OSDN Git Service

(split) LDP: Update the version to 3.53 in PO files
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man5 / resolv.conf.5
index 8224420..0dea512 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 .\" Copyright (c) 1986 The Regents of the University of California.
 .\" All rights reserved.
 .\"
+.\" %%%LICENSE_START(PERMISSIVE_MISC)
 .\" Redistribution and use in source and binary forms are permitted
 .\" provided that the above copyright notice and this paragraph are
 .\" duplicated in all such forms and that any documentation,
 .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
 .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
 .\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+.\" %%%LICENSE_END
 .\"
 .\"    @(#)resolver.5  5.9 (Berkeley) 12/14/89
-.\"    $Id$
+.\"    $Id: resolver.5,v 8.6 1999/05/21 00:01:02 vixie Exp $
 .\"
 .\" Added ndots remark by Bernhard R. Link - debian bug #182886
 .\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2000, 2005 Yuichi SATO
-.\"         all rights reserved.
-.\" Translated 2000-09-15, Yuichi SATO <sato@complex.eng.hokudai.ac.jp>
-.\" Updated & Modified 2005-01-22, Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
-.\" Updated 2010-04-18, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>, LDP v3.24
+.\"*******************************************************************
 .\"
-.\"WORD:       resolver        レゾルバ
-.\"WORD:       query           問い合わせ
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
-.TH RESOLV.CONF 5 2009-03-01 "" "Linux Programmer's Manual"
+.\"*******************************************************************
+.TH RESOLV.CONF 5 2013\-07\-31 "" "Linux Programmer's Manual"
 .UC 4
-.\"O .SH NAME
 .SH 名前
-.\"O resolv.conf \- resolver configuration file
 resolv.conf \- レゾルバ設定ファイル
-.\"O .SH SYNOPSIS
 .SH 書式
-.B /etc/resolv.conf
-.\"O .SH DESCRIPTION
+\fB/etc/resolv.conf\fP
 .SH 説明
-.\"O The
-.\"O .I resolver
-.\"O is a set of routines in the C library
-.\"O that provide access to the Internet Domain Name System (DNS).
-.\"O The resolver configuration file contains information that is read
-.\"O by the resolver routines the first time they are invoked by a process.
-.\"O The file is designed to be human readable and contains a list of
-.\"O keywords with values that provide various types of resolver information.
-.I resolver
-は、インターネットのドメインネームシステム (DNS) へのアクセスを提供する
-C ライブラリのルーチン群である。
-レゾルバ設定ファイルには、レゾルバルーチンがプロセスによって最初に
-起動されたときに読み込まれる情報が格納されている。
-このファイルは人間に可読なように設計されている。
-キーワードと値のリストが含まれ、いろいろなタイプのレゾルバ情報を提供する。
+\fIresolver\fP は、インターネットのドメインネームシステム (DNS) へのアクセスを提供する C ライブラリのルーチン群である。
+レゾルバ設定ファイルには、レゾルバルーチンがプロセスによって最初に 起動されたときに読み込まれる情報が格納されている。
+このファイルは人間に可読なように設計されている。 キーワードと値のリストが含まれ、いろいろなタイプのレゾルバ情報を提供する。
 .LP
-.\"O On a normally configured system this file should not be necessary.
-.\"O The only name server to be queried will be on the local machine;
-.\"O the domain name is determined from the hostname
-.\"O and the domain search path is constructed from the domain name.
-普通に設定されたシステムでは、このファイルは必要ない。
-問い合わせをされる唯一のネームサーバはローカルマシン上にある。
-ドメイン名はホスト名から決定され、
+このファイルが存在しない場合、問い合わせはローカルマシン上の
+ネームサーバに対してのみ行われる。ドメイン名はホスト名から決定され、
 ドメインの検索パスはドメイン名から作成される。
 .LP
-.\"O The different configuration options are:
 この状態を変更するための設定オプションには、以下のようなものがある。
-.TP
-.\"O \fBnameserver\fP Name server IP address
+.TP 
 \fBnameserver\fP ネームサーバの IP アドレス
-.\"O Internet address (in dot notation) of a name server
-.\"O that the resolver should query.
-.\"O Up to
-.\"O .B MAXNS
-.\"O (currently 3, see \fI<resolv.h>\fP) name servers may be listed,
-.\"O one per keyword.
-.\"O If there are multiple servers,
-.\"O the resolver library queries them in the order listed.
-.\"O If no \fBnameserver\fP entries are present,
-.\"O the default is to use the name server on the local machine.
-.\"O (The algorithm used is to try a name server, and if the query times out,
-.\"O try the next, until out of name servers,
-.\"O then repeat trying all the name servers
-.\"O until a maximum number of retries are made.)
-レゾルバが問い合わせをするネームサーバの
-(ドット表記の) インターネットアドレス。
-このキーワード 1 つごとに 1 台づつ、
-.B MAXNS
-台 (現状では 3 台、\fI<resolv.h>\fP を参照) までのネームサーバをリストできる。
-複数のサーバが指定された場合、レゾルバライブラリは
-リストされた順に問い合わせを行う。
-\fBnameserver\fP エントリがない場合、
-デフォルトではローカルマシン上のネームサーバが使われる。
-(ここで使われるアルゴリズムは以下のようなものである。
-はじめにネームサーバに問い合わせを試みる。
-この問い合わせがタイムアウトになった場合、
-次のネームサーバに問い合わせを試みる。
-これをネームサーバがなくなるまで続ける。
-それでも応答がない場合は、リトライ最大回数に達するまで
-全てのネームサーバに問い合わせを繰り返す。)
-.TP
-.\"O \fBdomain\fP Local domain name.
+レゾルバが問い合わせをするネームサーバのインターネットアドレス。 アドレスには IPv4 アドレスか IPv6 アドレスを指定する。 IPv4
+アドレスはドット表記で、 IPv6 アドレスは RFC 2373 で定められたコロン表記 (おそらくドット表記も可) で指定する。 このキーワード 1
+つごとに 1 台づつ、 \fBMAXNS\fP 台 (現状では 3 台、\fI<resolv.h>\fP を参照)
+までのネームサーバをリストできる。 複数のサーバが指定された場合、レゾルバライブラリは リストされた順に問い合わせを行う。 \fBnameserver\fP
+エントリがない場合、 デフォルトではローカルマシン上のネームサーバが使われる。 (ここで使われるアルゴリズムは以下のようなものである。
+はじめにネームサーバに問い合わせを試みる。 この問い合わせがタイムアウトになった場合、 次のネームサーバに問い合わせを試みる。
+これをネームサーバがなくなるまで続ける。 それでも応答がない場合は、リトライ最大回数に達するまで 全てのネームサーバに問い合わせを繰り返す。)
+.TP 
 \fBdomain\fP ローカルドメイン名
-.\"O Most queries for names within this domain can use short names
-.\"O relative to the local domain.
-.\"O If no \fBdomain\fP entry is present, the domain is determined
-.\"O from the local hostname returned by
-.\"O .BR gethostname (2);
-.\"O the domain part is taken to be everything after the first \(aq.\(aq.
-.\"O Finally, if thehost name does not contain a domain part, the root
-.\"O domain is assumed.
-このドメインにある名前の問い合わせのほとんどに、
-このローカルドメインにおける短い名前を使用することができる。
-\fBdomain\fP エントリがない場合、ドメイン名は
-.BR gethostname (2)
-で返されるローカルホスト名から決定され、
-最初の \(aq.\(aq 以降の全ての部分がドメイン名とされる。
-このホスト名にもドメイン部を含んでいない場合、ルートドメインが仮定される。
-.TP
-.\"O \fBsearch\fP Search list for host-name lookup.
+Most queries for names within this domain can use short names relative to
+the local domain.  If set to \(aq.\(aq, the root domain is considered.  If
+no \fBdomain\fP entry is present, the domain is determined from the local
+hostname returned by \fBgethostname\fP(2); the domain part is taken to be
+everything after the first \(aq.\(aq.  Finally, if the hostname does not
+contain a domain part, the root domain is assumed.
+.TP 
 \fBsearch\fP ホスト名ルックアップのための検索リスト
-.\"O The search list is normally determined from the local domain name;
-.\"O by default, it contains only the local domain name.
-.\"O This may be changed by listing the desired domain search path
-.\"O following the \fIsearch\fP keyword with spaces or tabs separating
-.\"O the names.
-.\"O Resolver queries having fewer than
-.\"O .I ndots
-.\"O dots (default is 1) in them will be attempted using each component
-.\"O of the search path in turn until a match is found.
-検索リストは通常ローカルドメイン名から決定される。
-デフォルトでは、検索リストはローカルドメイン名のみである。
-これを変更するには、\fIsearch\fP キーワードの後に
-希望するドメイン検索パスをスペースまたはタブで区切ってリストすればよい。
-ドットの数が
-.I ndots
-(デフォルトでは 1) より少ないレゾルバの問い合わせは、
-一致するものが見つかるまで検索パスの各要素を順に使って試す。
-.\"O For environments with multiple subdomains please read
-.\"O .BI "options ndots:" n
-.\"O below to avoid man-in-the-middle attacks and unnecessary
-.\"O traffic for the root-dns-servers.
-複数のサブドメインを持つ環境では、
-第三者による攻撃 (man-in-the-middle attack) と
-ルート DNS サーバへの不必要なトラフィックを避けるために、
-以下の
-.BI "options ndots:" n
-を読んでほしい。
-.\"O .\" When having a resolv.conv with a line
-.\"O .\"  search subdomain.domain.tld domain.tld
-.\"O .\" and doing a hostlookup, for example by
-.\"O .\"  ping host.anothersubdomain
-.\"O .\" it sends dns-requests for
-.\"O .\"  host.anothersubdomain.
-.\"O .\"  host.anothersubdomain.subdomain.domain.tld.
-.\"O .\"  host.anothersubdomain.domain.tld.
-.\"O .\" thus not only causing unnecessary traffic for the root-dns-servers
-.\"O .\" but broadcasting information to the outside and making man-in-the-middle
-.\"O .\" attacks possible.
-.\" resolv.conv に
+.\" When having a resolv.conv with a line
 .\"  search subdomain.domain.tld domain.tld
-.\" 以下のような行がある場合に、たとえば
+.\" and doing a hostlookup, for example by
 .\"  ping host.anothersubdomain
-.\" によるホストの検索が行われると、
+.\" it sends dns-requests for
 .\"  host.anothersubdomain.
 .\"  host.anothersubdomain.subdomain.domain.tld.
 .\"  host.anothersubdomain.domain.tld.
-.\" に対して DNS リクエストが送らる。
-.\" これによって、ルート DNS サーバに対して
-.\" 不必要なトラフィックを引き起こすだけでなく、
-.\" 外部に情報をばらまいてしまうために、第三者による攻撃が可能になる。
-.\"O Note that this process may be slow and will generate a lot of network
-.\"O traffic if the servers for the listed domains are not local,
-.\"O and that queries will time out if no server is available
-.\"O for one of the domains.
-このプロセスは遅く、リストされたドメインがローカルのものでない場合、
-多大なネットワークトラフィックを発生させることに注意すること。
-さらに、これらのドメインのいずれかひとつにでも適切なサーバがない場合、
+.\" thus not only causing unnecessary traffic for the root-dns-servers
+.\" but broadcasting information to the outside and making man-in-the-middle
+.\" attacks possible.
+検索リストは通常ローカルドメイン名から決定される。 デフォルトでは、検索リストはローカルドメイン名のみである。 これを変更するには、\fIsearch\fP
+キーワードの後に 希望するドメイン検索パスをスペースまたはタブで区切ってリストすればよい。 ドットの数が \fIndots\fP (デフォルトでは 1)
+より少ないレゾルバの問い合わせは、 一致するものが見つかるまで検索パスの各要素を順に使って試す。 複数のサブドメインを持つ環境では、 第三者による攻撃
+(man\-in\-the\-middle attack) と ルート DNS サーバへの不必要なトラフィックを避けるために、 以下の \fBoptions
+ndots:\fP\fIn\fP を読んでほしい。 このプロセスは遅く、リストされたドメインがローカルのものでない場合、
+多大なネットワークトラフィックを発生させることに注意すること。 さらに、これらのドメインのいずれかひとつにでも適切なサーバがない場合、
 問い合わせがタイムアウトになる点にも注意すること。
 .IP
 現状では、検索リストは 6 ドメイン・計 256 文字に制限されている。
-.TP
+.TP 
 \fBsortlist\fP
-.\"O This option allows addresses returned by
-.\"O .BR gethostbyname (3)
-.\"O to be sorted.
-.\"O A sortlist is specified by IP-address-netmask pairs.
-.\"O The netmask is
-.\"O optional and defaults to the natural netmask of the net.
-.\"O The IP address
-.\"O and optional network pairs are separated by slashes.
-.\"O Up to 10 pairs may
-.\"O be specified.
-このオプションを使うと、
-.BR gethostbyname (3)
-で返されるアドレスをソートさせることができる。
-sortlist は IP アドレスとネットマスクのペアで指定される。
-ネットマスクは省略可能であり、
-デフォルトではネットに対するデフォルトのネットマスクである。
-IP アドレスとオプションのネットマスクのペアはスラッシュで区切る。
-最大 10 組のペアを指定できる。
-.\"O Here is an example:
-以下に例を示す。
+このオプションを使うと、 \fBgethostbyname\fP(3)  で返されるアドレスをソートさせることができる。 sortlist は IP
+アドレスとネットマスクのペアで指定される。 ネットマスクは省略可能であり、 デフォルトではネットに対するデフォルトのネットマスクである。 IP
+アドレスとオプションのネットマスクのペアはスラッシュで区切る。 最大 10 組のペアを指定できる。 以下に例を示す。
 
 .in +4n
 sortlist 130.155.160.0/255.255.240.0 130.155.0.0
 .in
 .br
-.TP
+.TP 
 \fBoptions\fP
-.\"O Options allows certain internal resolver variables to be modified.
-.\"O The syntax is
-options により、レゾルバの内部変数を変更することができる。
-書式は以下の通りである。
+options により、レゾルバの内部変数を変更することができる。 書式は以下の通りである。
 .RS
 .IP
 \fBoptions\fP \fIoption\fP \fI...\fP
 .LP
-.\"O where \fIoption\fP is one of the following:
 ここで \fIoption\fP は次のうちのいずれかである。
-.TP
+.TP 
 \fBdebug\fP
 .\" Since glibc 2.2?
-.\"O sets
-.\"O .B RES_DEBUG
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options .
-.I _res.options
-に
-.B RES_DEBUG
-を設定する。
-.TP
-.BI ndots: n
+\fBRES_DEBUG\fP を \fI_res.options\fP にセットする (glibc
+がデバッグを有効にしてコンパイルされている場合にのみ有効である; \fBresolver\fP(3) を参照)。
+.TP 
+\fBndots:\fP\fIn\fP
 .\" Since glibc 2.2
-.\"O sets a threshold for the number of dots which
-.\"O must appear in a name given to
-.\"O .BR res_query (3)
-.\"O (see
-.\"O .BR resolver (3))
-.\"O before an \fIinitial absolute query\fP will be made.
-.\"O The default for
-.\"O \fIn\fP is 1, meaning that if there are any dots in a name, the name
-.\"O will be tried first as an absolute name before any \fIsearch list\fP
-.\"O elements are appended to it.
-.\"O The value for this option is silently capped to 15.
-「\fI最初の完全な名前での問い合わせ\fPが実行される前に、
-.BR res_query (3)
-.RB ( resolver (3)
-を参照) に与えられる名前に含まれているべきドットの数の閾値」を設定する。
-\fIn\fP のデフォルトは 1 である。
+「\fI最初の完全な名前での問い合わせ\fPが実行される前に、 \fBres_query\fP(3)  (\fBresolver\fP(3)  を参照)
+に与えられる名前に含まれているべきドットの数の閾値」を設定する。 \fIn\fP のデフォルトは 1 である。
 これは、名前にドットがある場合、\fIsearch list\fP の要素が付加される前に、
-その名前が完全な名前として最初に試されるということを意味している。
-このオプションの値の上限は 15 であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
-.TP
-.BI timeout: n
+その名前が完全な名前として最初に試されるということを意味している。 このオプションの値の上限は 15 であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
+.TP 
+\fBtimeout:\fP\fIn\fP
 .\" Since glibc 2.2
-.\"O sets the amount of time the resolver will wait for a
-.\"O response from a remote name server before retrying the
-.\"O query via a different name server.
-.\"O Measured in seconds,
-.\"O the default is
-.\"O .B RES_TIMEOUT
-.\"O (currently 5, see \fI<resolv.h>\fP).
-.\"O The value for this option is silently capped to 30.
-「レゾルバが他のネームサーバで問い合わせをリトライする前に、
-リモートネームサーバからの応答を待つ時間」を設定する。
-単位は秒で、デフォルトは
-.B RES_TIMEOUT
-である
-(現状では 5 秒、\fI<resolv.h>\fP を参照)。
-このオプションの値の上限は 30 であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
-.TP
-.BI attempts: n
-.\"O sets the number of times the resolver will send a
-.\"O query to its name servers before giving up and returning
-.\"O an error to the calling application.
-.\"O The default is
-.\"O .B RES_DFLRETRY
-.\"O (currently 2, see \fI<resolv.h>\fP).
-.\"O The value for this option is silently capped to 5.
-「レゾルバが諦めて呼び出し元のアプリケーションにエラーを返すまでに、
-ネームサーバに問い合わせを行う回数」を設定する。
-デフォルトは
-.B RES_DFLRETRY
-回である
-(現状では 2 回、\fI<resolv.h>\fP を参照)。
-このオプションの値の上限は 5 であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
-.TP
-.B rotate
+「レゾルバが他のネームサーバで問い合わせをリトライする前に、 リモートネームサーバからの応答を待つ時間」を設定する。 単位は秒で、デフォルトは
+\fBRES_TIMEOUT\fP である (現状では 5 秒、\fI<resolv.h>\fP を参照)。 このオプションの値の上限は 30
+であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
+.TP 
+\fBattempts:\fP\fIn\fP
+「レゾルバが諦めて呼び出し元のアプリケーションにエラーを返すまでに、 ネームサーバに問い合わせを行う回数」を設定する。 デフォルトは
+\fBRES_DFLRETRY\fP 回である (現状では 2 回、\fI<resolv.h>\fP を参照)。 このオプションの値の上限は 5
+であり、黙ってこの値まで切り詰められる。
+.TP 
+\fBrotate\fP
 .\" Since glibc 2.2
-.\"O sets
-.\"O .B RES_ROTATE
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options ,
-.\"O which causes round robin selection of nameservers from among those listed.
-.\"O This has the effect of spreading the query load among all listed servers,
-.\"O rather than having all clients try the first listed server first every time.
-.I _res.options
-に RES_ROTATE を設定する。
-リストされているネームサーバから選ぶときに、
-ラウンドロビン (round robin) 選択を行わせる。
-リストされている全てのサーバで問い合わせの負荷を分散する効果があり、
-最初にリストされたサーバに全てのクライアントが
-毎回最初に問い合わせを行うわけではなくなる。
-.TP
-.B no-check-names
+\fI_res.options\fP に RES_ROTATE を設定する。リストされているネームサーバから選ぶときに、ラウンドロビン
+(round\-robin)
+選択を行わせる。リストされている全てのサーバで問い合わせの負荷を分散する効果があり、最初にリストされたサーバに全てのクライアントが毎回最初に問い合わせを行うわけではなくなる。
+.TP 
+\fBno\-check\-names\fP
+.\" since glibc 2.2
+\fI_res.options\fP に \fBRES_NOCHECKNAME\fP を設定する。 入ってくるホスト名とメールアドレスに、 アンダースコア
+(_)・ASCII 以外の文字・制御文字といった 不正な文字が含まれていないかを調べる 最近の BIND のチェックを無効にする。
+.TP 
+\fBinet6\fP
 .\" Since glibc 2.2
-.\"O sets
-.\"O .B RES_NOCHECKNAME
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options ,
-.\"O which disables the modern BIND checking of incoming hostnames and
-.\"O mail names for invalid characters such as underscore (_), non-ASCII,
-.\"O or control characters.
-.I _res.options
-に
-.B RES_NOCHECKNAME
-を設定する。
-入ってくるホスト名とメールアドレスに、
-アンダースコア (_)・ASCII 以外の文字・制御文字といった
-不正な文字が含まれていないかを調べる
-最近の BIND のチェックを無効にする。
-.TP
-.B inet6
-.\" Since glibc 2.2
-.\"O sets
-.\"O .BR RES_USE_INET6
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options .
-.\"O This has the effect of trying a AAAA query before an A query inside the
-.\"O .BR gethostbyname (3)
-.\"O function, and of mapping IPv4 responses in IPv6 "tunneled form"
-.\"O if no AAAA records are found but an A record set exists.
-.I _res.options
-に
-.B RES_USE_INET6
-を設定する。このオプションが設定されると、
-.BR gethostbyname (3)
-関数の内部で A レコードの問い合わせを行う前に
-AAAA レコードの問い合わせを行うようになる。
-また、AAAA レコードは見つからないが A レコードセットが存在する場合に、
-IPv4 の応答を IPv6「トンネル形式」にマップするようになる。
-.TP
-.\"O .BR ip6-bytestring " (since glibc 2.3.4)"
-.BR ip6-bytestring " (glibc 2.3.4 以降)"
-.\"O sets
-.\"O .BR RES_USE_BSTRING
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options .
-.\"O This causes reverse IPv6 lookups to be made using the bit-label format
-.\"O described in RFC\ 2673;
-.\"O if this option is not set, then nibble format is used.
-.I _res.options
-に
-.B RES_USE_BSTRING
-を設定する。このオプションが設定されると、IPv6 アドレスの逆引きで
-RFC\ 2673 で規定された bit-label 形式が使用されるようになる。
-このオプションが設定されない場合、nibble 形式が使用される。
-.TP
-.\"O .BR ip6-dotint / no-ip6-dotint " (since glibc 2.3.4)"
-.BR ip6-dotint / no-ip6-dotint " (glibc 2.3.4 以降)"
-.\"O Clear/set
-.\"O .BR RES_NOIP6DOTINT
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options .
-.I _res.options
-への
-.B RES_NOIP6DOTINT
-のセット/クリアを行う。
-.\"O When this option is clear
-.\"O .RB ( ip6-dotint ),
-.\"O reverse IPv6 lookups are made in the (deprecated)
-.\"O .I ip6.int
-.\"O zone;
-.\"O when this option is set
-.\"O .RB ( no-ip6-dotint ),
-.\"O reverse IPv6 lookups are made in the
-.\"O .I ip6.arpa
-.\"O zone by default.
-このオプションがクリアされると
-.RB ( ip6-dotint )、
-IPv6 アドレスの逆引きが (非推奨の)
-.I ip6.int
-ゾーンで行われるようになり、
-このオプションがセットされると
-.RB ( no-ip6-dotint )、
-IPv6 アドレスの逆引きがデフォルトの
-.I ip6.arpa
-ゾーンで行われるようになる。
-.\"O This option is set by default.
-このオプションはデフォルトでセットされる。
-.TP
-.\"O .BR edns0 " (since glibc 2.6)"
-.BR edns0 " (glibc 2.6 以降)"
-.\"O sets
-.\"O .BR RES_USE_EDNSO
-.\"O in
-.\"O .IR _res.options .
-.\"O This enables support for the DNS extensions described in RFC\ 2671.
-.I _res.options
-に
-.B RES_USE_EDNSO
-をセットする。これにより、RFC\ 2671 で規定されている
-DNS 拡張のサポートが有効になる。
+\fI_res.options\fP に \fBRES_USE_INET6\fP を設定する。このオプションが設定されると、 \fBgethostbyname\fP(3)
+関数の内部で A レコードの問い合わせを行う前に AAAA レコードの問い合わせを行うようになる。 また、AAAA レコードは見つからないが A
+レコードセットが存在する場合に、 IPv4 の応答を IPv6「トンネル形式」にマップするようになる。
+.TP 
+\fBip6\-bytestring\fP (glibc 2.3.4 以降)
+\fI_res.options\fP に \fBRES_USE_BSTRING\fP を設定する。このオプションが設定されると、IPv6 アドレスの逆引きで
+RFC\ 2673 で規定された bit\-label 形式が使用されるようになる。 このオプションが設定されない場合、nibble 形式が使用される。
+.TP 
+\fBip6\-dotint\fP/\fBno\-ip6\-dotint\fP (glibc 2.3.4 以降)
+\fI_res.options\fP への \fBRES_NOIP6DOTINT\fP のセット/クリアを行う。 このオプションがクリアされると
+(\fBip6\-dotint\fP)、 IPv6 アドレスの逆引きが (非推奨の)  \fIip6.int\fP ゾーンで行われるようになり、
+このオプションがセットされると (\fBno\-ip6\-dotint\fP)、 IPv6 アドレスの逆引きがデフォルトの \fIip6.arpa\fP
+ゾーンで行われるようになる。 このオプションはデフォルトでセットされる。
+.TP 
+\fBedns0\fP (glibc 2.6 以降)
+\fI_res.options\fP に \fBRES_USE_EDNSO\fP をセットする。これにより、RFC\ 2671 で規定されている DNS
+拡張のサポートが有効になる。
+.TP 
+\fBsingle\-request\fP (glibc 2.10 以降)
+\fI_res.options\fP に \fBRES_SNGLKUP\fP をセットする。
+glibc バージョン 2.9 以降では、 glibc はデフォルトでは
+IPv4 と IPv6 の検索を並行して実行する。
+アプライアンス DNS サーバの中には、このような問い合わせを
+適切に処理できず、検索要求がタイムアウトになってしまう。
+このオプションをセットすると、このデフォルトの動作が無効になり、
+glibc は IPv6 と IPv4 の検索を順番に実行するようになる
+(名前解決処理が若干遅くなるというデメリットがある)。
+.TP 
+\fBsingle\-request\-reopen\fP (glibc 2.9 以降)
+リゾルバは同じソケットを使って A レコードと AAAA レコードの検索要求を行う。
+いくつかのハードウェアは実装が間違っており、応答を一つしか返さない。 この状況になると、クライアントシステムは 2 番目の応答を待ち続けてしまう。
+このオプションを有効にすると、この動作が変更され、 同じポートからの 2 つの検索要求が正しく処理されなかった場合、 2
+番目の検索要求を送信する前にソケットをクローズし 新しいソケットをオープンするようになる。
 .RE
 .LP
-.\"O The \fIdomain\fP and \fIsearch\fP keywords are mutually exclusive.
-.\"O If more than one instance of these keywords is present,
-.\"O the last instance wins.
-\fIdomain\fP と \fIsearch\fP キーワードは、互いに排他的である。
-これらのキーワードが 2 つ以上記述されている場合、
+\fIdomain\fP と \fIsearch\fP キーワードは、互いに排他的である。 これらのキーワードが 2 つ以上記述されている場合、
 最後に記述されているものが有効になる。
 .LP
-.\"O The \fIsearch\fP keyword of a system's \fIresolv.conf\fP file can be
-.\"O overridden on a per-process basis by setting the environment variable
-.\"O .B LOCALDOMAIN
-.\"O to a space-separated list of search domains.
-システムの \fIresolv.conf\fP ファイルにある \fIsearch\fP キーワードは、
-スペースで区切った検索ドメインのリストを
-環境変数
-.B LOCALDOMAIN
-に設定することにより、各プロセス毎に上書きすることができる。
+システムの \fIresolv.conf\fP ファイルにある \fIsearch\fP キーワードは、 スペースで区切った検索ドメインのリストを 環境変数
+\fBLOCALDOMAIN\fP に設定することにより、各プロセス毎に上書きすることができる。
 .LP
-.\"O The \fIoptions\fP keyword of a system's \fIresolv.conf\fP file can be
-.\"O amended on a per-process basis by setting the environment variable
-.\"O .B RES_OPTIONS
-.\"O to a space-separated list of resolver options
-.\"O as explained above under \fBoptions\fP.
-システムの \fIresolv.conf\fP ファイルにある \fIoptions\fP キーワードは、
-上の \fBoptions\fP セクションで説明したように、
-スペースで区切ったレゾルバオプションのリストを
-環境変数
-.B RES_OPTIONS
-に設定することにより、各プロセス毎に修正することができる。
+システムの \fIresolv.conf\fP ファイルにある \fIoptions\fP キーワードは、 上の \fBoptions\fP セクションで説明したように、
+スペースで区切ったレゾルバオプションのリストを 環境変数 \fBRES_OPTIONS\fP に設定することにより、各プロセス毎に修正することができる。
 .LP
-.\"O The keyword and value must appear on a single line, and the keyword
-.\"O (e.g., \fBnameserver\fP) must start the line.
-.\"O The value follows the keyword, separated by white space.
-キーワードと値は同じ行に書かなければならない。
-また、(\fBnameserver\fP のような) キーワードが行の先頭になければならない。
+キーワードと値は同じ行に書かなければならない。 また、(\fBnameserver\fP のような) キーワードが行の先頭になければならない。
 値はキーワードの後にスペースで区切って続ける。
-.\"O .SH FILES
+
+セミコロン (;) かハッシュ文字 (#) で始まる行はコメントとして扱われる。
 .SH ファイル
-.IR /etc/resolv.conf ,
-.I <resolv.h>
-.\"O .SH SEE ALSO
+\fI/etc/resolv.conf\fP, \fI<resolv.h>\fP
 .SH 関連項目
-.BR gethostbyname (3),
-.BR resolver (3),
-.BR hostname (7),
-.BR named (8)
+\fBgethostbyname\fP(3), \fBresolver\fP(3), \fBhostname\fP(7), \fBnamed\fP(8)
 .br
-.\"O Name Server Operations Guide for BIND
 BIND のネームサーバオペレーションガイド
-.\"O 
-.\"O Local Variables:
-.\"O mode: nroff
-.\"O End:
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.53 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。