msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:11+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/closedir.3:84 build/C/man3/dirfd.3:120
-#: build/C/man2/getdents.2:292 build/C/man3/getdirentries.3:82
-#: build/C/man3/opendir.3:156 build/C/man2/readdir.2:137
-#: build/C/man3/readdir.3:284 build/C/man3/rewinddir.3:74
-#: build/C/man3/scandir.3:301 build/C/man3/seekdir.3:98
-#: build/C/man3/telldir.3:109
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project. A "
-#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+#: build/C/man3/closedir.3:85 build/C/man3/dirfd.3:121
+#: build/C/man2/getdents.2:293 build/C/man3/getdirentries.3:83
+#: build/C/man3/opendir.3:157 build/C/man2/readdir.2:138
+#: build/C/man3/readdir.3:285 build/C/man3/rewinddir.3:75
+#: build/C/man3/scandir.3:302 build/C/man3/seekdir.3:99
+#: build/C/man3/telldir.3:110
msgid ""
-"This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project. A "
-"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
+"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
+"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
msgstr ""
"I<d_ino> は inode 番号である。 I<d_off> はディレクトリの先頭から次の "
"I<linux_dirent> の先頭までの距離である。 I<d_reclen> はこの I<linux_dirent> "
-"全体のサイズである。 I<d_name> はヌル(null)文字で終わるファイル名である。"
+"全体のサイズである。 I<d_name> はヌル文字で終わるファイル名である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:99
"The B<opendir>() function sets the close-on-exec flag for the file "
"descriptor underlying the I<DIR *>. The B<fdopendir>() function leaves the "
"setting of the close-on-exec flag unchanged for the file descriptor, I<fd>. "
-"POSIX.1-200x leaves it unspecified whether a successful call to B<fdopendir>"
-"() will set the close-on-exec flag for the file descriptor, I<fd>."
+"POSIX.1-200x leaves it unspecified whether a successful call to "
+"B<fdopendir>() will set the close-on-exec flag for the file descriptor, "
+"I<fd>."
msgstr ""
"B<opendir>() 関数は、 I<DIR *> の背後にあるファイルディスクリプタの close-"
"on-exec フラグを設定する。 B<fdopendir>() 関数は、ファイルディスクリプタの "
"B<syscall>(2). You will need to define the I<old_linux_dirent> structure "
"yourself. However, probably you should use B<readdir>(3) instead."
msgstr ""
-"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>"
-"(2) を使って呼び出すこと。 I<old_linux_dirent> 構造体を自分自身で定義する必"
-"要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく B<readdir>(3) を使うべ"
-"き場面のことが多い。"
+"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 "
+"B<syscall>(2) を使って呼び出すこと。 I<old_linux_dirent> 構造体を自分自身で"
+"定義する必要がある。しかし、たいていはこのシステムコールではなく "
+"B<readdir>(3) を使うべき場面のことが多い。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readdir.2:127
msgstr ""
"I<dirent> 構造体のフィールドで POSIX.1 で要求されているのは、 I<d_name>[] と "
"(XSI 拡張での) I<d_ino> だけである。 I<d_name>[] はその大きさも規定されてお"
-"らず、 このフィールドには最大で B<NAME_MAX> 個の文字と、それに続く終端の "
-"NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq)が格納される。 他のフィールドは非標準であり、全て"
-"のシステムに存在するわけではない。 詳細については、下記の「注意」を参照のこ"
-"と。"
+"らず、 このフィールドには最大で B<NAME_MAX> 個の文字と、それに続く終端の ヌル"
+"バイト (\\(aq\\e0\\(aq)が格納される。 他のフィールドは非標準であり、全てのシ"
+"ステムに存在するわけではない。 詳細については、下記の「注意」を参照のこと。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:104
#: build/C/man3/readdir.3:277
msgid ""
"B<getdents>(2), B<read>(2), B<closedir>(3), B<dirfd>(3), B<ftw>(3), "
-"B<offsetof>(3), B<opendir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>(3), B<seekdir>"
-"(3), B<telldir>(3)"
+"B<offsetof>(3), B<opendir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>(3), "
+"B<seekdir>(3), B<telldir>(3)"
msgstr ""
"B<getdents>(2), B<read>(2), B<closedir>(3), B<dirfd>(3), B<ftw>(3), "
-"B<offsetof>(3), B<opendir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>(3), B<seekdir>"
-"(3), B<telldir>(3)"
+"B<offsetof>(3), B<opendir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>(3), "
+"B<seekdir>(3), B<telldir>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/rewinddir.3:31
#. type: TH
#: build/C/man3/scandir.3:62
#, no-wrap
-msgid "2014-02-21"
-msgstr "2014-02-21"
+msgid "2014-05-28"
+msgstr "2014-05-28"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:66
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:77
#, no-wrap
-msgid "B<int alphasort(const void *>I<a>B<, const void *>I<b>B<);>\n"
-msgstr "B<int alphasort(const void *>I<a>B<, const void *>I<b>B<);>\n"
+msgid "B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+msgstr "B<int alphasort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:79
#, no-wrap
-msgid "B<int versionsort(const void *>I<a>B<, const void *>I<b>B<);>\n"
-msgstr "B<int versionsort(const void *>I<a>B<, const void *>I<b>B<);>\n"
+msgid "B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
+msgstr "B<int versionsort(const struct dirent **>I<a>B<, const struct dirent **>I<b>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:82
msgstr ""
"関数 B<scandir>() はディレクトリ I<dirp> を走査し、 ディレクトリの各エントリ"
"を引き数として B<filter>() を呼び出す。 B<filter>() が 0 以外の値を返すエン"
-"トリは B<malloc>(3) によって 確保された文字列に保存され、比較関数 B<compar>"
-"() を用いて B<qsort>(3) によりソートされ、 B<malloc>(3) により確保された配"
-"列 I<namelist> にまとめられる。 I<filter> が NULL ならば、すべてのエントリが"
-"選択される。"
+"トリは B<malloc>(3) によって 確保された文字列に保存され、比較関数 "
+"B<compar>() を用いて B<qsort>(3) によりソートされ、 B<malloc>(3) により確"
+"保された配列 I<namelist> にまとめられる。 I<filter> が NULL ならば、すべての"
+"エントリが選択される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:145
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:151
msgid ""
-"The B<scandirat>() function operates in exactly the same way as B<scandir>"
-"(), except for the differences described here."
+"The B<scandirat>() function operates in exactly the same way as "
+"B<scandir>(), except for the differences described here."
msgstr ""
"B<scandirat>() 関数は B<scandir>() と全く同様の動作をする。差分についてはここ"
"で説明する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scandir.3:294
msgid ""
-"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>"
-"(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strverscmp>(3), B<telldir>"
-"(3)"
+"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), "
+"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), "
+"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)"
msgstr ""
-"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>"
-"(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strverscmp>(3), B<telldir>"
-"(3)"
+"B<closedir>(3), B<fnmatch>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), "
+"B<rewinddir>(3), B<seekdir>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), "
+"B<strverscmp>(3), B<telldir>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/seekdir.3:31
#. type: Plain text
#: build/C/man3/telldir.3:102
msgid ""
-"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
-"(3), B<seekdir>(3)"
+"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
+"B<scandir>(3), B<seekdir>(3)"
msgstr ""
-"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
-"(3), B<seekdir>(3)"
+"B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
+"B<scandir>(3), B<seekdir>(3)"