OSDN Git Service

(split) LDP: Translation snapshots of LDP 3.64
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / inotify / po / ja.po
index e87b199..f5d7529 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-21 02:20+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "INOTIFY"
 #. type: TH
 #: build/C/man7/inotify.7:26
 #, no-wrap
-msgid "2013-09-16"
-msgstr "2013-09-16"
+msgid "2014-04-01"
+msgstr "2014-04-01"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
-#: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
+#: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
 #, no-wrap
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
-#: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
+#: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr "Linux Programmer's Manual"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/inotify.7:27 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
-#: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
+#: build/C/man2/inotify_init.2:30 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名前"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man7/inotify.7:29 build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
-#: build/C/man2/inotify_init.2:38 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
+#: build/C/man2/inotify_init.2:39 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "説明"
@@ -74,30 +74,29 @@ msgstr ""
 "返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:47
-msgid ""
-"The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  (or "
-"B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
-"B<read>(2), and B<close>(2)."
-msgstr ""
-"以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
-"B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
-"B<read>(2), B<close>(2)."
+#: build/C/man7/inotify.7:39
+msgid "The following system calls are used with this API:"
+msgstr "この API では以下のシステムコールが使用される。"
+
+#. type: IP
+#: build/C/man7/inotify.7:39 build/C/man7/inotify.7:50
+#: build/C/man7/inotify.7:63 build/C/man7/inotify.7:69
+#: build/C/man7/inotify.7:72
+#, no-wrap
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:56
+#: build/C/man7/inotify.7:50
 msgid ""
 "B<inotify_init>(2)  creates an inotify instance and returns a file "
 "descriptor referring to the inotify instance.  The more recent "
-"B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but provides some extra "
-"functionality."
-msgstr ""
-"B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参"
-"照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も "
-"B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能が提供されている。"
+"B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but has a I<flags> argument "
+"that provides access to some extra functionality."
+msgstr "B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能を利用するための I<flags> 引き数を持っている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:69
+#: build/C/man7/inotify.7:63
 msgid ""
 "B<inotify_add_watch>(2)  manipulates the \"watch list\" associated with an "
 "inotify instance.  Each item (\"watch\") in the watch list specifies the "
@@ -116,24 +115,46 @@ msgstr ""
 "B<inotify_add_watch>(2)  から返される整数である。"
 
 #. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:69
+msgid ""
+"When events occur for monitored files and directories, those events are made "
+"available to the application as structured data that can be read from the "
+"inotify file descriptor using B<read>(2)  (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
 #: build/C/man7/inotify.7:72
 msgid "B<inotify_rm_watch>(2)  removes an item from an inotify watch list."
 msgstr ""
 "B<inotify_rm_watch>(2)  は inotify の監視対象リストからアイテムを削除する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:78
+#: build/C/man7/inotify.7:79
 msgid ""
-"When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed, "
-"the underlying object and its resources are freed for reuse by the kernel; "
-"all associated watches are automatically freed."
+"When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed "
+"(using B<close>(2)), the underlying object and its resources are freed for "
+"reuse by the kernel; all associated watches are automatically freed."
+msgstr "inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタが (B<close>(2) を使って) クローズされた場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するために解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:88
+msgid ""
+"With careful programming, an application can use inotify to efficiently "
+"monitor and cache the state of a set of filesystem objects.  However, robust "
+"applications should allow for the fact that bugs in the monitoring logic or "
+"races of the kind described below may leave the cache inconsistent with the "
+"filesystem state.  It is probably wise to to do some consistency checking, "
+"and rebuild the cache when inconsistencies are detected."
 msgstr ""
-"inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタがクローズされた"
-"場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するため"
-"に解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
+
+#. type: SS
+#: build/C/man7/inotify.7:88
+#, no-wrap
+msgid "Reading events from an inotify file descriptor"
+msgstr "inotify ファイルディスクリプタからのイベントの読み出し"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:91
+#: build/C/man7/inotify.7:101
 msgid ""
 "To determine what events have occurred, an application B<read>(2)s from the "
 "inotify file descriptor.  If no events have so far occurred, then, assuming "
@@ -149,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "ラー B<EINTR> で失敗する。 B<signal>(7)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:95
+#: build/C/man7/inotify.7:105
 msgid ""
 "Each successful B<read>(2)  returns a buffer containing one or more of the "
 "following structures:"
@@ -161,7 +182,7 @@ msgstr ""
 #.  "[patch] Fix type errors in inotify interfaces", 18 Nov 2008
 #.  Glibc bug filed: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:110
+#: build/C/man7/inotify.7:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct inotify_event {\n"
@@ -183,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:117
+#: build/C/man7/inotify.7:127
 msgid ""
 "I<wd> identifies the watch for which this event occurs.  It is one of the "
 "watch descriptors returned by a previous call to B<inotify_add_watch>(2)."
@@ -193,14 +214,14 @@ msgstr ""
 "つである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:120
+#: build/C/man7/inotify.7:130
 msgid ""
 "I<mask> contains bits that describe the event that occurred (see below)."
 msgstr ""
 "I<mask> には発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:132
+#: build/C/man7/inotify.7:142
 msgid ""
 "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently this "
 "is used only for rename events, and allows the resulting pair of "
@@ -214,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "他のイベント種別の場合には、 I<cookie> は 0 に設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:141
+#: build/C/man7/inotify.7:151
 msgid ""
 "The I<name> field is present only when an event is returned for a file "
 "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:151
+#: build/C/man7/inotify.7:161
 msgid ""
 "The I<len> field counts all of the bytes in I<name>, including the null "
 "bytes; the length of each I<inotify_event> structure is thus I<sizeof(struct "
@@ -240,7 +261,7 @@ msgstr ""
 "I<sizeof(struct inotify_event)+len> である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:162
+#: build/C/man7/inotify.7:172
 msgid ""
 "The behavior when the buffer given to B<read>(2)  is too small to return "
 "information about the next event depends on the kernel version: in kernels "
@@ -254,24 +275,24 @@ msgstr ""
 "バッファサイズとして"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:164
+#: build/C/man7/inotify.7:174
 #, no-wrap
 msgid "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
 msgstr "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:166
+#: build/C/man7/inotify.7:176
 msgid "will be sufficient to read at least one event."
 msgstr "を指定すれば、少なくとも 1 イベントで読み出しを行うには十分である。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/inotify.7:166
+#: build/C/man7/inotify.7:176
 #, no-wrap
 msgid "inotify events"
 msgstr "inotify イベント"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:186
+#: build/C/man7/inotify.7:196
 msgid ""
 "The B<inotify_add_watch>(2)  I<mask> argument and the I<mask> field of the "
 "I<inotify_event> structure returned when B<read>(2)ing an inotify file "
@@ -286,152 +307,154 @@ msgstr ""
 "(2)  で返される I<mask> フィールドで返される:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:189
+#: build/C/man7/inotify.7:197
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_ACCESS>"
-msgstr "B<IN_ACCESS>"
+msgid "B<IN_ACCESS> (*)"
+msgstr "B<IN_ACCESS> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:192
-msgid "File was accessed (read) (*)."
-msgstr "ファイルがアクセス (read) された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:202
+msgid "File was accessed (e.g., B<read>(2), B<execve>(2))."
+msgstr "(B<read>(2), B<execve>(2) などで) ファイルがアクセスされた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:192
+#: build/C/man7/inotify.7:202
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_ATTRIB>"
-msgstr "B<IN_ATTRIB>"
+msgid "B<IN_ATTRIB> (*)"
+msgstr "B<IN_ATTRIB> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:196
+#: build/C/man7/inotify.7:217
 msgid ""
-"Metadata changed\\(emfor example, permissions, timestamps, extended "
-"attributes, link count (since Linux 2.6.25), UID, or GID. (*)."
-msgstr ""
-"メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、許可 (permission)、タイムス"
-"タンプ、拡張属性、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降)、UID、GID などである。"
-"(*)"
+"Metadata changed\\(emfor example, permissions (e.g., B<chmod>(2)), "
+"timestamps (e.g., B<utimensat>(2)), extended attributes (B<setxattr>(2)), "
+"link count (since Linux 2.6.25; e.g., for the target of B<link>(2)  and for "
+"B<unlink>(2)), and user/group ID (e.g., B<chown>(2))."
+msgstr "メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、アクセス許可 (B<chmod>(2))、タイムスタンプ (B<utimensat>(2) など)、拡張属性 (B<setxattr>(2))、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降; B<link>(2) のリンク先や B<unlink>(2) など)、ユーザー/グループ ID (B<chown>(2) など) などである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:196
+#: build/C/man7/inotify.7:217
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_CLOSE_WRITE>"
-msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE>"
+msgid "B<IN_CLOSE_WRITE> (*)"
+msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:199
-msgid "File opened for writing was closed (*)."
-msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:220
+msgid "File opened for writing was closed."
+msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:199
+#: build/C/man7/inotify.7:220
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
-msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
+msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE> (*)"
+msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:202
-msgid "File not opened for writing was closed (*)."
-msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:223
+msgid "File not opened for writing was closed."
+msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:202
+#: build/C/man7/inotify.7:223
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_CREATE>"
-msgstr "B<IN_CREATE>"
+msgid "B<IN_CREATE> (*)"
+msgstr "B<IN_CREATE> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:205
-msgid "File/directory created in watched directory (*)."
-msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:233
+msgid ""
+"File/directory created in watched directory (e.g., B<open>(2)  B<O_CREAT>, "
+"B<mkdir>(2), B<link>(2), B<symlink>(2), B<bind>(2)  on a UNIX domain socket)."
+msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された (B<open>(2)  B<O_CREAT>, B<mkdir>(2), B<link>(2), B<symlink>(2), UNIX ドメインソケットに対する B<bind>(2) など)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:205
+#: build/C/man7/inotify.7:233
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_DELETE>"
-msgstr "B<IN_DELETE>"
+msgid "B<IN_DELETE> (*)"
+msgstr "B<IN_DELETE> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:208
-msgid "File/directory deleted from watched directory (*)."
-msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:236
+msgid "File/directory deleted from watched directory."
+msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:208
+#: build/C/man7/inotify.7:236
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_DELETE_SELF>"
 msgstr "B<IN_DELETE_SELF>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:211
-msgid "Watched file/directory was itself deleted."
-msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
+#: build/C/man7/inotify.7:247
+msgid ""
+"Watched file/directory was itself deleted.  (This event also occurs if an "
+"object is moved to another filesystem, since B<mv>(1)  in effect copies the "
+"file to the other filesystem and then deletes it from the original "
+"filesystem.)  In addition, an B<IN_IGNORED> event will subsequently be "
+"generated for the watch descriptor."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:211
+#: build/C/man7/inotify.7:247
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_MODIFY>"
-msgstr "B<IN_MODIFY>"
+msgid "B<IN_MODIFY> (*)"
+msgstr "B<IN_MODIFY> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:214
-msgid "File was modified (*)."
-msgstr "ファイルが修正された。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:252
+msgid "File was modified (e.g., B<write>(2), B<truncate>(2))."
+msgstr "ファイルが変更された (B<write>(2), B<truncate>(2) など)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:214
+#: build/C/man7/inotify.7:252
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_MOVE_SELF>"
 msgstr "B<IN_MOVE_SELF>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:217
+#: build/C/man7/inotify.7:255
 msgid "Watched file/directory was itself moved."
 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が移動された。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:217
+#: build/C/man7/inotify.7:255
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_MOVED_FROM>"
-msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
+msgid "B<IN_MOVED_FROM> (*)"
+msgstr "B<IN_MOVED_FROM> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:221
+#: build/C/man7/inotify.7:259
 msgid ""
 "Generated for the directory containing the old filename when a file is "
-"renamed (*)."
-msgstr ""
-"ファイル名の変更を行った際に変更前のファイル名が含まれるディレクトリに対して"
-"生成される。 (*)"
+"renamed."
+msgstr "ファイル名の変更を行った際に変更前のファイル名が含まれるディレクトリに対して生成される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:221
+#: build/C/man7/inotify.7:259
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_MOVED_TO>"
-msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
+msgid "B<IN_MOVED_TO> (*)"
+msgstr "B<IN_MOVED_TO> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:225
+#: build/C/man7/inotify.7:263
 msgid ""
 "Generated for the directory containing the new filename when a file is "
-"renamed (*)."
-msgstr ""
-"ファイル名の変更を行った際に新しいファイル名が含まれるディレクトリに対して生"
-"成される。 (*)"
+"renamed."
+msgstr "ファイル名の変更を行った際に新しいファイル名が含まれるディレクトリに対して生成される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:225
+#: build/C/man7/inotify.7:263
 #, no-wrap
-msgid "B<IN_OPEN>"
-msgstr "B<IN_OPEN>"
+msgid "B<IN_OPEN> (*)"
+msgstr "B<IN_OPEN> (*)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:228
-msgid "File was opened (*)."
-msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
+#: build/C/man7/inotify.7:266
+msgid "File was opened."
+msgstr "ファイルがオープンされた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:238
+#: build/C/man7/inotify.7:275
 msgid ""
 "When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
 "can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
@@ -443,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:246
+#: build/C/man7/inotify.7:283
 msgid ""
 "The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
 "events.  This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
@@ -453,18 +476,34 @@ msgstr ""
 "クロは B<inotify_add_watch>(2)  を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:255
-msgid ""
-"Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
-"IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
-"IN_CLOSE_NOWRITE."
-msgstr ""
-"さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
-"B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
-"B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
+#: build/C/man7/inotify.7:285
+msgid "Two additional convenience macros are defined:"
+msgstr "以下の 2 つの便利なマクロが定義されている。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:286
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_MOVE>"
+msgstr "B<IN_MOVE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:290
+msgid "Equates to B<IN_MOVED_FROM | IN_MOVED_TO>."
+msgstr "B<IN_MOVED_FROM | IN_MOVED_TO> と等価。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:290
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_CLOSE>"
+msgstr "B<IN_CLOSE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:294
+msgid "Equates to B<IN_CLOSE_WRITE | IN_CLOSE_NOWRITE>."
+msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE | IN_CLOSE_NOWRITE> と等価。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:260
+#: build/C/man7/inotify.7:300
 msgid ""
 "The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
 "B<inotify_add_watch>(2):"
@@ -473,26 +512,26 @@ msgstr ""
 "できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:263
+#: build/C/man7/inotify.7:301
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
-msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
+msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW> (Linux 2.6.15 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:268
+#: build/C/man7/inotify.7:306
 msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
 msgstr ""
 "I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:268
+#: build/C/man7/inotify.7:306
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
 msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
 
 #.  commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:284
+#: build/C/man7/inotify.7:322
 msgid ""
 "By default, when watching events on the children of a directory, events are "
 "generated for children even after they have been unlinked from the "
@@ -513,13 +552,13 @@ msgstr ""
 "後に子ファイルに関するイベントが生成されなくなる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:284
+#: build/C/man7/inotify.7:322
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_MASK_ADD>"
 msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:288
+#: build/C/man7/inotify.7:326
 msgid ""
 "Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
 "(instead of replacing mask)."
@@ -528,92 +567,262 @@ msgstr ""
 "く) イベントを追加 (OR) する。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:288
+#: build/C/man7/inotify.7:326
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_ONESHOT>"
 msgstr "B<IN_ONESHOT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:294
+#: build/C/man7/inotify.7:332
 msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
 msgstr ""
 "1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
 "ストから削除する。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:294
+#: build/C/man7/inotify.7:332
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
 msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:299
+#: build/C/man7/inotify.7:337
 msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
 msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:306
+#: build/C/man7/inotify.7:343
 msgid ""
 "The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
 msgstr "以下のビットが B<read>(2)  で返される I<mask> フィールドに設定される:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:309
+#: build/C/man7/inotify.7:344
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_IGNORED>"
 msgstr "B<IN_IGNORED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:314
+#: build/C/man7/inotify.7:350
 msgid ""
 "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2))  or automatically "
-"(file was deleted, or filesystem was unmounted)."
-msgstr ""
-"監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
-"(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
-"れた。"
+"(file was deleted, or filesystem was unmounted).  See also BUGS."
+msgstr "監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは (ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除された。「バグ」も参照のこと。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:314
+#: build/C/man7/inotify.7:350
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_ISDIR>"
 msgstr "B<IN_ISDIR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:317
+#: build/C/man7/inotify.7:353
 msgid "Subject of this event is a directory."
 msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:317
+#: build/C/man7/inotify.7:353
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
 msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:322
+#: build/C/man7/inotify.7:358
 msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
 msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:322
+#: build/C/man7/inotify.7:358
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_UNMOUNT>"
 msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:325
-msgid "Filesystem containing watched object was unmounted."
-msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
+#: build/C/man7/inotify.7:364
+msgid ""
+"Filesystem containing watched object was unmounted.  In addition, an "
+"B<IN_IGNORED> event will subsequently be generated for the watch descriptor."
+msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。さらに、この監視対象ディスクリプタに対して B<IN_IGNORED> イベントが生成される。"
+
+#. type: SS
+#: build/C/man7/inotify.7:365
+#, no-wrap
+msgid "Examples"
+msgstr "例"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:373
+msgid ""
+"Suppose an application is watching the directory I<dir> and the file I<dir/"
+"myfile> for all events.  The examples below show some events that will be "
+"generated for these two objects."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:374
+#, no-wrap
+msgid "fd = open(\"dir/myfile\", O_RDWR);"
+msgstr "fd = open(\"dir/myfile\", O_RDWR);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:382
+msgid "Generates B<IN_OPEN> events for both I<dir> and I<dir/myfile>."
+msgstr "I<dir> と I<dir/myfile> の両方に対して B<IN_OPEN> イベントが生成される。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:382
+#, no-wrap
+msgid "read(fd, buf, count);"
+msgstr "read(fd, buf, count);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:390
+msgid "Generates B<IN_ACCESS> events for both I<dir> and I<dir/myfile>."
+msgstr "I<dir> と I<dir/myfile> の両方に対して B<IN_ACCESS> イベントが生成される"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:390
+#, no-wrap
+msgid "write(fd, buf, count);"
+msgstr "write(fd, buf, count);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:398
+msgid "Generates B<IN_MODIFY> events for both I<dir> and I<dir/myfile>."
+msgstr "I<dir> と I<dir/myfile> の両方に対して B<IN_MODIFY> イベントが生成される"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:398
+#, no-wrap
+msgid "fchmod(fd, mode);"
+msgstr "fchmod(fd, mode);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:406
+msgid "Generates B<IN_ATTRIB> events for both I<dir> and I<dir/myfile>."
+msgstr "I<dir> と I<dir/myfile> の両方に対して B<IN_ATTRIB> イベントが生成される"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:406
+#, no-wrap
+msgid "close(fd);"
+msgstr "close(fd);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:414
+msgid "Generates B<IN_CLOSE_WRITE> events for both I<dir> and I<dir/myfile>."
+msgstr "I<dir> と I<dir/myfile> の両方に対して B<IN_CLOSE_WRITE> イベントが生成される"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:423
+msgid ""
+"Suppose an application is watching the directories I<dir1> and I<dir>, and "
+"the file I<dir1/myfile>.  The following examples show some events that may "
+"be generated."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:424
+#, no-wrap
+msgid "link(\"dir/myfile\", \"dir2/new\");"
+msgstr "link(\"dir/myfile\", \"dir2/new\");"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:434
+msgid ""
+"Generates an B<IN_ATTRIB> event for I<myfile> and an B<IN_CREATE> event for "
+"I<dir2>."
+msgstr "I<myfile> に対して B<IN_ATTRIB> イベントが生成され、 I<dir2> に対して B<IN_CREATE> イベントが生成される。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:434
+#, no-wrap
+msgid "rename(\"dir1/myfile\", \"dir2/myfile\");"
+msgstr "rename(\"dir1/myfile\", \"dir2/myfile\");"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:455
+msgid ""
+"Generates an B<IN_MOVED_FROM> event for I<dir1>, an B<IN_MOVED_TO> event for "
+"I<dir2>, and an B<IN_MOVE_SELF> event for I<myfile>.  The B<IN_MOVED_FROM> "
+"and B<IN_MOVED_TO> events will have the same I<cookie> value."
+msgstr "I<dir1> に対してイベント B<IN_MOVED_FROM> が、 I<dir2> に対してイベント B<IN_MOVED_TO> が、 I<myfile> に対してイベント B<IN_MOVE_SELF> が生成される。この際 イベント B<IN_MOVED_FROM> と B<IN_MOVED_TO> は同じ I<cookie> 値を持つ。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:469
+msgid ""
+"Suppose that I<dir1/xx> and I<dir2/yy> are (the only) links to the same "
+"file, and an application is watching I<dir1>, I<dir2>, I<dir1/xx>, and "
+"I<dir2/yy>.  Executing the following calls in the order given below will "
+"generate the following events:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:470
+#, no-wrap
+msgid "unlink(\"dir2/yy\");"
+msgstr "unlink(\"dir2/yy\");"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:481
+msgid ""
+"Generates B<IN_ATTRIB> event for I<xx> (because its link count changes)  and "
+"an B<IN_DELETE> event for I<dir2>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:481
+#, no-wrap
+msgid "unlink(\"dir1/xx\");"
+msgstr "unlink(\"dir1/xx\");"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:494
+msgid ""
+"Generates B<IN_ATTRIB>, B<IN_DELETE_SELF>, and B<IN_IGNORED> events for "
+"I<xx>, and an B<IN_DELETE> for I<dir1>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:501
+msgid ""
+"Suppose an application is watching the directory I<dir> and (the empty) "
+"directory I<dir/subdir>.  The following examples show some events that may "
+"be generated."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:502
+#, no-wrap
+msgid "mkdir(\"dir/new\", mode);"
+msgstr "mkdir(\"dir/new\", mode);"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:508
+msgid "Generates an B<IN_CREATE | IN_ISDIR> event for I<dir>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man7/inotify.7:508
+#, no-wrap
+msgid "rmdir(\"dir/sub\");"
+msgstr "rmdir(\"dir/sub\");"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:520
+msgid ""
+"Generates B<IN_DELETE_SELF> and B<IN_IGNORED> events for I<subdir>, and an "
+"B<IN_DELETE | IN_ISDIR> event for I<dir>."
+msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/inotify.7:327
+#: build/C/man7/inotify.7:521
 #, no-wrap
 msgid "/proc interfaces"
 msgstr "/proc インターフェース"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:330
+#: build/C/man7/inotify.7:524
 msgid ""
 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
 "consumed by inotify:"
@@ -622,13 +831,13 @@ msgstr ""
 "のに使用できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:330
+#: build/C/man7/inotify.7:524
 #, no-wrap
 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:339
+#: build/C/man7/inotify.7:533
 msgid ""
 "The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2)  "
 "to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
@@ -641,13 +850,13 @@ msgstr ""
 "イベントが常に生成される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:339
+#: build/C/man7/inotify.7:533
 #, no-wrap
 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:343
+#: build/C/man7/inotify.7:537
 msgid ""
 "This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
 "created per real user ID."
@@ -656,56 +865,53 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/inotify.7:343
+#: build/C/man7/inotify.7:537
 #, no-wrap
 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:347
+#: build/C/man7/inotify.7:541
 msgid ""
 "This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
 "per real user ID."
 msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:347 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
-#: build/C/man2/inotify_init.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
+#: build/C/man7/inotify.7:541 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
+#: build/C/man2/inotify_init.2:94 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:67
 #, no-wrap
 msgid "VERSIONS"
 msgstr "バージョン"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:355
+#: build/C/man7/inotify.7:549
 msgid ""
 "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel.  The required library "
 "interfaces were added to glibc in version 2.4.  (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
-"B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were added in version 2.5.)"
-msgstr ""
-"inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのイ"
-"ンターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
-"B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> はバージョン 2.5 で追加された)。"
+"B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were added in glibc version 2.5.)"
+msgstr "inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのインターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> は glibc バージョン 2.5 で追加された)。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:355 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
-#: build/C/man2/inotify_init.2:97 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
+#: build/C/man7/inotify.7:549 build/C/man2/inotify_add_watch.2:120
+#: build/C/man2/inotify_init.2:101 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:69
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "準拠"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:357
+#: build/C/man7/inotify.7:551
 msgid "The inotify API is Linux-specific."
 msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:357
+#: build/C/man7/inotify.7:551
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:364
+#: build/C/man7/inotify.7:558
 msgid ""
 "Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
 "and B<epoll>(7).  When an event is available, the file descriptor indicates "
@@ -716,7 +922,7 @@ msgstr ""
 "通知する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:393
+#: build/C/man7/inotify.7:587
 msgid ""
 "Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
 "file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
@@ -736,20 +942,18 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:403
+#: build/C/man7/inotify.7:600
 msgid ""
 "If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
-"are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>)  then they are "
+"are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>), then they are "
 "coalesced into a single event if the older event has not yet been read (but "
-"see BUGS)."
-msgstr ""
-"inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベン"
-"トが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベン"
-"トがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめら"
-"れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
+"see BUGS).  This reduces the amount of kernel memory required for the event "
+"queue, but also means that an application can't use inotify to reliably "
+"count file events."
+msgstr "inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベントが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベントがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめられる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。 これによりイベントキューに必要なカーネルメモリ量が減るが、 これはまたアプリケーションがファイルイベント数を信頼性を持って数えるのに inotify を使用できないということでもある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:409
+#: build/C/man7/inotify.7:606
 msgid ""
 "The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
 "ordered queue.  Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
@@ -762,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "ることが保証される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:415
+#: build/C/man7/inotify.7:612
 msgid ""
 "The B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  returns the number of bytes available to read "
 "from an inotify file descriptor."
@@ -771,25 +975,13 @@ msgstr ""
 "めるかを返す。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/inotify.7:415
+#: build/C/man7/inotify.7:612
 #, no-wrap
 msgid "Limitations and caveats"
 msgstr "制限と警告"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:420
-msgid ""
-"Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
-"subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
-"can take a significant amount time for large directory trees."
-msgstr ""
-"inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下"
-"の\n"
-"サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
-"大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:427
+#: build/C/man7/inotify.7:619
 msgid ""
 "The inotify API provides no information about the user or process that "
 "triggered the inotify event.  In particular, there is no easy way for a "
@@ -802,18 +994,24 @@ msgstr ""
 "イベントを区別する簡単な手段はない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:432
+#: build/C/man7/inotify.7:632
 msgid ""
-"Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
-"Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
+"Inotify reports only events that a user-space program triggers through the "
+"filesystem API.  As a result, it does not catch remote events that occur on "
+"network filesystems.  (Applications must fall back to polling the filesystem "
+"to catch such events.)  Furthermore, various pseudo-filesystems such as I</"
+"proc>, I</sys>, and I</dev/pts> are not monitorable with inotify."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:638
+msgid ""
+"The inotify API does not report file accesses and modifications that may "
+"occur because of B<mmap>(2)  and B<msync>(2)."
 msgstr ""
-"イベントキューは溢れる場合があることに注意すること。この場合にはイベントは\n"
-"失われてしまう。堅牢性が必要なアプリケーションでは、イベントが失われる可能"
-"性\n"
-"を適切に扱う必要がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:436
+#: build/C/man7/inotify.7:642
 msgid ""
 "The inotify API identifies affected files by filename.  However, by the time "
 "an application processes an inotify event, the filename may already have "
@@ -824,34 +1022,124 @@ msgstr ""
 "そのファイル名がすでに削除されたり変更されたりしている可能性がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:443
+#: build/C/man7/inotify.7:647
+msgid ""
+"The inotify API identifies events via watch descriptors.  It is the "
+"application's responsibility to cache a mapping (if one is needed) between "
+"watch descriptors and pathnames.  Be aware that directory renamings may "
+"affect multiple cached pathnames."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:652
+msgid ""
+"Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
+"subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
+"can take a significant amount time for large directory trees."
+msgstr ""
+"inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下"
+"の\n"
+"サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
+"大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:661
 msgid ""
 "If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
-"in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
-"subdirectory, new files may already have been created in the subdirectory.  "
-"Therefore, you may want to scan the contents of the subdirectory immediately "
-"after adding the watch."
-msgstr ""
-"ディレクトリツリー全体を監視していて、そのツリー内に新しいサブディレクトリ"
-"が\n"
-"作成される場合、新しいサブディレクトリに対する watch を作成するまでに、\n"
-"新しいファイルがそのサブディレクトリ内にすでに作成されている場合がある点に\n"
-"注意すること。したがって、watch を追加した直後にサブディレクトリの内容を\n"
-"スキャンしたいと思う場合もあるだろう。"
+"in that tree or an existing directory is renamed into that tree, be aware "
+"that by the time you create a watch for the new subdirectory, new files (and "
+"subdirectories) may already exist inside the subdirectory.  Therefore, you "
+"may want to scan the contents of the subdirectory immediately after adding "
+"the watch (and, if desired, recursively add watches for any subdirectories "
+"that it contains)."
+msgstr "ディレクトリツリー全体を監視していて、 そのツリー内に新しいサブディレクトリが作成されるか、 既存のディレクトリが名前が変更されそのツリー内に移動した場合、 新しいサブディレクトリに対する watch を作成するまでに、 新しいファイル (やサブディレクトリ) がそのサブディレクトリ内にすでに作成されている場合がある点に注意すること。 したがって、watch を追加した直後にサブディレクトリの内容をスキャンしたいと思う場合もあるだろう (必要ならそのサブディレクトリ内のサブディレクトリに対する watch も再帰的に追加することもあるだろう)。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:673
+msgid ""
+"Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
+"Robust applications should handle the possibility of lost events "
+"gracefully.  For example, it may be necessary to rebuild part or all of the "
+"application cache.  (One simple, but possibly expensive, approach is to "
+"close the inotify file descriptor, empty the cache, create a new inotify "
+"file descriptor, and then re-create watches and cache entries for the "
+"objects to be monitored.)"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man7/inotify.7:673
+#, no-wrap
+msgid "Dealing with rename() events"
+msgstr "rename() イベントの取り扱い"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:682
+msgid ""
+"As noted above, the B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> event pair that is "
+"generated by B<rename>(2)  can be matched up via their shared cookie value.  "
+"However, the task of matching has some challenges."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:693
+msgid ""
+"These two events are usually consecutive in the event stream available when "
+"reading from the inotify file descriptor.  However, this is not guaranteed.  "
+"If multiple processes are triggering events for monitored objects, then (on "
+"rare occasions) an arbitrary number of other events may appear between the "
+"B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> events."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:718
+msgid ""
+"Matching up the B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> event pair generated by "
+"B<rename>(2)  is thus inherently racy.  (Don't forget that if an object is "
+"renamed outside of a monitored directory, there may not even be an "
+"B<IN_MOVED_TO> event.)  Heuristic approaches (e.g., assume the events are "
+"always consecutive)  can be used to ensure a match in most cases, but will "
+"inevitably miss some cases, causing the application to perceive the "
+"B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> events as being unrelated.  If watch "
+"descriptors are destroyed and re-created as a result, then those watch "
+"descriptors will be inconsistent with the watch descriptors in any pending "
+"events.  (Re-creating the inotify file descriptor and rebuilding the cache "
+"may be useful to deal with this scenario.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:728
+msgid ""
+"Applications should also allow for the possibility that the B<IN_MOVED_FROM> "
+"event was the last event that could fit in the buffer returned by the "
+"current call to B<read>(2), and the accompanying B<IN_MOVED_TO> event might "
+"be fetched only on the next B<read>(2)."
+msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:443
+#: build/C/man7/inotify.7:728
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
 
+#.  FIXME kernel commit 611da04f7a31b2208e838be55a42c7a1310ae321
+#.  implies that unmount events were buggy 2.6.11 to 2.6.36
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:448
+#: build/C/man7/inotify.7:736
 msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
 msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:456
+#: build/C/man7/inotify.7:746
+msgid ""
+"As originally designed and implemented, the B<IN_ONESHOT> flag did not cause "
+"an B<IN_IGNORED> event to be generated when the watch was dropped after one "
+"event.  However, as an unintended effect of other changes, since Linux "
+"2.6.36, an B<IN_IGNORED> event is generated in this case."
+msgstr ""
+
+#.  commit 1c17d18e3775485bf1e0ce79575eb637a94494a2
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/inotify.7:755
 msgid ""
 "Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
 "successive identical events (i.e., the two most recent events could "
@@ -865,14 +1153,14 @@ msgstr ""
 "込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:456 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
-#: build/C/man2/inotify_init.2:99 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
+#: build/C/man7/inotify.7:755 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
+#: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:71
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:465
+#: build/C/man7/inotify.7:764
 msgid ""
 "B<inotifywait>(1), B<inotifywatch>(1), B<inotify_add_watch>(2), "
 "B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), "
@@ -883,27 +1171,27 @@ msgstr ""
 "B<stat>(2)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:468
+#: build/C/man7/inotify.7:767
 msgid ""
 "I<Documentation/filesystems/inotify.txt> in the Linux kernel source tree"
 msgstr "Linux カーネルソース内の I<Documentation/filesystems/inotify.txt>"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man7/inotify.7:468 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
-#: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
+#: build/C/man7/inotify.7:767 build/C/man2/inotify_add_watch.2:126
+#: build/C/man2/inotify_init.2:107 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:75
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "この文書について"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/inotify.7:475 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
-#: build/C/man2/inotify_init.2:110 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:81
+#: build/C/man7/inotify.7:774 build/C/man2/inotify_add_watch.2:133
+#: build/C/man2/inotify_init.2:114 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:82
 msgid ""
-"This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.64 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -914,10 +1202,10 @@ msgid "INOTIFY_ADD_WATCH"
 msgstr "INOTIFY_ADD_WATCH"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28 build/C/man2/inotify_init.2:29
 #, no-wrap
-msgid "2010-10-20"
-msgstr "2010-10-20"
+msgid "2014-03-28"
+msgstr "2014-03-28"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31
@@ -926,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "inotify_add_watch - 初期化済み inotify インスタンスに監視対象を追加する"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31 build/C/man2/inotify_init.2:31
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31 build/C/man2/inotify_init.2:32
 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
@@ -995,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 "したかを特定できる。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79 build/C/man2/inotify_init.2:70
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79 build/C/man2/inotify_init.2:74
 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
@@ -1011,8 +1299,8 @@ msgstr ""
 "エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86 build/C/man2/inotify_init.2:75
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86 build/C/man2/inotify_init.2:79
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr "エラー"
@@ -1029,7 +1317,7 @@ msgid "Read access to the given file is not permitted."
 msgstr "指定されたファイルに対する読み出しアクセスが許可されていない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:56
 #, no-wrap
 msgid "B<EBADF>"
 msgstr "B<EBADF>"
@@ -1052,8 +1340,8 @@ msgstr ""
 "I<pathname> が指すアドレスがプロセスがアクセスできるアドレス空間外である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97 build/C/man2/inotify_init.2:76
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97 build/C/man2/inotify_init.2:80
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:60
 #, no-wrap
 msgid "B<EINVAL>"
 msgstr "B<EINVAL>"
@@ -1070,11 +1358,22 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
 #, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:106
+msgid "I<pathname> is too long."
+msgstr "I<pathname> が長過ぎる。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:106
+#, no-wrap
 msgid "B<ENOENT>"
 msgstr "B<ENOENT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:111
 msgid ""
 "A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
 "symbolic link."
@@ -1083,24 +1382,24 @@ msgstr ""
 "リンク切れのシンボリックリンクである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107 build/C/man2/inotify_init.2:87
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:111 build/C/man2/inotify_init.2:91
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOMEM>"
 msgstr "B<ENOMEM>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
 msgid "Insufficient kernel memory was available."
 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOSPC>"
 msgstr "B<ENOSPC>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
 msgid ""
 "The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
 "kernel failed to allocate a needed resource."
@@ -1109,45 +1408,39 @@ msgstr ""
 "資源の割り当てにカーネルが失敗した。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:116 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:120 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:69
 msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
 msgstr "inotify は Linux カーネル 2.6.13 に組み込まれた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:118 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:71
 msgid "This system call is Linux-specific."
 msgstr "このシステムコールは Linux 独自である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
+#: build/C/man2/inotify_add_watch.2:126
 msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
 msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/inotify_init.2:28
+#: build/C/man2/inotify_init.2:29
 #, no-wrap
 msgid "INOTIFY_INIT"
 msgstr "INOTIFY_INIT"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man2/inotify_init.2:28
-#, no-wrap
-msgid "2012-05-04"
-msgstr "2012-05-04"
-
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:31
+#: build/C/man2/inotify_init.2:32
 msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
 msgstr "inotify_init, inotify_init1 - inotify インスタンスを初期化する"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:34
+#: build/C/man2/inotify_init.2:35
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:37
+#: build/C/man2/inotify_init.2:38
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int inotify_init(void);>\n"
@@ -1158,6 +1451,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/inotify_init.2:42
+msgid "For an overview of the inotify API, see B<inotify>(7)."
+msgstr "inotify API の概要については B<inotify>(7) を参照。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/inotify_init.2:46
 msgid ""
 "B<inotify_init>()  initializes a new inotify instance and returns a file "
 "descriptor associated with a new inotify event queue."
@@ -1166,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 "inotify イベントキュー に対応するファイルディスクリプタを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:52
+#: build/C/man2/inotify_init.2:56
 msgid ""
 "If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>()  is the same as B<inotify_init>"
 "().  The following values can be bitwise ORed in I<flags> to obtain "
@@ -1177,13 +1475,13 @@ msgstr ""
 "をさせることができる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_init.2:52
+#: build/C/man2/inotify_init.2:56
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_NONBLOCK>"
 msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:60
+#: build/C/man2/inotify_init.2:64
 msgid ""
 "Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the new open file description.  "
 "Using this flag saves extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
@@ -1194,13 +1492,13 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_init.2:60
+#: build/C/man2/inotify_init.2:64
 #, no-wrap
 msgid "B<IN_CLOEXEC>"
 msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:70
+#: build/C/man2/inotify_init.2:74
 msgid ""
 "Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  flag on the new file descriptor.  See "
 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
@@ -1211,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:75
+#: build/C/man2/inotify_init.2:79
 msgid ""
 "On success, these system calls return a new file descriptor.  On error, -1 "
 "is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
@@ -1220,41 +1518,41 @@ msgstr ""
 "ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:81
+#: build/C/man2/inotify_init.2:85
 msgid "(B<inotify_init1>())  An invalid value was specified in I<flags>."
 msgstr "(B<inotify_init1>())  無効な値が I<flags> に指定された。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_init.2:81
+#: build/C/man2/inotify_init.2:85
 #, no-wrap
 msgid "B<EMFILE>"
 msgstr "B<EMFILE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:84
+#: build/C/man2/inotify_init.2:88
 msgid ""
 "The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
 msgstr "inotify インスタンスの総数がユーザ単位の上限に達していた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/inotify_init.2:84
+#: build/C/man2/inotify_init.2:88
 #, no-wrap
 msgid "B<ENFILE>"
 msgstr "B<ENFILE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:87
+#: build/C/man2/inotify_init.2:91
 msgid ""
 "The system limit on the total number of file descriptors has been reached."
 msgstr "inotify インスタンスの総数がシステムの上限に達していた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:90
+#: build/C/man2/inotify_init.2:94
 msgid "Insufficient kernel memory is available."
 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:97
+#: build/C/man2/inotify_init.2:101
 msgid ""
 "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.13; library support was added "
 "to glibc in version 2.4.  B<inotify_init1>()  was added in Linux 2.6.27; "
@@ -1266,12 +1564,12 @@ msgstr ""
 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.9 で追加された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:99
+#: build/C/man2/inotify_init.2:103
 msgid "These system calls are Linux-specific."
 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_init.2:103
+#: build/C/man2/inotify_init.2:107
 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
 
@@ -1321,21 +1619,19 @@ msgstr ""
 "ントが生成される (B<inotify>(7)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
 msgid ""
-"On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error occurred "
-"(in which case, I<errno> is set appropriately)."
-msgstr ""
-"成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 "
-"I<errno> を適切に設定する。"
+"On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero.  On error, -1 is returned "
+"and I<errno> is set to indicate the cause of the error."
+msgstr "成功すると、B<inotify_rm_watch>() は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーの原因を示す値に設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:60
 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタではない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:67
 msgid ""
 "The watch descriptor I<wd> is not valid; or I<fd> is not an inotify file "
 "descriptor."
@@ -1344,19 +1640,67 @@ msgstr ""
 "ルディスクリプタではない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
+#: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:75
 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
 
+#~ msgid "2013-09-16"
+#~ msgstr "2013-09-16"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  "
+#~ "(or B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>"
+#~ "(2), B<read>(2), and B<close>(2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
+#~ "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
+#~ "B<read>(2), B<close>(2)."
+
+#~ msgid "File/directory created in watched directory (*)."
+#~ msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
+
+#~ msgid "Watched file/directory was itself deleted."
+#~ msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
+
+#~ msgid "File was modified (*)."
+#~ msgstr "ファイルが修正された。(*)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
+#~ "IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to "
+#~ "IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE."
+#~ msgstr ""
+#~ "さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
+#~ "B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
+#~ "B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
+
+#~ msgid "Filesystem containing watched object was unmounted."
+#~ msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
+#~ "Robust applications should handle the possibility of lost events "
+#~ "gracefully."
+#~ msgstr ""
+#~ "イベントキューは溢れる場合があることに注意すること。この場合にはイベント"
+#~ "は\n"
+#~ "失われてしまう。堅牢性が必要なアプリケーションでは、イベントが失われる可能"
+#~ "性\n"
+#~ "を適切に扱う必要がある。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error "
+#~ "occurred (in which case, I<errno> is set appropriately)."
+#~ msgstr ""
+#~ "成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返"
+#~ "し、 I<errno> を適切に設定する。"
+
 #~ msgid "File moved out of watched directory (*)."
 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
 
 #~ msgid "File moved into watched directory (*)."
 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
 
-#~ msgid "2012-04-26"
-#~ msgstr "2012-04-26"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The inotify API provides no information about the user or process that "
 #~ "triggered the inotify event."
@@ -1364,6 +1708,3 @@ msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
 #~ "inotify API では inotify イベントのきっかけとなったユーザやプロセスに関す"
 #~ "る\n"
 #~ "情報が提供されない。"
-
-#~ msgid "2008-10-10"
-#~ msgstr "2008-10-10"