (credentials)
+が変更されているプロセスや、 プロセスの実行バイナリの読み出し許可がないプロセスに対して、 コアダンプを生成しない。
+.TP 
 \fI1\ ("debug")\fP
-.\"O All processes dump core when possible.
-.\"O The core dump is owned by the file system user ID of the dumping process
-.\"O and no security is applied.
-.\"O This is intended for system debugging situations only.
-.\"O Ptrace is unchecked.
-¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ç¡¢²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð¥³¥¢¥À¥ó¥×¤ò¹Ô¤¦¡£
-¥³¥¢¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô¤Ï¡¢¥À¥ó¥×¤ò¹Ô¤¦¥×¥í¥»¥¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à UID
-¤È¤Ê¤ê¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤Î¹Íθ¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤³¤ÎÃͤϡ¢¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Î¾ìÌ̤À¤±¤òÁÛÄꤷ¤ÆÀߤ±¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-ptrace ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤â¹Ô¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
-.sp
+すべてのプロセスで、可能であればコアダンプを行う。 コアダンプファイルの所有者は、ダンプを行うプロセスのファイルシステム UID
+となり、セキュリティ上の考慮は行われない。 この値は、システムデバッグの場面だけを想定して設けられている。 ptrace のチェックも行われない。
+.TP 
 \fI2\ ("suidsafe")\fP
-.\"O Any binary which normally would not be dumped (see "0" above)
-.\"O is dumped readable by root only.
-.\"O This allows the user to remove the core dump file but not to read it.
-.\"O For security reasons core dumps in this mode will not overwrite one
-.\"O another or other files.
-.\"O This mode is appropriate when administrators are
-.\"O attempting to debug problems in a normal environment.
-.\"O
-.\"Omotoki: "overwrite one another or other files" ¤ÎÌõ¤Ë¼«¿®¤Ê¤·¡£
-.\"O
-Ä̾ï¤Ï¥À¥ó¥×¤µ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ê¥Ð¥¤¥Ê¥ê (¾åµ­¤Î "0" »²¾È) ¤ò
-root ¤À¤±¤¬Æɤ߽Ф·²Äǽ¤Ê·Á¤Ç¥À¥ó¥×¤¹¤ë¡£
-¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¤½¤Î¥³¥¢¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤ë¤¬¡¢
-Æɤळ¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£
-¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÍýͳ¤«¤é¡¢¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Î¥³¥¢¥À¥ó¥×¤Ç¤Ï¡¢
-´û¸¤Î¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¡£
-¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ï¡¢´ÉÍý¼Ô¤¬Ä̾ï¤Î´Ä¶­¤ÇÌäÂê¤ò²òÀϤ·¤è¤¦¤È¤¹¤ëºÝ¤Ë
-Ŭ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.\"O .I /proc/sys/fs/super-max
-.\"O This file
-.\"O controls the maximum number of superblocks, and
-.\"O thus the maximum number of mounted file systems the kernel
-.\"O can have.
-.\"O You only need to increase
-.\"O .I super-max
-.\"O if you need to mount more file systems than the current value in
-.\"O .I super-max
-.\"O allows you to.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÃͤòÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-¤³¤ÎÃͤϥ«¡¼¥Í¥ë¤¬¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÇÂçÃͤˤʤ롣
-¸½ºß¡¢
-.I super-max
-¤Çµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¿ô°Ê¾å¤Ë
-¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤ÎÃͤòÁý²Ã¤µ¤»¤ë¤À¤±¤Ç¤è¤¤¡£
-.TP
-.I /proc/sys/fs/super-nr
-.\"O This file
-.\"O contains the number of file systems currently mounted.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¸½ºß¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¿ô¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel
-.\"O This directory contains files controlling a range of kernel parameters,
-.\"O as described below.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÀâÌÀ¤¹¤ëÍÍ¡¹¤Ê¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ò
-À©¸æ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÇÛÃÖ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/acct
-.\"O This file
-.\"O contains three numbers:
-.\"O .IR highwater ,
-.\"O .IR lowwater ,
-.\"O and
-.\"O .IR frequency .
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï 3 ¤Ä¤ÎÃͤ¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë:
-.IR highwater ,
-.IR lowwater ,
-.IR frequency
-¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O If BSD-style process accounting is enabled these values control
-.\"O its behavior.
-.\"O If free space on file system where the log lives goes below
-.\"O .I lowwater
-.\"O percent accounting suspends.
-.\"O If free space gets above
-.\"O .I highwater
-.\"O percent accounting resumes.
-.\"O .I frequency
-.\"O determines
-.\"O how often the kernel checks the amount of free space (value is in
-.\"O seconds).
-.\"O Default values are 4, 2 and 30.
-BSD-style process accounting ¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¤³¤ì¤é 3 ¤Ä¤ÎÃͤ¬Æ°ºî¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¶õ¤­Îΰ褬
-.I lowwater
-¥Ñ¡¼¥»¥ó¥È°Ê²¼¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥í¥°µ­Ï¿¤ò°ì»þÄä»ß¤¹¤ë¡£
-¶õ¤­Îΰ褬
-.I highwater
-¥Ñ¡¼¥»¥ó¥È°Ê¾å¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¡¢¥í¥°µ­Ï¿¤òºÆ³«¤¹¤ë¡£
-.I frequency
-¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¶õ¤­Îΰè¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤¹¤ëÉÑÅ٤Ǥ¢¤ë (ñ°Ì¤ÏÉÃ)¡£
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÃͤϡ¢4, 2, 30 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"O That is, suspend accounting if 2% or less space is free; resume it
-.\"O if 4% or more space is free; consider information about amount of free space
-.\"O valid for 30 seconds.
-¤Ä¤Þ¤ê¡¢¶õ¤­Îΰ褬 2% °Ê²¼¤Ë¤Ê¤ë¤È¥í¥°µ­Ï¿¤ò°ì»þÄä»ß¤·¡¢
-¶õ¤­Îΰ褬 4% °Ê¾å¤È¤Ê¤Ã¤¿¤È¤­¤ËºÆ³«¤¹¤ë¡£
-¶õ¤­Îΰè¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤Ï 30 ÉôÖÍ­¸ú¤Ç¤¢¤ëÅÀ¤ËÃí°Õ¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/cap-bound " (from Linux 2.2 to 2.6.24)"
-.IR /proc/sys/kernel/cap-bound " (Linux 2.2 to 2.6.24 °Ê¹ß)"
-.I /proc/sys/kernel/cap-bound
-.\"O This file holds the value of the kernel
-.\"O .I "capability bounding set"
-.\"O (expressed as a signed decimal number).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Î
-.I "capability bounding set"
-(Éä¹æÉÕ¤­ 10 ¿Ê¿ôɽ¸½) ¤ÎÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O This set is ANDed against the capabilities permitted to a process
-.\"O during
-.\"O .BR execve (2).
-.BR execve (2)
-Ãæ¤Ï¡¢¤³¤Î¥»¥Ã¥È¤È¥×¥í¥»¥¹¤Ëµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸¢¸Â¤Î AND ¤¬¤È¤é¤ì¤ë¡£
-.\"O Starting with Linux 2.6.25,
-.\"O the system-wide capability bounding set disappeared,
-.\"O and was replaced by a per-thread bounding set; see
-.\"O .BR capabilities (7).
-Linux 2.6.25 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤΥ±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¥Ð¥¦¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¥»¥Ã¥È¤Ï
-¤Ê¤¯¤Ê¤ê¡¢¥¹¥ì¥Ã¥Éñ°Ì¤Î¥Ð¥¦¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¥»¥Ã¥È¤ËÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿¡£
-.BR capabilities (7)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/core_pattern
-.\"O See
-.\"O .BR core (5).
-.BR core (5)
-»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/core_uses_pid
-.\"O See
-.\"O .BR core (5).
-.BR core (5)
-»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/ctrl-alt-del
-.\"O This file
-.\"O controls the handling of Ctrl-Alt-Del from the keyboard.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î Ctrl-Alt-Del ¤Î°·¤¤¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-.\"O When the value in this file is 0, Ctrl-Alt-Del is trapped and
-.\"O sent to the
-.\"O .BR init (8)
-.\"O program to handle a graceful restart.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ëÃͤ¬ 0 ¤Î¾ì¹ç¡¢
-Ctrl-Alt-Del ¤¬Ê᪤µ¤ì¤ë¤È
-.BR init (8)
-¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÁ÷¤é¤ì¤Æ¡¢Àµ¤·¤¯ºÆµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¡£
-.\"O When the value is greater than zero, Linux's reaction to a Vulcan
-.\"O Nerve Pinch (tm) will be an immediate reboot, without even
-.\"O syncing its dirty buffers.
-Ãͤ¬ 0 ¤è¤êÂ礭¤¤¾ì¹ç¡¢Vulcan Nerve Pinch (tm) ¤ËÈ¿±þ¤·¤Æ¡¢
-Linux ¤Ï¥À¡¼¥Æ¥£¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òƱ´ü¤µ¤»¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¤¹¤°¤ËºÆµ¯Æ°¤ò¹Ô¤¦¡£
-.\"O Note: when a program (like dosemu) has the keyboard in "raw"
-.\"O mode, the ctrl-alt-del is intercepted by the program before it
-.\"O ever reaches the kernel tty layer, and it's up to the program
-.\"O to decide what to do with it.
-Ãí°Õ: ¥×¥í¥°¥é¥à (dosemu ¤Ê¤É) ¤Ë "raw" ¥â¡¼¥É¤Î¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢
-ctrl-alt-del ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Î tty ¥ì¥¤¥ä¡¼¤ËÅþ㤹¤ëÁ°¤Ë
-¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¼×ÃǤµ¤ì¡¢
-¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÁ÷¤é¤ì¤Æ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°·¤¦¤«¤¬·è¤á¤é¤ì¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/hotplug
-.\"O This file
-.\"O contains the path for the hotplug policy agent.
-.\"O The default value in this file is
-.\"O .IR /sbin/hotplug .
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Û¥Ã¥È¥×¥é¥°¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¡¦¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Î¥Ñ¥¹¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤÏ
-.I /sbin/hotplug
-¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/domainname " and " /proc/sys/kernel/hostname
-.IR /proc/sys/kernel/domainname " ¤È " /proc/sys/kernel/hostname
-.\"O can be used to set the NIS/YP domainname and the
-.\"O hostname of your box in exactly the same way as the commands
-.\"O .BR domainname (1)
-.\"O and
-.\"O .BR hostname (1),
-.\"O that is:
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥³¥Þ¥ó¥É
-.BR domainname (1),
-.BR hostname (1)
-¤ÈÁ´¤¯Æ±¤¸ÊýË¡¤Ç¡¢
-¥Þ¥·¥ó¤Î NIS/YP ¥É¥á¥¤¥ó̾¤È¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê¤Ë»È¤¨¤ë¡£
-¤¹¤Ê¤ï¤Á
+通常はダンプされないようなバイナリ (上記の "0" 参照) を root だけが読み出し可能な形でダンプする。
+この場合、ユーザはそのコアダンプファイルを削除することはできるが、 読むことはできない。 セキュリティ上の理由から、このモードのコアダンプでは、
+既存のダンプファイルや他のファイルを上書きすることはない。 このモードは、管理者が通常の環境で問題を解析しようとする際に 適している。
+.IP
+.\" 9520628e8ceb69fa9a4aee6b57f22675d9e1b709
+.\" 54b501992dd2a839e94e76aa392c392b55080ce8
+さらに、 Linux 3.6 以降では、 \fI/proc/sys/kernel/core_pattern\fP
+は絶対パス名かパイプコマンドでなければならない。 \fBcore\fP(5) に詳しい説明がある。 \fIcore_pattern\fP
+がこれらのルールに合致しない場合は、 警告がカーネルログに書き込まれ、 コアダンプは生成されない。
+.RE
+.TP 
+このファイルはスーパブロックの値を制御する。
+この値はカーネルがマウントできるファイルシステムの最大値になる。 現在、 \fIsuper\-max\fP で許可されているファイルシステム数以上に
+マウントする必要がある場合は、この値を増加させるだけでよい。
+.TP 
+\fI/proc/sys/fs/super\-nr\fP
+このファイルには現在マウントされているファイルシステム数が書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel\fP
+このディレクトリには、以下で説明する様々なカーネルパラメータを 制御するためのファイルが配置されている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/acct\fP
+このファイルには 3 つの値が含まれている: \fIhighwater\fP, \fIlowwater\fP, \fIfrequency\fP である。
+BSD\-style process accounting が有効になっている場合、 これら 3 つの値が動作を制御する。
+ログファイルのあるファイルシステムの空き領域が \fIlowwater\fP パーセント以下になった場合は、ログ記録を一時停止する。 空き領域が
+\fIhighwater\fP パーセント以上になった場合に、ログ記録を再開する。 \fIfrequency\fP はカーネルが空き領域のチェックをする頻度である
+(単位は秒)。 デフォルトの値は、4, 2, 30 である。 つまり、空き領域が 2% 以下になるとログ記録を一時停止し、 空き領域が 4%
+以上となったときに再開する。 空き領域についての情報は 30 秒間有効である点に注意すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/cap_last_cap\fP (Linux 3.2 以降)
+\fBcapabilities\fP(7) 参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/cap\-bound\fP (Linux 2.2 to 2.6.24 以降)
+\fI/proc/sys/kernel/cap\-bound\fP このファイルにはカーネルの \fIcapability bounding set\fP (符号付き
+10 進数表現) の値が書かれている。 \fBexecve\fP(2)  中は、このセットとプロセスに許可されている権限の AND がとられる。 Linux
+2.6.25 以降では、システム全体のケーパビリティバウンディングセットは なくなり、スレッド単位のバウンディングセットに置き換えられた。
+\fBcapabilities\fP(7)  を参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/core_pattern\fP
+\fBcore\fP(5)  参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/core_uses_pid\fP
+\fBcore\fP(5)  参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/ctrl\-alt\-del\fP
+このファイルはキーボードの Ctrl\-Alt\-Del の扱いを制御する。 このファイルにある値が 0 の場合、 Ctrl\-Alt\-Del が捕捉されると
+\fBinit\fP(8)  プログラムに送られて、正しく再起動される。 値が 0 より大きい場合、Vulcan Nerve Pinch (tm)
+に反応して、 Linux はダーティバッファを同期させることなく、すぐに再起動を行う。 注意: プログラム (dosemu など) に "raw"
+モードのキーボードがある場合、 ctrl\-alt\-del はカーネルの tty レイヤーに到達する前に プログラムに遮断され、
+プログラムに送られてどのように扱うかが決められる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/dmesg_restrict\fP (Linux 2.6.37 以降)
+.\" commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
+このファイルの値により誰がカーネル syslog の内容を参照できるかが決定される。 このファイルの値が 0 であれば、制限はなくなる。 値が 1
+であれば、 特権ユーザーだけがカーネル syslog を読み出すことができる
+(詳細は \fBsyslog\fP(2) を参照)。 Linux 3.4 以降では \fBCAP_SYS_ADMIN\fP
+ケーパビリティを持ったユーザーだけがこのファイルの値を変更できる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/domainname\fP と \fI/proc/sys/kernel/hostname\fP
+これらのファイルは、コマンド \fBdomainname\fP(1), \fBhostname\fP(1)  と全く同じ方法で、 マシンの NIS/YP
+ドメイン名とホスト名の設定に使える。 すなわち
 
 .in +4n
 .nf
-.RB "#" " echo \(aqdarkstar\(aq > /proc/sys/kernel/hostname"
-.RB "#" " echo \(aqmydomain\(aq > /proc/sys/kernel/domainname"
+#\fB echo \(aqdarkstar\(aq > /proc/sys/kernel/hostname\fP
+#\fB echo \(aqmydomain\(aq > /proc/sys/kernel/domainname\fP
 .fi
 .in
 
-.\"O has the same effect as
-¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÈƱ¤¸¸ú²Ì¤¬¤¢¤ë¡£
+は、以下と同じ効果がある。
 
 .in +4n
 .nf
-.RB "#" " hostname \(aqdarkstar\(aq"
-.RB "#" " domainname \(aqmydomain\(aq"
+#\fB hostname \(aqdarkstar\(aq\fP
+#\fB domainname \(aqmydomain\(aq\fP
 .fi
 .in
 
-.\"O Note, however, that the classic darkstar.frop.org has the
-.\"O hostname "darkstar" and DNS (Internet Domain Name Server)
-.\"O domainname "frop.org", not to be confused with the NIS (Network
-.\"O Information Service) or YP (Yellow Pages) domainname.
-.\"O These two
-.\"O domain names are in general different.
-.\"O For a detailed discussion
-.\"O see the
-.\"O .BR hostname (1)
-.\"O man page.
-Ãí°Õ: Åµ·¿Åª¤Ê darkstar.frop.org ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Ë¤Ï¡¢
-¥Û¥¹¥È̾ "darkstar" ¤È DNS (Internet Domain Name Server)
-¥É¥á¥¤¥ó̾ "frop.org" ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢DNS ¥É¥á¥¤¥ó̾¤È
-NIS (Network Information Service) ¤Þ¤¿¤Ï
-YP (Yellow Pages) ¤Î¥É¥á¥¤¥ó̾¤òº®Æ±¤·¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
-°ìÈ̤ˤ³¤ì¤é 2 ¤Ä¤Î¥É¥á¥¤¥ó̾¤Ï°Û¤Ê¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤ÊµÄÏÀ¤Ï¡¢
-.BR hostname (1)
-¤Î man ¥Ú¡¼¥¸¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/htab-reclaim
-.\"O (PowerPC only) If this file is set to a nonzero value,
-.\"O the PowerPC htab
-.\"O (see kernel file
-.\"O .IR Documentation/powerpc/ppc_htab.txt )
-.\"O is pruned
-.\"O each time the system hits the idle loop.
-(PowerPC ¤Î¤ß) ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò 0 °Ê³°¤ÎÃͤËÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢
-PowerPC htab
-(¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/powerpc/ppc_htab.txt
-»²¾È) ¤ò¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥¢¥¤¥É¥ë¥ë¡¼¥×¤Ë¤Ê¤ë¤¿¤Ó¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/l2cr
-.\"O (PowerPC only) This file
-.\"O contains a flag that controls the L2 cache of G3 processor
-.\"O boards.
-.\"O If 0, the cache is disabled.
-.\"O Enabled if nonzero.
-(PowerPC ¤Î¤ß) ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï G3 ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥Ü¡¼¥É¤Î
-L2 ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥é¥°¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-0 ¤Î¾ì¹ç¡¢¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤ë¡£
-0 °Ê³°¤Î¾ì¹ç¤ÏÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/modprobe
-.\"O This file contains the path for the kernel module loader.
-.\"O The default value is
-.\"O .IR /sbin/modprobe .
-.\"O The file is only present if the kernel is built with the
-.\"O .B CONFIG_KMOD
-.\"O option enabled.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥í¡¼¥À¤Ø¤Î¥Ñ¥¹¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÃͤÏ
-.I /sbin/modprobe
-¤Ç¤¢¤ë¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢
-.B CONFIG_KMOD
-¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Æ¥«¡¼¥Í¥ë¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¸ºß¤¹¤ë¡£
-.\"O It is described by the kernel source file
-.\"O .I Documentation/kmod.txt
-.\"O (only present in kernel 2.4 and earlier).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/kmod.txt
-(¥«¡¼¥Í¥ë 2.4 °ÊÁ°¤Î¤ß¤Ë¸ºß) ¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/msgmax
-.\"O This file defines
-.\"O a system-wide limit specifying the maximum number of bytes in
-.\"O a single message written on a System V message queue.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢System V ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë 1 ¤Ä¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î
-ºÇÂç¥Ð¥¤¥È¿ô¤ò¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤÇÀ©¸Â¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/msgmni
-.\"O This file defines the system-wide limit on the number of
-.\"O message queue identifiers.
-.\"O (This file is only present in Linux 2.4 onwards.)
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¼±Ê̻ҤκÇÂç¿ô¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤÇÀ©¸Â¤¹¤ë¡£
-(¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Linux 2.4 °Ê¹ß¤Ë¤·¤«Â¸ºß¤·¤Ê¤¤)¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/msgmnb
-.\"O This file defines a system-wide parameter used to initialize the
-.\"O .I msg_qbytes
-.\"O setting for subsequently created message queues.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢
-.I msg_qbytes
-¤ÎÀßÄê¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤΥѥé¥á¡¼¥¿¤Ç¤¢¤ë¡£
-.I msg_qbytes
-¤Ï°Ê¹ß¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¡£
-.\"O The
-.\"O .I msg_qbytes
-.\"O setting specifies the maximum number of bytes that may be written to the
-.\"O message queue.
-.I msg_qbytes
-ÀßÄê¤Ç¤Ï¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ëºÇÂç¥Ð¥¤¥È¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/ostype " and " /proc/sys/kernel/osrelease
-.IR /proc/sys/kernel/ostype " ¤È " /proc/sys/kernel/osrelease
-.\"O These files
-.\"O give substrings of
-.\"O .IR /proc/version .
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïʸ»úÎó
-.I /proc/version
-¤Î³ÆÉôʬ¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/overflowgid " and " /proc/sys/kernel/overflowuid
-.IR /proc/sys/kernel/overflowgid " ¤È " /proc/sys/kernel/overflowuid
-.\"O These files duplicate the files
-.\"O .I /proc/sys/fs/overflowgid
-.\"O and
-.\"O .IR /proc/sys/fs/overflowuid .
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.I /proc/sys/fs/overflowgid
-¤È
-.I /proc/sys/fs/overflowuid
-¤òÊ£À½¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/panic
-.\"O This file gives read/write access to the kernel variable
-.\"O .IR panic_timeout .
-.\"O If this is zero, the kernel will loop on a panic; if nonzero
-.\"O it indicates that the kernel should autoreboot after this number
-.\"O of seconds.
-.\"O When you use the
-.\"O software watchdog device driver, the recommended setting is 60.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥«¡¼¥Í¥ëÊÑ¿ô
-.I panic_timeout
-¤Ø¤ÎÆɤ߽Ф·¤È½ñ¤­¹þ¤ß¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤òÍ¿¤¨¤ë¡£
-¤³¤ÎÃͤ¬ 0 ¤Ê¤é¤Ð¡¢¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï (̵¸Â) ¥ë¡¼¥×¤ËÆþ¤ë¡£
-0 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¤½¤ÎÉÿô¤À¤±ÂԤäƤ«¤é¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¡£
-¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ watchdog ¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
-¿ä¾©¤µ¤ì¤ëÀßÄê¤Ï 60 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/panic_on_oops " (since Linux 2.5.68)"
-.IR /proc/sys/kernel/panic_on_oops " (Linux 2.5.68 °Ê¹ß)"
-.\"O This file controls the kernel's behavior when an oops
-.\"O or BUG is encountered.
-.\"O If this file contains 0, then the system
-.\"O tries to continue operation.
-.\"O If it contains 1, then the system
-.\"O delays a few seconds (to give klogd time to record the oops output)
-.\"O and then panics.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢oops ¤ä BUG ¤¬µ¯¤³¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÆ°ºî¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë 0 ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏÁàºî¤ò³¹Ô¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ë¡£
-1 ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï
-(klogd ¤¬ oops ½ÐÎϤòµ­Ï¿¤¹¤ë»þ´Ö¤òÍ¿¤¨¤ë¤¿¤á¤Ë) ¿ôÉôÖÃٱ䤷¤¿¸å¡¢
-panic ¤òµ¯¤³¤¹¡£
-.\"O If the
-.\"O .I /proc/sys/kernel/panic
-.\"O file is also nonzero then the machine will be rebooted.
-.I /proc/sys/kernel/panic
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â 0 ¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Þ¥·¥ó¤ÏºÆµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/pid_max " (since Linux 2.5.34)"
-.IR /proc/sys/kernel/pid_max " (Linux 2.5.34 °Ê¹ß)"
-.\"O This file specifies the value at which PIDs wrap around
-.\"O (i.e., the value in this file is one greater than the maximum PID).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢PID ¤ò¤¤¤¯¤Ä¤Ç½ªÎ»¤Ë¤¹¤ë¤«¤ò»ØÄꤹ¤ë
-(¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃͤϺÇÂç PID ¤è¤ê 1 Â礭¤¤)¡£
-.\"O The default value for this file, 32768,
-.\"O results in the same range of PIDs as on earlier kernels.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ32768 ¤Ç¤¢¤ê¡¢
-¤½¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï°ÊÁ°¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤ÈƱ¤¸ PID ¤ÎÈϰϤˤʤ롣
-.\"O On 32-bit platforms, 32768 is the maximum value for
-.\"O .IR pid_max .
-.\"O On 64-bit systems,
-.\"O .I pid_max
-.\"O can be set to any value up to 2^22
-.\"O .RB ( PID_MAX_LIMIT ,
-.\"O approximately 4 million).
-32¥Ó¥Ã¥È¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¡¢
-.I pid_max
-¤ÎºÇÂçÃͤϠ32768 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-64¥Ó¥Ã¥È¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¡¢
-2^22
-.RB ( PID_MAX_LIMIT ,
-Ìó 4,000,000) ¤Þ¤Ç¤ÎǤ°Õ¤ÎÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤ë¡£
+注意: 典型的な darkstar.frop.org という名前には、 ホスト名 "darkstar" と DNS (Internet Domain
+Name Server)  ドメイン名 "frop.org" が含まれているが、DNS ドメイン名と NIS (Network Information
+Service) または YP (Yellow Pages) のドメイン名を混同してはならない。 一般にこれら 2 つのドメイン名は異なる。
+詳細な議論は、 \fBhostname\fP(1)  の man ページを参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/hotplug\fP
+このファイルはホットプラグ・ポリシー・エージェントのパスが書かれている。 このファイルのデフォルト値は \fI/sbin/hotplug\fP である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/htab\-reclaim\fP
+(PowerPC のみ) このファイルを 0 以外の値に設定すると、 PowerPC htab (カーネルソースファイル
+\fIDocumentation/powerpc/ppc_htab.txt\fP 参照) を、システムがアイドルループになるたびに切り詰める。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/kptr_restrict\fP (Linux 2.6.38 以降)
+.\" 455cd5ab305c90ffc422dd2e0fb634730942b257
+.\" commit 411f05f123cbd7f8aa1edcae86970755a6e2a9d9
+.\" commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
+The value in this file determines whether kernel addresses are exposed via
+\fI/proc\fP files and other interfaces.  A value of 0 in this file imposes no
+restrictions.  If the value is 1, kernel pointers printed using the \fI%pK\fP
+format specifier will be replaced with zeros unless the user has the
+\fBCAP_SYSLOG\fP capability.  If the value is 2, kernel pointers printed using
+the \fI%pK\fP format specifier will be replaced with zeros regardless of the
+user's capabilities.  The initial default value for this file was 1, but the
+default was changed to 0 in Linux 2.6.39.  Since Linux 3.4, only users with
+the \fBCAP_SYS_ADMIN\fP capability can change the value in this file.
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/l2cr\fP
+(PowerPC のみ) このファイルには G3 プロセッサボードの L2 キャッシュを制御するフラグが含まれる。 0 の場合、キャッシュは無効になる。
+0 以外の場合は有効になる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/modprobe\fP
+このファイルには、カーネルモジュールローダへのパスが含まれる。 デフォルトの値は \fI/sbin/modprobe\fP
+である。このファイルは、\fBCONFIG_MODULES\fP オプション (Linux 2.6.26 以前では \fBCONFIG_KMOD\fP)
+を有効にしてカーネルが作成されている場合にのみ存在する。 このファイルについては、Linux カーネルソースファイル
+\fIDocumentation/kmod.txt\fP (カーネル 2.4 以前のみに存在) に記述されている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/modules_disabled\fP (Linux 2.6.31 以降)
+.\" 3d43321b7015387cfebbe26436d0e9d299162ea1
+.\" From Documentation/sysctl/kernel.txt
+他のモジュールが有効になったカーネルへのモジュールのロードが許可されるかを示すオン・オフ値である。 デフォルト値はオフ (0) だが、 オン (1)
+に設定することができる。 一度オンにすると、 モジュールをロードすることもアンロードすることもできなくなり、 この値をオフに戻すこともできない。
+このファイルが存在するのは、 カーネルが \fBCONFIG_MODULES\fP オプションを有効にしてコンパイルされている場合だけである。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/msgmax\fP (Linux 2.2 以降)
+このファイルは、System V メッセージキューに書き込まれる 1 つのメッセージの 最大バイト数を、システム全体で制限する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/msgmni\fP (Linux 2.4 以降)
+このファイルはメッセージキュー識別子の最大数をシステム全体で制限する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/msgmnb\fP (Linux 2.2 以降)
+このファイルは、 \fImsg_qbytes\fP の設定を初期化するシステム全体のパラメータで
+ある。 \fImsg_qbytes\fP は以降で作成されるメッセージキューで使われる。
+\fImsg_qbytes\fP 設定では、メッセージキューに書き込まれる最大バイト数を指定する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/ngroups_max\fP (Linux 2.6.4 以降)
+このファイルは、プロセスグループのメンバー数の上限値を表示する読み出し専用のファイルである。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/ostype\fP と \fI/proc/sys/kernel/osrelease\fP
+これらのファイルは文字列 \fI/proc/version\fP の各部分を与える。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/overflowgid\fP と \fI/proc/sys/kernel/overflowuid\fP
+これらのファイルは \fI/proc/sys/fs/overflowgid\fP と \fI/proc/sys/fs/overflowuid\fP
+を複製したものである。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/panic\fP
+このファイルはカーネル変数 \fIpanic_timeout\fP への読み出しと書き込みのアクセスを与える。 この値が 0 ならば、パニック時にカーネルは
+(無限) ループに入る。 0 でなければ、その秒数だけ待ってから自動的に再起動する。 ソフトウェア watchdog ドライバを使っている場合、
+推奨される設定は 60 である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/panic_on_oops\fP (Linux 2.5.68 以降)
+このファイルは、oops や BUG が起こった場合のカーネルの動作を制御する。 ファイルに 0 が書かれている場合、システムは操作を続行しようとする。
+1 が書かれている場合、システムは (klogd が oops 出力を記録する時間を与えるために) 数秒間遅延した後、 panic を起こす。
+\fI/proc/sys/kernel/panic\fP ファイルも 0 でない場合、マシンは再起動される。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/pid_max\fP (Linux 2.5.34 以降)
 .\" Prior to 2.6.10, pid_max could also be raised above 32768 on 32-bit
 .\" platforms, but this broke /proc/[pid]
 .\" See http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=109513010926152&w=2
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/powersave-nap " (PowerPC only)"
-.IR /proc/sys/kernel/powersave-nap " (PowerPC ¤Î¤ß)"
-.\"O This file contains a flag.
-.\"O If set, Linux-PPC will use the "nap" mode of
-.\"O powersaving,
-.\"O otherwise the "doze" mode will be used.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Õ¥é¥°¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¥Õ¥é¥°¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤ë¤È¡¢Linux-PPC ¤Ï
-¾ÊÅÅÎϤΠ"nap" ¥â¡¼¥É¤ò»È¤¦¡£
-ÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢"doze" ¥â¡¼¥É¤¬»È¤ï¤ì¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/printk
-.\"O The four values in this file are
-.\"O .IR console_loglevel ,
-.\"O .IR default_message_loglevel ,
-.\"O .IR minimum_console_level ,
-.\"O and
-.\"O .IR default_console_loglevel .
-.\"O These values influence
-.\"O .I printk()
-.\"O behavior when printing or logging error messages.
-.\"O See
-.\"O .BR syslog (2)
-.\"O for more info on the different loglevels.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ë 4 ¤Ä¤ÎÃͤϡ¢
-.IR console_loglevel ,
-.IR default_message_loglevel ,
-.IR minimum_console_loglevel ,
-.IR default_console_loglevel
-¤Ç¤¢¤ë¡£
-.\"Osato:
-.\"Osato: minimum_console_level ¤Ï minimum_console_loglevel ¤Î´Ö°ã¤¤¡©
-.\"Osato:
-¤³¤ì¤é¤ÎÃͤϥ¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤¿¤êµ­Ï¿¤·¤¿¤ê¤¹¤ë
-.I printk()
-¤ÎÆ°ºî¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¡£
-³Æ loglevel ¤Î¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢
-.BR syslog (2)
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.\"O Messages with a higher priority than
-.\"O .I console_loglevel
-.\"O will be printed to the console.
-.\"O Messages without an explicit priority will be printed with priority
-.\"O .IR default_message_level .
-.\"O .I minimum_console_loglevel
-.\"O is the minimum (highest) value to which
-.\"O .I console_loglevel
-.\"O can be set.
-.\"O .I default_console_loglevel
-.\"O is the default value for
-.\"O .IR console_loglevel .
-Í¥ÀèÅÙ¤¬
-.I console_loglevel
-°Ê¾å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¡¢¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-Í¥ÀèÅÙ¤¬ÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¡¢Í¥ÀèÅÙ¤¬
-.I default_message_level
-¤Î¤È¤­¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-.I minimum_console_loglevel
-¤Ï
-.I console_loglevel
-¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤ëºÇ¾® (ºÇ¹â) ¤ÎÃͤǤ¢¤ë¡£
-.I default_console_loglevel
-¤Ï
-.I console_loglevel
-¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÃͤǤ¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/pty " (since Linux 2.6.4)"
-.IR /proc/sys/kernel/pty " (Linux 2.6.4 °Ê¹ß)"
-.\"O This directory contains two files relating to the number of Unix 98
-.\"O pseudo-terminals (see
-.\"O .BR pts (4))
-.\"O on the system.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¡¢Unix 98 µ¿»÷üËö
-.RB ( pts (4)
-¤ò»²¾È) ¤Î¿ô¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ë 2 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤à¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/pty/max
-.\"O This file defines the maximum number of pseudo-terminals.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïµ¿»÷üËö¤ÎºÇÂç¿ô¤òÄêµÁ¤¹¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/pty/nr
-.\"O This read-only file
-.\"O indicates how many pseudo-terminals are currently in use.
-¤³¤ÎÆɤ߽Ф·ÀìÍѤΥե¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¸½ºß¤¤¤¯¤Ä¤Îµ¿»÷üËö¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤òɽ¤¹¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/random
-.\"O This directory
-.\"O .I random
-.\"O contains various parameters controlling the operation of the file
-.\"O .IR /dev/random .
-.\"O See
-.\"O .BR random (4)
-.\"O for further information.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I /dev/random
-¤ÎÁàºî¤òÀ©¸æ¤¹¤ëÍÍ¡¹¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR random (4)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/real-root-dev
-.\"O This file is documented in the kernel source file
-.\"O .IR Documentation/initrd.txt .
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/initrd.txt
-¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/reboot-cmd " (Sparc only) "
-.IR /proc/sys/kernel/reboot-cmd " (Sparc ¤Î¤ß) "
-.\"O This file seems to be a way to give an argument to the SPARC
-.\"O ROM/Flash boot loader.
-.\"O Maybe to tell it what to do after
-.\"O rebooting?
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï SPARC ROM/Flash ¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ë°ú¤­¿ô¤òÅϤ¹ÊýË¡¤ò
-Ä󶡤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë»×¤ï¤ì¤ë¡£
-ºÆµ¯Æ°¸å¤Ë²¿¤ò¤¹¤ë¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤«¡©
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/rtsig-max
-.\"O (Only in kernels up to and including 2.6.7; see
-.\"O .BR setrlimit (2))
-(2.6.7 ¤Þ¤Ç¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¤Î¤ß¸ºß¤¹¤ë¡£
-.BR setrlimit (2)
-¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È)
-.\"O This file can be used to tune the maximum number
-.\"O of POSIX real-time (queued) signals that can be outstanding
-.\"O in the system.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Çȯ¹Ô¤µ¤ì¤ë POSIX real-time (queued) signal ¤Î
-ºÇÂç¿ô¤òÄ´À°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/rtsig-nr
-.\"O (Only in kernels up to and including 2.6.7.)
-(2.6.7 ¤Þ¤Ç¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¤Î¤ß¸ºß¤¹¤ë)
-.\"O This file shows the number POSIX real-time signals currently queued.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸½ºß¥­¥å¡¼¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë POSIX real-time signal ¤Î¿ô¤òɽ¤¹¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/sem " (since Linux 2.4)"
-.IR /proc/sys/kernel/sem " (Linux 2.4 °Ê¹ß)"
-.\"O This file contains 4 numbers defining limits for System V IPC semaphores.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï System V IPC ¥»¥Þ¥Õ¥©¤òÀ©¸Â¤¹¤ë 4 ¤Ä¤ÎÃͤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O These fields are, in order:
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¼¡¤Î½çÈÖ¤Ëʤó¤Ç¤¤¤ë:
+このファイルは、PID をいくつで終了にするかを指定する (すなわち、このファイルの値は最大 PID より 1 大きい)。 このファイルのデフォルト値は
+32768 であり、 その場合には以前のカーネルと同じ PID の範囲になる。 32ビットのプラットフォームでは、 \fIpid_max\fP の最大値は
+32768 である。 64ビットのプラットフォームでは、 2^22 (\fBPID_MAX_LIMIT\fP, 約 4,000,000)
+までの任意の値を設定できる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/powersave\-nap\fP (PowerPC のみ)
+このファイルにはフラグが書かれている。 フラグが設定されると、Linux\-PPC は 省電力の "nap" モードを使う。
+設定されない場合は、"doze" モードが使われる。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/printk\fP
+このファイルにある 4 つの値は、 \fIconsole_loglevel\fP, \fIdefault_message_loglevel\fP,
+\fIminimum_console_loglevel\fP, \fIdefault_console_loglevel\fP である。
+これらの値はエラーメッセージを表示したり記録したりする \fIprintk()\fP の動作に影響する。 各 loglevel の情報については、
+\fBsyslog\fP(2)  を参照すること。 優先度が \fIconsole_loglevel\fP 以上のメッセージは、コンソールに表示される。
+優先度が明示されていないメッセージは、優先度が \fIdefault_message_level\fP のときに表示される。
+\fIminimum_console_loglevel\fP は \fIconsole_loglevel\fP に設定できる最小 (最高) の値である。
+\fIdefault_console_loglevel\fP は \fIconsole_loglevel\fP のデフォルトの値である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/pty\fP (Linux 2.6.4 以降)
+このディレクトリは、UNIX 98 疑似端末 (\fBpts\fP(4) を参照) の数に関連する
+2 つのファイルを含む。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/pty/max\fP
+このファイルは疑似端末の最大数を定義する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/pty/nr\fP
+この読み出し専用のファイルは、現在いくつの疑似端末が使われているかを表す。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/random\fP
+このディレクトリは、ファイル \fI/dev/random\fP の操作を制御する様々なパラメータが書かれている。 詳細は \fBrandom\fP(4)
+を参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/random/uuid\fP (Linux 2.4 以降)
+この読み出し専用のファイルから読み出しを行うごとに、 ランダムに生成した 128 ビットの UUID を、 標準の UUID 形式の文字列として返す。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/real\-root\-dev\fP
+このファイルは Linux カーネルソースファイル \fIDocumentation/initrd.txt\fP に記述されている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/reboot\-cmd\fP (Sparc のみ) 
+このファイルは SPARC ROM/Flash ブートローダに引き数を渡す方法を 提供しているように思われる。
+再起動後に何をするかを指定しているのだろうか?
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/rtsig\-max\fP
+(2.6.7 までのカーネルにのみ存在する。 \fBsetrlimit\fP(2)  を参照すること)  このファイルはシステムで発行される POSIX
+real\-time (queued) signal の 最大数を調整するのに使用される。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/rtsig\-nr\fP
+(2.6.7 までのカーネルにのみ存在する)  このファイルは現在キューに入っている POSIX real\-time signal の数を表す。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sched_rr_timeslice_ms\fP (Linux 3.9 以降)
+\fBsched_rr_get_interval\fP(2) 参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_period_us\fP (Since Linux 2.6.25)
+See \fBsched\fP(7).
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_runtime_us\fP (Since Linux 2.6.25)
+See \fBsched\fP(7).
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sem\fP (Linux 2.4 以降)
+このファイルには System V IPC セマフォを制限する 4 つの値が書かれている。 これらのフィールドは次の順番に並んでいる:
 .RS
 .IP SEMMSL 8
-.\"O The maximum semaphores per semaphore set.
-¥»¥Þ¥Õ¥©½¸¹ç¤´¤È¤Î¥»¥Þ¥Õ¥©¿ô¤ÎºÇÂçÃÍ¡£
+セマフォ集合ごとのセマフォ数の最大値。
 .IP SEMMNS 8
-.\"O A system-wide limit on the number of semaphores in all semaphore sets.
-¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǤΡ¢Á´¤Æ¤Î¥»¥Þ¥Õ¥©½¸¹ç¤Ë¤ª¤±¤ë¥»¥Þ¥Õ¥©¿ô¤ÎÀ©¸Â¡£
+システム全体での、全てのセマフォ集合におけるセマフォ数の制限。
 .IP SEMOPM 8
-.\"O The maximum number of operations that may be specified in a
-.\"O .BR semop (2)
-.\"O call.
-.BR semop (2)
-¥³¡¼¥ë¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¿ô¤ÎºÇÂçÃÍ¡£
+\fBsemop\fP(2)  コールに指定されるオペレーション数の最大値。
 .IP SEMMNI 8
-.\"O A system-wide limit on the maximum number of semaphore identifiers.
-¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǤΥ»¥Þ¥Õ¥©¼±Ê̻ҤκÇÂçÃÍ¡£
+システム全体でのセマフォ識別子の最大値。
 .RE
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/sg-big-buff
-.\"O This file
-.\"O shows the size of the generic SCSI device (sg) buffer.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢ÈÆÍÑ SCSI ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (sg) ¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥µ¥¤¥º¤ÎºÇÂçÃͤòɽ¤¹¡£
-.\"O You can't tune it just yet, but you could change it at
-.\"O compile time by editing
-.\"O .I include/scsi/sg.h
-.\"O and changing
-.\"O the value of
-.\"O .BR SG_BIG_BUFF .
-.\"O However, there shouldn't be any reason to change this value.
-º£¤Ï¤³¤ì¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤¬¡¢
-¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë
-.I include/scsi/sg.h
-¤òÊÔ½¸¤·¤Æ
-.B SG_BIG_BUFF
-¤ÎÃͤòÊѤ¨¤ì¤ÐÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¡£
-¤¿¤À¤·¡¢¤³¤ÎÃͤòÊѹ¹¤¹¤ëÍýͳ¤Ï¤Ê¤¤¤À¤í¤¦¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/shmall
-.\"O This file
-.\"O contains the system-wide limit on the total number of pages of
-.\"O System V shared memory.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï System V ¶¦Í­¥á¥â¥ê¤ÎÁí¥Ú¡¼¥¸¿ô¤Î
-¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǤÎÀ©¸Â¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/shmmax
-.\"O This file
-.\"O can be used to query and set the run-time limit
-.\"O on the maximum (System V IPC) shared memory segment size that can be
-.\"O created.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄ̤¸¤Æ¡¢(System V IPC) ¶¦Í­¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È¤òºîÀ®¤¹¤ë¤È¤­¤Î
-ºÇÂ祵¥¤¥º¤Î¼Â¹Ô»þ¾å¸Â (run-time limit) ¤ò¼èÆÀ¤Þ¤¿¤ÏÀßÄê¤Ç¤­¤ë¡£
-.\"O Shared memory segments up to 1GB are now supported in the
-.\"O kernel.
-.\"O This value defaults to
-.\"O .BR SHMMAX .
-¸½ºß¤Ï 1GB ¤Þ¤Ç¤Î¶¦Í­¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È¤¬
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤ÎÃͤΥǥե©¥ë¥È¤Ï
-.B SHMMAX
-¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/shmmni
-.\"O (available in Linux 2.4 and onwards)
-(Linux 2.4 °Ê¹ß¤Ç»ÈÍѲÄǽ)
-.\"O This file
-.\"O specifies the system-wide maximum number of System V shared memory
-.\"O segments that can be created.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǺîÀ®²Äǽ¤Ê
-System V ¶¦Í­¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/sysrq
-.\"O This file controls the functions allowed to be invoked by the SysRq key.
-.\"O By default,
-.\"O the file contains 1 meaning that every possible SysRq request is allowed
-.\"O (in older kernel versions, SysRq was disabled by default,
-.\"O and you were required to specifically enable it at run-time,
-.\"O but this is not the case any more).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢SysRq ¥­¡¼¤Ë¤è¤êµ¯Æ°¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô·²¤òÀ©¸æ¤¹¤ë
-¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤϠ1 ¤Ç¤¢¤ê¡¢
-¤³¤ì¤Ïµ¯¤³¤êÆÀ¤ëÁ´¤Æ¤Î SysRq ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë
-(¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¡¢SysRq ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢
-¼Â¹Ô»þ¤ËÌÀ¼¨Åª¤ËÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤Ã¤¿¤¬¡¢º£¤Ï¤½¤¦¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)¡£
-.\"O Possible values in this file are:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç»ØÄê²Äǽ¤ÊÃͤϰʲ¼¤ÎÄ̤ꡣ
-
-.\"O    0 - disable sysrq completely
-.\"O    1 - enable all functions of sysrq
-.\"O   >1 - bitmask of allowed sysrq functions, as follows:
-.\"O           2 - enable control of console logging level
-.\"O           4 - enable control of keyboard (SAK, unraw)
-.\"O           8 - enable debugging dumps of processes etc.
-.\"O          16 - enable sync command
-.\"O          32 - enable remount read-only
-.\"O          64 - enable signalling of processes (term, kill, oom-kill)
-.\"O         128 - allow reboot/poweroff
-.\"O         256 - allow nicing of all real-time tasks
-   0 - sysrq ¤ò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤¹¤ë
-   1 - sysrq ¤ÎÁ´¤Æ¤Î´Ø¿ô¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
-  >1 - µö²Ä¤¹¤ë sysrq ´Ø¿ô¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥¹¥¯¡£ÆâÌõ¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ꡣ
-          2 - ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Î¥í¥°¡¦¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀ©¸æ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
-          4 - ¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀ©¸æ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë (SAK, unraw)
-          8 - ¥×¥í¥»¥¹¤Ê¤É¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¡¦¥À¥ó¥×¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
-         16 - sync ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
-         32 - Æɤ߽Ф·ÀìÍѤǤκƥޥ¦¥ó¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
-         64 - ¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤Î¥·¥°¥Ê¥ëȯ¹Ô¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë (term, kill, oom-kill)
-        128 - ¥ê¥Ö¡¼¥È/ÅŸ»¥ª¥Õ¤òµö²Ä¤¹¤ë
-        256 - Á´¤Æ¤Î¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¡¦¥¿¥¹¥¯¤Î nice ÃͤÎÊѹ¹¤òµö²Ä¤¹¤ë
-
-.\"O This file is only present if the
-.\"O .B CONFIG_MAGIC_SYSRQ
-.\"O kernel configuration option is enabled.
-.\"O For further details see the kernel source file
-.\"O .IR Documentation/sysrq.txt .
-¥«¡¼¥Í¥ëÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó
-.B CONFIG_MAGIC_SYSRQ
-¤¬Í­¸ú¤Ê¾ì¹ç¤Î¤ß¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤¹¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I Documentation/sysrq.txt
-¤ò»²¾È¤Î¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/kernel/version
-.\"O This file contains a string like:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Êʸ»úÎ󤬽ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë:
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sg\-big\-buff\fP
+このファイルは、汎用 SCSI デバイス (sg) のバッファサイズの最大値を表す。 今はこれを変更することはできないが、 コンパイル時に
+\fIinclude/scsi/sg.h\fP を編集して \fBSG_BIG_BUFF\fP の値を変えれば変更できる。
+ただし、この値を変更する理由はないだろう。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/shm_rmid_forced\fP (Linux 3.1 以降)
+.\" commit b34a6b1da371ed8af1221459a18c67970f7e3d53
+.\" See also Documentation/sysctl/kernel.txt
+If this file is set to 1, all System V shared memory segments will be marked
+for destruction as soon as the number of attached processes falls to zero;
+in other words, it is no longer possible to create shared memory segments
+that exist independently of any attached process.
+.IP
+The effect is as though a \fBshmctl\fP(2)  \fBIPC_RMID\fP is performed on all
+existing segments as well as all segments created in the future (until this
+file is reset to 0).  Note that existing segments that are attached to no
+process will be immediately destroyed when this file is set to 1.  Setting
+this option will also destroy segments that were created, but never
+attached, upon termination of the process that created the segment with
+\fBshmget\fP(2).
+.IP
+Setting this file to 1 provides a way of ensuring that all System V shared
+memory segments are counted against the resource usage and resource limits
+(see the description of \fBRLIMIT_AS\fP in \fBgetrlimit\fP(2))  of at least one
+process.
+.IP
+Because setting this file to 1 produces behavior that is nonstandard and
+could also break existing applications, the default value in this file is
+0.  Only set this file to 1 if you have a good understanding of the
+semantics of the applications using System V shared memory on your system.
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/shmall\fP (Linux 2.2 以降)
+このファイルには System V 共有メモリの総ページ数の システム全体での制限が書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/shmmax\fP (Linux 2.2 以降)
+このファイルを通じて、(System V IPC) 共有メモリセグメントを作成するときの 最大サイズの実行時上限 (run\-time limit)
+を取得または設定できる。 現在は 1GB までの共有メモリセグメントが カーネルでサポートされている。 この値のデフォルトは \fBSHMMAX\fP
+である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/shmmni\fP (Linux 2.4 以降)
+このファイルは、システム全体で作成可能な System V 共有メモリセグメント数を指定する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/sysrq\fP
+このファイルは、SysRq キーにより起動が許可されている関数群を制御する ものである。デフォルトでは、ファイルの内容は 1 であり、
+これは起こり得る全ての SysRq リクエストが許可されることを意味する (古いバージョンのカーネルでは、SysRq はデフォルトでは無効になっており、
+実行時に明示的に有効にする必要があったが、今はそうではない)。 このファイルで指定可能な値は以下の通り。
+
+   0 \- sysrq を完全に無効にする
+   1 \- sysrq の全ての関数を有効にする
+  >1 \- 許可する sysrq 関数のビットマスク。内訳は以下の通り。
+          2 \- コンソールのログ・レベルの制御を有効にする
+          4 \- キーボードの制御を有効にする (SAK, unraw)
+          8 \- プロセスなどのデバッグ・ダンプを有効にする
+         16 \- sync コマンドを有効にする
+         32 \- 読み出し専用での再マウントを有効にする
+         64 \- プロセスへのシグナル発行を有効にする (term, kill, oom\-kill)
+        128 \- リブート/電源オフを許可する
+        256 \- 全てのリアルタイム・タスクの nice 値の変更を許可する
+
+カーネル設定オプション \fBCONFIG_MAGIC_SYSRQ\fP が有効な場合のみ、このファイルは存在する。 詳細は、Linux
+カーネルソースファイル \fIDocumentation/sysrq.txt\fP を参照のこと。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/version\fP
+このファイルには、以下のような文字列が書かれている:
 
     #5 Wed Feb 25 21:49:24 MET 1998
 
-.\"O The "#5" means that
-.\"O this is the fifth kernel built from this source base and the
-.\"O date behind it indicates the time the kernel was built.
-\&"#5" ¤Ï¤³¤Î¥½¡¼¥¹¤Ç¹½ÃÛ¤µ¤ì¤¿ 5 ÈÖÌܤΥ«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£
-¤½¤Î¸å¤Ë¤¢¤ëÆüÉդϥ«¡¼¥Í¥ë¤¬¹½ÃÛ¤µ¤ì¤¿»þ¹ï¤òɽ¤¹¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/threads-max " (since Linux 2.3.11)"
-.IR /proc/sys/kernel/threads-max " (Linux 2.3.11 °Ê¹ß)"
-.\"O This file specifies the system-wide limit on the number of
-.\"O threads (tasks) that can be created on the system.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǺîÀ®²Äǽ¤Ê¥¹¥ì¥Ã¥É¿ô
-(¥¿¥¹¥¯¿ô) ¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/zero-paged " (PowerPC only) "
-.IR /proc/sys/kernel/zero-paged " (PowerPC ¤Î¤ß) "
-.\"O This file
-.\"O contains a flag.
-.\"O When enabled (nonzero), Linux-PPC will pre-zero pages in
-.\"O the idle loop, possibly speeding up get_free_pages.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥é¥°¤ò´Þ¤à¡£
-(0 °Ê³°¤ÎÃͤÇ) Í­¸ú¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢Linux-PPC ¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¥ë¡¼¥×¤Ç
-pre-zero page ¤ò¹Ô¤¦¤Î¤Ç¡¢get_free_pages ¤Î®ÅÙ¤¬¸þ¾å¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¡£
-.\"Osato:
-.\"Osato: pre-zero page ¤ÎÌõ¸ì¤¬Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¡£
-.\"Osato:
-.TP
-.I /proc/sys/net
-.\"O This directory contains networking stuff.
-.\"O Explanations for some of the files under this directory can be found in
-.\"O .BR tcp (7)
-.\"O and
-.\"O .BR ip (7).
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯´Ø·¸¤Î¾ðÊó¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢
-.BR tcp (7)
-¤ä
-.BR ip (7)
-¤ËÀâÌÀ¤¬¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/net/core/somaxconn
-.\"O This file defines a ceiling value for the
-.\"O .I backlog
-.\"O argument of
-.\"O .BR listen (2);
-.\"O see the
-.\"O .BR listen (2)
-.\"O manual page for details.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-.BR listen (2)
-¤Î
-.I backlog
-°ú¤­¿ô¤Î¾å¸ÂÃͤòµ¬Äꤹ¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR listen (2)
-¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.I /proc/sys/proc
-.\"O This directory may be empty.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¿¤Ö¤ó¶õ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/sunrpc
-.\"O This directory supports Sun remote procedure call for network file system
-.\"O (NFS).
-.\"O On some systems, it is not present.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à (NFS) ¤Ø¤Î
-Sun remote procedure call (±ó³Ö¼ê³¤­¸Æ¤Ó½Ð¤·) ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¡£
-¤³¤ì¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤â¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/vm
-.\"O This directory contains files for memory management tuning, buffer and
-.\"O cache management.
-¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï¥á¥â¥ê´ÉÍý¤ÎÄ´À°¡¢¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ä¥­¥ã¥Ã¥·¥å´ÉÍý¤Î¤¿¤á¤Î
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/vm/drop_caches " (since Linux 2.6.16)"
-.IR /proc/sys/vm/drop_caches " (Linux 2.6.16 °Ê¹ß)"
-.\"O Writing to this file causes the kernel to drop clean caches, dentries and
-.\"O inodes from memory, causing that memory to become free.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤Ç¡¢¥¯¥ê¡¼¥ó¤Ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¡¢dentry¡¢
-inode ¤ò¥á¥â¥ê¾å¤«¤é³°¤·¡¢¤½¤Î¥á¥â¥ê¤ò²òÊü¤¹¤ë¡£
-
-.\"O To free pagecache, use
-.\"O .IR "echo 1 > /proc/sys/vm/drop_caches" ;
-.\"O to free dentries and inodes, use
-.\"O .IR "echo 2 > /proc/sys/vm/drop_caches" ;
-.\"O to free pagecache, dentries and inodes, use
-.\"O .IR "echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches" .
-¥Ú¡¼¥¸¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò²òÊü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢
-.I "echo 1 > /proc/sys/vm/drop_caches"
-¤È¤¹¤ë¡£ dentry¡¢inode ¤ò²òÊü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢
-.I "echo 2 > /proc/sys/vm/drop_caches"
-¤È¤¹¤ë¡£¥Ú¡¼¥¸¥­¥ã¥Ã¥·¥å¡¢dentry¡¢inode ¤ò²òÊü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢
-.IR "echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches"
-¤È¤¹¤ë¡£
-
-.\"O Because this is a nondestructive operation and dirty objects
-.\"O are not freeable, the
-.\"O user should run
-.\"O .BR sync (8)
-.\"O first.
-¤³¤ÎÁàºî¤ÏÈóÇ˲õŪ¤ÊÁàºî¤Ç¡¢¥À¡¼¥Æ¥£¤Ê (dirty) ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï
-²òÊü¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¤³¤ÎÁàºî¤ò¹Ô¤¦ºÝ¤ÏºÇ½é¤Ë
-.BR sync (8)
-¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ª¤¯¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.IR /proc/sys/vm/swappiness
-.\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
-.\"O The value in this file controls how aggressively the kernel will swap
-.\"O memory pages.
-.\"O Higher values increase aggressiveness, lower values
-.\"O descrease aggressiveness.
-.\"O The default value is 60.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃͤˤè¤ê¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¤É¤ÎÄøÅٷ㤷¤¯¥á¥â¥ê¥Ú¡¼¥¸¤Î
-¥¹¥ï¥Ã¥×¤ò¹Ô¤¦¤«¤¬À©¸æ¤µ¤ì¤ë¡£
-Â礭¤ÊÃͤۤɥ¹¥ï¥Ã¥×¤¬·ã¤·¤¯¤Ê¤ê¡¢¾®¤µ¤¤Ãͤۤɷ㤷¤¯¤Ê¤¯¤Ê¤ë¡£
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ60 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/vm/legacy_va_layout " (since Linux 2.6.9)"
-.IR /proc/sys/vm/legacy_va_layout " (Linux 2.6.9 °Ê¹ß)"
-.\"O .\" The following is from Documentation/filesystems/proc.txt
-.\"O If nonzero, this disables the new 32-bit memory-mapping layout;
-.\"O the kernel will use the legacy (2.4) layout for all processes.
-.\" °Ê²¼¤Îµ­½Ò¤Ï Documentation/filesystems/proc.txt ¤«¤é¤Î°úÍѤǤ¢¤ë¡£
-0 °Ê³°¤Î¾ì¹ç¡¢¿·¤·¤¤ 32¥Ó¥Ã¥È¥á¥â¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°ÇÛÃÖ¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤ê¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¤ÏÁ´¤Æ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤Æ½¾Íè¤Î (¥«¡¼¥Í¥ë 2.4 ¤Î) ÇÛÃÖÊýË¡¤ò
-»ÈÍѤ¹¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/vm/oom_dump_tasks " (since Linux 2.6.25)"
-.IR /proc/sys/vm/oom_dump_tasks " (Linux 2.6.25 °Ê¹ß)"
+\&"#5" はこのソースで構築された 5 番目のカーネルであることを意味する。 その後にある日付はカーネルが構築された時刻を表す。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/threads\-max\fP (Linux 2.3.11 以降)
+このファイルは、システム全体で作成可能なスレッド数 (タスク数) の上限を指定する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/kernel/zero\-paged\fP (PowerPC のみ) 
+このファイルはフラグを含む。 (0 以外の値で) 有効された場合、Linux\-PPC はアイドルループで pre\-zero page
+を行うので、get_free_pages の速度が向上する可能性がある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/net\fP
+このディレクトリにはネットワーク関係の情報が入っている。 このディレクトリにあるファイルのいくつかについては、 \fBtcp\fP(7)  や
+\fBip\fP(7)  に説明がある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/net/core/somaxconn\fP
+このファイルは \fBlisten\fP(2)  の \fIbacklog\fP 引き数の上限値を規定する。 詳細は \fBlisten\fP(2)
+のマニュアルページを参照。
+.TP 
+\fI/proc/sys/proc\fP
+このディレクトリは空の場合もある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/sunrpc\fP
+このディレクトリはネットワークファイルシステム (NFS) への Sun remote procedure call (遠隔手続き呼び出し)
+をサポートする。 これが存在しないシステムもある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm\fP
+このディレクトリにはメモリ管理の調整、バッファやキャッシュ管理のための ファイルがある。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/drop_caches\fP (Linux 2.6.16 以降)
+このファイルに書き込みを行うと、カーネルに、 クリーンなキャッシュ、 dentry、 inode をメモリから追い出して、
+メモリを解放させることができる。 この機能はメモリ管理のテストや再現可能なファイルシステムのベンチマークを行うのに役立つ。
+このファイルへの書き込みはキャッシュの利点を失うことになるので、システム全体の性能は低下する可能性がある。
+
+ページキャッシュを解放するには、以下のようにする。
+
+    echo 1 > /proc/sys/vm/drop_caches
+
+dentry と inode を解放するには、以下のようにする。
+
+    echo 2 > /proc/sys/vm/drop_caches
+
+ページキャッシュ、 dentry、 inode を解放するには、以下のようにする。
+
+    echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches
+
+このファイルへの書き込みは非破壊的な操作で、 ダーティな (dirty) オブジェクトは 解放されないので、 この操作を行う際は最初に
+\fBsync\fP(8) を実行しておくべきである。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/legacy_va_layout\fP (Linux 2.6.9 以降)
+.\" The following is from Documentation/filesystems/proc.txt
+0 以外の場合、新しい 32ビットメモリマッピング配置が無効になり、 カーネルは全てのプロセスに対して従来の (カーネル 2.4 の) 配置方法を
+使用する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/memory_failure_early_kill\fP (Linux 2.6.32 以降)
+.\" The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
+このファイルは、カーネルが処理できない訂正不能なメモリエラー (通常はメモリモジュールでの 2 ビットエラー)
+がバックグラウンドでハードウェアにより検出された際に、プロセスをどのように kill するかを制御する。
+(ページの有効なコピーがディスク上にも存在するなど)
+いくつかの場面では、カーネルはアプリケーションに影響を与えずに透過的に故障を処理する。しかし、データの最新のコピーが他にはない場合には、データ破壊が波及するのを防ぐため、カーネルはプロセスを
+kill する。
+
+このファイルは以下のいずれかの値を持つ。
+.RS
+.IP 1: 4
+データ破壊が検出されるとすぐに、故障が検出され復元できないページ (corrupted\-and\-not\-reloadable page)
+をマップしている全てのプロセスを kill する。この機能は、(カーネル内部で割り当てられたデータやスワップのキャッシュなど)
+少数のいくつかのタイプのページではサポートされていないが、大半のユーザページではこの機能は働く。
+.IP 0: 4
+データ破壊が検出されたページの全てのプロセスからの unmap のみを行い、そのページにアクセスしようとしたプロセスのみを kill する。
+.RE
+.IP
+この kill は \fIsi_code\fP に \fBBUS_MCEERR_AO\fP を設定した \fBSIGBUS\fP
+シグナルを使って行われる。プロセス側では必要であればこのシグナルを処理することができる。詳細は \fBsigaction\fP(2) を参照。
+
+この機能は、高度なマシンチェック機構を持ったアーキテクチャ/プラットフォームにおいてのみ有効であり、ハードウェア機能にも依存している。
+
+アプリケーションは \fBprctl\fP(2) の \fBPR_MCE_KILL\fP 操作を使って個別に
+\fImemory_failure_early_kill\fP の設定を上書きすることができる。
+.IP
+カーネルの設定で \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP が有効になっている場合にのみ
+存在する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/memory_failure_recovery\fP (Linux 2.6.32 以降)
+.\" The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
+メモリ故障回復 (memory failure recovery) を有効にする
+ (プラットフォームがサポートしている場合)
+.RS
+.IP 1: 4
+回復を試みる。
+.IP 0: 4
+メモリ故障時には常に panic を起こす。
+.RE
+.IP
+カーネルの設定で \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP が有効になっている場合にのみ
+存在する。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/oom_dump_tasks\fP (Linux 2.6.25 以降)
 .\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
-.\"O Enables a system-wide task dump (excluding kernel threads) to be
-.\"O produced when the kernel performs an OOM-killing.
-¥«¡¼¥Í¥ë¤¬ OOM-killing ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëºÝ¤Ë¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤΥ¿¥¹¥¯¡¦¥À¥ó¥×
-(¥«¡¼¥Í¥ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò½ü¤¯) ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤«¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-.\"O The dump includes the following information
-.\"O for each task (thread, process):
-.\"O thread ID, real user ID, thread group ID (process ID),
-.\"O virtual memory size, resident set size,
-.\"O the CPU that the task is scheduled on,
-.\"O oom_adj score (see the description of
-.\"O .IR /proc/[pid]/oom_adj ),
-.\"O and command name.
-¥À¥ó¥×¤Ë¤Ï¡¢¥¿¥¹¥¯ (¥¹¥ì¥Ã¥É¡¢¥×¥í¥»¥¹) Ëè¤Ë°Ê²¼¤Î¾ðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤ë:
-¥¹¥ì¥Ã¥É ID¡¢¼Â¥æ¡¼¥¶ ID¡¢¥¹¥ì¥Ã¥É¥°¥ë¡¼¥× ID (¥×¥í¥»¥¹ ID)¡¢
-²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¥µ¥¤¥º¡¢Resident Set Size (¼Â¥á¥â¥ê¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º)¡¢
-¥¿¥¹¥¯¤¬¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤¿ CPU¡¢
-oom_adj ¥¹¥³¥¢
-.RI ( /proc/[pid]/oom_adj
-¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È)¡¢¥³¥Þ¥ó¥É̾¡£
-.\"O This is helpful to determine why the OOM-killer was invoked
-.\"O and to identify the rogue task that caused it.
-¤³¤Î¥À¥ó¥×¾ðÊó¤Ï¡¢¤Ê¤¼ OOM-killer ¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤¿¤«¤òÃΤꡢ
-¤½¤Î¸¶°ø¤È¤Ê¤Ã¤¿¤Ê¤é¤º¼Ô¤Î¥¿¥¹¥¯¤òÆÃÄꤹ¤ë¤Î¤ËÌò¤ËΩ¤Ä¡£
-
-.\"O If this contains the value zero, this information is suppressed.
-.\"O On very large systems with thousands of tasks,
-.\"O it may not be feasible to dump the memory state information for each one.
-.\"O Such systems should not be forced to incur a performance penalty in
-.\"O OOM situations when the information may not be desired.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤ¬ÃÍ 0 ¤Î¾ì¹ç¡¢¥À¥ó¥×¾ðÊó¤Î½ÐÎϤϹԤï¤ì¤Ê¤¤¡£
-¥¿¥¹¥¯¤¬²¿Àé¤â¤¢¤ëÈó¾ï¤ËµðÂç¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢
-³Æ¡¹¤Î¥¿¥¹¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¥á¥â¥ê¾õÂÖ¤ò¥À¥ó¥×¤¹¤ë¤Î¤ÏŬÀڤǤʤ¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢¥À¥ó¥×¾ðÊó¤¬É¬ÍפǤâ¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë
-¥á¥â¥êÉÔ­ (OOM) ¤Î¾õ¶·¤ÇÀ­Ç½Ì̤ÎÉÔÍø±×¤¬µ¯¤³¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤Ù¤­¤À¤í¤¦¡£
-
-.\"O If this is set to nonzero, this information is shown whenever the
-.\"O OOM-killer actually kills a memory-hogging task.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤ¬ 0 °Ê³°¤Î¾ì¹ç¡¢
-OOM-killer ¤¬¼ÂºÝ¤Ë¥á¥â¥ê¤òÀêÍ­¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò kill ¤¹¤ëÅÙ¤Ë
-¥À¥ó¥×¾ðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤ë¡£
-
-.\"O The default value is 0.
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ0 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task " (since Linux 2.6.24)"
-.IR /proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task " (Linux 2.6.24 °Ê¹ß)"
+カーネルが OOM\-killing を実行する際に、システム全体のタスク・ダンプ (カーネルスレッドを除く) を生成するかを制御する。
+ダンプには、タスク (スレッド、プロセス) 毎に以下の情報が出力される: スレッド ID、実ユーザ ID、スレッドグループ ID (プロセス ID)、
+仮想メモリサイズ、Resident Set Size (実メモリ上に存在するページサイズ)、 タスクがスケジューリングされた CPU、 oom_adj
+スコア (\fI/proc/[pid]/oom_adj\fP の説明を参照)、コマンド名。 このダンプ情報は、なぜ OOM\-killer
+が起動されたかを知り、 その原因となったならず者のタスクを特定するのに役に立つ。
+
+このファイルの内容が値 0 の場合、ダンプ情報の出力は行われない。 タスクが何千もある非常に巨大なシステムでは、
+各々のタスクについてメモリ状態をダンプするのは適切でないかもしれない。 そのようなシステムでは、ダンプ情報が必要でもないときに メモリ不足 (OOM)
+の状況で性能面の不利益が起こらないようにすべきだろう。
+
+このファイルの内容が 0 以外の場合、 OOM\-killer が実際にメモリを占有したタスクを kill する度に ダンプ情報が出力される。
+
+デフォルト値は 0 である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task\fP (Linux 2.6.24 以降)
 .\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
-.\"O This enables or disables killing the OOM-triggering task in
-.\"O out-of-memory situations.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥á¥â¥êÉÔ­ (OOM) ¤Î¾õ¶·¤¬µ¯¤³¤Ã¤¿ºÝ¤Ë¡¢
-¥á¥â¥êÉÔ­¤Î¤­¤Ã¤«¤±¤È¤Ê¤Ã¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò kill ¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-
-.\"O If this is set to zero, the OOM-killer will scan through the entire
-.\"O tasklist and select a task based on heuristics to kill.
-.\"O This normally selects a rogue memory-hogging task that
-.\"O frees up a large amount of memory when killed.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 0 ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢
-OOM-killer ¤Ï¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤò¥¹¥­¥ã¥ó¤·¡¢·Ð¸³Â§¤Ë´ð¤Å¤­
-kill ¤¹¤ë¥¿¥¹¥¯¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£
-Ä̾ï¤Ï¡¢kill ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¿¤¯¤Î¥á¥â¥ê¤¬²òÊü¤Ç¤­¤ë¡¢
-¤Ê¤é¤º¼Ô¤Î¥á¥â¥êÀêÍ­¥¿¥¹¥¯¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¡£
-
-.\"O If this is set to nonzero, the OOM-killer simply kills the task that
-.\"O triggered the out-of-memory condition.
-.\"O This avoids a possibly expensive tasklist scan.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 0 °Ê³°¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢
-OOM-killer ¤Ï¥á¥â¥êÉÔ­¤Î¾õ¶·¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤­¤Ã¤«¤±¤È¤Ê¤Ã¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò
-ñ½ã¤Ë kill ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Ï½Å¤¤½èÍý¤È¤Ê¤ë¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È¤Î¥¹¥­¥ã¥ó¤ò²óÈò¤Ç¤­¤ë¡£
-
-.\"O If
-.\"O .I /proc/sys/vm/panic_on_oom
-.\"O is nonzero, it takes precedence over whatever value is used in
-.\"O .IR /proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task .
-.I /proc/sys/vm/panic_on_oom
-¤¬ 0 °Ê³°¤Î¾ì¹ç¡¢
-.I /proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task
-¤Ë¤É¤Î¤è¤¦¤ÊÃͤ¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤È¤·¤Æ¤â¡¢
-.I /proc/sys/vm/panic_on_oom
-¤ÎÊý¤¬Í¥À褵¤ì¤ë¡£
-
-.\"O The default value is 0.
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ0 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/vm/overcommit_memory
-.\"O This file contains the kernel virtual memory accounting mode.
-.\"O Values are:
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥â¡¼¥É¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-Ãͤϰʲ¼¤ÎÄ̤ê:
+このファイルは、メモリ不足 (OOM) の状況が起こった際に、 メモリ不足のきっかけとなったタスクを kill するかどうかを制御する。
+
+このファイルが 0 に設定された場合、 OOM\-killer はタスクリスト全体をスキャンし、経験則に基づき kill するタスクを選択する。
+通常は、kill した場合に多くのメモリが解放できる、 ならず者のメモリ占有タスクが選択される。
+
+このファイルが 0 以外に設定された場合、 OOM\-killer はメモリ不足の状況が発生するきっかけとなったタスクを 単純に kill
+するだけである。 これにより、たいていは重い処理となるタスクリストのスキャンを回避できる。
+
+\fI/proc/sys/vm/panic_on_oom\fP が 0 以外の場合、
+\fI/proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task\fP にどのような値が入っていたとしても、
+\fI/proc/sys/vm/panic_on_oom\fP の方が優先される。
+
+デフォルト値は 0 である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP
+このファイルにはカーネル仮想メモリのアカウントモードが書かれている。 値は以下の通り:
 .RS
 .IP
-.\"O 0: heuristic overcommit (this is the default)
-0: È¯¸«Åª¤Ê¥ª¡¼¥Ð¡¼¥³¥ß¥Ã¥È (heuristic overcommit) (¤³¤ì¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤¢¤ë)
+0: 発見的なオーバーコミット (heuristic overcommit) (これがデフォルトである)
 .br
-.\"O 1: always overcommit, never check
-1: ¾ï¤Ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥³¥ß¥Ã¥È¤·¡¢¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Ê¤¤¡£
+1: 常にオーバーコミットし、チェックしない。
 .br
-.\"O 2: always check, never overcommit
-2: ¾ï¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¡¢¥ª¡¼¥Ð¡¼¥³¥ß¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤¡£
+2: 常にチェックし、オーバーコミットしない。
 .RE
 .IP
-.\"O In mode 0, calls of
-.\"O .BR mmap (2)
-.\"O with
-.\"O .B MAP_NORESERVE
-.\"O are not checked, and the default check is very weak,
-.\"O leading to the risk of getting a process "OOM-killed".
-¥â¡¼¥É 0 ¤Ç¤Ï¡¢
-.B MAP_NORESERVE
-¤òÀßÄꤷ¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿
-.BR mmap (2)
-¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤Þ¤¿¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï¤È¤Æ¤âÀȼå¤Ç¡¢
-¥×¥í¥»¥¹¤ò "OOM-kill" ¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¥ê¥¹¥¯¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹¡£
-.\"O Under Linux 2.4 any nonzero value implies mode 1.
-Linux 2.4 ¤Ç¤Ï 0 °Ê³°¤ÎÃͤϥ⡼¥É 1 ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£
-.\"O In mode 2 (available since Linux 2.6), the total virtual address space
-.\"O on the system is limited to (SS + RAM*(r/100)),
-.\"O where SS is the size of the swap space, and RAM
-.\"O is the size of the physical memory, and r is the contents of the file
-.\"O .IR /proc/sys/vm/overcommit_ratio .
-(Linux 2.6 °Ê¹ß¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê) ¥â¡¼¥É 2 ¤Ç¤Ï¡¢
-¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î²¾ÁÛ¥¢¥É¥ì¥¹¶õ´Ö¤Î¹ç·×¤¬ (SS + RAM*(r/100)) ¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤³¤³¤Ç¡¢SS ¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¤Î¥µ¥¤¥º¡¢
-RAM ¤ÏʪÍý¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¡¢r ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.I /proc/sys/vm/overcommit_ratio
-¤ÎÆâÍƤǤ¢¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/sys/vm/overcommit_ratio
-.\"O See the description of
-.\"O .IR /proc/sys/vm/overcommit_memory .
-.I /proc/sys/vm/overcommit_memory
-¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sys/vm/panic_on_oom " (since Linux 2.6.18)"
-.IR /proc/sys/vm/panic_on_oom " (Linux 2.6.18 °Ê¹ß)"
+モード 0 では、 \fBMAP_NORESERVE\fP を設定して呼び出された \fBmmap\fP(2)  はチェックされない。
+またデフォルトのチェックはとても脆弱で、 プロセスを "OOM\-kill" してしまうリスクを引き起こす。 Linux 2.4 では 0
+以外の値はモード 1 を意味する。 (Linux 2.6 以降で利用可能な) モード 2 では、 システム上の仮想アドレス空間の合計が (SS +
+RAM*(r/100)) に制限されている。 ここで、SS はスワップ空間のサイズ、 RAM は物理メモリのサイズ、r はファイル
+\fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP の内容である。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP
+\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP の説明を参照すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/panic_on_oom\fP (Linux 2.6.18 以降)
 .\" The following is adapted from Documentation/sysctl/vm.txt
-.\"O This enables or disables a kernel panic in
-.\"O an out-of-memory situation.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥á¥â¥êÉÔ­»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¤ò
-µ¯¤³¤¹¤«µ¯¤³¤µ¤Ê¤¤¤«¤òÀ©¸æ¤¹¤ë¡£
-
-.\"O If this file is set to the value 0,
-.\"O the kernel's OOM-killer will kill some rogue process.
-.\"O Usually, the OOM-killer is able to kill a rogue process and the
-.\"O system will survive.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÃÍ 0 ¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î OOM-killer ¤¬¤Ê¤é¤º¼Ô¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò kill ¤¹¤ë¡£
-ÉáÄ̤ϡ¢OOM-killer ¤¬¤Ê¤é¤º¼Ô¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò kill ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¡¢
-¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï²¿¤È¤«Æ°¤­Â³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
-
-.\"O If this file is set to the value 1,
-.\"O then the kernel normally panics when out-of-memory happens.
-.\"O However, if a process limits allocations to certain nodes
-.\"O using memory policies
-.\"O .RB ( mbind  (2)
-.\"O .BR MPOL_BIND )
-.\"O or cpusets
-.\"O .RB ( cpuset (7))
-.\"O and those nodes reach memory exhaustion status,
-.\"O one process may be killed by the OOM-killer.
-.\"O No panic occurs in this case:
-.\"O because other nodes' memory may be free,
-.\"O this means the system as a whole may not have reached
-.\"O an out-of-memory situation yet.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÃÍ 1 ¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢
-¥á¥â¥êÉÔ­¤Î¾õ¶·¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤È¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤ÏÉáÄ̤ϥѥ˥寤¹¤ë¡£
-¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¥×¥í¥»¥¹¤¬
-¥á¥â¥ê¥Ý¥ê¥·¡¼
-.RB ( mbind (2)
-¤Î
-.BR MPOL_BIND )
-¤ä cpusets
-.RB ( cpuset (7))
-¤ò»È¤Ã¤ÆÆÃÄê¤Î¥Î¡¼¥É¤Ø¤Î¥á¥â¥ê³ä¤êÅö¤Æ¤òÀ©¸Â¤·¤Æ¤¤¤Æ¡¢
-¤½¤ì¤é¤Î¥Î¡¼¥É¤Ç¥á¥â¥ê¸Ï³é¾õÂ֤˻ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢
-°ì¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ OOM-killer ¤Ë¤è¤ê kill ¤µ¤ì¤ë¤À¤±¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¤ÏȯÀ¸¤·¤Ê¤¤¡£
-¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢Â¾¤Î¥Î¡¼¥É¤Î¥á¥â¥ê¤Ë¤Ï¶õ¤­¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤º¡¢
-¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤȤ·¤Æ¤Ï¥á¥â¥êÉÔ­¤Î¾õ¶·¤Ë¤Þ¤À㤷¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤â
-¤·¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
-
-.\"O If this file is set to the value 2,
-.\"O the kernel always panics when an out-of-memory condition occurs.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÃÍ 2 ¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢
-¥á¥â¥êÉÔ­¤Î¾õ¶·¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤È¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¾ï¤Ë¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯¤òµ¯¤³¤¹¡£
-
-.\"O The default value is 0.
-.\"O 1 and 2 are for failover of clustering.
-.\"O Select either according to your policy of failover.
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤϠ0 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-1 ¤È 2 ¤Ï¥¯¥é¥¹¥¿¥ê¥ó¥°¤Î¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼ÍѤǤ¢¤ë¡£
-¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤ÎÊý¿Ë¤Ë±þ¤¸¤Æ¤É¤Á¤é¤«¤ÎÃͤòÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/sysrq-trigger " (since Linux 2.4.21)"
-.IR /proc/sysrq-trigger " (Linux 2.4.21 °Ê¹ß)"
-.\"O Writing a character to this file triggers the same SysRq function as
-.\"O typing ALT-SysRq-<character> (see the description of
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/sysrq ).
-.\"O This file is normally only writable by
-.\"O .IR root .
-.\"O For further details see the kernel source file
-.\"O .IR Documentation/sysrq.txt .
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëʸ»ú character ¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤È¡¢
-¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤«¤é ALT-SysRq-<character> ¤òÆþÎϤ·¤¿¾ì¹ç¤È
-Ʊ¤¸ SysRq ´Ø¿ô¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤ë
-.RI ( /proc/sys/kernel/sysrq
-¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È)¡£
-Ä̾¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï
-.I root
-¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î
-.I Documentation/sysrq.txt
-¤ò»²¾È¤Î¤³¤È¡£
-.TP
-.I /proc/sysvipc
-.\"O Subdirectory containing the pseudo-files
-.\"O .IR msg ", "  sem " and "  shm "."
-µ¿»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë
-.IR msg ", "  sem ", "  shm
-¤ò´Þ¤à¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-.\"O These files list the System V Interprocess Communication (IPC) objects
-.\"O (respectively: message queues, semaphores, and shared memory)
-.\"O that currently exist on the system,
-.\"O providing similar information to that available via
-.\"O .BR ipcs (1).
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¸½ºß¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¸ºß¤¹¤ë
-System V ¥×¥í¥»¥¹´ÖÄÌ¿® (Interprocess Communication, IPC) ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È
-(¤½¤ì¤¾¤ì: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¡¢¥»¥Þ¥Õ¥©¡¢¶¦Í­¥á¥â¥ê)
-¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¢¤ê¡¢
-.BR ipcs (1)
-¤Ç¼èÆÀ¤Ç¤­¤ë¾ðÊó¤ÈƱ¤¸¤â¤Î¤òÄ󶡤¹¤ë¡£
-.\"O These files have headers and are formatted (one IPC object per line)
-.\"O for easy understanding.
-¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¡¢Íý²ò¤·¤ä¤¹¤¤¤è¤¦¤Ë
-(1 ¹Ô¤Ë¤Ä¤­ 1 ¸Ä¤Î IPC ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î·Á¼°¤Ç) ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O .BR svipc (7)
-.\"O provides further background on the information shown by these files.
-.BR svipc (7)
-¤Ë¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éʬ¤«¤ë¾ðÊó¤Î¾ÜºÙ¤ÊÇطʤ¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/tty
-.\"O Subdirectory containing the pseudo-files and subdirectories for
-.\"O tty drivers and line disciplines.
-µ¿»÷¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤à¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£
-tty ¥É¥é¥¤¥Ð¤È¥é¥¤¥óÀßÄê (line discipline) ¤Î½ñ¤«¤ì¤¿
-¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤â´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-.TP
-.I /proc/uptime
-.\"O This file contains two numbers: the uptime of the system (seconds),
-.\"O and the amount of time spent in idle process (seconds).
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
-¥·¥¹¥Æ¥àµ¯Æ°»þ¤«¤é·Ð²á¤·¤¿»þ´Ö (ÉÃ) ¤È
-¥¢¥¤¥É¥ë (idle) ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤¬¾ÃÈñ¤·¤¿»þ´Ö (ÉÃ) ¤Î 2 ¤Ä¤Î¿ô¤ò´Þ¤à¡£
-.TP
-.I /proc/version
-.\"O This string identifies the kernel version that is currently running.
-.\"O It includes the contents of
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/ostype ,
-.\"O .I /proc/sys/kernel/osrelease
-.\"O and
-.\"O .IR /proc/sys/kernel/version .
-.\"O For example:
-¸½ºß²ÔƯ¤·¤Æ¤¤¤ë¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¼±Ê̻ҤǤ¢¤ëʸ»úÎó¡£
-¤³¤ì¤Ë¤Ï
-.IR /proc/sys/ostype ,
-.IR /proc/sys/osrelease ,
-.I /proc/sys/version
-¤ÎÆâÍƤ¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
-¤¿¤È¤¨¤Ð¤³¤Î¤è¤¦¤Ë:
+このファイルは、メモリ不足時にカーネルパニックを 起こすか起こさないかを制御する。
+
+このファイルに値 0 を設定すると、 カーネルの OOM\-killer がならず者のプロセスを kill する。 普通は、OOM\-killer
+がならず者のプロセスを kill することができ、 システムは何とか動き続けることができる。
+
+このファイルに値 1 を設定すると、 メモリ不足の状況が発生すると、カーネルは普通はパニックする。 しかしながら、プロセスが メモリポリシー
+(\fBmbind\fP(2)  の \fBMPOL_BIND\fP)  や cpusets (\fBcpuset\fP(7))
+を使って特定のノードへのメモリ割り当てを制限していて、 それらのノードでメモリ枯渇状態に至った場合は、 一つのプロセスが OOM\-killer により
+kill されるだけかもしれない。 この場合には、カーネルパニックは発生しない。 なぜなら、他のノードのメモリには空きがあるかもしれず、
+したがって、システム全体としてはメモリ不足の状況にまだ達していないかも しれないからである。
+
+このファイルに値 2 を設定すると、 メモリ不足の状況が発生するとカーネルは常にパニックを起こす。
+
+デフォルト値は 0 である。 1 と 2 はクラスタリングのフェイルオーバー用である。 フェイルオーバーの方針に応じてどちらかの値を選択すること。
+.TP 
+\fI/proc/sys/vm/swappiness\fP
+.\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
+このファイルの値により、カーネルがどの程度激しくメモリページの スワップを行う
+かが制御される。 大きな値ほどスワップが激しくなり、小さい値ほど激しくなくなる。
+デフォルト値は 60 である。
+.TP 
+\fI/proc/sysrq\-trigger\fP (Linux 2.4.21 以降)
+このファイルに文字 character を書き込むと、 キーボードから ALT\-SysRq\-<character> を入力した場合と
+同じ SysRq 関数が起動される (\fI/proc/sys/kernel/sysrq\fP の説明を参照)。 通常、このファイルへ書き込みができるのは
+\fIroot\fP だけである。詳細については、Linux カーネルソースファイルの \fIDocumentation/sysrq.txt\fP を参照のこと。
+.TP 
+\fI/proc/sysvipc\fP
+疑似ファイル \fImsg\fP, \fIsem\fP, \fIshm\fP を含むサブディレクトリ。 これらのファイルは、現在システム上に存在する System V
+プロセス間通信 (Interprocess Communication, IPC) オブジェクト (それぞれ: メッセージキュー、セマフォ、共有メモリ)
+のリストであり、 \fBipcs\fP(1)  で取得できる情報と同じものを提供する。 これらのファイルにはヘッダがあり、理解しやすいように (1 行につき
+1 個の IPC オブジェクトの形式で) フォーマットされている。 \fBsvipc\fP(7)
+にはこれらのファイルから分かる情報の詳細な背景が書かれている。
+.TP 
+\fI/proc/timer_list\fP (since Linux 2.6.21)
+.\" commit 289f480af87e45f7a6de6ba9b4c061c2e259fe98
+This read\-only file exposes a list of all currently pending
+(high\-resolution) timers, all clock\-event sources, and their parameters in a
+human\-readable form.
+.TP 
+\fI/proc/timer_stats\fP (since Linux 2.6.21)
+.\" commit 82f67cd9fca8c8762c15ba7ed0d5747588c1e221
+.\"    Date:   Fri Feb 16 01:28:13 2007 -0800
+.\" Text largely derived from Documentation/timers/timer_stats.txt
+This is a debugging facility to make timer (ab)use in a Linux system visible
+to kernel and user\-space developers.  It can be used by kernel and
+user\-space developers to verify that their code does not make undue use of
+timers.  The goal is to avoid unnecessary wakeups, thereby optimizing power
+consumption.
+
+If enabled in the kernel (\fBCONFIG_TIMER_STATS\fP), but not used, it has
+almost zero runtime overhead and a relatively small data\-structure
+overhead.  Even if collection is enabled at runtime, overhead is low: all
+the locking is per\-CPU and lookup is hashed.
+
+The \fI/proc/timer_stats\fP file is used both to control sampling facility and
+to read out the sampled information.
+
+timer_stats collects information about the timer events which are fired in a
+Linux system over a sample period:
+
+\- the pid of the task(process) which initialized the timer \- the name of the
+process which initialized the timer \- the function where the timer was
+initialized \- the callback function which is associated to the timer \- the
+number of events (callbacks)
+
+The timer_stats functionality is inactive on bootup.  A sampling period can
+be started using the following command:
+
+    # echo 1 > /proc/timer_stats
+
+The following command stops a sampling period:
+
+    # echo 0 > /proc/timer_stats
+
+The statistics can be retrieved by:
+
+    $ cat /proc/timer_stats
+
+While sampling is enabled, each readout from /proc/timer_stats will see
+newly updated statistics.  Once sampling is disabled, the sampled
+information is kept until a new sample period is started.  This allows
+multiple readouts.
+
+Sample output from \fI/proc/timer_stats\fP:
+
+.nf
+.RS -4
+$\fB cat /proc/timer_stats\fP
+Timer Stats Version: v0.3
+Sample period: 1.764 s
+Collection: active
+  255,     0 swapper/3        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+   71,     0 swapper/1        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+   58,     0 swapper/0        hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
+    4,  1694 gnome\-shell      mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+   17,     7 rcu_sched        rcu_gp_kthread (process_timeout)
+\&...
+    1,  4911 kworker/u16:0    mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+   1D,  2522 kworker/0:0      queue_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
+1029 total events, 583.333 events/sec
+
+.fi
+.RE
+.IP
+The output columns are:
+.RS
+.IP * 3
+.\" commit c5c061b8f9726bc2c25e19dec227933a13d1e6b7 deferrable timers
+a count of the number of events, optionally (since Linux 2.6.23) followed by
+the letter \(aqD\(aq if this is a deferrable timer;
+.IP *
+the PID of the process that initialized the timer;
+.IP *
+the name of the process that initialized the timer;
+.IP *
+the function where the timer was initialized; and
+.IP *
+(in parentheses)  the callback function that is associated with the timer.
+.RE
+.TP 
+\fI/proc/tty\fP
+疑似ファイルを含むサブディレクトリ。 tty ドライバとライン設定 (line discipline) の書かれた サブディレクトリも含まれる。
+.TP 
+\fI/proc/uptime\fP
+このファイルは システム起動時から経過した時間 (秒) と アイドル (idle) しているプロセスが消費した時間 (秒) の 2 つの数を含む。
+.TP 
+\fI/proc/version\fP
+現在稼働しているカーネルのバージョン識別子である文字列。 これには \fI/proc/sys/ostype\fP,
+\fI/proc/sys/osrelease\fP, \fI/proc/sys/version\fP の内容が含まれる。 たとえばこのように:
 .nf
 .in -2
-.ft CW
-Linux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994
-.ft
+\f(CWLinux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994\fP
 .in +2
 .fi
 .\" FIXME Document /proc/timer_list
@@ -4266,72 +2701,34 @@ Linux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994
 .\" .TP
 .\" .IR /proc/timer_stats " (since Linux 2.6.21)"
 .\" See the 2.6.21 Change log
-.TP
-.\"O .IR /proc/vmstat " (since Linux 2.6)"
-.IR /proc/vmstat " (Linux 2.6 °Ê¹ß)"
-.\"O This file displays various virtual memory statistics.
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ÎÍÍ¡¹¤ÊÅý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-.TP
-.\"O .IR /proc/zoneinfo " (since Linux 2.6.13)"
-.IR /proc/zoneinfo " (Linux 2.6.13 °Ê¹ß)"
-.\"O This file display information about memory zones.
-.\"O This is useful for analyzing virtual memory behavior.
-.\"O .\" FIXME more should be said about /proc/zoneinfo
-¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥á¥â¥ê¤Î¥¾¡¼¥ó (memory zone) ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤Î¿¶Éñ¤¤¤òʬÀϤ¹¤ë¤Î¤ËÌòΩ¤Ä¡£
-.\" FIXME -- /proc/zoneinfo ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¤Ã¤ÈÀâÌÀ¤¬É¬ÍפÀ
-.\"O .SH NOTES
-.SH Ãí°Õ
-.\"O Many strings (i.e., the environment and command line) are in
-.\"O the internal format, with subfields terminated by null bytes (\(aq\\0\(aq),
-.\"O so you
-.\"O may find that things are more readable if you use \fIod \-c\fP or \fItr
-.\"O "\\000" "\\n"\fP to read them.
-¤Û¤È¤ó¤É¤Îʸ»úÎó (¤¿¤È¤¨¤Ð´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ä¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô) ¤ÏÆâÉôɽ¸½¤Î¤Þ¤Þ¤Ê¤Î¤Ç¡¢
-³Æ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï NULL ¥Ð¥¤¥È (\(aq\\0\(aq) ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¤À¤«¤é¡¢\fIod \-c\fP ¤ä \fItr "\\000" "\\n"\fP ¤ò»È¤¨¤Ð¡¢
-¤½¤ì¤é¤Ï¤è¤êÆɤߤ䤹¤¯¤Ê¤ë¡£
-.\"O Alternatively, \fIecho \`cat <file>\`\fP works well.
-¤Þ¤¿ \fIecho \`cat <file>\`\fP ¤Ç¤â¤è¤¤¡£
-
-.\"O This manual page is incomplete, possibly inaccurate, and is the kind
-.\"O of thing that needs to be updated very often.
-¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¿¤Ö¤óÉÔÀµ³Î¤Ç¡¢¤·¤Ð¤·¤Ð¹¹¿·¤µ¤ì¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
-.\"O .\" .SH ACKNOWLEDGEMENTS
-.\" .SH ¼Õ¼­
-.\"O .\" The material on /proc/sys/fs and /proc/sys/kernel is closely based on
-.\"O .\" kernel source documentation files written by Rik van Riel.
-.\" /proc/sys/fs ¤È /proc/sys/kernel ¤Î»ñÎÁ¤Ï¡¢
-.\" Rik van Riel ¤¬½ñ¤¤¤¿¥«¡¼¥Í¥ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤Ë
-.\" Ì©Àܤ˴ð¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£
-.\"O .SH SEE ALSO
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
-.BR cat (1),
-.BR dmesg (1),
-.BR find (1),
-.BR free (1),
-.BR ps (1),
-.BR tr (1),
-.BR uptime (1),
-.BR chroot (2),
-.BR mmap (2),
-.BR readlink (2),
-.BR syslog (2),
-.BR slabinfo (5),
-.BR hier (7),
-.BR time (7),
-.BR arp (8),
-.BR hdparm (8),
-.BR ifconfig (8),
-.BR init (8),
-.BR lsmod (8),
-.BR lspci (8),
-.BR mount (8),
-.BR netstat (8),
-.BR procinfo (8),
-.BR route (8)
-.br
-.\"O The kernel source files:
-¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë:
-.IR Documentation/filesystems/proc.txt ,
-.IR Documentation/sysctl/vm.txt
+.TP 
+\fI/proc/vmstat\fP (Linux 2.6 以降)
+このファイルは仮想メモリの様々な統計情報を表示する。
+.TP 
+\fI/proc/zoneinfo\fP (Linux 2.6.13 以降)
+.\" FIXME more should be said about /proc/zoneinfo
+このファイルはメモリのゾーン (memory zone) に関する情報を表示する。 仮想メモリの振舞いを分析するのに役立つ。
+.SH 注意
+ほとんどの文字列 (たとえば環境変数やコマンド行) は内部表現のままなので、
+各フィールドはヌルバイト (\(aq\e0\(aq) で区切られている。だから、
+\fIod \-c\fP や \fItr "\e000" "\en"\fP を使えば、それらはより読みやすくなる。
+また \fIecho \`cat <file>\`\fP でもよい。
+
+.\" .SH ACKNOWLEDGEMENTS
+.\" The material on /proc/sys/fs and /proc/sys/kernel is closely based on
+.\" kernel source documentation files written by Rik van Riel.
+このマニュアルは不完全であり、たぶん不正確で、しばしば更新される必要がある。
+.SH 関連項目
+\fBcat\fP(1), \fBdmesg\fP(1), \fBfind\fP(1), \fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtr\fP(1),
+\fBuptime\fP(1), \fBchroot\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBreadlink\fP(2), \fBsyslog\fP(2),
+\fBslabinfo\fP(5), \fBhier\fP(7), \fBtime\fP(7), \fBarp\fP(8), \fBhdparm\fP(8),
+\fBifconfig\fP(8), \fBinit\fP(8), \fBlsmod\fP(8), \fBlspci\fP(8), \fBmount\fP(8),
+\fBnetstat\fP(8), \fBprocinfo\fP(8), \fBroute\fP(8), \fBsysctl\fP(8)
+
+Linux カーネルのソースファイル: \fIDocumentation/filesystems/proc.txt\fP
+\fIDocumentation/sysctl/fs.txt\fP, \fIDocumentation/sysctl/kernel.txt\fP,
+\fIDocumentation/sysctl/net.txt\fP, and \fIDocumentation/sysctl/vm.txt\fP.
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.67 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。