msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:04+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-27 00:51+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: build/C/man3/opendir.3:32 build/C/man2/readdir.2:30
#: build/C/man3/readdir.3:36 build/C/man3/rewinddir.3:31
#: build/C/man3/scandir.3:36 build/C/man3/scandirat.3:25
-#: build/C/man3/seekdir.3:30 build/C/man3/telldir.3:30
+#: build/C/man3/seekdir.3:31 build/C/man3/telldir.3:30
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux Programmer's Manual"
#: build/C/man3/opendir.3:33 build/C/man2/readdir.2:31
#: build/C/man3/readdir.3:37 build/C/man3/rewinddir.3:32
#: build/C/man3/scandir.3:37 build/C/man3/scandirat.3:26
-#: build/C/man3/seekdir.3:31 build/C/man3/telldir.3:31
+#: build/C/man3/seekdir.3:32 build/C/man3/telldir.3:31
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#: build/C/man3/opendir.3:35 build/C/man2/readdir.2:33
#: build/C/man3/readdir.3:39 build/C/man3/rewinddir.3:34
#: build/C/man3/scandir.3:39 build/C/man3/scandirat.3:28
-#: build/C/man3/seekdir.3:34 build/C/man3/telldir.3:33
+#: build/C/man3/seekdir.3:35 build/C/man3/telldir.3:33
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "書式"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/closedir.3:39 build/C/man3/opendir.3:40
#: build/C/man3/readdir.3:42 build/C/man3/rewinddir.3:39
-#: build/C/man3/scandir.3:42 build/C/man3/seekdir.3:37
+#: build/C/man3/scandir.3:42 build/C/man3/seekdir.3:38
#: build/C/man3/telldir.3:36
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
#: build/C/man3/opendir.3:63 build/C/man2/readdir.2:42
#: build/C/man3/readdir.3:61 build/C/man3/rewinddir.3:42
#: build/C/man3/scandir.3:65 build/C/man3/scandirat.3:44
-#: build/C/man3/seekdir.3:48 build/C/man3/telldir.3:47
+#: build/C/man3/seekdir.3:49 build/C/man3/telldir.3:47
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
#. type: SH
#: build/C/man3/closedir.3:66 build/C/man3/dirfd.3:97
#: build/C/man2/getdents.2:282 build/C/man3/getdirentries.3:72
-#: build/C/man3/opendir.3:140 build/C/man2/readdir.2:125
-#: build/C/man3/readdir.3:243 build/C/man3/rewinddir.3:53
+#: build/C/man3/opendir.3:140 build/C/man2/readdir.2:127
+#: build/C/man3/readdir.3:256 build/C/man3/rewinddir.3:53
#: build/C/man3/scandir.3:174 build/C/man3/scandirat.3:112
-#: build/C/man3/seekdir.3:74 build/C/man3/telldir.3:74
+#: build/C/man3/seekdir.3:78 build/C/man3/telldir.3:90
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: SH
#: build/C/man3/closedir.3:74 build/C/man3/dirfd.3:106
#: build/C/man2/getdents.2:285 build/C/man3/getdirentries.3:75
-#: build/C/man3/opendir.3:149 build/C/man2/readdir.2:128
-#: build/C/man3/readdir.3:255 build/C/man3/rewinddir.3:60
+#: build/C/man3/opendir.3:149 build/C/man2/readdir.2:130
+#: build/C/man3/readdir.3:268 build/C/man3/rewinddir.3:60
#: build/C/man3/scandir.3:186 build/C/man3/scandirat.3:116
-#: build/C/man3/seekdir.3:82 build/C/man3/telldir.3:81
+#: build/C/man3/seekdir.3:86 build/C/man3/telldir.3:97
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/closedir.3:81 build/C/man3/dirfd.3:113
#: build/C/man2/getdents.2:292 build/C/man3/getdirentries.3:82
-#: build/C/man3/opendir.3:156 build/C/man2/readdir.2:135
-#: build/C/man3/readdir.3:262 build/C/man3/rewinddir.3:67
+#: build/C/man3/opendir.3:156 build/C/man2/readdir.2:137
+#: build/C/man3/readdir.3:275 build/C/man3/rewinddir.3:67
#: build/C/man3/scandir.3:193 build/C/man3/scandirat.3:123
-#: build/C/man3/seekdir.3:89 build/C/man3/telldir.3:88
-msgid ""
-"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#: build/C/man3/seekdir.3:93 build/C/man3/telldir.3:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.51 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dirfd.3:38 build/C/man3/getdirentries.3:39
#: build/C/man3/opendir.3:48 build/C/man3/readdir.3:52
-#: build/C/man3/scandir.3:57 build/C/man3/seekdir.3:44
+#: build/C/man3/scandir.3:57 build/C/man3/seekdir.3:45
#: build/C/man3/telldir.3:43
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dirfd.3:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This descriptor is the one used internally by the directory stream. As a "
+#| "result, it is only useful for functions which do not depend on or alter "
+#| "the file position, such as B<fstat>(2) and B<fchdir>(2). It will be "
+#| "automatically closed when B<closedir>(3) is called."
msgid ""
"This descriptor is the one used internally by the directory stream. As a "
-"result, it is only useful for functions which do not depend on or alter the "
+"result, it is useful only for functions which do not depend on or alter the "
"file position, such as B<fstat>(2) and B<fchdir>(2). It will be "
"automatically closed when B<closedir>(3) is called."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dirfd.3:97
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The prototype for B<dirfd>() is only available if B<_BSD_SOURCE> or "
+#| "B<_SVID_SOURCE> is defined."
msgid ""
-"The prototype for B<dirfd>() is only available if B<_BSD_SOURCE> or "
+"The prototype for B<dirfd>() is available only if B<_BSD_SOURCE> or "
"B<_SVID_SOURCE> is defined."
msgstr ""
"B<dirfd>() のプロトタイプが使用可能なのは、 B<_BSD_SOURCE> または "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:41 build/C/man2/readdir.2:42
msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
-msgstr "I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節を参照。"
+msgstr ""
+"I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
+"を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:47
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:79
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct linux_dirent {\n"
+#| " unsigned long d_ino; /* Inode number */\n"
+#| " unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n"
+#| " unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n"
+#| " char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
+#| " /* length is actually (d_reclen - 2 -\n"
+#| " offsetof(struct linux_dirent, d_name) */\n"
+#| " /*\n"
+#| " char pad; // Zero padding byte\n"
+#| " char d_type; // File type (only since Linux 2.6.4;\n"
+#| " // offset is (d_reclen - 1))\n"
+#| " */\n"
msgid ""
"struct linux_dirent {\n"
" unsigned long d_ino; /* Inode number */\n"
" unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n"
" unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n"
" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
-" /* length is actually (d_reclen - 2 -\n"
-" offsetof(struct linux_dirent, d_name) */\n"
+" /* length is actually (d_reclen - 2 -\n"
+" offsetof(struct linux_dirent, d_name)) */\n"
" /*\n"
" char pad; // Zero padding byte\n"
-" char d_type; // File type (only since Linux 2.6.4;\n"
-" // offset is (d_reclen - 1))\n"
+" char d_type; // File type (only since Linux\n"
+" // 2.6.4); offset is (d_reclen - 1)\n"
" */\n"
msgstr ""
"struct linux_dirent {\n"
"以下の値の一つを取る (I<E<lt>dirent.hE<gt>> で定義されている)。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:99 build/C/man3/readdir.3:178
+#: build/C/man2/getdents.2:99 build/C/man3/readdir.3:191
#, no-wrap
msgid "B<DT_BLK>"
msgstr "B<DT_BLK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:102 build/C/man3/readdir.3:181
+#: build/C/man2/getdents.2:102 build/C/man3/readdir.3:194
msgid "This is a block device."
msgstr "ブロックデバイスである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:102 build/C/man3/readdir.3:181
+#: build/C/man2/getdents.2:102 build/C/man3/readdir.3:194
#, no-wrap
msgid "B<DT_CHR>"
msgstr "B<DT_CHR>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:105 build/C/man3/readdir.3:184
+#: build/C/man2/getdents.2:105 build/C/man3/readdir.3:197
msgid "This is a character device."
msgstr "キャラクタデバイスである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:105 build/C/man3/readdir.3:184
+#: build/C/man2/getdents.2:105 build/C/man3/readdir.3:197
#, no-wrap
msgid "B<DT_DIR>"
msgstr "B<DT_DIR>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:108 build/C/man3/readdir.3:187
+#: build/C/man2/getdents.2:108 build/C/man3/readdir.3:200
msgid "This is a directory."
msgstr "ディレクトリである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:108 build/C/man3/readdir.3:187
+#: build/C/man2/getdents.2:108 build/C/man3/readdir.3:200
#, no-wrap
msgid "B<DT_FIFO>"
msgstr "B<DT_FIFO>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:111 build/C/man3/readdir.3:190
+#: build/C/man2/getdents.2:111 build/C/man3/readdir.3:203
msgid "This is a named pipe (FIFO)."
msgstr "名前付きパイプ (FIFO) である。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:111 build/C/man3/readdir.3:190
+#: build/C/man2/getdents.2:111 build/C/man3/readdir.3:203
#, no-wrap
msgid "B<DT_LNK>"
msgstr "B<DT_LNK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:114 build/C/man3/readdir.3:193
+#: build/C/man2/getdents.2:114 build/C/man3/readdir.3:206
msgid "This is a symbolic link."
msgstr "シンボリックリンクである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:114 build/C/man3/readdir.3:193
+#: build/C/man2/getdents.2:114 build/C/man3/readdir.3:206
#, no-wrap
msgid "B<DT_REG>"
msgstr "B<DT_REG>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:117 build/C/man3/readdir.3:196
+#: build/C/man2/getdents.2:117 build/C/man3/readdir.3:209
msgid "This is a regular file."
msgstr "通常のファイルである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:117 build/C/man3/readdir.3:196
+#: build/C/man2/getdents.2:117 build/C/man3/readdir.3:209
#, no-wrap
msgid "B<DT_SOCK>"
msgstr "B<DT_SOCK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:120 build/C/man3/readdir.3:199
+#: build/C/man2/getdents.2:120 build/C/man3/readdir.3:212
msgid "This is a UNIX domain socket."
msgstr "UNIX ドメインソケットである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/getdents.2:120 build/C/man3/readdir.3:199
+#: build/C/man2/getdents.2:120 build/C/man3/readdir.3:212
#, no-wrap
msgid "B<DT_UNKNOWN>"
msgstr "B<DT_UNKNOWN>"
#. The glibc manual says that on some systems this is the only
#. value returned
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:123 build/C/man3/readdir.3:204
+#: build/C/man2/getdents.2:123 build/C/man3/readdir.3:217
msgid "The file type is unknown."
msgstr "ファイルタイプが不明である。"
#. kernel 2.6.27
#. The same sentence is in getdents.2
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/getdents.2:142 build/C/man3/readdir.3:218
+#: build/C/man2/getdents.2:142 build/C/man3/readdir.3:231
msgid ""
"Currently, only some file systems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4) "
"have full support for returning the file type in I<d_type>. All "
"Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
"B<syscall>(2). You will need to define the I<linux_dirent> structure "
"yourself. However, you probably want to use B<readdir>(3) instead."
-msgstr "glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していないので、 B<syscall>(2) を使って呼び出すこと。 I<linux_dirent> 構造体は自分で定義する必要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく B<readdir>(3) を使うべき場面のことが多い。"
+msgstr ""
+"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していないので、 "
+"B<syscall>(2) を使って呼び出すこと。 I<linux_dirent> 構造体は自分で定義する"
+"必要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく B<readdir>(3) を使う"
+"べき場面のことが多い。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:180
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
-#. FIXME: This program uses the older getdents(0 system call
+#. FIXME: This program uses the older getdents() system call
#. and the structure with smaller field widths.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:200
#. type: TH
#: build/C/man2/readdir.2:30
-#, no-wrap
-msgid "2012-07-13"
-msgstr "2012-07-13"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2012-03-17"
+msgid "2013-03-26"
+msgstr "2012-03-17"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readdir.2:33
"Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
"B<syscall>(2). You will need to define the I<old_linux_dirent> structure "
"yourself. However, probably you should use B<readdir>(3) instead."
-msgstr "glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>(2) を使って呼び出すこと。 I<old_linux_dirent> 構造体を自分自身で定義する必要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく B<readdir>(3) を使うべき場面のことが多い。"
+msgstr ""
+"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>"
+"(2) を使って呼び出すこと。 I<old_linux_dirent> 構造体を自分自身で定義する必"
+"要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく B<readdir>(3) を使うべ"
+"き場面のことが多い。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/readdir.2:127
+#, fuzzy
+#| msgid "This system call is Linux-specific."
+msgid "This system call does not exist on x86-64."
+msgstr "このシステム・コールは Linux 特有である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/readdir.2:128
+#: build/C/man2/readdir.2:130
msgid "B<getdents>(2), B<readdir>(3)"
msgstr "B<getdents>(2), B<readdir>(3)"
#. type: TH
-#: build/C/man3/readdir.3:36
-#, no-wrap
-msgid "2012-07-07"
-msgstr "2012-07-07"
+#: build/C/man3/readdir.3:36 build/C/man3/seekdir.3:31
+#: build/C/man3/telldir.3:30
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2012-03-17"
+msgid "2013-03-24"
+msgstr "2012-03-17"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:39
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:84
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct dirent {\n"
+#| " ino_t d_ino; /* inode number */\n"
+#| " off_t d_off; /* offset to the next dirent */\n"
+#| " unsigned short d_reclen; /* length of this record */\n"
+#| " unsigned char d_type; /* type of file; not supported\n"
+#| " by all file system types */\n"
+#| " char d_name[256]; /* filename */\n"
+#| "};\n"
msgid ""
"struct dirent {\n"
" ino_t d_ino; /* inode number */\n"
-" off_t d_off; /* offset to the next dirent */\n"
+" off_t d_off; /* not an offset; see NOTES */\n"
" unsigned short d_reclen; /* length of this record */\n"
" unsigned char d_type; /* type of file; not supported\n"
" by all file system types */\n"
"B<_DIRENT_HAVE_D_NAMLEN>, B<_DIRENT_HAVE_D_RECLEN>, B<_DIRENT_HAVE_D_OFF>, "
"B<_DIRENT_HAVE_D_TYPE> が定義されているかをテストすればよい。"
+#. https://lwn.net/Articles/544298/
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:178
msgid ""
+"The value returned in I<d_off> is the same as would be returned by calling "
+"B<telldir>(3) at the current position in the directory stream. Be aware "
+"that despite its type and name, the I<d_off> field is seldom any kind of "
+"directory offset on modern file systems. Applications should treat this "
+"field as an opaque value, making no assumptions about its contents; see also "
+"B<telldir>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/readdir.3:191
+msgid ""
"Other than Linux, the I<d_type> field is available mainly only on BSD "
"systems. This field makes it possible to avoid the expense of calling "
"B<lstat>(2) if further actions depend on the type of the file. If the "
"マクロ定数を定義する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:209
+#: build/C/man3/readdir.3:222
msgid ""
"If the file type could not be determined, the value B<DT_UNKNOWN> is "
"returned in I<d_type>."
"ファイル種別を決定できなかった場合には、 I<d_type> に B<DT_UNKNOWN> が入る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:228
+#: build/C/man3/readdir.3:241
msgid ""
"Since POSIX.1 does not specify the size of the I<d_name> field, and other "
"nonstandard fields may precede that field within the I<dirent> structure, "
"ファを次のようにして割り当てるべきである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:236
+#: build/C/man3/readdir.3:249
#, no-wrap
msgid ""
"name_max = pathconf(dirpath, _PC_NAME_MAX);\n"
"entryp = malloc(len);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:243
+#: build/C/man3/readdir.3:256
msgid ""
"(POSIX.1 requires that I<d_name> is the last field in a I<struct dirent>.)"
msgstr ""
"求している。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:255
+#: build/C/man3/readdir.3:268
msgid ""
"B<getdents>(2), B<read>(2), B<closedir>(3), B<dirfd>(3), B<ftw>(3), "
"B<offsetof>(3), B<opendir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>(3), B<seekdir>"
msgstr "B<openat>(2), B<scandir>(3), B<path_resolution>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man3/seekdir.3:30
+#: build/C/man3/seekdir.3:31
#, no-wrap
msgid "SEEKDIR"
msgstr "SEEKDIR"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/seekdir.3:30 build/C/man3/telldir.3:30
-#, no-wrap
-msgid "2009-03-11"
-msgstr "2009-03-11"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:34
+#: build/C/man3/seekdir.3:35
msgid ""
"seekdir - set the position of the next readdir() call in the directory "
"stream."
"設定する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:39
-#, no-wrap
-msgid "B<void seekdir(DIR *>I<dirp>B<, long >I<offset>B<);>\n"
+#: build/C/man3/seekdir.3:40
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<void seekdir(DIR *>I<dirp>B<, long >I<offset>B<);>\n"
+msgid "B<void seekdir(DIR *>I<dirp>B<, long >I<loc>B<);>\n"
msgstr "B<void seekdir(DIR *>I<dirp>B<, long >I<offset>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:48
+#: build/C/man3/seekdir.3:49
msgid "B<seekdir>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
msgstr "B<seekdir>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/seekdir.3:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<seekdir>() function sets the location in the directory stream from "
+#| "which the next B<readdir>(2) call will start. B<seekdir>() should be "
+#| "used with an I<offset> returned by B<telldir>(3)."
msgid ""
"The B<seekdir>() function sets the location in the directory stream from "
-"which the next B<readdir>(2) call will start. B<seekdir>() should be used "
-"with an I<offset> returned by B<telldir>(3)."
+"which the next B<readdir>(2) call will start. The I<loc> argument should "
+"be a value returned by a previous call to B<telldir>(3)."
msgstr ""
"B<seekdir>() 関数は、次の B<readdir>(3) 呼び出しの開始位置である、 ディレク"
"トリストリームの中での位置を設定する。 B<seekdir>() は B<telldir>(3) によっ"
msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2001."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:74
+#: build/C/man3/seekdir.3:78
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In glibc up to version 2.1.1, the type of the I<offset> argument was "
+#| "I<off_t>. POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used "
+#| "since glibc 2.1.2."
msgid ""
-"In glibc up to version 2.1.1, the type of the I<offset> argument was "
-"I<off_t>. POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used since "
-"glibc 2.1.2."
+"In glibc up to version 2.1.1, the type of the I<loc> argument was I<off_t>. "
+"POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used since glibc "
+"2.1.2. See B<telldir>(3) for information on why you should be careful in "
+"making any assumptions about the value in this argument."
msgstr ""
"バージョン 2.1.1 以前の glibc では、 I<offset> 引き数の型は I<off_t> であっ"
"た。 POSIX.1-2001 では I<long> と規定されており、glibc 2.1.2 以降では "
"I<long> になっている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:82
+#: build/C/man3/seekdir.3:86
msgid ""
"B<lseek>(2), B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
"B<scandir>(3), B<telldir>(3)"
"あった。 POSIX.1-2001 では I<long> と規定されており、glibc 2.1.2 以降では "
"I<long> になっている。"
+#. https://lwn.net/Articles/544298/
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/telldir.3:90
+msgid ""
+"In early file systems, the value returned by B<telldir>() was a simple file "
+"offset within a directory. Modern file systems use tree or hash structures, "
+"rather than flat tables, to represent directories. On such file systems, "
+"the value returned by B<telldir>() (and used internally by B<readdir>(3)) "
+"is a \"cookie\" that is used by the implementation to derive a position "
+"within a directory. Application programs should treat this strictly as an "
+"opaque value, making I<no> assumptions about its contents."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/telldir.3:81
+#: build/C/man3/telldir.3:97
msgid ""
"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
"(3), B<seekdir>(3)"
"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
"(3), B<seekdir>(3)"
+#~ msgid "2012-07-13"
+#~ msgstr "2012-07-13"
+
+#~ msgid "2012-07-07"
+#~ msgstr "2012-07-07"
+
+#~ msgid "2009-03-11"
+#~ msgstr "2009-03-11"
+
#~ msgid "2010-11-21"
#~ msgstr "2010-11-21"