OSDN Git Service

(split) LDP: Update the version to 3.52 in PO files
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / epoll / po / ja.po
index 998fb54..c3b3f29 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 01:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:26+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -134,8 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:61
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Level-Triggered and Edge-Triggered"
+#, no-wrap
 msgid "Level-triggered and edge-triggered"
 msgstr "レベルトリガとエッジトリガ"
 
@@ -222,7 +221,7 @@ msgid ""
 "step B<5> will probably hang despite the available data still present in the "
 "file input buffer; meanwhile the remote peer might be expecting a response "
 "based on the data it already sent.  The reason for this is that edge-"
-"triggered mode only delivers events when changes occur on the monitored file "
+"triggered mode delivers events only when changes occur on the monitored file "
 "descriptor.  So, in step B<5> the caller might end up waiting for some data "
 "that is already present inside the input buffer.  In the above example, an "
 "event on I<rfd> will be generated because of the write done in B<2> and the "
@@ -361,8 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:198
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Example for Suggested Usage"
+#, no-wrap
 msgid "Example for suggested usage"
 msgstr "おすすめな使用例"
 
@@ -529,8 +527,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:297
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Questions and Answers"
+#, no-wrap
 msgid "Questions and answers"
 msgstr "質問と解答"
 
@@ -911,8 +908,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/epoll.7:487
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Possible Pitfalls and Ways to Avoid Them"
+#, no-wrap
 msgid "Possible pitfalls and ways to avoid them"
 msgstr "ありがちな落とし穴と回避方法"
 
@@ -1055,11 +1051,11 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man2/epoll_ctl.2:265 build/C/man2/epoll_wait.2:230
 #: build/C/man2/poll.2:377
 msgid ""
-"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.50 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -1725,10 +1721,9 @@ msgstr "EPOLL_WAIT"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:22 build/C/man2/poll.2:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-04-17"
+#, no-wrap
 msgid "2012-08-17"
-msgstr "2012-04-17"
+msgstr "2012-08-17"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:25
@@ -2001,6 +1996,9 @@ msgid ""
 "instance being monitored by B<epoll_wait>()  is closed in another thread, "
 "see B<select>(2)."
 msgstr ""
+"B<epoll_wait>() で監視中の B<epoll> インスタンス内のファイルディスクリプタが"
+"別のスレッドによってクローズされた場合に何が起こるかの議論については、 "
+"B<select>(2) を参照してほしい。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:219
@@ -2011,6 +2009,10 @@ msgid ""
 "value is 1000, this means that timeouts greater than 35.79 minutes are "
 "treated as infinity."
 msgstr ""
+"バージョン 2.6.37 より前のカーネルでは、おおよそ I<LONG_MAX / HZ> ミリ秒より"
+"大きい I<timeout> 値は -1 (つまり無限大) として扱われる。したがって、例えば、"
+"I<sizeof(long)> が 4 で、カーネルの I<HZ> の値が 1000 のシステムでは、 35.79 "
+"分よりも大きなタイムアウトは無限大として扱われるということである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/epoll_wait.2:223
@@ -2532,11 +2534,12 @@ msgid ""
 "For a discussion of what may happen if a file descriptor being monitored by "
 "B<poll>()  is closed in another thread, see B<select>(2)."
 msgstr ""
+"B<poll>() で監視中のファイルディスクリプタが別のスレッドによってクローズされ"
+"た場合に何が起こるかの議論については、 B<select>(2) を参照してほしい。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man2/poll.2:348
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Linux Notes"
+#, no-wrap
 msgid "Linux notes"
 msgstr "Linux での注意"