msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 04:51+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: TH
#: build/C/man2/faccessat.2:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-09-20"
+#, no-wrap
msgid "2010-10-24"
-msgstr "2010-09-20"
+msgstr "2010-10-24"
#. type: TH
#: build/C/man2/faccessat.2:26 build/C/man2/fchmodat.2:26
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:34 build/C/man2/fchownat.2:34
#: build/C/man2/linkat.2:34 build/C/man2/readlinkat.2:34
+#: build/C/man2/symlinkat.2:33 build/C/man2/unlinkat.2:33
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:42 build/C/man2/fchmodat.2:42
#: build/C/man2/fchownat.2:42 build/C/man2/fstatat.2:41
-#: build/C/man2/futimesat.2:41 build/C/man2/linkat.2:42
+#: build/C/man2/futimesat.2:42 build/C/man2/linkat.2:42
#: build/C/man2/mkdirat.2:40 build/C/man3/mkfifoat.3:40
#: build/C/man2/mknodat.2:42 build/C/man2/openat.2:41
#: build/C/man2/readlinkat.2:42 build/C/man2/renameat.2:41
-#: build/C/man2/symlinkat.2:41 build/C/man2/unlinkat.2:39
+#: build/C/man2/symlinkat.2:41 build/C/man2/unlinkat.2:40
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7) 参照):"
#. type: TP
#: build/C/man2/faccessat.2:48 build/C/man2/fchmodat.2:48
#: build/C/man2/fchownat.2:48 build/C/man2/fstatat.2:47
-#: build/C/man2/futimesat.2:47 build/C/man2/linkat.2:48
-#: build/C/man2/mkdirat.2:46 build/C/man3/mkfifoat.3:46
-#: build/C/man2/mknodat.2:48 build/C/man2/openat.2:47
-#: build/C/man2/readlinkat.2:48 build/C/man2/renameat.2:47
-#: build/C/man2/symlinkat.2:47 build/C/man2/unlinkat.2:45
+#: build/C/man2/linkat.2:48 build/C/man2/mkdirat.2:46
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:46 build/C/man2/mknodat.2:48
+#: build/C/man2/openat.2:47 build/C/man2/readlinkat.2:48
+#: build/C/man2/renameat.2:47 build/C/man2/symlinkat.2:47
+#: build/C/man2/unlinkat.2:46
#, no-wrap
msgid "Since glibc 2.10:"
msgstr "glibc 2.10 以降:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:51 build/C/man2/fchmodat.2:51
#: build/C/man2/fchownat.2:51 build/C/man2/fstatat.2:50
-#: build/C/man2/futimesat.2:50 build/C/man2/linkat.2:51
-#: build/C/man2/mkdirat.2:49 build/C/man3/mkfifoat.3:49
-#: build/C/man2/openat.2:50 build/C/man2/readlinkat.2:51
-#: build/C/man2/renameat.2:50 build/C/man2/symlinkat.2:50
-#: build/C/man2/unlinkat.2:48
+#: build/C/man2/linkat.2:51 build/C/man2/mkdirat.2:49
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:49 build/C/man2/openat.2:50
+#: build/C/man2/readlinkat.2:51 build/C/man2/renameat.2:50
+#: build/C/man2/symlinkat.2:50 build/C/man2/unlinkat.2:49
msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L"
msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L"
#. type: TP
#: build/C/man2/faccessat.2:51 build/C/man2/fchmodat.2:51
#: build/C/man2/fchownat.2:51 build/C/man2/fstatat.2:50
-#: build/C/man2/futimesat.2:50 build/C/man2/linkat.2:51
-#: build/C/man2/mkdirat.2:49 build/C/man3/mkfifoat.3:49
-#: build/C/man2/mknodat.2:53 build/C/man2/openat.2:50
-#: build/C/man2/readlinkat.2:51 build/C/man2/renameat.2:50
-#: build/C/man2/symlinkat.2:50 build/C/man2/unlinkat.2:48
+#: build/C/man2/linkat.2:51 build/C/man2/mkdirat.2:49
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:49 build/C/man2/mknodat.2:53
+#: build/C/man2/openat.2:50 build/C/man2/readlinkat.2:51
+#: build/C/man2/renameat.2:50 build/C/man2/symlinkat.2:50
+#: build/C/man2/unlinkat.2:49
#, no-wrap
msgid "Before glibc 2.10:"
msgstr "glibc 2.10 より前:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:54 build/C/man2/fchmodat.2:54
#: build/C/man2/fchownat.2:54 build/C/man2/fstatat.2:53
-#: build/C/man2/futimesat.2:53 build/C/man2/linkat.2:54
-#: build/C/man2/mkdirat.2:52 build/C/man3/mkfifoat.3:52
-#: build/C/man2/mknodat.2:56 build/C/man2/openat.2:53
-#: build/C/man2/readlinkat.2:54 build/C/man2/renameat.2:53
-#: build/C/man2/symlinkat.2:53 build/C/man2/unlinkat.2:51
+#: build/C/man2/linkat.2:54 build/C/man2/mkdirat.2:52
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:52 build/C/man2/mknodat.2:56
+#: build/C/man2/openat.2:53 build/C/man2/readlinkat.2:54
+#: build/C/man2/renameat.2:53 build/C/man2/symlinkat.2:53
+#: build/C/man2/unlinkat.2:52
msgid "_ATFILE_SOURCE"
msgstr "_ATFILE_SOURCE"
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:57 build/C/man2/fchmodat.2:57
#: build/C/man2/fchownat.2:57 build/C/man2/fstatat.2:56
-#: build/C/man2/futimesat.2:56 build/C/man2/linkat.2:57
+#: build/C/man2/futimesat.2:46 build/C/man2/linkat.2:57
#: build/C/man2/mkdirat.2:55 build/C/man3/mkfifoat.3:55
#: build/C/man2/mknodat.2:59 build/C/man2/openat.2:56
#: build/C/man2/readlinkat.2:57 build/C/man2/renameat.2:56
-#: build/C/man2/symlinkat.2:56 build/C/man2/unlinkat.2:54
+#: build/C/man2/symlinkat.2:56 build/C/man2/unlinkat.2:55
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:91 build/C/man2/fchmodat.2:91
#: build/C/man2/fchownat.2:91 build/C/man2/fstatat.2:90
-#: build/C/man2/futimesat.2:95 build/C/man2/mkdirat.2:89
+#: build/C/man2/futimesat.2:85 build/C/man2/mkdirat.2:89
#: build/C/man3/mkfifoat.3:89 build/C/man2/mknodat.2:93
#: build/C/man2/openat.2:90 build/C/man2/readlinkat.2:91
msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:107 build/C/man2/fchmodat.2:101
#: build/C/man2/fchownat.2:105 build/C/man2/fstatat.2:116
-#: build/C/man2/futimesat.2:95 build/C/man2/linkat.2:116
+#: build/C/man2/futimesat.2:85 build/C/man2/linkat.2:116
#: build/C/man2/mkdirat.2:89 build/C/man3/mkfifoat.3:89
#: build/C/man2/mknodat.2:93 build/C/man2/openat.2:90
#: build/C/man2/readlinkat.2:91 build/C/man2/renameat.2:98
-#: build/C/man2/symlinkat.2:90 build/C/man2/unlinkat.2:120
+#: build/C/man2/symlinkat.2:90 build/C/man2/unlinkat.2:121
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "返り値"
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:114 build/C/man2/fchmodat.2:108
#: build/C/man2/fchownat.2:112 build/C/man2/fstatat.2:123
-#: build/C/man2/futimesat.2:102 build/C/man2/linkat.2:123
+#: build/C/man2/futimesat.2:92 build/C/man2/linkat.2:123
#: build/C/man2/mkdirat.2:96 build/C/man3/mkfifoat.3:96
#: build/C/man2/mknodat.2:100 build/C/man2/openat.2:97
#: build/C/man2/readlinkat.2:99 build/C/man2/renameat.2:105
-#: build/C/man2/symlinkat.2:97 build/C/man2/unlinkat.2:127
+#: build/C/man2/symlinkat.2:97 build/C/man2/unlinkat.2:128
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "エラー"
#. type: TP
#: build/C/man2/faccessat.2:121 build/C/man2/fchmodat.2:115
#: build/C/man2/fchownat.2:119 build/C/man2/fstatat.2:130
-#: build/C/man2/futimesat.2:109 build/C/man2/linkat.2:130
+#: build/C/man2/futimesat.2:99 build/C/man2/linkat.2:130
#: build/C/man2/mkdirat.2:103 build/C/man3/mkfifoat.3:103
#: build/C/man2/mknodat.2:107 build/C/man2/openat.2:104
#: build/C/man2/readlinkat.2:106 build/C/man2/renameat.2:112
-#: build/C/man2/symlinkat.2:104 build/C/man2/unlinkat.2:136
+#: build/C/man2/symlinkat.2:104 build/C/man2/unlinkat.2:137
#, no-wrap
msgid "B<EBADF>"
msgstr "B<EBADF>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:125 build/C/man2/fchmodat.2:119
#: build/C/man2/fchownat.2:123 build/C/man2/fstatat.2:134
-#: build/C/man2/futimesat.2:113 build/C/man2/mkdirat.2:107
+#: build/C/man2/futimesat.2:103 build/C/man2/mkdirat.2:107
#: build/C/man3/mkfifoat.3:107 build/C/man2/mknodat.2:111
#: build/C/man2/openat.2:108 build/C/man2/readlinkat.2:110
-#: build/C/man2/unlinkat.2:140
+#: build/C/man2/unlinkat.2:141
msgid "I<dirfd> is not a valid file descriptor."
msgstr "I<dirfd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
#. type: TP
#: build/C/man2/faccessat.2:125 build/C/man2/fchmodat.2:119
#: build/C/man2/fchownat.2:123 build/C/man2/fstatat.2:134
-#: build/C/man2/unlinkat.2:140
+#: build/C/man2/unlinkat.2:141
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: TP
#: build/C/man2/faccessat.2:129 build/C/man2/fchmodat.2:123
#: build/C/man2/fchownat.2:127 build/C/man2/fstatat.2:138
-#: build/C/man2/futimesat.2:113 build/C/man2/linkat.2:136
+#: build/C/man2/futimesat.2:103 build/C/man2/linkat.2:136
#: build/C/man2/mkdirat.2:107 build/C/man3/mkfifoat.3:107
#: build/C/man2/mknodat.2:111 build/C/man2/openat.2:108
#: build/C/man2/readlinkat.2:110 build/C/man2/renameat.2:118
-#: build/C/man2/symlinkat.2:108 build/C/man2/unlinkat.2:144
+#: build/C/man2/symlinkat.2:108 build/C/man2/unlinkat.2:145
#, no-wrap
msgid "B<ENOTDIR>"
msgstr "B<ENOTDIR>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/faccessat.2:135 build/C/man2/fchmodat.2:129
#: build/C/man2/fchownat.2:133 build/C/man2/fstatat.2:144
-#: build/C/man2/futimesat.2:119 build/C/man2/mkdirat.2:113
+#: build/C/man2/futimesat.2:109 build/C/man2/mkdirat.2:113
#: build/C/man2/mknodat.2:117 build/C/man2/openat.2:114
-#: build/C/man2/readlinkat.2:116 build/C/man2/unlinkat.2:150
+#: build/C/man2/readlinkat.2:116 build/C/man2/unlinkat.2:151
msgid ""
"I<pathname> is relative and I<dirfd> is a file descriptor referring to a "
"file other than a directory."
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:135 build/C/man2/fchmodat.2:135
#: build/C/man2/fchownat.2:133 build/C/man2/fstatat.2:144
-#: build/C/man2/futimesat.2:119 build/C/man2/linkat.2:146
+#: build/C/man2/futimesat.2:109 build/C/man2/linkat.2:146
#: build/C/man2/mkdirat.2:113 build/C/man3/mkfifoat.3:113
#: build/C/man2/mknodat.2:117 build/C/man2/openat.2:114
#: build/C/man2/readlinkat.2:116 build/C/man2/renameat.2:128
-#: build/C/man2/symlinkat.2:114 build/C/man2/unlinkat.2:150
+#: build/C/man2/symlinkat.2:114 build/C/man2/unlinkat.2:151
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "バージョン"
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:138 build/C/man2/fchmodat.2:138
#: build/C/man2/fchownat.2:136 build/C/man2/fstatat.2:147
-#: build/C/man2/futimesat.2:122 build/C/man2/linkat.2:149
+#: build/C/man2/futimesat.2:112 build/C/man2/linkat.2:149
#: build/C/man2/mkdirat.2:116 build/C/man3/mkfifoat.3:119
#: build/C/man2/mknodat.2:120 build/C/man2/openat.2:117
#: build/C/man2/readlinkat.2:119 build/C/man2/renameat.2:131
-#: build/C/man2/symlinkat.2:117 build/C/man2/unlinkat.2:153
+#: build/C/man2/symlinkat.2:117 build/C/man2/unlinkat.2:154
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#. type: SH
#: build/C/man2/faccessat.2:140 build/C/man2/fchmodat.2:140
#: build/C/man2/fchownat.2:139 build/C/man2/fstatat.2:150
-#: build/C/man2/futimesat.2:129 build/C/man2/linkat.2:151
+#: build/C/man2/futimesat.2:119 build/C/man2/linkat.2:151
#: build/C/man2/mkdirat.2:118 build/C/man3/mkfifoat.3:121
#: build/C/man2/mknodat.2:122 build/C/man2/openat.2:132
#: build/C/man2/readlinkat.2:121 build/C/man2/renameat.2:133
-#: build/C/man2/symlinkat.2:119 build/C/man2/unlinkat.2:156
+#: build/C/man2/symlinkat.2:119 build/C/man2/unlinkat.2:157
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/faccessat.2:152 build/C/man2/futimesat.2:130
+#: build/C/man2/faccessat.2:152 build/C/man2/futimesat.2:120
#, no-wrap
msgid "Glibc Notes"
msgstr "glibc についての注意"
"合、 ラッパー関数はアクセス権を決定するために B<fstatat>(2) を使う。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/faccessat.2:162 build/C/man2/fchmodat.2:145
+#: build/C/man2/faccessat.2:162 build/C/man2/fchmodat.2:154
#: build/C/man2/fchownat.2:144 build/C/man2/fstatat.2:160
-#: build/C/man2/futimesat.2:138 build/C/man2/linkat.2:156
+#: build/C/man2/futimesat.2:128 build/C/man2/linkat.2:156
#: build/C/man2/mkdirat.2:123 build/C/man3/mkfifoat.3:126
#: build/C/man2/mknodat.2:127 build/C/man2/openat.2:163
#: build/C/man2/readlinkat.2:126 build/C/man2/renameat.2:138
-#: build/C/man2/symlinkat.2:124 build/C/man2/unlinkat.2:161
+#: build/C/man2/symlinkat.2:124 build/C/man2/unlinkat.2:162
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/faccessat.2:169
+#: build/C/man2/faccessat.2:168
msgid ""
"B<access>(2), B<openat>(2), B<euidaccess>(3), B<credentials>(7), "
"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
"B<access>(2), B<openat>(2), B<eauidaccess>(3), B<credentials>(7), "
"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
-#. type: SH
-#: build/C/man2/faccessat.2:169 build/C/man2/fchmodat.2:150
-#: build/C/man2/fchownat.2:149 build/C/man2/fstatat.2:165
-#: build/C/man2/futimesat.2:144 build/C/man2/linkat.2:161
-#: build/C/man2/mkdirat.2:127 build/C/man3/mkfifoat.3:130
-#: build/C/man2/mknodat.2:131 build/C/man2/openat.2:180
-#: build/C/man2/readlinkat.2:130 build/C/man2/renameat.2:142
-#: build/C/man2/symlinkat.2:129 build/C/man2/unlinkat.2:166
-#, no-wrap
-msgid "COLOPHON"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/faccessat.2:176 build/C/man2/fchmodat.2:157
-#: build/C/man2/fchownat.2:156 build/C/man2/fstatat.2:172
-#: build/C/man2/futimesat.2:151 build/C/man2/linkat.2:168
-#: build/C/man2/mkdirat.2:134 build/C/man3/mkfifoat.3:137
-#: build/C/man2/mknodat.2:138 build/C/man2/openat.2:187
-#: build/C/man2/readlinkat.2:137 build/C/man2/renameat.2:149
-#: build/C/man2/symlinkat.2:136 build/C/man2/unlinkat.2:173
-msgid ""
-"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project. A "
-"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-msgstr ""
-
#. type: TH
#: build/C/man2/fchmodat.2:26
#, no-wrap
msgstr "FCHMODAT"
#. type: TH
-#: build/C/man2/fchmodat.2:26 build/C/man2/fchownat.2:26
-#: build/C/man2/futimesat.2:26 build/C/man2/linkat.2:27
-#: build/C/man2/mkdirat.2:26 build/C/man3/mkfifoat.3:26
-#: build/C/man2/openat.2:26 build/C/man2/readlinkat.2:26
-#: build/C/man2/renameat.2:26 build/C/man2/symlinkat.2:26
-#: build/C/man2/unlinkat.2:26
+#: build/C/man2/fchmodat.2:26
#, no-wrap
-msgid "2009-12-13"
-msgstr "2009-12-13"
+msgid "2012-04-17"
+msgstr "2012-04-17"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fchmodat.2:30
"アクセス権を変更する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchmodat.2:34 build/C/man2/fstatat.2:32
-#: build/C/man2/mkdirat.2:33 build/C/man3/mkfifoat.3:33
-#: build/C/man2/mknodat.2:34
+#: build/C/man2/fchmodat.2:34
#, no-wrap
msgid ""
-"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
+"B<#include>E<lt>fcntl.hE<gt>B< /* Definition of AT_* constants */>\n"
"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"
+"B<#include>E<lt>fcntl.hE<gt>B< /* AT_* 定数の定義 */>\n"
"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
msgstr "B<fchmodat>() は Linux カーネル 2.6.16 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchmodat.2:145
-msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<fchmodat>()."
-msgstr "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
+#: build/C/man2/fchmodat.2:144
+msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for"
+msgstr "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchmodat.2:150
+#: build/C/man2/fchmodat.2:154
+msgid ""
+"This page documents the interface provided by the glibc wrapper function for "
+"the B<fchmodat>() system call. The underlying system call does I<not> have "
+"a I<flags> argument."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/fchmodat.2:158
msgid "B<chmod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<chmod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgid "FCHOWNAT"
msgstr "FCHOWNAT"
+#. type: TH
+#: build/C/man2/fchownat.2:26 build/C/man2/linkat.2:27
+#: build/C/man2/mkdirat.2:26 build/C/man3/mkfifoat.3:26
+#: build/C/man2/openat.2:26 build/C/man2/readlinkat.2:26
+#: build/C/man2/renameat.2:26
+#, no-wrap
+msgid "2009-12-13"
+msgstr "2009-12-13"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fchownat.2:30
msgid ""
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fchownat.2:139 build/C/man2/fstatat.2:150
-#: build/C/man2/openat.2:132 build/C/man2/unlinkat.2:156
+#: build/C/man2/openat.2:132 build/C/man2/unlinkat.2:157
msgid "POSIX.1-2008. A similar system call exists on Solaris."
msgstr ""
"POSIX.1-2008. Solaris には、これと同じようなシステムコールが存在する。"
msgstr "B<fchownat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchownat.2:149
+#: build/C/man2/fchownat.2:148
msgid "B<chown>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<chown>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/fstatat.2:25
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-09-20"
+#, no-wrap
msgid "2011-09-19"
-msgstr "2010-09-20"
+msgstr "2011-09-19"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fstatat.2:28
"状態を取得する"
#. type: Plain text
+#: build/C/man2/fstatat.2:32 build/C/man2/mkdirat.2:33
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:33 build/C/man2/mknodat.2:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
#: build/C/man2/fstatat.2:36
#, no-wrap
msgid ""
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fstatat.2:93
-#, fuzzy
-#| msgid "I<flags> can either be 0, or include the following flag:"
msgid ""
"I<flags> can either be 0, or include one or more of the following flags ORed:"
-msgstr "I<flags> ã\81¯ 0 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81§ã\81\82る。"
+msgstr "I<flags> ã\81«ã\81¯ 0 ã\81¾ã\81\9fã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81® 1 ã\81¤ä»¥ä¸\8aã\82\92è«\96ç\90\86å\92\8c (OR) ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\99る。"
#. type: TP
#: build/C/man2/fstatat.2:93
#, no-wrap
msgid "B<AT_NO_AUTOMOUNT> (since Linux 2.6.38)"
-msgstr ""
+msgstr "B<AT_NO_AUTOMOUNT> (Linux 2.6.38 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fstatat.2:105
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fstatat.2:165
+#: build/C/man2/fstatat.2:164
msgid "B<openat>(2), B<stat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<stat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7),"
msgid "FUTIMESAT"
msgstr "FUTIMESAT"
+#. type: TH
+#: build/C/man2/futimesat.2:26 build/C/man2/symlinkat.2:26
+#: build/C/man2/unlinkat.2:26
+#, no-wrap
+msgid "2012-03-25"
+msgstr "2012-03-25"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man2/futimesat.2:30
msgid ""
"のタイムスタンプを変更する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:33
+#: build/C/man2/futimesat.2:34
#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
+"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"
+"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:36
+#: build/C/man2/futimesat.2:37
#, no-wrap
msgid ""
"B<int futimesat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
"B< const struct timeval >I<times>B<[2]);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:44
-msgid "B<futimesat>():"
-msgstr "B<futimesat>():"
+#: build/C/man2/futimesat.2:46
+msgid "B<futimesat>(): _GNU_SOURCE"
+msgstr "B<futimesat>(): _GNU_SOURCE"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:61
+#: build/C/man2/futimesat.2:51
msgid "This system call is obsolete. Use B<utimensat>(2) instead."
msgstr ""
"このシステムコールは廃止予定である。 代わりに B<utimensat>(2) を使用するこ"
"と。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:67
+#: build/C/man2/futimesat.2:57
msgid ""
"The B<futimesat>() system call operates in exactly the same way as B<utimes>"
"(2), except for the differences described in this manual page."
"は、 B<utimes>(2) と全く同じように動作する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:77
+#: build/C/man2/futimesat.2:67
msgid ""
"If the pathname given in I<pathname> is relative, then it is interpreted "
"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> "
"クトリからの相対パスとなる)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:89
+#: build/C/man2/futimesat.2:79
msgid ""
"If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, "
"then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of "
"トワーキングディレクトリからの相対パス名として解釈される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:102
+#: build/C/man2/futimesat.2:92
msgid ""
"On success, B<futimesat>() returns a 0. On error, -1 is returned and "
"I<errno> is set to indicate the error."
"I<errno> にはエラーを示す値が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:109
+#: build/C/man2/futimesat.2:99
msgid ""
"The same errors that occur for B<utimes>(2) can also occur for B<futimesat>"
"(). The following additional errors can occur for B<futimesat>():"
"は、その他に以下のエラーが起こる:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:122
+#: build/C/man2/futimesat.2:112
msgid "B<futimesat>() was added to Linux in kernel 2.6.16."
msgstr "B<futimesat>() は Linux カーネル 2.6.16 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:127
+#: build/C/man2/futimesat.2:117
msgid ""
"This system call is nonstandard. It was implemented from a specification "
"that was proposed for POSIX.1, but that specification was replaced by the "
"装されたが、 その仕様は B<utimensat>(2) で置き換えられた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:129
+#: build/C/man2/futimesat.2:119
msgid "A similar system call exists on Solaris."
msgstr "Solaris には、これと同じようなシステムコールが存在する。"
#. The Solaris futimesat() also has this strangeness.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:138
+#: build/C/man2/futimesat.2:128
msgid ""
"If I<pathname> is NULL, then the glibc B<futimesat>() wrapper function "
"updates the times for the file referred to by I<dirfd>."
"で参照されるファイルの時刻を更新する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:144
+#: build/C/man2/futimesat.2:133
msgid ""
"B<stat>(2), B<utimensat>(2), B<utimes>(2), B<futimes>(3), B<path_resolution>"
"(7)"
msgstr "B<linkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/linkat.2:161
+#: build/C/man2/linkat.2:160
msgid "B<link>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<link>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<mkdirat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mkdirat.2:127
+#: build/C/man2/mkdirat.2:126
msgid "B<mkdir>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mkdir>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mkfifoat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mkfifoat.3:130
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:129
msgid "B<openat>(2), B<mkfifo>(3), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<mkfifo>(3), B<path_resolution>(7)"
#: build/C/man2/mknodat.2:53
#, no-wrap
msgid " _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700\n"
-msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700"
+msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mknodat.2:65
msgstr "B<mknodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mknodat.2:131
+#: build/C/man2/mknodat.2:130
msgid "B<mknod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mknod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
"オープンする"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/openat.2:32 build/C/man2/unlinkat.2:32
+#: build/C/man2/openat.2:32
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
"使った裏技でも実現できるが、あまり効率的ではない)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/openat.2:180
+#: build/C/man2/openat.2:179
msgid ""
"B<faccessat>(2), B<fchmodat>(2), B<fchownat>(2), B<fstatat>(2), B<futimesat>"
"(2), B<linkat>(2), B<mkdirat>(2), B<mknodat>(2), B<open>(2), B<readlinkat>"
"B<readlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/readlinkat.2:130
+#: build/C/man2/readlinkat.2:129
msgid "B<openat>(2), B<readlink>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<readlink>(2), B<path_resolution>(7)"
"名前を変更する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/renameat.2:33 build/C/man2/symlinkat.2:33
+#: build/C/man2/renameat.2:33
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
msgstr "B<renameat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/renameat.2:142
+#: build/C/man2/renameat.2:141
msgid "B<openat>(2), B<rename>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<rename>(2), B<path_resolution>(7)"
"B<symlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/symlinkat.2:129
+#: build/C/man2/symlinkat.2:128
msgid "B<openat>(2), B<symlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<symlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
"リエントリを削除する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:34
+#: build/C/man2/unlinkat.2:35
#, no-wrap
msgid "B<int unlinkat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n"
msgstr "B<int unlinkat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:42
+#: build/C/man2/unlinkat.2:43
msgid "B<unlinkat>():"
msgstr "B<unlinkat>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:67
+#: build/C/man2/unlinkat.2:68
msgid ""
"The B<unlinkat>() system call operates in exactly the same way as either "
"B<unlink>(2) or B<rmdir>(2) (depending on whether or not I<flags> includes "
"(2) または B<rmdir>(2) と全く同じように動作する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:79
+#: build/C/man2/unlinkat.2:80
msgid ""
"If the pathname given in I<pathname> is relative, then it is interpreted "
"relative to the directory referred to by the file descriptor I<dirfd> "
"ントワーキングディレクトリからの相対パスとなる)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:93
+#: build/C/man2/unlinkat.2:94
msgid ""
"If the pathname given in I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special "
"value B<AT_FDCWD>, then I<pathname> is interpreted relative to the current "
"名として解釈される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:99
+#: build/C/man2/unlinkat.2:100
msgid ""
"If the pathname given in I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
msgstr ""
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:105
+#: build/C/man2/unlinkat.2:106
msgid ""
"I<flags> is a bit mask that can either be specified as 0, or by ORing "
"together flag values that control the operation of B<unlinkat>(). Currently "
"値の OR を指定できる。 現在のところ 1 つのフラグだけが定義されている:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/unlinkat.2:105
+#: build/C/man2/unlinkat.2:106
#, no-wrap
msgid "B<AT_REMOVEDIR>"
msgstr "B<AT_REMOVEDIR>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:120
+#: build/C/man2/unlinkat.2:121
msgid ""
"By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>(2) on "
"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the "
"B<rmdir>(2) と同じ操作を行う。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:127
+#: build/C/man2/unlinkat.2:128
msgid ""
"On success, B<unlinkat>() returns 0. On error, -1 is returned and I<errno> "
"is set to indicate the error."
"I<errno> にはエラーを示す値が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:136
+#: build/C/man2/unlinkat.2:137
msgid ""
"The same errors that occur for B<unlink>(2) and B<rmdir>(2) can also occur "
"for B<unlinkat>(). The following additional errors can occur for B<unlinkat>"
"B<unlinkat>() では、その他に以下のエラーが起こる:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:144
+#: build/C/man2/unlinkat.2:145
msgid "An invalid flag value was specified in I<flags>."
msgstr "I<flags> に不正なフラグ値が指定された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:153
+#: build/C/man2/unlinkat.2:154
msgid "B<unlinkat>() was added to Linux in kernel 2.6.16."
msgstr "B<unlinkat>() は Linux カーネル 2.6.16 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:161
+#: build/C/man2/unlinkat.2:162
msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<unlinkat>()."
msgstr "B<unlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#: build/C/man2/unlinkat.2:166
msgid "B<openat>(2), B<rmdir>(2), B<unlink>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<rmdir>(2), B<unlink>(2), B<path_resolution>(7)"
+
+#~ msgid "COLOPHON"
+#~ msgstr "この文書について"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+#~ msgstr ""
+#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部で"
+#~ "ある。\n"
+#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
+#~ msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<fchmodat>()."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
+
+#~ msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
+#~ msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"