msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 23:56+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: TH
#: build/C/man7/inotify.7:26
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-02-25"
-msgid "2013-06-21"
-msgstr "2013-02-25"
+#| msgid "2013-07-21"
+msgid "2013-09-16"
+msgstr "2013-07-21"
#. type: TH
#: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
#. type: Plain text
#: build/C/man7/inotify.7:29
-msgid "inotify - monitoring file system events"
+#, fuzzy
+#| msgid "inotify - monitoring file system events"
+msgid "inotify - monitoring filesystem events"
msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
#. type: SH
#. type: Plain text
#: build/C/man7/inotify.7:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring file system "
+#| "events. Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor "
+#| "directories. When a directory is monitored, inotify will return events "
+#| "for the directory itself, and for files inside the directory."
msgid ""
-"The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring file system events. "
+"The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring filesystem events. "
"Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor directories. "
"When a directory is monitored, inotify will return events for the directory "
"itself, and for files inside the directory."
#. type: Plain text
#: build/C/man7/inotify.7:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<name> field is present only when an event is returned for a file "
-#| "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to "
-#| "the watched directory. This pathname is null-terminated, and may include "
-#| "further null bytes to align subsequent reads to a suitable address "
-#| "boundary."
msgid ""
"The I<name> field is present only when an event is returned for a file "
"inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
"I<name> フィールドは監視しているディレクトリ内のファイルに対して イベントが返"
"される場合のためにだけ存在する。 監視するディレクトリからのファイルの相対パス"
"名を表す。 このパス名は NULL で終端され、 その後の読み込みで適切なアドレス境"
-"界に調整するために、 さらに NULL バイトが含まれる場合もある。"
+"界に調整するために、 さらに NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) が含まれる場合もあ"
+"る。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/inotify.7:151
msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:220
-msgid "File moved out of watched directory (*)."
-msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:221
+msgid ""
+"Generated for the directory containing the old filename when a file is "
+"renamed (*)."
+msgstr ""
+"ファイル名の変更を行った際に変更前のファイル名が含まれるディレクトリに対して"
+"生成される。 (*)"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:220
+#: build/C/man7/inotify.7:221
#, no-wrap
msgid "B<IN_MOVED_TO>"
msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:223
-msgid "File moved into watched directory (*)."
-msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:225
+msgid ""
+"Generated for the directory containing the new filename when a file is "
+"renamed (*)."
+msgstr ""
+"ファイル名の変更を行った際に新しいファイル名が含まれるディレクトリに対して生"
+"成される。 (*)"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:223
+#: build/C/man7/inotify.7:225
#, no-wrap
msgid "B<IN_OPEN>"
msgstr "B<IN_OPEN>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:226
+#: build/C/man7/inotify.7:228
msgid "File was opened (*)."
msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:236
+#: build/C/man7/inotify.7:238
msgid ""
"When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
"can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
"返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:244
+#: build/C/man7/inotify.7:246
msgid ""
"The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
"events. This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
"クロは B<inotify_add_watch>(2) を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:253
+#: build/C/man7/inotify.7:255
msgid ""
"Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
"IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
"B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:258
+#: build/C/man7/inotify.7:260
msgid ""
"The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
"B<inotify_add_watch>(2):"
"できる:"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:261
+#: build/C/man7/inotify.7:263
#, no-wrap
msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:266
+#: build/C/man7/inotify.7:268
msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
msgstr ""
"I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:266
+#: build/C/man7/inotify.7:268
#, no-wrap
msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
#. commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:282
+#: build/C/man7/inotify.7:284
msgid ""
"By default, when watching events on the children of a directory, events are "
"generated for children even after they have been unlinked from the "
"後に子ファイルに関するイベントが生成されなくなる。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:282
+#: build/C/man7/inotify.7:284
#, no-wrap
msgid "B<IN_MASK_ADD>"
msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:286
+#: build/C/man7/inotify.7:288
msgid ""
"Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
"(instead of replacing mask)."
"く) イベントを追加 (OR) する。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:286
+#: build/C/man7/inotify.7:288
#, no-wrap
msgid "B<IN_ONESHOT>"
msgstr "B<IN_ONESHOT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:292
+#: build/C/man7/inotify.7:294
msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
msgstr ""
"1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
"ストから削除する。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:292
+#: build/C/man7/inotify.7:294
#, no-wrap
msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:297
+#: build/C/man7/inotify.7:299
msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:304
+#: build/C/man7/inotify.7:306
msgid ""
"The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
msgstr "以下のビットが B<read>(2) で返される I<mask> フィールドに設定される:"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:307
+#: build/C/man7/inotify.7:309
#, no-wrap
msgid "B<IN_IGNORED>"
msgstr "B<IN_IGNORED>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:312
+#: build/C/man7/inotify.7:314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2)) or automatically "
+#| "(file was deleted, or file system was unmounted)."
msgid ""
"Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2)) or automatically "
-"(file was deleted, or file system was unmounted)."
+"(file was deleted, or filesystem was unmounted)."
msgstr ""
"監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
"(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
"れた。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:312
+#: build/C/man7/inotify.7:314
#, no-wrap
msgid "B<IN_ISDIR>"
msgstr "B<IN_ISDIR>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:315
+#: build/C/man7/inotify.7:317
msgid "Subject of this event is a directory."
msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:315
+#: build/C/man7/inotify.7:317
#, no-wrap
msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:320
+#: build/C/man7/inotify.7:322
msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:320
+#: build/C/man7/inotify.7:322
#, no-wrap
msgid "B<IN_UNMOUNT>"
msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:323
-msgid "File system containing watched object was unmounted."
+#: build/C/man7/inotify.7:325
+#, fuzzy
+#| msgid "File system containing watched object was unmounted."
+msgid "Filesystem containing watched object was unmounted."
msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
#. type: SS
-#: build/C/man7/inotify.7:325
+#: build/C/man7/inotify.7:327
#, no-wrap
msgid "/proc interfaces"
msgstr "/proc インターフェース"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:328
+#: build/C/man7/inotify.7:330
msgid ""
"The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
"consumed by inotify:"
"のに使用できる:"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:328
+#: build/C/man7/inotify.7:330
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:337
+#: build/C/man7/inotify.7:339
msgid ""
"The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2) "
"to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
"イベントが常に生成される。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:337
+#: build/C/man7/inotify.7:339
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:341
+#: build/C/man7/inotify.7:343
msgid ""
"This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
"created per real user ID."
"る。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:341
+#: build/C/man7/inotify.7:343
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:345
+#: build/C/man7/inotify.7:347
msgid ""
"This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
"per real user ID."
msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:345 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
+#: build/C/man7/inotify.7:347 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
#: build/C/man2/inotify_init.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "バージョン"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:353
+#: build/C/man7/inotify.7:355
msgid ""
"Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel. The required library "
"interfaces were added to glibc in version 2.4. (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
"B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> はバージョン 2.5 で追加された)。"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:353 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
+#: build/C/man7/inotify.7:355 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
#: build/C/man2/inotify_init.2:97 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:355
+#: build/C/man7/inotify.7:357
msgid "The inotify API is Linux-specific."
msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:355
+#: build/C/man7/inotify.7:357
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:362
+#: build/C/man7/inotify.7:364
msgid ""
"Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
"and B<epoll>(7). When an event is available, the file descriptor indicates "
"通知する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:391
+#: build/C/man7/inotify.7:393
msgid ""
"Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
"file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:401
+#: build/C/man7/inotify.7:403
msgid ""
"If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
"are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>) then they are "
"れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:407
+#: build/C/man7/inotify.7:409
msgid ""
"The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
"ordered queue. Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
"ることが保証される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:413
+#: build/C/man7/inotify.7:415
msgid ""
"The B<FIONREAD> B<ioctl>(2) returns the number of bytes available to read "
"from an inotify file descriptor."
"めるかを返す。"
#. type: SS
-#: build/C/man7/inotify.7:413
+#: build/C/man7/inotify.7:415
#, no-wrap
msgid "Limitations and caveats"
msgstr "制限と警告"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:418
+#: build/C/man7/inotify.7:420
msgid ""
"Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
"subdirectories under a directory, additional watches must be created. This "
"大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:425
+#: build/C/man7/inotify.7:427
msgid ""
"The inotify API provides no information about the user or process that "
"triggered the inotify event. In particular, there is no easy way for a "
"イベントを区別する簡単な手段はない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:430
+#: build/C/man7/inotify.7:432
msgid ""
"Note that the event queue can overflow. In this case, events are lost. "
"Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
"を適切に扱う必要がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:434
+#: build/C/man7/inotify.7:436
msgid ""
"The inotify API identifies affected files by filename. However, by the time "
"an application processes an inotify event, the filename may already have "
"そのファイル名がすでに削除されたり変更されたりしている可能性がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:441
+#: build/C/man7/inotify.7:443
msgid ""
"If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
"in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
"スキャンしたいと思う場合もあるだろう。"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:441
+#: build/C/man7/inotify.7:443
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:446
+#: build/C/man7/inotify.7:448
msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:454
+#: build/C/man7/inotify.7:456
msgid ""
"Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
"successive identical events (i.e., the two most recent events could "
"込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:454 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
+#: build/C/man7/inotify.7:456 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
#: build/C/man2/inotify_init.2:99 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:461
+#: build/C/man7/inotify.7:465
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
+#| "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
msgid ""
-"B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
-"B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
+"B<inotifywait>(1), B<inotifywatch>(1), B<inotify_add_watch>(2), "
+"B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), "
+"B<stat>(2)"
msgstr ""
"B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
"B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:464
+#: build/C/man7/inotify.7:468
msgid ""
"I<Documentation/filesystems/inotify.txt> in the Linux kernel source tree"
msgstr "Linux カーネルソース内の I<Documentation/filesystems/inotify.txt>"
#. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:464 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
+#: build/C/man7/inotify.7:468 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
#: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:471 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
+#: build/C/man7/inotify.7:475 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
#: build/C/man2/inotify_init.2:110 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify "
+#| "file descriptor. These reads fetch I<inotify_event> structures (see "
+#| "B<inotify>(7)) indicating file system events; the watch descriptor "
+#| "inside this structure identifies the object for which the event occurred."
msgid ""
"The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
"descriptor. These reads fetch I<inotify_event> structures (see B<inotify>"
-"(7)) indicating file system events; the watch descriptor inside this "
+"(7)) indicating filesystem events; the watch descriptor inside this "
"structure identifies the object for which the event occurred."
msgstr ""
"これ以降に inotify ファイルディスクリプタから B<read>(2) を行うと、監視対象"
msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
+#~ msgid "File moved out of watched directory (*)."
+#~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
+
+#~ msgid "File moved into watched directory (*)."
+#~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
+
#~ msgid "2012-04-26"
#~ msgstr "2012-04-26"