msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:08+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
msgstr "ディレクトリストリームディスクリプタ I<dirp> が無効である。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/closedir.3:67 build/C/man3/dirfd.3:87
+#: build/C/man3/closedir.3:67 build/C/man3/dirfd.3:92
#: build/C/man2/getdents.2:165 build/C/man3/getdirentries.3:64
#: build/C/man3/opendir.3:118 build/C/man2/readdir.2:114
#: build/C/man3/readdir.3:156 build/C/man3/rewinddir.3:53
msgstr "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD."
#. type: SH
-#: build/C/man3/closedir.3:69 build/C/man3/dirfd.3:99
+#: build/C/man3/closedir.3:69 build/C/man3/dirfd.3:104
#: build/C/man2/getdents.2:282 build/C/man3/getdirentries.3:72
#: build/C/man3/opendir.3:140 build/C/man2/readdir.2:127
#: build/C/man3/readdir.3:265 build/C/man3/rewinddir.3:55
"B<seekdir>(3), B<telldir>(3)"
#. type: SH
-#: build/C/man3/closedir.3:77 build/C/man3/dirfd.3:108
+#: build/C/man3/closedir.3:77 build/C/man3/dirfd.3:113
#: build/C/man2/getdents.2:285 build/C/man3/getdirentries.3:75
#: build/C/man3/opendir.3:149 build/C/man2/readdir.2:130
#: build/C/man3/readdir.3:277 build/C/man3/rewinddir.3:62
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/closedir.3:84 build/C/man3/dirfd.3:115
+#: build/C/man3/closedir.3:84 build/C/man3/dirfd.3:120
#: build/C/man2/getdents.2:292 build/C/man3/getdirentries.3:82
#: build/C/man3/opendir.3:156 build/C/man2/readdir.2:137
#: build/C/man3/readdir.3:284 build/C/man3/rewinddir.3:69
#: build/C/man3/scandir.3:196 build/C/man3/scandirat.3:123
#: build/C/man3/seekdir.3:93 build/C/man3/telldir.3:104
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.51 of the Linux I<man-pages> project. A "
-#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.51 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
msgstr "DIRFD"
#. type: TH
-#: build/C/man3/dirfd.3:25 build/C/man3/scandir.3:36
+#: build/C/man3/dirfd.3:25
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-03-26"
-msgid "2013-04-19"
-msgstr "2013-03-26"
+#| msgid "2013-04-19"
+msgid "2013-07-05"
+msgstr "2013-04-19"
#. type: TH
#: build/C/man3/dirfd.3:25 build/C/man2/getdents.2:30
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dirfd.3:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, a nonnegative file descriptor is returned. On error, -1 is "
-#| "returned."
msgid ""
"On success, a nonnegative file descriptor is returned. On error, -1 is "
"returned, and I<errno> is set to indicate the cause of the error."
msgstr ""
"成功すると、負でない値のファイルディスクリプタが返される。 エラーの場合は -1 "
-"が返される。"
+"ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\80\81 I<errno> ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å\8e\9få\9b ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\81\8cè¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
#. glibc 2.8
#. type: Plain text
"この実装では、ファイルディスクリプタのディレクトリとの関連付けが サポートされ"
"ていない。"
+#. type: SH
+#: build/C/man3/dirfd.3:87 build/C/man3/readdir.3:147
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "属性"
+
+#. type: SS
+#: build/C/man3/dirfd.3:88 build/C/man3/readdir.3:148
+#, no-wrap
+msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
+msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/dirfd.3:92
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<readdir_r>() function is thread-safe."
+msgid "The B<dirfd>() function is thread-safe."
+msgstr "B<readdir_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+
#. It is present in libc5 (since 5.1.2) and in glibc2.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/dirfd.3:91
+#: build/C/man3/dirfd.3:96
msgid ""
"POSIX.1-2008. This function was a BSD extension, present in 4.3BSD-Reno, "
"not in 4.2BSD."
"4.2BSD には存在しない。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/dirfd.3:91 build/C/man2/getdents.2:168
+#: build/C/man3/dirfd.3:96 build/C/man2/getdents.2:168
#: build/C/man3/opendir.3:123 build/C/man2/readdir.2:116
#: build/C/man3/readdir.3:158 build/C/man3/scandirat.3:107
#: build/C/man3/seekdir.3:66 build/C/man3/telldir.3:66
msgstr "注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/dirfd.3:99
+#: build/C/man3/dirfd.3:104
msgid ""
"The prototype for B<dirfd>() is available only if B<_BSD_SOURCE> or "
"B<_SVID_SOURCE> is defined."
"B<_SVID_SOURCE> が定義されたときのみである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/dirfd.3:108
+#: build/C/man3/dirfd.3:113
msgid ""
"B<open>(2), B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
"B<scandir>(3), B<seekdir>(3), B<telldir>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man2/readdir.2:30 build/C/man3/readdir.3:36
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-03-26"
+#, no-wrap
msgid "2013-06-21"
-msgstr "2013-03-26"
+msgstr "2013-06-21"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readdir.2:33
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readdir.2:91
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of "
-#| "the directory to this I<old_linux_dirent>. I<d_reclen> is the size of "
-#| "I<d_name>, not counting the terminating null byte. I<d_name> is a null-"
-#| "terminated filename."
msgid ""
"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of the "
"directory to this I<old_linux_dirent>. I<d_reclen> is the size of "
msgstr ""
"I<d_ino> は inode 番号である。 I<d_off> はディレクトリの最初からこの "
"I<old_linux_dirent> まで距離である。 I<d_reclen> は I<d_name> の大きさで、終"
-"端のヌルバイト (null byte) を含まない。 I<d_name> はヌルバイトで終わるファイ"
-"ル名である。"
+"端のヌルバイト (\\(aq\\e0\\(aq) を含まない。 I<d_name> はヌルバイトで終わる"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å\90\8dã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readdir.2:97
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only fields in the I<dirent> structure that are mandated by POSIX.1 "
-#| "are: I<d_name>[], of unspecified size, with at most B<NAME_MAX> "
-#| "characters preceding the terminating null byte; and (as an XSI "
-#| "extension) I<d_ino>. The other fields are unstandardized, and not "
-#| "present on all systems; see NOTES below for some further details."
msgid ""
"The only fields in the I<dirent> structure that are mandated by POSIX.1 are: "
"I<d_name>[], of unspecified size, with at most B<NAME_MAX> characters "
"I<dirent> 構造体のフィールドで POSIX.1 で要求されているのは、 I<d_name>[] と "
"(XSI 拡張での) I<d_ino> だけである。 I<d_name>[] はその大きさも規定されてお"
"らず、 このフィールドには最大で B<NAME_MAX> 個の文字と、それに続く終端の "
-"NULL バイトが格納される。 他のフィールドは非標準であり、全てのシステムに存在"
-"するわけではない。 詳細については、下記の「注意」を参照のこと。"
+"NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq)が格納される。 他のフィールドは非標準であり、全て"
+"のシステムに存在するわけではない。 詳細については、下記の「注意」を参照のこ"
+"と。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:104
"した場合、 B<readdir_r>() は返り値として 0 を返し、 I<*result> に NULL を格"
"納する。"
-#. type: SH
-#: build/C/man3/readdir.3:147
-#, no-wrap
-msgid "ATTRIBUTES"
-msgstr ""
-
-#. type: SS
-#: build/C/man3/readdir.3:148
-#, no-wrap
-msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:152
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<rewinddir>() function returns no value."
msgid "The B<readdir>() function is not thread-safe."
-msgstr "B<rewinddir>() 関数は、値を返さない。"
+msgstr "B<readdir>() 関数はスレッドセーフではない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:156
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<rewinddir>() function returns no value."
msgid "The B<readdir_r>() function is thread-safe."
-msgstr "B<rewinddir>() 関数は、値を返さない。"
+msgstr "B<readdir_r>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:158 build/C/man3/rewinddir.3:55
msgid "SCANDIR"
msgstr "SCANDIR"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/scandir.3:36
+#, no-wrap
+msgid "2013-04-19"
+msgstr "2013-04-19"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:39
msgid "scandir, alphasort, versionsort - scan a directory for matching entries"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:100
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<scandirat>() returns the number of directory entries "
-#| "selected. On error, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the "
-#| "error."
msgid ""
"The B<scandir>() function returns the number of directory entries "
"selected. On error, -1 is returned, with I<errno> set to indicate the cause "
"of the error."
msgstr ""
-"成功した場合は、 B<scandirat>() は選択されたディレクトリエントリ数を返す。\n"
-"エラーの場合、 -1 が返され、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
+"B<scandir>() 関数は、選択されたディレクトリのエントリ数を返す。 エラーの場"
+"合、 -1 を返し、 I<errno> にエラーの原因を示す値を設定する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:108