msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25 build/C/man7/libc.7:26 build/C/man7/man.7:34 build/C/man7/standards.7:26 build/C/man7/units.7:26
#, no-wrap
-msgid "2012-01-18"
+msgid "2012-08-05"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25 build/C/man1/intro.1:26 build/C/man2/intro.2:27 build/C/man3/intro.3:24 build/C/man4/intro.4:25 build/C/man5/intro.5:26 build/C/man6/intro.6:25 build/C/man7/intro.7:27 build/C/man8/intro.8:28 build/C/man7/libc.7:24 build/C/man7/mailaddr.7:26 build/C/man7/man-pages.7:28 build/C/man7/man.7:32 build/C/man7/mdoc.7:42 build/C/man7/operator.7:38 build/C/man5/proc.5:61 build/C/man7/standards.7:25 build/C/man7/suffixes.7:38 build/C/man3/undocumented.3:29 build/C/man2/unimplemented.2:27 build/C/man7/units.7:24
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25 build/C/man1/intro.1:28 build/C/man2/intro.2:29 build/C/man3/intro.3:26 build/C/man4/intro.4:26 build/C/man5/intro.5:27 build/C/man6/intro.6:26 build/C/man7/intro.7:28 build/C/man8/intro.8:29 build/C/man7/libc.7:26 build/C/man7/mailaddr.7:27 build/C/man7/man-pages.7:30 build/C/man7/man.7:34 build/C/man7/mdoc.7:44 build/C/man7/operator.7:40 build/C/man5/proc.5:62 build/C/man7/standards.7:26 build/C/man7/suffixes.7:40 build/C/man3/undocumented.3:29 build/C/man2/unimplemented.2:26 build/C/man7/units.7:26
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25 build/C/man2/intro.2:27 build/C/man3/intro.3:24 build/C/man4/intro.4:25 build/C/man5/intro.5:26 build/C/man6/intro.6:25 build/C/man7/intro.7:27 build/C/man8/intro.8:28 build/C/man7/libc.7:24 build/C/man7/man-pages.7:28 build/C/man7/man.7:32 build/C/man7/operator.7:38 build/C/man7/posixoptions.7:23 build/C/man5/proc.5:61 build/C/man7/standards.7:25 build/C/man7/suffixes.7:38 build/C/man3/undocumented.3:29 build/C/man2/unimplemented.2:27 build/C/man7/units.7:24
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:25 build/C/man2/intro.2:29 build/C/man3/intro.3:26 build/C/man4/intro.4:26 build/C/man5/intro.5:27 build/C/man6/intro.6:26 build/C/man7/intro.7:28 build/C/man8/intro.8:29 build/C/man7/libc.7:26 build/C/man7/man-pages.7:30 build/C/man7/man.7:34 build/C/man7/operator.7:40 build/C/man7/posixoptions.7:24 build/C/man5/proc.5:62 build/C/man7/standards.7:26 build/C/man7/suffixes.7:40 build/C/man3/undocumented.3:29 build/C/man2/unimplemented.2:26 build/C/man7/units.7:26
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:26 build/C/man1/intro.1:27 build/C/man2/intro.2:28 build/C/man3/intro.3:25 build/C/man4/intro.4:26 build/C/man5/intro.5:27 build/C/man6/intro.6:26 build/C/man7/intro.7:28 build/C/man8/intro.8:29 build/C/man7/libc.7:25 build/C/man7/mailaddr.7:28 build/C/man7/man-pages.7:29 build/C/man7/man.7:33 build/C/man7/mdoc.7:43 build/C/man7/operator.7:39 build/C/man7/posixoptions.7:24 build/C/man5/proc.5:62 build/C/man7/standards.7:26 build/C/man7/suffixes.7:39 build/C/man3/undocumented.3:30 build/C/man2/unimplemented.2:28 build/C/man7/units.7:25 build/C/man7/mdoc.samples.7:42
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:26 build/C/man1/intro.1:29 build/C/man2/intro.2:30 build/C/man3/intro.3:27 build/C/man4/intro.4:27 build/C/man5/intro.5:28 build/C/man6/intro.6:27 build/C/man7/intro.7:29 build/C/man8/intro.8:30 build/C/man7/libc.7:27 build/C/man7/mailaddr.7:29 build/C/man7/man-pages.7:31 build/C/man7/man.7:35 build/C/man7/mdoc.7:45 build/C/man7/operator.7:41 build/C/man7/posixoptions.7:25 build/C/man5/proc.5:63 build/C/man7/standards.7:27 build/C/man7/suffixes.7:41 build/C/man3/undocumented.3:30 build/C/man2/unimplemented.2:27 build/C/man7/units.7:27 build/C/man7/mdoc.samples.7:46
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:28 build/C/man7/man-pages.7:31 build/C/man7/man.7:35 build/C/man7/mdoc.7:48 build/C/man3/undocumented.3:32 build/C/man2/unimplemented.2:31 build/C/man7/mdoc.samples.7:48
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:28 build/C/man7/man-pages.7:33 build/C/man7/man.7:37 build/C/man7/mdoc.7:50 build/C/man3/undocumented.3:32 build/C/man2/unimplemented.2:31 build/C/man7/mdoc.samples.7:52
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:32 build/C/man1/intro.1:29 build/C/man2/intro.2:30 build/C/man3/intro.3:27 build/C/man4/intro.4:28 build/C/man5/intro.5:29 build/C/man6/intro.6:28 build/C/man7/intro.7:30 build/C/man8/intro.8:31 build/C/man7/libc.7:27 build/C/man7/mailaddr.7:30 build/C/man7/man-pages.7:35 build/C/man7/man.7:47 build/C/man7/mdoc.7:52 build/C/man7/operator.7:41 build/C/man7/posixoptions.7:26 build/C/man5/proc.5:64 build/C/man7/standards.7:28 build/C/man7/suffixes.7:41 build/C/man3/undocumented.3:34 build/C/man2/unimplemented.2:33 build/C/man7/units.7:27 build/C/man7/mdoc.samples.7:50
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:32 build/C/man1/intro.1:31 build/C/man2/intro.2:32 build/C/man3/intro.3:29 build/C/man4/intro.4:29 build/C/man5/intro.5:30 build/C/man6/intro.6:29 build/C/man7/intro.7:31 build/C/man8/intro.8:32 build/C/man7/libc.7:29 build/C/man7/mailaddr.7:31 build/C/man7/man-pages.7:37 build/C/man7/man.7:49 build/C/man7/mdoc.7:54 build/C/man7/operator.7:43 build/C/man7/posixoptions.7:27 build/C/man5/proc.5:65 build/C/man7/standards.7:29 build/C/man7/suffixes.7:43 build/C/man3/undocumented.3:34 build/C/man2/unimplemented.2:33 build/C/man7/units.7:29 build/C/man7/mdoc.samples.7:54
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:143 build/C/man7/feature_test_macros.7:146 build/C/man7/feature_test_macros.7:149 build/C/man7/feature_test_macros.7:153 build/C/man7/feature_test_macros.7:156 build/C/man7/feature_test_macros.7:160 build/C/man7/feature_test_macros.7:174 build/C/man7/feature_test_macros.7:177 build/C/man7/feature_test_macros.7:180 build/C/man7/feature_test_macros.7:184 build/C/man7/feature_test_macros.7:407 build/C/man7/feature_test_macros.7:412 build/C/man7/feature_test_macros.7:418 build/C/man7/feature_test_macros.7:423 build/C/man7/feature_test_macros.7:429 build/C/man7/feature_test_macros.7:434
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:143 build/C/man7/feature_test_macros.7:146 build/C/man7/feature_test_macros.7:149 build/C/man7/feature_test_macros.7:153 build/C/man7/feature_test_macros.7:156 build/C/man7/feature_test_macros.7:160 build/C/man7/feature_test_macros.7:174 build/C/man7/feature_test_macros.7:177 build/C/man7/feature_test_macros.7:180 build/C/man7/feature_test_macros.7:184 build/C/man7/feature_test_macros.7:409 build/C/man7/feature_test_macros.7:414 build/C/man7/feature_test_macros.7:420 build/C/man7/feature_test_macros.7:425 build/C/man7/feature_test_macros.7:431 build/C/man7/feature_test_macros.7:436 build/C/man5/proc.5:2422 build/C/man5/proc.5:2424 build/C/man5/proc.5:2426 build/C/man5/proc.5:2429
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:240
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:242
msgid ""
"Expose definitions for the alternative API specified by the LFS (Large File "
"Summit) as a \"transitional extension\" to the Single UNIX Specification. "
-"(See http://opengroup.org/platform/lfs.html.) The alternative API consists "
-"of a set of new objects (i.e., functions and types) whose names are suffixed "
-"with \"64\" (e.g., I<off64_t> versus I<off_t>, B<lseek64>() versus "
-"B<lseek>(), etc.). New programs should not employ this interface; instead "
-"I<_FILE_OFFSET_BITS=64> should be employed."
+"(See E<.UR http:\\:/\\:/opengroup.org\\:/platform\\:/lfs.html> E<.UE )> The "
+"alternative API consists of a set of new objects (i.e., functions and types) "
+"whose names are suffixed with \"64\" (e.g., I<off64_t> versus I<off_t>, "
+"B<lseek64>() versus B<lseek>(), etc.). New programs should not employ this "
+"interface; instead I<_FILE_OFFSET_BITS=64> should be employed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:240
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:242
#, no-wrap
msgid "B<_FILE_OFFSET_BITS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:252
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:254
msgid ""
"Defining this macro with the value 64 automatically converts references to "
"32-bit functions and data types related to file I/O and file system "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:252
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:254
#, no-wrap
msgid "B<_BSD_SOURCE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:266
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:268
msgid ""
"Defining this macro with any value causes header files to expose BSD-derived "
"definitions. Defining this macro also causes BSD definitions to be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:266
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:268
#, no-wrap
msgid "B<_SVID_SOURCE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:272
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:274
msgid ""
"Defining this macro with any value causes header files to expose System "
"V-derived definitions. (SVID == System V Interface Definition; see "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:272
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:274
#, no-wrap
msgid "B<_ATFILE_SOURCE> (since glibc 2.4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:281
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:283
msgid ""
"Defining this macro with any value causes header files to expose "
"declarations of a range of functions with the suffix \"at\"; see "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:281
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:283
#, no-wrap
msgid "B<_GNU_SOURCE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:303
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:305
msgid ""
"Defining this macro (with any value) is equivalent to defining "
"B<_BSD_SOURCE>, B<_SVID_SOURCE>, B<_ATFILE_SOURCE>, B<_LARGEFILE64_SOURCE>, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:303
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:305
#, no-wrap
msgid "B<_REENTRANT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:309
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:311
msgid ""
"Defining this macro exposes definitions of certain reentrant functions. For "
"multithreaded programs, use I<cc\\ -pthread> instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:309
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:311
#, no-wrap
msgid "B<_THREAD_SAFE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:314
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:316
msgid ""
"Synonym for B<_REENTRANT>, provided for compatibility with some other "
"implementations."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:314
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:316
#, no-wrap
msgid "B<_FORTIFY_SOURCE> (since glibc 2.3.4)"
msgstr ""
#. * To: gcc-patches at gcc dot gnu dot org
#. * Date: Tue, 21 Sep 2004 04:16:40 -0400
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:360
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:362
msgid ""
"Defining this macro causes some lightweight checks to be performed to detect "
"some buffer overflow errors when employing various string and memory "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:360
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:362
#, no-wrap
msgid "Default definitions, implicit definitions, and combining definitions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:372
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:374
msgid ""
"If no feature test macros are explicitly defined, then the following feature "
"test macros are defined by default: B<_BSD_SOURCE>, B<_SVID_SOURCE>, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:388
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:390
msgid ""
"If any of B<__STRICT_ANSI__>, B<_ISOC99_SOURCE>, B<_POSIX_SOURCE>, "
"B<_POSIX_C_SOURCE>, B<_XOPEN_SOURCE>, B<_XOPEN_SOURCE_EXTENDED>, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:399
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:401
msgid ""
"If B<_POSIX_SOURCE> and B<_POSIX_C_SOURCE> are not explicitly defined, and "
"either B<__STRICT_ANSI__> is not defined or B<_XOPEN_SOURCE> is defined with "
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:400 build/C/man7/feature_test_macros.7:403 build/C/man7/man-pages.7:490 build/C/man7/man-pages.7:493 build/C/man7/man-pages.7:500 build/C/man7/man-pages.7:504 build/C/man7/man-pages.7:508 build/C/man7/man-pages.7:512 build/C/man7/man-pages.7:518 build/C/man5/proc.5:594 build/C/man5/proc.5:598 build/C/man5/proc.5:601 build/C/man5/proc.5:603 build/C/man5/proc.5:606 build/C/man5/proc.5:1010 build/C/man5/proc.5:1013 build/C/man5/proc.5:1025 build/C/man5/proc.5:1028 build/C/man5/proc.5:1032 build/C/man5/proc.5:1035 build/C/man5/proc.5:1038 build/C/man5/proc.5:1041 build/C/man5/proc.5:1044 build/C/man5/proc.5:1047 build/C/man5/proc.5:1050 build/C/man5/proc.5:1053 build/C/man5/proc.5:1057 build/C/man5/proc.5:1060 build/C/man5/proc.5:1063 build/C/man5/proc.5:1066 build/C/man5/proc.5:1069 build/C/man5/proc.5:1072 build/C/man5/proc.5:1075 build/C/man5/proc.5:1086 build/C/man5/proc.5:1092 build/C/man5/proc.5:1096 build/C/man5/proc.5:1101 build/C/man5/proc.5:1106 build/C/man5/proc.5:1111 build/C/man5/proc.5:1116 build/C/man5/proc.5:1121 build/C/man5/proc.5:1126 build/C/man5/proc.5:1841 build/C/man5/proc.5:1845 build/C/man5/proc.5:1848 build/C/man5/proc.5:1853
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:402 build/C/man7/feature_test_macros.7:405 build/C/man7/man-pages.7:516 build/C/man7/man-pages.7:519 build/C/man7/man-pages.7:526 build/C/man7/man-pages.7:530 build/C/man7/man-pages.7:534 build/C/man7/man-pages.7:538 build/C/man7/man-pages.7:544 build/C/man5/proc.5:603 build/C/man5/proc.5:607 build/C/man5/proc.5:610 build/C/man5/proc.5:612 build/C/man5/proc.5:615 build/C/man5/proc.5:1095 build/C/man5/proc.5:1098 build/C/man5/proc.5:1110 build/C/man5/proc.5:1113 build/C/man5/proc.5:1117 build/C/man5/proc.5:1120 build/C/man5/proc.5:1123 build/C/man5/proc.5:1126 build/C/man5/proc.5:1129 build/C/man5/proc.5:1132 build/C/man5/proc.5:1135 build/C/man5/proc.5:1138 build/C/man5/proc.5:1142 build/C/man5/proc.5:1145 build/C/man5/proc.5:1148 build/C/man5/proc.5:1151 build/C/man5/proc.5:1154 build/C/man5/proc.5:1157 build/C/man5/proc.5:1160 build/C/man5/proc.5:1171 build/C/man5/proc.5:1177 build/C/man5/proc.5:1181 build/C/man5/proc.5:1186 build/C/man5/proc.5:1191 build/C/man5/proc.5:1196 build/C/man5/proc.5:1201 build/C/man5/proc.5:1206 build/C/man5/proc.5:1211 build/C/man5/proc.5:2200 build/C/man5/proc.5:2204 build/C/man5/proc.5:2207 build/C/man5/proc.5:2212 build/C/man5/proc.5:2409 build/C/man5/proc.5:2413 build/C/man5/proc.5:2419 build/C/man5/proc.5:2458 build/C/man5/proc.5:2464 build/C/man5/proc.5:2466
#, no-wrap
msgid "*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:403
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:405
msgid "B<_POSIX_SOURCE> is defined with the value 1; and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:406
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:408
msgid "B<_POSIX_C_SOURCE> is defined with one of the following values:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:412
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:414
msgid "2, if B<XOPEN_SOURCE> is defined with a value less than 500;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:418
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:420
msgid ""
"199506L, if B<XOPEN_SOURCE> is defined with a value greater than or equal to "
"500 and less than 600; or"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:423
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:425
msgid ""
"(since glibc 2.4) 200112L, if B<XOPEN_SOURCE> is defined with a value "
"greater than or equal to 600 and less than 700."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:429
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:431
msgid ""
"(Since glibc 2.10) 200809L, if B<XOPEN_SOURCE> is defined with a value "
"greater than or equal to 700."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:434
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:436
msgid ""
"Older versions of glibc do not know about the values 200112L and 200809L for "
"B<_POSIX_C_SOURCE>, and the setting of this macro will depend on the glibc "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:443
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:445
msgid ""
"If B<_XOPEN_SOURCE> is undefined, then the setting of B<_POSIX_C_SOURCE> "
"depends on the glibc version: 199506L, in glibc versions before 2.4; "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:447
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:449
msgid "Multiple macros can be defined; the results are additive."
msgstr ""
#. type: SH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:447 build/C/man2/intro.2:68 build/C/man3/intro.3:85 build/C/man7/suffixes.7:275
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:449 build/C/man2/intro.2:70 build/C/man3/intro.3:87 build/C/man7/suffixes.7:277
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:455
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:457
msgid ""
"POSIX.1 specifies B<_POSIX_C_SOURCE>, B<_POSIX_SOURCE>, and "
"B<_XOPEN_SOURCE>. B<_XOPEN_SOURCE_EXTENDED> was specified by XPG4v2 (aka "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:459
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:461
msgid ""
"B<_FILE_OFFSET_BITS> is not specified by any standard, but is employed on "
"some other implementations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:469
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:471
msgid ""
"B<_BSD_SOURCE>, B<_SVID_SOURCE>, B<_ATFILE_SOURCE>, B<_GNU_SOURCE>, "
"B<_FORTIFY_SOURCE>, B<_REENTRANT>, and B<_THREAD_SAFE> are specific to Linux "
msgstr ""
#. type: SH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:469 build/C/man1/intro.1:46 build/C/man2/intro.2:73 build/C/man3/intro.3:90 build/C/man4/intro.4:32 build/C/man5/intro.5:32 build/C/man6/intro.6:31 build/C/man7/intro.7:35 build/C/man8/intro.8:43 build/C/man7/man.7:476 build/C/man5/proc.5:2731 build/C/man2/unimplemented.2:40
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:471 build/C/man1/intro.1:48 build/C/man2/intro.2:75 build/C/man3/intro.3:92 build/C/man4/intro.4:33 build/C/man5/intro.5:33 build/C/man6/intro.6:32 build/C/man7/intro.7:36 build/C/man8/intro.8:44 build/C/man7/man.7:478 build/C/man5/proc.5:3243 build/C/man2/unimplemented.2:40
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:476
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:478
msgid ""
"I<E<lt>features.hE<gt>> is a Linux/glibc-specific header file. Other "
"systems have an analogous file, but typically with a different name. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:486
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:488
msgid ""
"According to which of the above feature test macros are defined, "
"I<E<lt>features.hE<gt>> internally defines various other macros that are "
msgstr ""
#. type: SH
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:486 build/C/man7/man-pages.7:538
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:488 build/C/man7/man-pages.7:564
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:492
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:494
msgid ""
"The program below can be used to explore how the various feature test macros "
"are set depending on the glibc version and what feature test macros are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:519
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:521
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<cc ftm.c>\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:521
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:523
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:525
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:527
#, no-wrap
msgid "/* ftm.c */\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:529
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:531
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:536
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:538
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:540
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:542
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _POSIX_C_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:544
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:546
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _ISOC99_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:548
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:550
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _XOPEN_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:552
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:554
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _XOPEN_SOURCE_EXTENDED\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:556
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:558
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _LARGEFILE64_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:560
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:562
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _FILE_OFFSET_BITS\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:564
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:566
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _BSD_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:568
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:570
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:572
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:574
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _ATFILE_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:576
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:578
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _GNU_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:580
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:582
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _REENTRANT\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:584
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:586
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _THREAD_SAFE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:588
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:590
#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef _FORTIFY_SOURCE\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:591
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:593
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:592 build/C/man1/intro.1:300 build/C/man2/intro.2:87 build/C/man3/intro.3:95 build/C/man4/intro.4:37 build/C/man5/intro.5:37 build/C/man7/intro.7:40 build/C/man7/libc.7:96 build/C/man7/mailaddr.7:116 build/C/man7/man-pages.7:545 build/C/man7/man.7:555 build/C/man7/mdoc.7:426 build/C/man7/posixoptions.7:853 build/C/man5/proc.5:2744 build/C/man7/standards.7:253 build/C/man7/suffixes.7:279 build/C/man2/unimplemented.2:64 build/C/man7/mdoc.samples.7:2942
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:594 build/C/man1/intro.1:302 build/C/man2/intro.2:89 build/C/man3/intro.3:97 build/C/man4/intro.4:38 build/C/man5/intro.5:38 build/C/man7/intro.7:41 build/C/man7/libc.7:99 build/C/man7/mailaddr.7:117 build/C/man7/man-pages.7:571 build/C/man7/man.7:559 build/C/man7/mdoc.7:428 build/C/man7/posixoptions.7:854 build/C/man5/proc.5:3256 build/C/man7/standards.7:261 build/C/man7/suffixes.7:281 build/C/man2/unimplemented.2:64 build/C/man7/mdoc.samples.7:2952
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:595
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:597
msgid "B<libc>(7), B<standards>(7)"
msgstr ""
#. But beware: the info libc document is out of date (Jul 07, mtk)
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:599
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:601
msgid "The section \"Feature Test Macros\" under I<info libc>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:601
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:603
msgid "I</usr/include/features.h>"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:601 build/C/man1/intro.1:302 build/C/man2/intro.2:110 build/C/man3/intro.3:108 build/C/man4/intro.4:39 build/C/man5/intro.5:39 build/C/man6/intro.6:36 build/C/man7/intro.7:42 build/C/man8/intro.8:48 build/C/man7/libc.7:101 build/C/man7/mailaddr.7:126 build/C/man7/man-pages.7:552 build/C/man7/man.7:567 build/C/man7/mdoc.7:431 build/C/man7/operator.7:63 build/C/man7/posixoptions.7:856 build/C/man5/proc.5:2773 build/C/man7/standards.7:257 build/C/man7/suffixes.7:282 build/C/man3/undocumented.3:187 build/C/man2/unimplemented.2:66 build/C/man7/units.7:128 build/C/man7/mdoc.samples.7:2947
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:603 build/C/man1/intro.1:304 build/C/man2/intro.2:112 build/C/man3/intro.3:110 build/C/man4/intro.4:40 build/C/man5/intro.5:40 build/C/man6/intro.6:37 build/C/man7/intro.7:43 build/C/man8/intro.8:49 build/C/man7/libc.7:104 build/C/man7/mailaddr.7:127 build/C/man7/man-pages.7:578 build/C/man7/man.7:571 build/C/man7/mdoc.7:433 build/C/man7/operator.7:65 build/C/man7/posixoptions.7:857 build/C/man5/proc.5:3286 build/C/man7/standards.7:265 build/C/man7/suffixes.7:284 build/C/man3/undocumented.3:183 build/C/man2/unimplemented.2:66 build/C/man7/units.7:130 build/C/man7/mdoc.samples.7:2957
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/feature_test_macros.7:608 build/C/man1/intro.1:309 build/C/man2/intro.2:117 build/C/man3/intro.3:115 build/C/man4/intro.4:46 build/C/man5/intro.5:46 build/C/man6/intro.6:43 build/C/man7/intro.7:49 build/C/man8/intro.8:55 build/C/man7/libc.7:108 build/C/man7/mailaddr.7:133 build/C/man7/man-pages.7:559 build/C/man7/man.7:574 build/C/man7/operator.7:70 build/C/man7/posixoptions.7:863 build/C/man5/proc.5:2780 build/C/man7/standards.7:264 build/C/man7/suffixes.7:289 build/C/man3/undocumented.3:194 build/C/man2/unimplemented.2:73 build/C/man7/units.7:135
+#: build/C/man7/feature_test_macros.7:610 build/C/man1/intro.1:311 build/C/man2/intro.2:119 build/C/man3/intro.3:117 build/C/man4/intro.4:47 build/C/man5/intro.5:47 build/C/man6/intro.6:44 build/C/man7/intro.7:50 build/C/man8/intro.8:56 build/C/man7/libc.7:111 build/C/man7/mailaddr.7:134 build/C/man7/man-pages.7:585 build/C/man7/man.7:578 build/C/man7/operator.7:72 build/C/man7/posixoptions.7:864 build/C/man5/proc.5:3293 build/C/man7/standards.7:272 build/C/man7/suffixes.7:291 build/C/man3/undocumented.3:190 build/C/man2/unimplemented.2:73 build/C/man7/units.7:137
msgid ""
-"This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man1/intro.1:26 build/C/man2/intro.2:27 build/C/man3/intro.3:24 build/C/man4/intro.4:25 build/C/man5/intro.5:26 build/C/man6/intro.6:25 build/C/man7/intro.7:27 build/C/man8/intro.8:28
+#: build/C/man1/intro.1:28 build/C/man2/intro.2:29 build/C/man3/intro.3:26 build/C/man4/intro.4:26 build/C/man5/intro.5:27 build/C/man6/intro.6:26 build/C/man7/intro.7:28 build/C/man8/intro.8:29
#, no-wrap
msgid "INTRO"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man1/intro.1:26
+#: build/C/man1/intro.1:28
#, no-wrap
msgid "2007-11-15"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man1/intro.1:26 build/C/man7/mailaddr.7:26
+#: build/C/man1/intro.1:28 build/C/man7/mailaddr.7:27
#, no-wrap
msgid "Linux User's Manual"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:29
-msgid "intro - Introduction to user commands"
+#: build/C/man1/intro.1:31
+msgid "intro - introduction to user commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:33
+#: build/C/man1/intro.1:35
msgid ""
"Section 1 of the manual describes user commands and tools, for example, file "
"manipulation tools, shells, compilers, web browsers, file and image viewers "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:46
+#: build/C/man1/intro.1:48
msgid ""
"All commands yield a status value on termination. This value can be tested "
"(e.g., in most shells the variable I<$?> contains the status of the last "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:50
+#: build/C/man1/intro.1:52
msgid ""
"Linux is a flavor of UNIX, and as a first approximation all user commands "
"under UNIX work precisely the same under Linux (and FreeBSD and lots of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:60
+#: build/C/man1/intro.1:62
msgid ""
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point "
"and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:60
+#: build/C/man1/intro.1:62
#, no-wrap
msgid "Login"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:74
+#: build/C/man1/intro.1:76
msgid ""
"In order to start working, you probably first have to login, that is, give "
"your username and password. See also B<login>(1). The program I<login> now "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:74
+#: build/C/man1/intro.1:76
#, no-wrap
msgid "The shell"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:89
+#: build/C/man1/intro.1:91
msgid ""
"One types commands to the I<shell>, the command interpreter. It is not "
"built-in, but is just a program and you can change your shell. Everybody "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:91
+#: build/C/man1/intro.1:93
msgid "A session might go like"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:106
+#: build/C/man1/intro.1:108
#, no-wrap
msgid ""
"B<knuth login: >I<aeb>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:133
+#: build/C/man1/intro.1:135
#, no-wrap
msgid ""
"B<% >I<ls>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:145
+#: build/C/man1/intro.1:147
msgid ""
"and here typing Control-D ended the session. The B<% > here was the command "
"prompt\\(emit is the shell's way of indicating that it is ready for the next "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:151
+#: build/C/man1/intro.1:153
msgid ""
"We see that there are commands I<date> (that gives date and time), and "
"I<cal> (that gives a calendar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:167
+#: build/C/man1/intro.1:169
msgid ""
"The command I<ls> lists the contents of the current directory\\(emit tells "
"you what files you have. With a I<-l> option it gives a long listing, that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:174
+#: build/C/man1/intro.1:176
msgid ""
"The command I<cat> will show the contents of a file. (The name is from "
"\"concatenate and print\": all files given as parameters are concatenated "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:181
+#: build/C/man1/intro.1:183
msgid ""
"The command I<cp> (from \"copy\") will copy a file. On the other hand, the "
"command I<mv> (from \"move\") only renames it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:186
+#: build/C/man1/intro.1:188
msgid ""
"The command I<diff> lists the differences between two files. Here there was "
"no output because there were no differences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:192
+#: build/C/man1/intro.1:194
msgid ""
"The command I<rm> (from \"remove\") deletes the file, and be careful! it is "
"gone. No wastepaper basket or anything. Deleted means lost."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:197
+#: build/C/man1/intro.1:199
msgid ""
"The command I<grep> (from \"g/re/p\") finds occurrences of a string in one "
"or more files. Here it finds Maja's telephone number."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:197
+#: build/C/man1/intro.1:199
#, no-wrap
msgid "Pathnames and the current directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:209
+#: build/C/man1/intro.1:211
msgid ""
"Files live in a large tree, the file hierarchy. Each has a I<pathname> "
"describing the path from the root of the tree (which is called /) to the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:213
+#: build/C/man1/intro.1:215
msgid "The command I<pwd> prints the current directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:218
+#: build/C/man1/intro.1:220
msgid ""
"The command I<cd> changes the current directory. Try \"cd /\" and \"pwd\" "
"and \"cd\" and \"pwd\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:218
+#: build/C/man1/intro.1:220
#, no-wrap
msgid "Directories"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:222
+#: build/C/man1/intro.1:224
msgid "The command I<mkdir> makes a new directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:226
+#: build/C/man1/intro.1:228
msgid ""
"The command I<rmdir> removes a directory if it is empty, and complains "
"otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:238
+#: build/C/man1/intro.1:240
msgid ""
"The command I<find> (with a rather baroque syntax) will find files with "
"given name or other properties. For example, \"find . -name tel\" would "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:238
+#: build/C/man1/intro.1:240
#, no-wrap
-msgid "Disks and Filesystems"
+msgid "Disks and filesystems"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:249
+#: build/C/man1/intro.1:251
msgid ""
"The command I<mount> will attach the file system found on some disk (or "
"floppy, or CDROM or so) to the big file system hierarchy. And I<umount> "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:249
+#: build/C/man1/intro.1:251
#, no-wrap
msgid "Processes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:267
+#: build/C/man1/intro.1:269
msgid ""
"On a UNIX system many user and system processes run simultaneously. The one "
"you are talking to runs in the I<foreground>, the others in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man1/intro.1:267
+#: build/C/man1/intro.1:269
#, no-wrap
msgid "Getting information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:280
+#: build/C/man1/intro.1:282
msgid ""
"There are thousands of commands, each with many options. Traditionally "
"commands are documented on I<man pages>, (like this one), so that the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:288
+#: build/C/man1/intro.1:290
msgid ""
"In documentation it is customary to refer to man pages by giving the name "
"and section number, as in B<man>(1). Man pages are terse, and allow you to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:292
+#: build/C/man1/intro.1:294
msgid ""
"A lot of GNU/FSF software is provided with info files. Type \"info info\" "
"for an introduction on the use of the program \"info\"."
#. Actual examples? Separate section for each of cat, cp, ...?
#. gzip, bzip2, tar, rpm
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:300
+#: build/C/man1/intro.1:302
msgid ""
"Special topics are often treated in HOWTOs. Look in "
"I</usr/share/doc/howto/en> and use a browser if you find HTML files there."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man1/intro.1:302 build/C/man4/intro.4:39 build/C/man5/intro.5:39 build/C/man7/intro.7:42
+#: build/C/man1/intro.1:304 build/C/man4/intro.4:40 build/C/man5/intro.5:40 build/C/man7/intro.7:43
msgid "B<standards>(7)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man2/intro.2:27 build/C/man3/intro.3:24
+#: build/C/man2/intro.2:29 build/C/man3/intro.3:26
#, no-wrap
msgid "2010-11-11"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:30
-msgid "intro - Introduction to system calls"
+#: build/C/man2/intro.2:32
+msgid "intro - introduction to system calls"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:40
+#: build/C/man2/intro.2:42
msgid ""
"Section 2 of the manual describes the Linux system calls. A system call is "
"an entry point into the Linux kernel. Usually, system calls are not invoked "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:43
+#: build/C/man2/intro.2:45
msgid "For a list of the Linux system calls, see B<syscalls>(2)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: build/C/man2/intro.2:43 build/C/man2/unimplemented.2:35
+#: build/C/man2/intro.2:45 build/C/man2/unimplemented.2:35
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:52
+#: build/C/man2/intro.2:54
msgid ""
"On error, most system calls return a negative error number (i.e., the "
"negated value of one of the constants described in B<errno>(3)). The C "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:57
+#: build/C/man2/intro.2:59
msgid ""
"The value returned by a successful system call depends on the call. Many "
"system calls return 0 on success, but some can return nonzero values from a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:68
+#: build/C/man2/intro.2:70
msgid ""
"In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to "
"obtain the declaration of a system call from the header file specified in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:73 build/C/man3/intro.3:90
+#: build/C/man2/intro.2:75 build/C/man3/intro.3:92
msgid ""
"Certain terms and abbreviations are used to indicate UNIX variants and "
"standards to which calls in this section conform. See B<standards>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/intro.2:74
+#: build/C/man2/intro.2:76
#, no-wrap
-msgid "Calling Directly"
+msgid "Calling directly"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:83
+#: build/C/man2/intro.2:85
msgid ""
"In most cases, it is unnecessary to invoke a system call directly, but there "
"are times when the Standard C library does not implement a nice wrapper "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/intro.2:83 build/C/man3/intro.3:91 build/C/man4/intro.4:33 build/C/man5/intro.5:33 build/C/man6/intro.6:32 build/C/man7/intro.7:36 build/C/man8/intro.8:44
+#: build/C/man2/intro.2:85 build/C/man3/intro.3:93 build/C/man4/intro.4:34 build/C/man5/intro.5:34 build/C/man6/intro.6:33 build/C/man7/intro.7:37 build/C/man8/intro.8:45
#, no-wrap
-msgid "Authors and Copyright Conditions"
+msgid "Authors and copyright conditions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:87 build/C/man3/intro.3:95 build/C/man4/intro.4:37 build/C/man5/intro.5:37 build/C/man6/intro.6:36 build/C/man7/intro.7:40 build/C/man8/intro.8:48
+#: build/C/man2/intro.2:89 build/C/man3/intro.3:97 build/C/man4/intro.4:38 build/C/man5/intro.5:38 build/C/man6/intro.6:37 build/C/man7/intro.7:41 build/C/man8/intro.8:49
msgid ""
"Look at the header of the manual page source for the author(s) and copyright "
"conditions. Note that these can be different from page to page!"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/intro.2:110
+#: build/C/man2/intro.2:112
msgid ""
"B<_syscall>(2), B<syscall>(2), B<syscalls>(2), B<errno>(3), B<intro>(3), "
"B<capabilities>(7), B<credentials>(7), B<feature_test_macros>(7), "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/intro.3:27
-msgid "intro - Introduction to library functions"
+#: build/C/man3/intro.3:29
+msgid "intro - introduction to library functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/intro.3:31
+#: build/C/man3/intro.3:33
msgid ""
"Section 3 of the manual describes all library functions excluding the "
"library functions (system call wrappers) described in section 2, which "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/intro.3:48
+#: build/C/man3/intro.3:50
msgid ""
"Many of the functions described in the section are part of the Standard C "
"Library (I<libc>). Some functions are part of other libraries (e.g., the "
#. Various special libraries. The manual pages documenting their functions
#. specify the library names.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/intro.3:85
+#: build/C/man3/intro.3:87
msgid ""
"In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to "
"obtain the declaration of a function from the header file specified in the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/intro.3:108
+#: build/C/man3/intro.3:110
msgid ""
"B<intro>(2), B<errno>(3), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), "
"B<environ>(7), B<feature_test_macros>(7), B<libc>(7), B<math_error>(7), "
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man4/intro.4:25 build/C/man5/intro.5:26 build/C/man6/intro.6:25 build/C/man7/intro.7:27 build/C/man8/intro.8:28
+#: build/C/man4/intro.4:26 build/C/man5/intro.5:27 build/C/man6/intro.6:26 build/C/man7/intro.7:28 build/C/man8/intro.8:29
#, no-wrap
msgid "2007-10-23"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man4/intro.4:28
-msgid "intro - Introduction to special files"
+#: build/C/man4/intro.4:29
+msgid "intro - introduction to special files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man4/intro.4:30
+#: build/C/man4/intro.4:31
msgid "Section 4 of the manual describes special files (devices)."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man4/intro.4:30 build/C/man7/mailaddr.7:112 build/C/man7/man.7:472 build/C/man7/mdoc.7:409 build/C/man7/mdoc.samples.7:2864
+#: build/C/man4/intro.4:31 build/C/man7/mailaddr.7:113 build/C/man7/man.7:474 build/C/man7/mdoc.7:411 build/C/man7/mdoc.samples.7:2874
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man4/intro.4:32
+#: build/C/man4/intro.4:33
msgid "/dev/* \\(em device files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/intro.5:29
-msgid "intro - Introduction to file formats"
+#: build/C/man5/intro.5:30
+msgid "intro - introduction to file formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/intro.5:32
+#: build/C/man5/intro.5:33
msgid ""
"Section 5 of the manual describes various file formats and protocols, and "
"the corresponding C structures, if any."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man6/intro.6:28
-msgid "intro - Introduction to games"
+#: build/C/man6/intro.6:29
+msgid "intro - introduction to games"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man6/intro.6:31
+#: build/C/man6/intro.6:32
msgid ""
"Section 6 of the manual describes all the games and funny little programs "
"available on the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/intro.7:30
-msgid "intro - Introduction to overview, conventions, and miscellany section"
+#: build/C/man7/intro.7:31
+msgid "intro - introduction to overview, conventions, and miscellany section"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/intro.7:35
+#: build/C/man7/intro.7:36
msgid ""
"Section 7 of the manual provides overviews on various topics, and describes "
"conventions and protocols, character set standards, the standard file system "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man8/intro.8:31
-msgid "intro - Introduction to administration and privileged commands"
+#: build/C/man8/intro.8:32
+msgid "intro - introduction to administration and privileged commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man8/intro.8:36
+#: build/C/man8/intro.8:37
msgid ""
"Section 8 of the manual describes commands which either can be or are only "
"used by the superuser, like system-administration commands, daemons, and "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man8/intro.8:43
+#: build/C/man8/intro.8:44
msgid ""
"As with the commands in described section 1, the commands described in this "
"section terminate with an exit status that indicates whether the command "
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/libc.7:24
+#: build/C/man7/libc.7:26
#, no-wrap
msgid "LIBC"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: build/C/man7/libc.7:24
-#, no-wrap
-msgid "2009-01-13"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:27
-msgid "libc - Overview of standard C libraries on Linux"
+#: build/C/man7/libc.7:29
+msgid "libc - overview of standard C libraries on Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:34
+#: build/C/man7/libc.7:36
msgid ""
"The term \"libc\" is commonly used as a shorthand for the \"standard C "
"library\", a library of standard functions that can be used by all C "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/libc.7:34
+#: build/C/man7/libc.7:36
#, no-wrap
msgid "glibc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:51
+#: build/C/man7/libc.7:54
msgid ""
-"By far the most widely used C library on Linux is the GNU C Library "
-"(I<http://www.gnu.org/software/libc/>), often referred to as I<glibc>. This "
-"is the C library that is nowadays used in all major Linux distributions. It "
-"is also the C library whose details are documented in the relevant pages of "
-"the I<man-pages> project (primarily in Section 3 of the manual). "
-"Documentation of glibc is also available in the glibc manual, available via "
-"the command I<info libc>. Release 1.0 of glibc was made in September 1992. "
-"(There were earlier 0.x releases.) The next major release of glibc was 2.0, "
-"at the beginning of 1997."
+"By far the most widely used C library on Linux is the GNU C Library E<.UR "
+"http://www.gnu.org\\:/software\\:/libc/> E<.UE ,> often referred to as "
+"I<glibc>. This is the C library that is nowadays used in all major Linux "
+"distributions. It is also the C library whose details are documented in the "
+"relevant pages of the I<man-pages> project (primarily in Section 3 of the "
+"manual). Documentation of glibc is also available in the glibc manual, "
+"available via the command I<info libc>. Release 1.0 of glibc was made in "
+"September 1992. (There were earlier 0.x releases.) The next major release "
+"of glibc was 2.0, at the beginning of 1997."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:58
+#: build/C/man7/libc.7:61
msgid ""
"The pathname I</lib/libc.so.6> (or something similar) is normally a symbolic "
"link that points to the location of the glibc library, and executing this "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/libc.7:58
+#: build/C/man7/libc.7:61
#, no-wrap
msgid "Linux libc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:81
+#: build/C/man7/libc.7:84
msgid ""
"In the early to mid 1990s, there was for a while I<Linux libc>, a fork of "
"glibc 1.x created by Linux developers who felt that glibc development at the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/libc.7:81
+#: build/C/man7/libc.7:84
#, no-wrap
msgid "Other C libraries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:96
+#: build/C/man7/libc.7:99
msgid ""
"There are various other less widely used C libraries for Linux. These "
"libraries are generally smaller than glibc, both in terms of features and "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/libc.7:101
+#: build/C/man7/libc.7:104
msgid "B<syscalls>(2), B<feature_test_macros>(7), B<man-pages>(7), B<standards>(7)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/mailaddr.7:26
+#: build/C/man7/mailaddr.7:27
#, no-wrap
msgid "MAILADDR"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/mailaddr.7:26
+#: build/C/man7/mailaddr.7:27
#, no-wrap
msgid "2004-09-15"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:30
+#: build/C/man7/mailaddr.7:31
msgid "mailaddr - mail addressing description"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:35
+#: build/C/man7/mailaddr.7:36
msgid ""
"This manual page gives a brief introduction to SMTP mail addresses, as used "
"on the Internet. These addresses are in the general format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:37
+#: build/C/man7/mailaddr.7:38
msgid " user@domain"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:40
+#: build/C/man7/mailaddr.7:41
msgid ""
"where a domain is a hierarchical dot-separated list of subdomains. These "
"examples are valid forms of the same address:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:42
+#: build/C/man7/mailaddr.7:43
msgid " eric@monet.berkeley.edu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:44
+#: build/C/man7/mailaddr.7:45
msgid " Eric Allman E<lt>eric@monet.berkeley.eduE<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:46
+#: build/C/man7/mailaddr.7:47
msgid " eric@monet.berkeley.edu (Eric Allman)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:50
+#: build/C/man7/mailaddr.7:51
msgid ""
"The domain part (\"monet.berkeley.edu\") is a mail-accepting domain. It can "
"be a host and in the past it usually was, but it doesn't have to be. The "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:58
+#: build/C/man7/mailaddr.7:59
msgid ""
"The local part (\"eric\") is often a username, but its meaning is defined by "
"the local software. Sometimes it is case sensitive, although that is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:60
+#: build/C/man7/mailaddr.7:61
msgid " \"surname/admd=telemail/c=us/o=hp/prmd=hp\"@some.where"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:62
+#: build/C/man7/mailaddr.7:63
msgid " USER%SOMETHING@some.where"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:64
+#: build/C/man7/mailaddr.7:65
msgid " machine!machine!name@some.where"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:66
+#: build/C/man7/mailaddr.7:67
msgid " I2461572@some.where"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:70
+#: build/C/man7/mailaddr.7:71
msgid ""
"(These are, respectively, an X.400 gateway, a gateway to an arbitrary "
"internal mail system that lacks proper internet support, an UUCP gateway, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:76
+#: build/C/man7/mailaddr.7:77
msgid ""
"The real-name part (\"Eric Allman\") can either be placed before E<lt>E<gt>, "
"or in () at the end. (Strictly speaking the two aren't the same, but the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:78
+#: build/C/man7/mailaddr.7:79
msgid " \"Eric P. Allman\" E<lt>eric@monet.berkeley.eduE<gt>"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/mailaddr.7:78
+#: build/C/man7/mailaddr.7:79
#, no-wrap
msgid "Abbreviation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:86
+#: build/C/man7/mailaddr.7:87
msgid ""
"Many mail systems let users abbreviate the domain name. For instance, users "
"at berkeley.edu may get away with \"eric@monet\" to send mail to Eric "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/mailaddr.7:86
+#: build/C/man7/mailaddr.7:87
#, no-wrap
msgid "Route-addrs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:93
+#: build/C/man7/mailaddr.7:94
msgid ""
"In the past, sometimes one had to route a message through several hosts to "
"get it to its final destination. Addresses which show these relays are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:95
+#: build/C/man7/mailaddr.7:96
msgid " E<lt>@hosta,@hostb:user@hostcE<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:100
+#: build/C/man7/mailaddr.7:101
msgid ""
"This specifies that the message should be sent to hosta, from there to "
"hostb, and finally to hostc. Many hosts disregard route-addrs and send "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:106
+#: build/C/man7/mailaddr.7:107
msgid ""
"Route-addrs are very unusual now. They occur sometimes in old mail "
"archives. It is generally possible to ignore all but the \"user@hostc\" "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/mailaddr.7:106
+#: build/C/man7/mailaddr.7:107
#, no-wrap
msgid "Postmaster."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:112
+#: build/C/man7/mailaddr.7:113
msgid ""
"Every site is required to have a user or user alias designated "
"\"postmaster\" to which problems with the mail system may be addressed. The "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:114
+#: build/C/man7/mailaddr.7:115
msgid "I</etc/aliases>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:116
+#: build/C/man7/mailaddr.7:117
msgid "I<~/.forward>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:124
+#: build/C/man7/mailaddr.7:125
msgid ""
"B<binmail>(1), B<mail>(1), B<mconnect>(1), B<aliases>(5), B<forward>(5), "
"B<sendmail>(8), B<vrfy>(8)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mailaddr.7:126
+#: build/C/man7/mailaddr.7:127
msgid "RFC\\ 2822 (Internet Message Format)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/man-pages.7:28
+#: build/C/man7/man-pages.7:30
#, no-wrap
msgid "MAN-PAGES"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/man-pages.7:28
+#: build/C/man7/man-pages.7:30
#, no-wrap
-msgid "2008-10-28"
+msgid "2013-02-24"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:31
+#: build/C/man7/man-pages.7:33
msgid "man-pages - conventions for writing Linux man pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:35 build/C/man7/man.7:47
+#: build/C/man7/man-pages.7:37 build/C/man7/man.7:49
msgid "B<man> [I<section>] I<title>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:41
+#: build/C/man7/man-pages.7:47
msgid ""
"This page describes the conventions that should be employed when writing man "
-"pages for the Linux I<man-pages> project, which comprises Sections 2, 3, 4, "
-"5, and 7 of the Linux manual pages. The conventions described on this page "
-"may also be useful for authors writing man pages for other projects."
+"pages for the Linux I<man-pages> project, which documents the user-space API "
+"provided by the Linux kernel and the GNU C library. The project thus "
+"provides most of the pages in Section 2, as well as many of the pages that "
+"appear in Sections 3, 4, 5, and 7 of the man pages on a Linux system. The "
+"conventions described on this page may also be useful for authors writing "
+"man pages for other projects."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:41
+#: build/C/man7/man-pages.7:47
#, no-wrap
-msgid "Sections of the Manual Pages"
+msgid "Sections of the manual pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:44
+#: build/C/man7/man-pages.7:50
msgid "The manual Sections are traditionally defined as follows:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:44
+#: build/C/man7/man-pages.7:50
#, no-wrap
msgid "B<1 Commands (Programs)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:48
+#: build/C/man7/man-pages.7:54
msgid "Those commands that can be executed by the user from within a shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:48
+#: build/C/man7/man-pages.7:54
#, no-wrap
msgid "B<2 System calls>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:51
+#: build/C/man7/man-pages.7:57
msgid "Those functions which must be performed by the kernel."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:51
+#: build/C/man7/man-pages.7:57
#, no-wrap
msgid "B<3 Library calls>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:56
+#: build/C/man7/man-pages.7:62
msgid "Most of the I<libc> functions."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:56
+#: build/C/man7/man-pages.7:62
#, no-wrap
msgid "B<4 Special files (devices)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:60
+#: build/C/man7/man-pages.7:66
msgid "Files found in I</dev>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:60
+#: build/C/man7/man-pages.7:66
#, no-wrap
msgid "B<5 File formats and conventions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:65
+#: build/C/man7/man-pages.7:71
msgid "The format for I</etc/passwd> and other human-readable files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:65
+#: build/C/man7/man-pages.7:71
#, no-wrap
msgid "B<6 Games>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:67
+#: build/C/man7/man-pages.7:73
#, no-wrap
-msgid "B<7 Conventions and miscellaneous>"
+msgid "B<7 Overview, conventions, and miscellaneous>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:71
+#: build/C/man7/man-pages.7:77
msgid ""
"Overviews of various topics, conventions and protocols, character set "
"standards, and miscellaneous other things."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:71
+#: build/C/man7/man-pages.7:77
#, no-wrap
msgid "B<8 System management commands>"
msgstr ""
#. There are better sources of
#. information for kernel developers.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:84
+#: build/C/man7/man-pages.7:90
msgid "Commands like B<mount>(8), many of which only root can execute."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:84
+#: build/C/man7/man-pages.7:90
#, no-wrap
msgid "Macro package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:91
+#: build/C/man7/man-pages.7:97
msgid ""
"New manual pages should be marked up using the B<groff an.tmac> package "
"described in B<man>(7). This choice is mainly for consistency: the vast "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:91
+#: build/C/man7/man-pages.7:97
#, no-wrap
msgid "Conventions for source file layout"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:96
+#: build/C/man7/man-pages.7:102
msgid ""
"Please limit source code line length to no more than about 75 characters "
"wherever possible. This helps avoid line-wrapping in some mail clients when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:100
+#: build/C/man7/man-pages.7:106
msgid ""
"New sentences should be started on new lines. This makes it easier to see "
"the effect of patches, which often operate at the level of individual "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:100 build/C/man7/man.7:76
+#: build/C/man7/man-pages.7:106 build/C/man7/man.7:78
#, no-wrap
msgid "Title line"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:102
+#: build/C/man7/man-pages.7:108
msgid "The first command in a man page should be a B<TH> command:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:106 build/C/man7/man.7:83
+#: build/C/man7/man-pages.7:112 build/C/man7/man.7:85
msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:109
+#: build/C/man7/man-pages.7:115
msgid "where:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:110
+#: build/C/man7/man-pages.7:116
#, no-wrap
msgid "I<title>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:114
+#: build/C/man7/man-pages.7:120
msgid "The title of the man page, written in all caps (e.g., I<MAN-PAGES>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:114
+#: build/C/man7/man-pages.7:120
#, no-wrap
msgid "I<section>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:118
+#: build/C/man7/man-pages.7:124
msgid "The section number in which the man page should be placed (e.g., I<7>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:118
+#: build/C/man7/man-pages.7:124
#, no-wrap
msgid "I<date>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:124
+#: build/C/man7/man-pages.7:130
msgid ""
"The date of the last revision\\(emremember to change this every time a "
"change is made to the man page, since this is the most general way of doing "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:124
+#: build/C/man7/man-pages.7:130
#, no-wrap
msgid "I<source>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:127
+#: build/C/man7/man-pages.7:133
msgid "The source of the command, function, or system call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:131
+#: build/C/man7/man-pages.7:137
msgid ""
"For those few I<man-pages> pages in Sections 1 and 8, probably you just want "
"to write I<GNU>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:139
+#: build/C/man7/man-pages.7:145
msgid ""
"For system calls, just write I<Linux>. (An earlier practice was to write "
"the version number of the kernel from which the manual page was being "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:144
+#: build/C/man7/man-pages.7:150
msgid ""
"For library calls that are part of glibc or one of the other common GNU "
"libraries, just use I<GNU C Library>, I<GNU>, or an empty string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:147
+#: build/C/man7/man-pages.7:153
msgid "For Section 4 pages, use I<Linux>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:150
+#: build/C/man7/man-pages.7:156
msgid "In cases of doubt, just write I<Linux>, or I<GNU>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:150
+#: build/C/man7/man-pages.7:156
#, no-wrap
msgid "I<manual>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:155
+#: build/C/man7/man-pages.7:161
msgid ""
"The title of the manual (e.g., for Section 2 and 3 pages in the I<man-pages> "
"package, use I<Linux Programmer's Manual>)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:156
+#: build/C/man7/man-pages.7:162
#, no-wrap
msgid "Sections within a manual page"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:163
+#: build/C/man7/man-pages.7:169
msgid ""
"The list below shows conventional or suggested sections. Most manual pages "
"should include at least the B<highlighted> sections. Arrange a new manual "
#. AUTHORS sections are discouraged
#. AUTHORS [Discouraged]
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:191
+#: build/C/man7/man-pages.7:197
#, no-wrap
msgid ""
"B<NAME>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:202
+#: build/C/man7/man-pages.7:208
msgid ""
"I<Where a traditional heading would apply>, I<please use it>; this kind of "
"consistency can make the information easier to understand. If you must, you "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:205
+#: build/C/man7/man-pages.7:211
msgid "The following list elaborates on the contents of each of the above sections."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:205
+#: build/C/man7/man-pages.7:211
#, no-wrap
msgid "B<NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:212
+#: build/C/man7/man-pages.7:222
msgid ""
"The name of this manual page. See B<man>(7) for important details of the "
-"line(s) that should follow the B<.SH NAME> command."
+"line(s) that should follow the B<.SH NAME> command. All words in this line "
+"(including the word immediately following the \"\\e-\") should be in "
+"lowercase, except where English or technical terminological convention "
+"dictates otherwise."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:212
+#: build/C/man7/man-pages.7:222
#, no-wrap
msgid "B<SYNOPSIS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:224
+#: build/C/man7/man-pages.7:234
msgid ""
"briefly describes the command or function's interface. For commands, this "
"shows the syntax of the command and its arguments (including options); "
#. FIXME . Say something here about compiler options
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:230
+#: build/C/man7/man-pages.7:240
msgid ""
"Where a feature test macro must be defined in order to obtain the "
"declaration of a function (or a variable) from a header file, then the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:230
+#: build/C/man7/man-pages.7:240
#, no-wrap
msgid "B<CONFIGURATION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:234
+#: build/C/man7/man-pages.7:244
msgid ""
"Configuration details for a device. This section normally only appears in "
"Section 4 pages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:234
+#: build/C/man7/man-pages.7:244
#, no-wrap
msgid "B<DESCRIPTION>"
msgstr ""
#. .B DESCRIPTION
#. section).
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:251
+#: build/C/man7/man-pages.7:261
msgid ""
"gives an explanation of what the program, function, or format does. Discuss "
"how it interacts with files and standard input, and what it produces on "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:251
+#: build/C/man7/man-pages.7:261
#, no-wrap
msgid "B<OPTIONS>"
msgstr ""
#. .B USAGE
#. describes the grammar of any sublanguage this implements.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:259
+#: build/C/man7/man-pages.7:269
msgid ""
"describes the command-line options accepted by a program and how they change "
"its behavior. This section should only appear for Section 1 and 8 manual "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:259
+#: build/C/man7/man-pages.7:269
#, no-wrap
msgid "B<EXIT STATUS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:264
+#: build/C/man7/man-pages.7:274
msgid ""
"lists the possible exit status values of a program and the conditions that "
"cause these values to be returned. This section should only appear for "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:264
+#: build/C/man7/man-pages.7:274
#, no-wrap
msgid "B<RETURN VALUE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:269
+#: build/C/man7/man-pages.7:279
msgid ""
"For Section 2 and 3 pages, this section gives a list of the values the "
"library routine will return to the caller and the conditions that cause "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:269
+#: build/C/man7/man-pages.7:279
#, no-wrap
msgid "B<ERRORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:277
+#: build/C/man7/man-pages.7:287
msgid ""
"For Section 2 and 3 manual pages, this is a list of the values that may be "
"placed in I<errno> in the event of an error, along with information about "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:277
+#: build/C/man7/man-pages.7:287
#, no-wrap
msgid "B<ENVIRONMENT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:281
+#: build/C/man7/man-pages.7:291
msgid ""
"lists all environment variables that affect the program or function and how "
"they affect it."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:281
+#: build/C/man7/man-pages.7:291
#, no-wrap
msgid "B<FILES>"
msgstr ""
#. section).
#. However, please include security information somewhere!
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:318
+#: build/C/man7/man-pages.7:328
msgid ""
"lists the files the program or function uses, such as configuration files, "
"startup files, and files the program directly operates on. Give the full "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:318
+#: build/C/man7/man-pages.7:328
#, no-wrap
msgid "B<VERSIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:335
+#: build/C/man7/man-pages.7:345
msgid ""
"A brief summary of the Linux kernel or glibc versions where a system call or "
"library function appeared, or changed significantly in its operation. As a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:340
+#: build/C/man7/man-pages.7:350
msgid ""
"The B<syscalls>(2) manual page also provides information about kernel "
"versions in which various system calls first appeared."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:340
+#: build/C/man7/man-pages.7:350
#, no-wrap
msgid "B<CONFORMING TO>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:354
+#: build/C/man7/man-pages.7:364
msgid ""
"describes any standards or conventions that relate to the function or "
"command described by the manual page. For a page in Section 2 or 3, this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:358
+#: build/C/man7/man-pages.7:368
msgid ""
"If the call is not governed by any standards but commonly exists on other "
"systems, note them. If the call is Linux-specific, note this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:362
+#: build/C/man7/man-pages.7:372
msgid ""
"If this section consists of just a list of standards (which it commonly "
"does), terminate the list with a period (\\(aq.\\(aq)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:362
+#: build/C/man7/man-pages.7:372
#, no-wrap
msgid "B<NOTES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:367
+#: build/C/man7/man-pages.7:377
msgid ""
"provides miscellaneous notes. For Section 2 and 3 man pages you may find it "
"useful to include subsections (B<SS>) named I<Linux Notes> and I<Glibc "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:367
+#: build/C/man7/man-pages.7:377
#, no-wrap
msgid "B<BUGS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:371
+#: build/C/man7/man-pages.7:381
msgid ""
"lists limitations, known defects or inconveniences, and other questionable "
"activities."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:371
+#: build/C/man7/man-pages.7:381
#, no-wrap
msgid "B<EXAMPLE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:377
+#: build/C/man7/man-pages.7:387
msgid ""
"provides one or more examples describing how this function, file or command "
"is used. For details on writing example programs, see I<Example Programs> "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:377
+#: build/C/man7/man-pages.7:387
#, no-wrap
msgid "B<AUTHORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:387
+#: build/C/man7/man-pages.7:397
msgid ""
"lists authors of the documentation or program. B<Use of an AUTHORS section "
"is strongly discouraged>. Generally, it is better not to clutter every page "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man-pages.7:387
+#: build/C/man7/man-pages.7:397
#, no-wrap
msgid "B<SEE ALSO>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:394
+#: build/C/man7/man-pages.7:404
msgid ""
"provides a comma-separated list of related man pages, ordered by section "
"number and then alphabetically by name, possibly followed by other related "
"pages or documents. Do not terminate this with a period."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/man-pages.7:415
+msgid ""
+"Where the SEE ALSO list contains many long manual page names, to improve the "
+"visual result of the output, it may be useful to employ the I<.ad l> (don't "
+"right justify) and I<.nh> (don't hyphenate) directives. Hyphenation of "
+"individual page names can be prevented by preceding words with the string "
+"\"\\e%\"."
+msgstr ""
+
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:394
+#: build/C/man7/man-pages.7:415
#, no-wrap
msgid "Font conventions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:399
+#: build/C/man7/man-pages.7:420
msgid ""
"For functions, the arguments are always specified using italics, I<even in "
"the SYNOPSIS section>, where the rest of the function is specified in bold:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:401
+#: build/C/man7/man-pages.7:422
msgid "B< int myfunction(int >I<argc>B<, char **>I<argv>B<);>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:403
+#: build/C/man7/man-pages.7:424
msgid "Variable names should, like argument names, be specified in italics."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:416
+#: build/C/man7/man-pages.7:437
msgid ""
"Filenames (whether pathnames, or references to files in the I</usr/include> "
"directory) are always in italics (e.g., I<E<lt>stdio.hE<gt>>), except in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:420
+#: build/C/man7/man-pages.7:441
msgid ""
"Special macros, which are usually in upper case, are in bold (e.g., "
"B<MAXINT>). Exception: don't boldface NULL."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:425
+#: build/C/man7/man-pages.7:446
msgid ""
"When enumerating a list of error codes, the codes are in bold (this list "
"usually uses the B<\\&.TP> macro)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:428
+#: build/C/man7/man-pages.7:449
msgid ""
"Complete commands should, if long, be written as in an indented line on "
"their own, for example"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:432
+#: build/C/man7/man-pages.7:453
#, no-wrap
msgid "man 7 man-pages\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:442
+#: build/C/man7/man-pages.7:463
msgid ""
"If the command is short, then it can be included inline in the text, in "
"italic format, for example, I<man 7 man-pages>. In this case, it may be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:447
+#: build/C/man7/man-pages.7:468
msgid ""
"Expressions, if not written on a separate indented line, should be specified "
"in italics. Again, the use of nonbreaking spaces may be appropriate if the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:458
+#: build/C/man7/man-pages.7:479
msgid ""
"Any reference to the subject of the current manual page should be written "
"with the name in bold. If the subject is a function (i.e., this is a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:461
+#: build/C/man7/man-pages.7:482
#, no-wrap
msgid " .BR fcntl ()\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:465
+#: build/C/man7/man-pages.7:486
msgid ""
"(Using this format, rather than the use of \"\\efB...\\efP()\" makes it "
"easier to write tools that parse man page source files.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:473
+#: build/C/man7/man-pages.7:494
msgid ""
"Any reference to another man page should be written with the name in bold, "
"I<always> followed by the section number, formatted in Roman (normal) font, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:476
+#: build/C/man7/man-pages.7:497
#, no-wrap
msgid " .BR intro (2)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:481
+#: build/C/man7/man-pages.7:502
msgid ""
"(Including the section number in cross references lets tools like "
"B<man2html>(1) create properly hyperlinked pages.)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:481
+#: build/C/man7/man-pages.7:502
#, no-wrap
msgid "Spelling"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:486
+#: build/C/man7/man-pages.7:507
msgid ""
"Starting with release 2.59, I<man-pages> follows American spelling "
"conventions; please write all new pages and patches according to these "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:486
+#: build/C/man7/man-pages.7:507
+#, no-wrap
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/man-pages.7:512
+msgid ""
+"In subsection (\"SS\") headings capitalize the first word in heading, but "
+"otherwise use lower case, except where English usage (e.g., proper nouns) or "
+"programming language requirements (e.g., identifier names) dictate "
+"otherwise."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man7/man-pages.7:512
#, no-wrap
-msgid "Example Programs and Shell Sessions"
+msgid "Example programs and shell sessions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:490
+#: build/C/man7/man-pages.7:516
msgid ""
"Manual pages can include example programs demonstrating how to use a system "
"call or library function. However, note the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:493
+#: build/C/man7/man-pages.7:519
msgid "Example programs should be written in C."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:500
+#: build/C/man7/man-pages.7:526
msgid ""
"An example program is only necessary and useful if it demonstrates something "
"beyond what can easily be provided in a textual description of the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:504
+#: build/C/man7/man-pages.7:530
msgid ""
"Example programs should be fairly short (preferably less than 100 lines; "
"ideally less than 50 lines)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:508
+#: build/C/man7/man-pages.7:534
msgid ""
"Example programs should do error checking after system calls and library "
"function calls."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:512
+#: build/C/man7/man-pages.7:538
msgid ""
"Example programs should be complete, and compile without warnings when "
"compiled with I<cc\\ -Wall>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:518
+#: build/C/man7/man-pages.7:544
msgid ""
"Where possible and appropriate, example programs should allow "
"experimentation, by varying their behavior based on inputs (ideally from "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:523
+#: build/C/man7/man-pages.7:549
msgid ""
"Example programs should be laid out according to Kernighan and Ritchie "
"style, with 4-space indents. (Avoid the use of TAB characters in source "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:528
+#: build/C/man7/man-pages.7:554
msgid ""
"For some examples of what example programs should look like, see B<wait>(2) "
"and B<pipe>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:532
+#: build/C/man7/man-pages.7:558
msgid ""
"If you include a shell session demonstrating the use of a program or other "
"system feature, boldface the user input text, to distinguish it from output "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man-pages.7:532
+#: build/C/man7/man-pages.7:558
#, no-wrap
msgid "Indentation of structure definitions, shell session logs, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:538
+#: build/C/man7/man-pages.7:564
msgid ""
"When structure definitions, shell session logs, and so on are included in "
"running text, indent them by 4 spaces (i.e., a block enclosed by I<.in\\ "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:545
+#: build/C/man7/man-pages.7:571
msgid ""
"For canonical examples of how man pages in the I<man-pages> package should "
"look, see B<pipe>(2) and B<fcntl>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man-pages.7:552
+#: build/C/man7/man-pages.7:578
msgid ""
"B<man>(1), B<man2html>(1), B<groff>(7), B<groff_man>(7), B<man>(7), "
"B<mdoc>(7)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/man.7:32
+#: build/C/man7/man.7:34
#, no-wrap
msgid "MAN"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: build/C/man7/man.7:32
-#, no-wrap
-msgid "2011-10-05"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:35
+#: build/C/man7/man.7:37
msgid "man - macros to format man pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:39
+#: build/C/man7/man.7:41
msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:43
+#: build/C/man7/man.7:45
msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:60
+#: build/C/man7/man.7:62
msgid ""
"This manual page explains the B<groff an.tmac> macro package (often called "
"the B<man> macro package). This macro package should be used by developers "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:72
+#: build/C/man7/man.7:74
msgid ""
"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by "
"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:76
+#: build/C/man7/man.7:78
msgid ""
"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux "
"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:79
+#: build/C/man7/man.7:81
msgid ""
"The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that "
"start with B<.\\e\">) should be"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:88
+#: build/C/man7/man.7:90
msgid ""
"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, "
"see B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:94
+#: build/C/man7/man.7:96
msgid ""
"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the "
"B<TH> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:94
+#: build/C/man7/man.7:96
#, no-wrap
msgid "Sections"
msgstr ""
#. .BR \&.SH ,
#. then place the heading in double quotes.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:103
+#: build/C/man7/man.7:105
msgid "Sections are started with B<\\&.SH> followed by the heading name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:106
+#: build/C/man7/man.7:108
msgid ""
"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be "
"followed on the next line by a one-line description of the program:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:109
+#: build/C/man7/man.7:111
msgid "\\&.SH NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:111
+#: build/C/man7/man.7:113
msgid "item \\e- description"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:125
+#: build/C/man7/man.7:127
msgid ""
"It is extremely important that this format is followed, and that there is a "
"backslash before the single dash which follows the item name. This syntax "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:128
+#: build/C/man7/man.7:130
msgid ""
"For a list of other sections that might appear in a manual page, see "
"B<man-pages>(7)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:128
+#: build/C/man7/man.7:130
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:130
+#: build/C/man7/man.7:132
msgid "The commands to select the type face are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:130
+#: build/C/man7/man.7:132
#, no-wrap
msgid "B<\\&.B>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:133
+#: build/C/man7/man.7:135
msgid "Bold"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:133
+#: build/C/man7/man.7:135
#, no-wrap
msgid "B<\\&.BI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:137
+#: build/C/man7/man.7:139
msgid ""
"Bold alternating with italics (especially useful for function "
"specifications)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:137
+#: build/C/man7/man.7:139
#, no-wrap
msgid "B<\\&.BR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:142
+#: build/C/man7/man.7:144
msgid ""
"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual "
"pages)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:142
+#: build/C/man7/man.7:144
#, no-wrap
msgid "B<\\&.I>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:145
+#: build/C/man7/man.7:147
msgid "Italics"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:145
+#: build/C/man7/man.7:147
#, no-wrap
msgid "B<\\&.IB>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:148
+#: build/C/man7/man.7:150
msgid "Italics alternating with bold"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:148
+#: build/C/man7/man.7:150
#, no-wrap
msgid "B<\\&.IR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:151
+#: build/C/man7/man.7:153
msgid "Italics alternating with Roman"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:151
+#: build/C/man7/man.7:153
#, no-wrap
msgid "B<\\&.RB>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:154
+#: build/C/man7/man.7:156
msgid "Roman alternating with bold"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:154
+#: build/C/man7/man.7:156
#, no-wrap
msgid "B<\\&.RI>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:157
+#: build/C/man7/man.7:159
msgid "Roman alternating with italics"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:157
+#: build/C/man7/man.7:159
#, no-wrap
msgid "B<\\&.SB>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:160
+#: build/C/man7/man.7:162
msgid "Small alternating with bold"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:160
+#: build/C/man7/man.7:162
#, no-wrap
msgid "B<\\&.SM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:163
+#: build/C/man7/man.7:165
msgid "Small (useful for acronyms)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:176
+#: build/C/man7/man.7:178
msgid ""
"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:176
+#: build/C/man7/man.7:178
#, no-wrap
-msgid "Other Macros and Strings"
+msgid "Other macros and strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:196
+#: build/C/man7/man.7:198
msgid ""
"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted "
"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:196
+#: build/C/man7/man.7:198
#, no-wrap
-msgid "Normal Paragraphs"
+msgid "Normal paragraphs"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:197
+#: build/C/man7/man.7:199
#, no-wrap
msgid "B<\\&.LP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:202 build/C/man7/man.7:207
+#: build/C/man7/man.7:204 build/C/man7/man.7:209
msgid "Same as B<\\&.PP> (begin a new paragraph)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:202
+#: build/C/man7/man.7:204
#, no-wrap
msgid "B<\\&.P>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:207
+#: build/C/man7/man.7:209
#, no-wrap
msgid "B<\\&.PP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:210
+#: build/C/man7/man.7:212
msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:210
+#: build/C/man7/man.7:212
#, no-wrap
-msgid "Relative Margin Indent"
+msgid "Relative margin indent"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:211
+#: build/C/man7/man.7:213
#, no-wrap
msgid "B<\\&.RS>I< i>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:222
+#: build/C/man7/man.7:224
msgid ""
"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:222
+#: build/C/man7/man.7:224
#, no-wrap
msgid "B<\\&.RE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:226
+#: build/C/man7/man.7:228
msgid ""
"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing "
"indent."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:226
+#: build/C/man7/man.7:228
#, no-wrap
-msgid "Indented Paragraph Macros"
+msgid "Indented paragraph macros"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:227
+#: build/C/man7/man.7:229
#, no-wrap
msgid "B<\\&.HP>I< i>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:232
+#: build/C/man7/man.7:234
msgid ""
"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at "
"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:232
+#: build/C/man7/man.7:234
#, no-wrap
msgid "B<\\&.IP>I< x i>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:253
+#: build/C/man7/man.7:255
msgid ""
"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:253
+#: build/C/man7/man.7:255
#, no-wrap
msgid "B<\\&.TP>I< i>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:260
+#: build/C/man7/man.7:262
msgid ""
"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
"its results are like those of the B<\\&.IP> command."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:260
+#: build/C/man7/man.7:262
#, no-wrap
-msgid "Hypertext Link Macros"
+msgid "Hypertext link macros"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:270
+#: build/C/man7/man.7:272
msgid ""
"(Feature supported with B<groff> only.) In order to use hypertext link "
"macros, it is necessary to load the B<www.tmac> macro package. Use the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:270
+#: build/C/man7/man.7:272
#, no-wrap
msgid "B<\\&.URL>I< url link trailer>"
msgstr ""
#. The following is a kludge to get a paragraph into the listing.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:283
+#: build/C/man7/man.7:285
msgid ""
"Inserts a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with I<link> as the text "
"of the link. The I<trailer> will be printed immediately afterward. When "
#. The following is a kludge to get a paragraph into the listing.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:290
+#: build/C/man7/man.7:292
msgid ""
"This and other related macros are new, and many tools won't do anything with "
"them, but since many tools (including troff) will simply ignore undefined "
#. The following is a kludge to get a paragraph into the listing.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:299
+#: build/C/man7/man.7:301
msgid ""
"It can be useful to define your own B<URL> macro in manual pages for the "
"benefit of those viewing it with a roff viewer other than B<groff>. That "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:302
+#: build/C/man7/man.7:304
msgid "Here's an example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:304
+#: build/C/man7/man.7:306
msgid "\\&.de URL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:306
+#: build/C/man7/man.7:308
msgid "\\e\\e$2 \\e(laURL: \\e\\e$1 \\e(ra\\e\\e$3"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:308
+#: build/C/man7/man.7:310
msgid "\\&.."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:310
+#: build/C/man7/man.7:312
msgid "\\&.if \\en[.g] .mso www.tmac"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:313
+#: build/C/man7/man.7:315
msgid "\\&.TH I<...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:315
+#: build/C/man7/man.7:317
msgid "I<(later in the page)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:317
+#: build/C/man7/man.7:319
msgid "This software comes from the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:319
+#: build/C/man7/man.7:321
msgid "\\&.URL \"http://www.gnu.org/\" \"GNU Project\" \" of the\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:321
+#: build/C/man7/man.7:323
msgid "\\&.URL \"http://www.fsf.org/\" \"Free Software Foundation\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:331
+#: build/C/man7/man.7:333
msgid ""
"In the above, if B<groff> is being used, the B<www.tmac> macro package's "
"definition of the URL macro will supersede the locally defined one."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:336
+#: build/C/man7/man.7:338
msgid ""
"A number of other link macros are available. See B<groff_www>(7) for more "
"details."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:336
+#: build/C/man7/man.7:338
#, no-wrap
-msgid "Miscellaneous Macros"
+msgid "Miscellaneous macros"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:337
+#: build/C/man7/man.7:339
#, no-wrap
msgid "B<\\&.DT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:341
+#: build/C/man7/man.7:343
msgid "Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:341
+#: build/C/man7/man.7:343
#, no-wrap
msgid "B<\\&.PD>I< d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:346
+#: build/C/man7/man.7:348
msgid ""
"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not "
"cause a break."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:346
+#: build/C/man7/man.7:348
#, no-wrap
msgid "B<\\&.SS>I< t>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:353
+#: build/C/man7/man.7:355
msgid ""
"Subheading I<t> (like B<\\&.SH>, but used for a subsection inside a "
"section)."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:353
+#: build/C/man7/man.7:355
#, no-wrap
-msgid "Predefined Strings"
+msgid "Predefined strings"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:357
+#: build/C/man7/man.7:359
msgid "The B<man> package has the following predefined strings:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/man.7:357
+#: build/C/man7/man.7:359
#, no-wrap
msgid "\\e*R"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:359
+#: build/C/man7/man.7:361
msgid "Registration Symbol: \\*R"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/man.7:359
+#: build/C/man7/man.7:361
#, no-wrap
msgid "\\e*S"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:361
+#: build/C/man7/man.7:363
msgid "Change to default font size"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/man.7:361
+#: build/C/man7/man.7:363
#, no-wrap
msgid "\\e*(Tm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:363
+#: build/C/man7/man.7:365
msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/man.7:363
+#: build/C/man7/man.7:365
#, no-wrap
msgid "\\e*(lq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:365
+#: build/C/man7/man.7:367
msgid "Left angled double quote: ``"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man7/man.7:365
+#: build/C/man7/man.7:367
#, no-wrap
msgid "\\e*(rq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:367
+#: build/C/man7/man.7:369
msgid "Right angled double quote: ''"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/man.7:367
+#: build/C/man7/man.7:369
#, no-wrap
-msgid "Safe Subset"
+msgid "Safe subset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:411
+#: build/C/man7/man.7:413
msgid ""
"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large "
"number of other tools process man page files that don't implement all of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:434
+#: build/C/man7/man.7:436
msgid ""
"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with "
"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:465
+#: build/C/man7/man.7:467
msgid ""
"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive "
"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:472
+#: build/C/man7/man.7:474
msgid ""
"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several "
"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:474
+#: build/C/man7/man.7:476
msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:476
+#: build/C/man7/man.7:478
msgid "I</usr/man/whatis>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:488
+#: build/C/man7/man.7:492
msgid ""
"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such "
"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You "
"can also use the new B<URL> macro to identify links to related information. "
-"If you include URLs, use the full URL (e.g., "
-"E<lt>http://www.kernelnotes.orgE<gt>) to ensure that tools can automatically "
+"If you include URLs, use the full URL (e.g., E<.UR "
+"http://www.kernelnotes.org> E<.UE )> to ensure that tools can automatically "
"find the URLs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:497
+#: build/C/man7/man.7:501
msgid ""
"Tools processing these files should open the file and examine the first "
"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (') at the beginning "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:508
+#: build/C/man7/man.7:512
msgid ""
"Many man pages begin with B<\\'\\e\"> followed by a space and a list of "
"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:508
+#: build/C/man7/man.7:512
#, no-wrap
msgid "B<e>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:511
+#: build/C/man7/man.7:515
msgid "eqn(1)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:511
+#: build/C/man7/man.7:515
#, no-wrap
msgid "B<g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:514
+#: build/C/man7/man.7:518
msgid "grap(1)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:514
+#: build/C/man7/man.7:518
#, no-wrap
msgid "B<p>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:517
+#: build/C/man7/man.7:521
msgid "pic(1)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:517
+#: build/C/man7/man.7:521
#, no-wrap
msgid "B<r>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:520
+#: build/C/man7/man.7:524
msgid "refer(1)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:520
+#: build/C/man7/man.7:524
#, no-wrap
msgid "B<t>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:523
+#: build/C/man7/man.7:527
msgid "tbl(1)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/man.7:523
+#: build/C/man7/man.7:527
#, no-wrap
msgid "B<v>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:526
+#: build/C/man7/man.7:530
msgid "vgrind(1)"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/man.7:526 build/C/man7/suffixes.7:277 build/C/man7/mdoc.samples.7:2873
+#: build/C/man7/man.7:530 build/C/man7/suffixes.7:279 build/C/man7/mdoc.samples.7:2883
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:539
+#: build/C/man7/man.7:543
msgid ""
"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead "
"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another "
#. David A. Wheeler (dwheeler@ida.org) heavily modified this
#. manual page, such as adding detailed information on sections and macros.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:555
+#: build/C/man7/man.7:559
msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/man.7:567
+#: build/C/man7/man.7:571
msgid ""
"B<apropos>(1), B<groff>(1), B<lexgrog>(1), B<man>(1), B<man2html>(1), "
"B<whatis>(1), B<groff_man>(7), B<groff_www>(7), B<man-pages>(7), B<mdoc>(7), "
msgstr ""
#. type: Dd
-#: build/C/man7/mdoc.7:40
+#: build/C/man7/mdoc.7:42
#, no-wrap
msgid "July 11, 1999"
msgstr ""
#. type: Dt
-#: build/C/man7/mdoc.7:41
+#: build/C/man7/mdoc.7:43
#, no-wrap
msgid "MDOC 7"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:45
+#: build/C/man7/mdoc.7:47
msgid "E<.Nm mdoc>"
msgstr ""
#. type: Nd
-#: build/C/man7/mdoc.7:45
+#: build/C/man7/mdoc.7:47
#, no-wrap
msgid "quick reference guide for the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:48
+#: build/C/man7/mdoc.7:50
msgid "E<.Nm \\-mdoc> macro package"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:52
+#: build/C/man7/mdoc.7:54
msgid "E<.Nm groff> E<.Fl m Ns Ar doc> E<.Ar files ...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:64
+#: build/C/man7/mdoc.7:66
msgid ""
"The E<.Nm \\-mdoc> package is a set of content-based and domain-based macros "
"used to format the E<.Bx> man pages. The macro names and their meanings are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:69
+#: build/C/man7/mdoc.7:71
msgid ""
"Note that this is not the usual macro package for Linux documentation, "
"although it is used for documentation of several widely used programs; see "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:78
+#: build/C/man7/mdoc.7:80
msgid ""
"The macros are described in two groups, the first includes the structural "
"and physical page layout macros. The second contains the manual and general "
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.7:78 build/C/man7/mdoc.samples.7:1805
+#: build/C/man7/mdoc.7:80 build/C/man7/mdoc.samples.7:1811
#, no-wrap
msgid "PAGE STRUCTURE DOMAIN"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.7:79
+#: build/C/man7/mdoc.7:81
#, no-wrap
msgid "Title Macros"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:82
+#: build/C/man7/mdoc.7:84
msgid ""
"To create a valid manual page, these three macros, in this order, are "
"required:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:83
+#: build/C/man7/mdoc.7:85
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Dd \" Ar \"Month day, year\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:85
+#: build/C/man7/mdoc.7:87
msgid "Document date."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:85
+#: build/C/man7/mdoc.7:87
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Dt \" Ar \"DOCUMENT_TITLE [section] [volume]\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:87
+#: build/C/man7/mdoc.7:89
msgid "Title, in upper case."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:87
+#: build/C/man7/mdoc.7:89
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Os \" Ar \"OPERATING_SYSTEM [version/release]\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:90
+#: build/C/man7/mdoc.7:92
msgid "Operating system E<.Pq Tn BSD>."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.7:91
+#: build/C/man7/mdoc.7:93
#, no-wrap
msgid "Page Layout Macros"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:93
+#: build/C/man7/mdoc.7:95
msgid "Section headers, paragraph breaks, lists and displays."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:94
+#: build/C/man7/mdoc.7:96
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Sh"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:97
+#: build/C/man7/mdoc.7:99
msgid "Section Headers. Valid headers, in the order of presentation:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:98
+#: build/C/man7/mdoc.7:100
#, no-wrap
msgid "Ar NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:106
+#: build/C/man7/mdoc.7:108
msgid ""
"Name section, should include the E<.Ql \\&.Nm> or E<.Ql \\&.Fn> and the "
"E<.Ql \\&.Nd> macros."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:106
+#: build/C/man7/mdoc.7:108
#, no-wrap
msgid "Ar SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:108
+#: build/C/man7/mdoc.7:110
msgid "Usage."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:108
+#: build/C/man7/mdoc.7:110
#, no-wrap
msgid "Ar DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:111
+#: build/C/man7/mdoc.7:113
msgid "General description, should include options and parameters."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:111
+#: build/C/man7/mdoc.7:113
#, no-wrap
msgid "Ar RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:113
+#: build/C/man7/mdoc.7:115
msgid "Sections two and three function calls."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:113
+#: build/C/man7/mdoc.7:115
#, no-wrap
msgid "Ar ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:115
+#: build/C/man7/mdoc.7:117
msgid "Describe environment variables."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:115
+#: build/C/man7/mdoc.7:117
#, no-wrap
msgid "Ar FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:117
+#: build/C/man7/mdoc.7:119
msgid "Files associated with the subject."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:117
+#: build/C/man7/mdoc.7:119
#, no-wrap
msgid "Ar EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:119
+#: build/C/man7/mdoc.7:121
msgid "Examples and suggestions."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:119
+#: build/C/man7/mdoc.7:121
#, no-wrap
msgid "Ar DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:121
+#: build/C/man7/mdoc.7:123
msgid "Normally used for section four device interface diagnostics."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:121
+#: build/C/man7/mdoc.7:123
#, no-wrap
msgid "Ar ERRORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:124
+#: build/C/man7/mdoc.7:126
msgid "Sections two and three error and signal handling."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:124
+#: build/C/man7/mdoc.7:126
#, no-wrap
msgid "Ar SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:126
+#: build/C/man7/mdoc.7:128
msgid "Cross references and citations."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:126
+#: build/C/man7/mdoc.7:128
#, no-wrap
msgid "Ar CONFORMING TO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:128
+#: build/C/man7/mdoc.7:130
msgid "Conformance to standards if applicable."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:128
+#: build/C/man7/mdoc.7:130
#, no-wrap
msgid "Ar HISTORY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:131
+#: build/C/man7/mdoc.7:133
msgid "If a standard is not applicable, the history of the subject should be given."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:131
+#: build/C/man7/mdoc.7:133
#, no-wrap
msgid "Ar BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:133
+#: build/C/man7/mdoc.7:135
msgid "Gotchas and caveats."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:133
+#: build/C/man7/mdoc.7:135
#, no-wrap
msgid "Ar other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:136
+#: build/C/man7/mdoc.7:138
msgid "Customized headers may be added at the authors discretion."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:137
+#: build/C/man7/mdoc.7:139
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ss"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:139
+#: build/C/man7/mdoc.7:141
msgid "Subsection Headers."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:139
+#: build/C/man7/mdoc.7:141
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Pp"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:142
+#: build/C/man7/mdoc.7:144
msgid "Paragraph Break. Vertical space (one line)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:142 build/C/man7/mdoc.samples.7:2192
+#: build/C/man7/mdoc.7:144 build/C/man7/mdoc.samples.7:2200
#, no-wrap
msgid "Li \\&.D1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:145
+#: build/C/man7/mdoc.7:147
msgid "(D-one) Display-one Indent and display one text line."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:145 build/C/man7/mdoc.samples.7:2200
+#: build/C/man7/mdoc.7:147 build/C/man7/mdoc.samples.7:2208
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Dl"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:148
+#: build/C/man7/mdoc.7:150
msgid "(D-ell) Display-one literal. Indent and display one line of literal text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:148 build/C/man7/mdoc.samples.7:2220
+#: build/C/man7/mdoc.7:150 build/C/man7/mdoc.samples.7:2228
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:151
+#: build/C/man7/mdoc.7:153
msgid "Begin-display block. Display options:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:152 build/C/man7/mdoc.samples.7:2239
+#: build/C/man7/mdoc.7:154 build/C/man7/mdoc.samples.7:2248
#, no-wrap
msgid "Fl ragged"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:154
+#: build/C/man7/mdoc.7:156
msgid "Unjustified (ragged edges)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:154 build/C/man7/mdoc.samples.7:2242
+#: build/C/man7/mdoc.7:156 build/C/man7/mdoc.samples.7:2251
#, no-wrap
msgid "Fl filled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:156
+#: build/C/man7/mdoc.7:158
msgid "Justified."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:156 build/C/man7/mdoc.samples.7:2246
+#: build/C/man7/mdoc.7:158 build/C/man7/mdoc.samples.7:2255
#, no-wrap
msgid "Fl literal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:158
+#: build/C/man7/mdoc.7:160
msgid "Literal text or code."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:158
+#: build/C/man7/mdoc.7:160
#, no-wrap
msgid "Fl file Ar name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:162
+#: build/C/man7/mdoc.7:164
msgid "Read in named E<.Ar file> and display."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:162 build/C/man7/mdoc.samples.7:2258
+#: build/C/man7/mdoc.7:164 build/C/man7/mdoc.samples.7:2267
#, no-wrap
msgid "Fl offset Ar string"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:167
+#: build/C/man7/mdoc.7:169
msgid "Offset display. Acceptable E<.Ar string> values:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:168 build/C/man7/mdoc.samples.7:2266
+#: build/C/man7/mdoc.7:170 build/C/man7/mdoc.samples.7:2275
#, no-wrap
msgid "Ar left"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:170
+#: build/C/man7/mdoc.7:172
msgid "Align block on left (default)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:170 build/C/man7/mdoc.samples.7:2270
+#: build/C/man7/mdoc.7:172 build/C/man7/mdoc.samples.7:2279
#, no-wrap
msgid "Ar center"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:172
+#: build/C/man7/mdoc.7:174
msgid "Approximate center margin."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:172 build/C/man7/mdoc.samples.7:2275
+#: build/C/man7/mdoc.7:174 build/C/man7/mdoc.samples.7:2284
#, no-wrap
msgid "Ar indent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:174
+#: build/C/man7/mdoc.7:176
msgid "Six constant width spaces (a tab)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:174 build/C/man7/mdoc.samples.7:2284
+#: build/C/man7/mdoc.7:176 build/C/man7/mdoc.samples.7:2293
#, no-wrap
msgid "Ar indent-two"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:176
+#: build/C/man7/mdoc.7:178
msgid "Two tabs."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:176 build/C/man7/mdoc.samples.7:2286
+#: build/C/man7/mdoc.7:178 build/C/man7/mdoc.samples.7:2295
#, no-wrap
msgid "Ar right"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:179
+#: build/C/man7/mdoc.7:181
msgid "Left aligns block 2 inches from right."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:179
+#: build/C/man7/mdoc.7:181
#, no-wrap
msgid "Ar xx Ns Cm n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:186
+#: build/C/man7/mdoc.7:188
msgid ""
"Where E<.Ar xx> is a number from E<.No \\&4 Ns Cm n> to E<.No \\&9\\&9 Ns Cm "
"n>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:186
+#: build/C/man7/mdoc.7:188
#, no-wrap
msgid "Ar Aa"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:190
+#: build/C/man7/mdoc.7:192
msgid "Where E<.Ar Aa> is a callable macro name."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:190
+#: build/C/man7/mdoc.7:192
#, no-wrap
msgid "Ar string"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:194
+#: build/C/man7/mdoc.7:196
msgid "The width of E<.Ar string> is used."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:196
+#: build/C/man7/mdoc.7:198
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ed"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:198
+#: build/C/man7/mdoc.7:200
msgid "End-display (matches \\&.Bd)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:198
+#: build/C/man7/mdoc.7:200
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bl"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:202
+#: build/C/man7/mdoc.7:204
msgid "Begin-list. Create lists or columns. Options:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:203
+#: build/C/man7/mdoc.7:205
#, no-wrap
msgid "Ar List-types"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:205
+#: build/C/man7/mdoc.7:207
#, no-wrap
msgid "Fl bullet Ta \"Bullet Item List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:206
+#: build/C/man7/mdoc.7:208
#, no-wrap
msgid "Fl item Ta \"Unlabeled List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:207
+#: build/C/man7/mdoc.7:209
#, no-wrap
msgid "Fl enum Ta \"Enumerated List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:208
+#: build/C/man7/mdoc.7:210
#, no-wrap
msgid "Fl tag Ta \"Tag Labeled List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:209
+#: build/C/man7/mdoc.7:211
#, no-wrap
msgid "Fl diag Ta \"Diagnostic List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:210
+#: build/C/man7/mdoc.7:212
#, no-wrap
msgid "Fl hang Ta \"Hanging Labeled List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:211
+#: build/C/man7/mdoc.7:213
#, no-wrap
msgid "Fl ohang Ta \"Overhanging Labeled List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:212
+#: build/C/man7/mdoc.7:214
#, no-wrap
msgid "Fl inset Ta \"Inset or Run-on Labeled List\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:214
+#: build/C/man7/mdoc.7:216
#, no-wrap
msgid "List-parameters"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:216
+#: build/C/man7/mdoc.7:218
#, no-wrap
msgid "Fl offset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:220
+#: build/C/man7/mdoc.7:222
msgid "(All lists.) See E<.Ql \\&.Bd> begin-display above."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:220
+#: build/C/man7/mdoc.7:222
#, no-wrap
msgid "Fl width"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:227
+#: build/C/man7/mdoc.7:229
msgid "E<.Pf ( Fl tag> and E<.Fl hang> lists only.) See E<.Ql \\&.Bd>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:227
+#: build/C/man7/mdoc.7:229
#, no-wrap
msgid "Fl compact"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:230
+#: build/C/man7/mdoc.7:232
msgid "(All lists.) Suppresses blank lines."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:232
+#: build/C/man7/mdoc.7:234
#, no-wrap
msgid "Li \\&.El"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:234
+#: build/C/man7/mdoc.7:236
msgid "End-list."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:234
+#: build/C/man7/mdoc.7:236
#, no-wrap
msgid "Li \\&.It"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:236
+#: build/C/man7/mdoc.7:238
msgid "List item."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.7:237
+#: build/C/man7/mdoc.7:239
#, no-wrap
msgid "MANUAL AND GENERAL TEXT DOMAIN MACROS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:241
+#: build/C/man7/mdoc.7:243
msgid ""
"The manual and general text domain macros are special in that most of them "
"are parsed for callable macros for example:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:242
+#: build/C/man7/mdoc.7:244
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Op Fl s Ar file\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:245
+#: build/C/man7/mdoc.7:247
msgid "Produces E<.Op Fl s Ar file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:263
+#: build/C/man7/mdoc.7:265
msgid ""
"In this example, the option enclosure macro E<.Ql \\&.Op> is parsed, and "
"calls the callable content macro E<.Ql \\&Fl> which operates on the argument "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:265
+#: build/C/man7/mdoc.7:267
msgid "Unless stated, manual domain macros share a common syntax:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.7:266
+#: build/C/man7/mdoc.7:268
#, no-wrap
msgid "\\&.Va argument [\\ .\\ ,\\ ;\\ :\\ (\\ )\\ [\\ ]\\ argument ...\\ ]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:286
+#: build/C/man7/mdoc.7:288
msgid ""
"E<.Sy Note>: Opening and closing punctuation characters are only recognized "
"as such if they are presented one at a time. The string E<.Ql \"),\"> is "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:287
+#: build/C/man7/mdoc.7:289
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Ar file1\\ , file2\\ , file3\\ )\\ .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:290
+#: build/C/man7/mdoc.7:292
msgid "Produces E<.Ar file1 , file2 , file3>)."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.7:292
+#: build/C/man7/mdoc.7:294
#, no-wrap
msgid "Manual Domain Macros"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:294 build/C/man7/mdoc.7:319
+#: build/C/man7/mdoc.7:296 build/C/man7/mdoc.7:321
#, no-wrap
msgid "Em \"Name\tParsed\tCallable\tDescription\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:295
+#: build/C/man7/mdoc.7:297
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ad Ta Yes Ta Yes Ta \"Address. (This macro may be deprecated.)\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:296
+#: build/C/man7/mdoc.7:298
#, no-wrap
msgid "Li \\&An Ta Yes Ta Yes Ta \"Author name.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:297
+#: build/C/man7/mdoc.7:299
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ar Ta Yes Ta Yes Ta \"Command-line argument.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:298
+#: build/C/man7/mdoc.7:300
#, no-wrap
msgid ""
"Li \\&Cd Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Configuration declaration (section four "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:299
+#: build/C/man7/mdoc.7:301
#, no-wrap
msgid "Li \\&Cm Ta Yes Ta Yes Ta \"Command-line argument modifier.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:300
+#: build/C/man7/mdoc.7:302
#, no-wrap
msgid "Li \\&Dv Ta Yes Ta Yes Ta \"Defined variable (source code).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:301
+#: build/C/man7/mdoc.7:303
#, no-wrap
msgid "Li \\&Er Ta Yes Ta Yes Ta \"Error number (source code).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:302
+#: build/C/man7/mdoc.7:304
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ev Ta Yes Ta Yes Ta \"Environment variable.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:303
+#: build/C/man7/mdoc.7:305
#, no-wrap
msgid "Li \\&Fa Ta Yes Ta Yes Ta \"Function argument.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:304
+#: build/C/man7/mdoc.7:306
#, no-wrap
msgid "Li \\&Fd Ta Yes Ta Yes Ta \"Function declaration.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:305
+#: build/C/man7/mdoc.7:307
#, no-wrap
msgid "Li \\&Fn Ta Yes Ta Yes Ta \"Function call (also .Fo and .Fc).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:306
+#: build/C/man7/mdoc.7:308
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ic Ta Yes Ta Yes Ta \"Interactive command.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:307
+#: build/C/man7/mdoc.7:309
#, no-wrap
msgid "Li \\&Li Ta Yes Ta Yes Ta \"Literal text.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:308
+#: build/C/man7/mdoc.7:310
#, no-wrap
msgid "Li \\&Nm Ta Yes Ta Yes Ta \"Command name.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:309
+#: build/C/man7/mdoc.7:311
#, no-wrap
msgid "Li \\&Op Ta Yes Ta Yes Ta \"Option (also .Oo and .Oc).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:310
+#: build/C/man7/mdoc.7:312
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ot Ta Yes Ta Yes Ta \"Old style function type (Fortran only).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:311
+#: build/C/man7/mdoc.7:313
#, no-wrap
msgid "Li \\&Pa Ta Yes Ta Yes Ta \"Pathname or filename.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:312
+#: build/C/man7/mdoc.7:314
#, no-wrap
msgid "Li \\&St Ta Yes Ta Yes Ta \"Standards (\\-p1003.2, \\-p1003.1 or \\-ansiC)\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:313
+#: build/C/man7/mdoc.7:315
#, no-wrap
msgid "Li \\&Va Ta Yes Ta Yes Ta \"Variable name.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:314
+#: build/C/man7/mdoc.7:316
#, no-wrap
msgid "Li \\&Vt Ta Yes Ta Yes Ta \"Variable type (Fortran only).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:315
+#: build/C/man7/mdoc.7:317
#, no-wrap
msgid "Li \\&Xr Ta Yes Ta Yes Ta \"Manual Page Cross Reference.\""
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.7:317
+#: build/C/man7/mdoc.7:319
#, no-wrap
msgid "General Text Domain Macros"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:320
+#: build/C/man7/mdoc.7:322
#, no-wrap
msgid "Li \\&%A Ta Yes Ta \\&No Ta \"Reference author.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:321
+#: build/C/man7/mdoc.7:323
#, no-wrap
msgid "Li \\&%B Ta Yes Ta Yes Ta \"Reference book title.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:322
+#: build/C/man7/mdoc.7:324
#, no-wrap
msgid "Li \\&%\\&C Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference place of publishing (city).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:323
+#: build/C/man7/mdoc.7:325
#, no-wrap
msgid "Li \\&%\\&D Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference date.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:324
+#: build/C/man7/mdoc.7:326
#, no-wrap
msgid "Li \\&%J Ta Yes Ta Yes Ta \"Reference journal title.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:325
+#: build/C/man7/mdoc.7:327
#, no-wrap
msgid "Li \\&%N Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference issue number.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:326
+#: build/C/man7/mdoc.7:328
#, no-wrap
msgid "Li \\&%\\&O Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference optional information.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:327
+#: build/C/man7/mdoc.7:329
#, no-wrap
msgid "Li \\&%P Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference page number(s).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:328
+#: build/C/man7/mdoc.7:330
#, no-wrap
msgid "Li \\&%R Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference report Name.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:329
+#: build/C/man7/mdoc.7:331
#, no-wrap
msgid "Li \\&%T Ta Yes Ta Yes Ta \"Reference article title.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:330
+#: build/C/man7/mdoc.7:332
#, no-wrap
msgid "Li \\&%V Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference volume.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:331
+#: build/C/man7/mdoc.7:333
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ac Ta Yes Ta Yes Ta \"Angle close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:332
+#: build/C/man7/mdoc.7:334
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ao Ta Yes Ta Yes Ta \"Angle open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:333
+#: build/C/man7/mdoc.7:335
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ap Ta Yes Ta Yes Ta Apostrophe."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:334
+#: build/C/man7/mdoc.7:336
#, no-wrap
msgid "Li \\&Aq Ta Yes Ta Yes Ta \"Angle quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:335
+#: build/C/man7/mdoc.7:337
#, no-wrap
msgid "Li \\&At Ta \\&No Ta \\&No Ta Tn \"AT&T UNIX\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:336
+#: build/C/man7/mdoc.7:338
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bc Ta Yes Ta Yes Ta \"Bracket close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:337
+#: build/C/man7/mdoc.7:339
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bf Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Begin font mode.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:338
+#: build/C/man7/mdoc.7:340
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bo Ta Yes Ta Yes Ta \"Bracket open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:339
+#: build/C/man7/mdoc.7:341
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bq Ta Yes Ta Yes Ta \"Bracket quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:340
+#: build/C/man7/mdoc.7:342
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bx Ta Yes Ta Yes Ta Bx ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:341
+#: build/C/man7/mdoc.7:343
#, no-wrap
msgid "Li \\&Db Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Debug (default is \\*qoff\\*q)\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:342
+#: build/C/man7/mdoc.7:344
#, no-wrap
msgid "Li \\&Dc Ta Yes Ta Yes Ta \"Double close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:343
+#: build/C/man7/mdoc.7:345
#, no-wrap
msgid "Li \\&Do Ta Yes Ta Yes Ta \"Double open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:344
+#: build/C/man7/mdoc.7:346
#, no-wrap
msgid "Li \\&Dq Ta Yes Ta Yes Ta \"Double quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:345
+#: build/C/man7/mdoc.7:347
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ec Ta Yes Ta Yes Ta \"Enclose string close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:346
+#: build/C/man7/mdoc.7:348
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ef Ta \\&No Ta \\&No Ta \"End font mode.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:347
+#: build/C/man7/mdoc.7:349
#, no-wrap
msgid "Li \\&Em Ta Yes Ta Yes Ta \"Emphasis (traditional English).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:348
+#: build/C/man7/mdoc.7:350
#, no-wrap
msgid "Li \\&Eo Ta Yes Ta Yes Ta \"Enclose string open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:349
+#: build/C/man7/mdoc.7:351
#, no-wrap
msgid "Li \\&Fx Ta \\&No Ta \\&No Ta Tn \"FreeBSD operating system\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:350
+#: build/C/man7/mdoc.7:352
#, no-wrap
msgid "Li \\&No Ta Yes Ta Yes Ta \"Normal text (no-op).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:351
+#: build/C/man7/mdoc.7:353
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ns Ta Yes Ta Yes Ta \"No space.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:352
+#: build/C/man7/mdoc.7:354
#, no-wrap
msgid "Li \\&Pc Ta Yes Ta Yes Ta \"Parenthesis close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:353
+#: build/C/man7/mdoc.7:355
#, no-wrap
msgid "Li \\&Pf Ta Yes Ta \\&No Ta \"Prefix string.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:354
+#: build/C/man7/mdoc.7:356
#, no-wrap
msgid "Li \\&Po Ta Yes Ta Yes Ta \"Parenthesis open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:355
+#: build/C/man7/mdoc.7:357
#, no-wrap
msgid "Li \\&Pq Ta Yes Ta Yes Ta \"Parentheses quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:356
+#: build/C/man7/mdoc.7:358
#, no-wrap
msgid "Li \\&Qc Ta Yes Ta Yes Ta \"Straight Double close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:357
+#: build/C/man7/mdoc.7:359
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ql Ta Yes Ta Yes Ta \"Quoted literal.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:358
+#: build/C/man7/mdoc.7:360
#, no-wrap
msgid "Li \\&Qo Ta Yes Ta Yes Ta \"Straight Double open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:359
+#: build/C/man7/mdoc.7:361
#, no-wrap
msgid "Li \\&Qq Ta Yes Ta Yes Ta \"Straight Double quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:360
+#: build/C/man7/mdoc.7:362
#, no-wrap
msgid "Li \\&Re Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference end.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:361
+#: build/C/man7/mdoc.7:363
#, no-wrap
msgid "Li \\&Rs Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Reference start.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:362
+#: build/C/man7/mdoc.7:364
#, no-wrap
msgid ""
"Li \\&Rv Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Return values (sections two and three "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:363
+#: build/C/man7/mdoc.7:365
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sc Ta Yes Ta Yes Ta \"Single close quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:364
+#: build/C/man7/mdoc.7:366
#, no-wrap
msgid "Li \\&So Ta Yes Ta Yes Ta \"Single open quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:365
+#: build/C/man7/mdoc.7:367
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sq Ta Yes Ta Yes Ta \"Single quote.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:366
+#: build/C/man7/mdoc.7:368
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sm Ta \\&No Ta \\&No Ta \"Space mode (default is \\*qon\\*q)\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:367
+#: build/C/man7/mdoc.7:369
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sx Ta Yes Ta Yes Ta \"Section Cross Reference.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:368
+#: build/C/man7/mdoc.7:370
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sy Ta Yes Ta Yes Ta \"Symbolic (traditional English).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:369
+#: build/C/man7/mdoc.7:371
#, no-wrap
msgid "Li \\&Tn Ta Yes Ta Yes Ta \"Trade or type name (small Caps).\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:370
+#: build/C/man7/mdoc.7:372
#, no-wrap
msgid "Li \\&Ux Ta Yes Ta Yes Ta Ux"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:371
+#: build/C/man7/mdoc.7:373
#, no-wrap
msgid "Li \\&Xc Ta Yes Ta Yes Ta \"Extend argument list close.\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:372
+#: build/C/man7/mdoc.7:374
#, no-wrap
msgid "Li \\&Xo Ta Yes Ta Yes Ta \"Extend argument list open.\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:386
+#: build/C/man7/mdoc.7:388
msgid ""
"Macro names ending in E<.Ql q> quote remaining items on the argument list. "
"Macro names ending in E<.Ql o> begin a quote which may span more than one "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:398
+#: build/C/man7/mdoc.7:400
msgid ""
"Note: the extended argument list macros E<.Pf ( Ql \\&.Xo>, E<.Ql \\&.Xc>) "
"and the function enclosure macros E<.Pf ( Ql \\&.Fo>, E<.Ql \\&.Fc>) are "
#. see the file
#. .Pa /usr/src/share/tmac/README .
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:409
+#: build/C/man7/mdoc.7:411
msgid ""
"The macros UR (starting a URI/URL hypertext reference), UE (ending one), and "
"UN (identifying a target for a reference) are also available. See E<.Xr man "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:411
+#: build/C/man7/mdoc.7:413
#, no-wrap
msgid "Pa doc.tmac"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:413
+#: build/C/man7/mdoc.7:415
msgid "Manual and general text domain macros."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:413
+#: build/C/man7/mdoc.7:415
#, no-wrap
msgid "Pa tmac/doc-common"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:415
+#: build/C/man7/mdoc.7:417
msgid "Common structural macros and definitions."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:415
+#: build/C/man7/mdoc.7:417
#, no-wrap
msgid "Pa tmac/doc-nroff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:419
+#: build/C/man7/mdoc.7:421
msgid "Site dependent E<.Xr nroff> style file."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:419
+#: build/C/man7/mdoc.7:421
#, no-wrap
msgid "Pa tmac/doc-ditroff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:423
+#: build/C/man7/mdoc.7:425
msgid "Site dependent E<.Xr troff> style file."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.7:423
+#: build/C/man7/mdoc.7:425
#, no-wrap
msgid "Pa tmac/doc-syms"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:425
+#: build/C/man7/mdoc.7:427
msgid "Special defines (such as the standards macro)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:431
+#: build/C/man7/mdoc.7:433
msgid "E<.Xr groff_mdoc 7>, E<.Xr mdoc.samples 7>, E<.Xr man 7>, E<.Xr man-pages 7>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.7:438 build/C/man7/mdoc.samples.7:2954
+#: build/C/man7/mdoc.7:440 build/C/man7/mdoc.samples.7:2964
msgid ""
-"This page is part of release 3.41 of the Linux E<.Em man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.50 of the Linux E<.Em man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/operator.7:38
+#: build/C/man7/operator.7:40
#, no-wrap
msgid "OPERATOR"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/operator.7:38
+#: build/C/man7/operator.7:40
#, no-wrap
msgid "2011-09-09"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/operator.7:41
+#: build/C/man7/operator.7:43
msgid "operator - C operator precedence and order of evaluation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/operator.7:43
+#: build/C/man7/operator.7:45
msgid "This manual page lists C operators and their precedence in evaluation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/operator.7:61
+#: build/C/man7/operator.7:63
#, no-wrap
msgid ""
"B<Operator Associativity>\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/posixoptions.7:23
+#: build/C/man7/posixoptions.7:24
#, no-wrap
msgid "POSIXOPTIONS"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/posixoptions.7:23
+#: build/C/man7/posixoptions.7:24
#, no-wrap
msgid "2007-12-21"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:26
+#: build/C/man7/posixoptions.7:27
msgid "posixoptions - optional parts of the POSIX standard"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:40
+#: build/C/man7/posixoptions.7:41
msgid ""
"The POSIX standard (the information below is from POSIX.1-2001) describes a "
"set of behaviors and interfaces for a compliant system. However, many "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:47
+#: build/C/man7/posixoptions.7:48
msgid ""
"We give the name of the POSIX abbreviation, the option, the name of the "
"B<sysconf>(3) parameter used to inquire about the option, and possibly a "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:47
+#: build/C/man7/posixoptions.7:48
#, no-wrap
msgid "ADV - _POSIX_ADVISORY_INFO - _SC_ADVISORY_INFO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:49
+#: build/C/man7/posixoptions.7:50
msgid "The following advisory functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:57
+#: build/C/man7/posixoptions.7:58
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_fadvise>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:60
+#: build/C/man7/posixoptions.7:61
#, no-wrap
msgid "AIO - _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO - _SC_ASYNCHRONOUS_IO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:65
+#: build/C/man7/posixoptions.7:66
msgid ""
"The header I<E<lt>aio.hE<gt>> is present. The following functions are "
"present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:77
+#: build/C/man7/posixoptions.7:78
#, no-wrap
msgid ""
"I<aio_cancel>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:80
+#: build/C/man7/posixoptions.7:81
#, no-wrap
msgid "BAR - _POSIX_BARRIERS - _SC_BARRIERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:87 build/C/man7/posixoptions.7:457
+#: build/C/man7/posixoptions.7:88 build/C/man7/posixoptions.7:458
msgid ""
"This option implies the B<_POSIX_THREADS> and "
"B<_POSIX_THREAD_SAFE_FUNCTIONS> options. The following functions are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:96
+#: build/C/man7/posixoptions.7:97
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_barrier_destroy>(),\n"
#. .SS "CD"
#. C development.
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:103
+#: build/C/man7/posixoptions.7:104
#, no-wrap
msgid "--- - POSIX_CHOWN_RESTRICTED"
msgstr ""
#. What about lchown() ?
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:111
+#: build/C/man7/posixoptions.7:112
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then only "
"root may change the owner of a file, and nonroot can only set the group of a "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:111
+#: build/C/man7/posixoptions.7:112
#, no-wrap
msgid "CS - _POSIX_CLOCK_SELECTION - _SC_CLOCK_SELECTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:116
+#: build/C/man7/posixoptions.7:117
msgid ""
"This option implies the B<_POSIX_TIMERS> option. The following functions "
"are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:123
+#: build/C/man7/posixoptions.7:124
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_condattr_getclock>(),\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:131
+#: build/C/man7/posixoptions.7:132
msgid ""
"If B<CLOCK_REALTIME> is changed by the function I<clock_settime>(), then "
"this affects all timers set for an absolute time."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:131
+#: build/C/man7/posixoptions.7:132
#, no-wrap
msgid "CPT - _POSIX_CPUTIME - _SC_CPUTIME"
msgstr ""
#. .SS "FR"
#. Fortran runtime
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:144
+#: build/C/man7/posixoptions.7:145
msgid ""
"The clockID CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID is supported. The initial value of "
"this clock is 0 for each process. This option implies the B<_POSIX_TIMERS> "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:144
+#: build/C/man7/posixoptions.7:145
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_FILE_LOCKING - _SC_FILE_LOCKING"
msgstr ""
#. .SS "MX"
#. IEC 60559 Floating-Point Option.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:147 build/C/man7/posixoptions.7:237
+#: build/C/man7/posixoptions.7:148 build/C/man7/posixoptions.7:238
msgid "This option has been deleted. Not in final XPG6."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:147
+#: build/C/man7/posixoptions.7:148
#, no-wrap
-msgid "FSC - _POSIX_FSYNC - _SC_FSYNC "
+msgid "FSC - _POSIX_FSYNC - _SC_FSYNC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:151
+#: build/C/man7/posixoptions.7:152
msgid "The function I<fsync>() is present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:151
+#: build/C/man7/posixoptions.7:152
#, no-wrap
msgid "IP6 - _POSIX_IPV6 - _SC_IPV6"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:153
+#: build/C/man7/posixoptions.7:154
msgid "Internet Protocol Version 6 is supported."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:153
+#: build/C/man7/posixoptions.7:154
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_JOB_CONTROL - _SC_JOB_CONTROL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:157
+#: build/C/man7/posixoptions.7:158
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then the "
"system implements POSIX-style job control, and the following functions are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:168
+#: build/C/man7/posixoptions.7:169
#, no-wrap
msgid ""
"I<setpgid>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:170
+#: build/C/man7/posixoptions.7:171
#, no-wrap
msgid "MF - _POSIX_MAPPED_FILES - _SC_MAPPED_FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:179
+#: build/C/man7/posixoptions.7:180
msgid ""
"Shared memory is supported. The include file I<E<lt>sys/mman.hE<gt>> is "
"present. The following functions are present: I<mmap>(), I<msync>(), "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:179
+#: build/C/man7/posixoptions.7:180
#, no-wrap
msgid "ML - _POSIX_MEMLOCK - _SC_MEMLOCK"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:185
+#: build/C/man7/posixoptions.7:186
msgid ""
"Shared memory can be locked into core. The functions I<mlockall>(), "
"I<munlockall>() are present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:185
+#: build/C/man7/posixoptions.7:186
#, no-wrap
msgid "MR/MLR - _POSIX_MEMLOCK_RANGE - _SC_MEMLOCK_RANGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:191
+#: build/C/man7/posixoptions.7:192
msgid ""
"More precisely, ranges can be locked into core. The functions I<mlock>(), "
"I<munlock>() are present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:191
+#: build/C/man7/posixoptions.7:192
#, no-wrap
msgid "MPR - _POSIX_MEMORY_PROTECTION - _SC_MEMORY_PROTECTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:195
+#: build/C/man7/posixoptions.7:196
msgid "The function I<mprotect>() is present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:195
+#: build/C/man7/posixoptions.7:196
#, no-wrap
msgid "MSG - _POSIX_MESSAGE_PASSING - _SC_MESSAGE_PASSING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:200
+#: build/C/man7/posixoptions.7:201
msgid ""
"The include file I<E<lt>mqueue.hE<gt>> is present. The following functions "
"are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:212
+#: build/C/man7/posixoptions.7:213
#, no-wrap
msgid ""
"I<mq_close>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:215
+#: build/C/man7/posixoptions.7:216
#, no-wrap
msgid "MON - _POSIX_MONOTONIC_CLOCK - _SC_MONOTONIC_CLOCK"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:222
+#: build/C/man7/posixoptions.7:223
msgid ""
"B<CLOCK_MONOTONIC> is supported. This option implies the B<_POSIX_TIMERS> "
"option. Affected functions are"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:230
+#: build/C/man7/posixoptions.7:231
#, no-wrap
msgid ""
"I<aio_suspend>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:232
+#: build/C/man7/posixoptions.7:233
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_MULTI_PROCESS - _SC_MULTI_PROCESS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:237
+#: build/C/man7/posixoptions.7:238
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_NO_TRUNC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:244
+#: build/C/man7/posixoptions.7:245
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then "
"pathname components longer than B<NAME_MAX> are not truncated, but give an "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:244
+#: build/C/man7/posixoptions.7:245
#, no-wrap
msgid "PIO - _POSIX_PRIORITIZED_IO - _SC_PRIORITIZED_IO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:247
+#: build/C/man7/posixoptions.7:248
msgid ""
"This option says that one can specify priorities for asynchronous I/O. This "
"affects the functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:253
+#: build/C/man7/posixoptions.7:254
#, no-wrap
msgid ""
"I<aio_read>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:255
+#: build/C/man7/posixoptions.7:256
#, no-wrap
msgid "PS - _POSIX_PRIORITY_SCHEDULING - _SC_PRIORITY_SCHEDULING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:260
+#: build/C/man7/posixoptions.7:261
msgid ""
"The include file I<E<lt>sched.hE<gt>> is present. The following functions "
"are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:272
+#: build/C/man7/posixoptions.7:273
#, no-wrap
msgid ""
"I<sched_get_priority_max>(),\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:278
+#: build/C/man7/posixoptions.7:279
msgid ""
"If also B<_POSIX_SPAWN> is in effect, then the following functions are "
"present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:286 build/C/man7/posixoptions.7:448
+#: build/C/man7/posixoptions.7:287 build/C/man7/posixoptions.7:449
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_spawnattr_getschedparam>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:288
+#: build/C/man7/posixoptions.7:289
#, no-wrap
msgid "RS - _POSIX_RAW_SOCKETS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:293
+#: build/C/man7/posixoptions.7:294
msgid ""
"Raw sockets are supported. Affected functions are I<getsockopt>(), "
"I<setsockopt>()."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:293
+#: build/C/man7/posixoptions.7:294
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_READER_WRITER_LOCKS - _SC_READER_WRITER_LOCKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:301
+#: build/C/man7/posixoptions.7:302
msgid ""
"This option implies the B<_POSIX_THREADS> option. Conversely, under "
"POSIX.1-2001 the B<_POSIX_THREADS> option implies this option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:303
+#: build/C/man7/posixoptions.7:304
#, no-wrap
msgid "The following functions are present:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:314
+#: build/C/man7/posixoptions.7:315
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_rwlock_destroy>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:316
+#: build/C/man7/posixoptions.7:317
#, no-wrap
msgid "RTS - _POSIX_REALTIME_SIGNALS - _SC_REALTIME_SIGNALS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:319
+#: build/C/man7/posixoptions.7:320
msgid "Realtime signals are supported. The following functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:326
+#: build/C/man7/posixoptions.7:327
#, no-wrap
msgid ""
"I<sigqueue>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:329
+#: build/C/man7/posixoptions.7:330
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_REGEXP - _SC_REGEXP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:333
+#: build/C/man7/posixoptions.7:334
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then POSIX "
"regular expressions are supported and the following functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:341
+#: build/C/man7/posixoptions.7:342
#, no-wrap
msgid ""
"I<regcomp>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:344
+#: build/C/man7/posixoptions.7:345
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_SAVED_IDS - _SC_SAVED_IDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:348
+#: build/C/man7/posixoptions.7:349
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then a "
"process has a saved set-user-ID and a saved set-group-ID. Affected "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:358
+#: build/C/man7/posixoptions.7:359
#, no-wrap
msgid ""
"I<exec>(),\n"
#. .SS "SD"
#. Software development
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:363
+#: build/C/man7/posixoptions.7:364
#, no-wrap
msgid "SEM - _POSIX_SEMAPHORES - _SC_SEMAPHORES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:368
+#: build/C/man7/posixoptions.7:369
msgid ""
"The include file I<E<lt>semaphore.hE<gt>> is present. The following "
"functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:381
+#: build/C/man7/posixoptions.7:382
#, no-wrap
msgid ""
"I<sem_close>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:384
+#: build/C/man7/posixoptions.7:385
#, no-wrap
msgid "SHM - _POSIX_SHARED_MEMORY_OBJECTS - _SC_SHARED_MEMORY_OBJECTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:386 build/C/man7/posixoptions.7:702 build/C/man7/posixoptions.7:718 build/C/man7/posixoptions.7:832
+#: build/C/man7/posixoptions.7:387 build/C/man7/posixoptions.7:703 build/C/man7/posixoptions.7:719 build/C/man7/posixoptions.7:833
msgid "The following functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:394
+#: build/C/man7/posixoptions.7:395
#, no-wrap
msgid ""
"I<mmap>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:397
+#: build/C/man7/posixoptions.7:398
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_SHELL - _SC_SHELL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:402
+#: build/C/man7/posixoptions.7:403
msgid ""
"If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001), the "
"function I<system>() is present."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:402
+#: build/C/man7/posixoptions.7:403
#, no-wrap
msgid "SPN - _POSIX_SPAWN - _SC_SPAWN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:412
+#: build/C/man7/posixoptions.7:413
msgid ""
"This option describes support for process creation in a context where it is "
"difficult or impossible to use I<fork>(), for example, because no MMU is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:433
+#: build/C/man7/posixoptions.7:434
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_spawn>(),\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:440
+#: build/C/man7/posixoptions.7:441
msgid ""
"If also B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> is in effect, then the following "
"functions are present:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:450
+#: build/C/man7/posixoptions.7:451
#, no-wrap
msgid "SPI - _POSIX_SPIN_LOCKS - _SC_SPIN_LOCKS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:466
+#: build/C/man7/posixoptions.7:467
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_spin_destroy>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:469
+#: build/C/man7/posixoptions.7:470
#, no-wrap
msgid "SS - _POSIX_SPORADIC_SERVER - _SC_SPORADIC_SERVER"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:477
+#: build/C/man7/posixoptions.7:478
msgid ""
"The scheduling policy B<SCHED_SPORADIC> is supported. This option implies "
"the B<_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING> option. Affected functions are"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:483
+#: build/C/man7/posixoptions.7:484
#, no-wrap
msgid ""
"I<sched_setparam>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:486
+#: build/C/man7/posixoptions.7:487
#, no-wrap
msgid "SIO - _POSIX_SYNCHRONIZED_IO - _SC_SYNCHRONIZED_IO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:492
+#: build/C/man7/posixoptions.7:493
msgid "Affected functions are I<open>(), I<msync>(), I<fsync>(), I<fdatasync>()."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:492
+#: build/C/man7/posixoptions.7:493
#, no-wrap
msgid "TSA - _POSIX_THREAD_ATTR_STACKADDR - _SC_THREAD_ATTR_STACKADDR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:494 build/C/man7/posixoptions.7:507 build/C/man7/posixoptions.7:538 build/C/man7/posixoptions.7:549 build/C/man7/posixoptions.7:584 build/C/man7/posixoptions.7:601
+#: build/C/man7/posixoptions.7:495 build/C/man7/posixoptions.7:508 build/C/man7/posixoptions.7:539 build/C/man7/posixoptions.7:550 build/C/man7/posixoptions.7:585 build/C/man7/posixoptions.7:602
msgid "Affected functions are"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:502
+#: build/C/man7/posixoptions.7:503
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_attr_getstack>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:505
+#: build/C/man7/posixoptions.7:506
#, no-wrap
msgid "TSS - _POSIX_THREAD_ATTR_STACKSIZE - _SC_THREAD_ATTR_STACKSIZE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:515
+#: build/C/man7/posixoptions.7:516
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_attr_getstack>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:518
+#: build/C/man7/posixoptions.7:519
#, no-wrap
msgid "TCT - _POSIX_THREAD_CPUTIME - _SC_THREAD_CPUTIME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:524
+#: build/C/man7/posixoptions.7:525
msgid ""
"The clockID CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID is supported. This option implies the "
"B<_POSIX_TIMERS> option. Affected functions are"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:533
+#: build/C/man7/posixoptions.7:534
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_getcpuclockid>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:536
+#: build/C/man7/posixoptions.7:537
#, no-wrap
msgid "TPI - _POSIX_THREAD_PRIO_INHERIT - _SC_THREAD_PRIO_INHERIT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:544
+#: build/C/man7/posixoptions.7:545
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_mutexattr_getprotocol>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:547
+#: build/C/man7/posixoptions.7:548
#, no-wrap
msgid "TPP - _POSIX_THREAD_PRIO_PROTECT - _SC_THREAD_PRIO_PROTECT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:559
+#: build/C/man7/posixoptions.7:560
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_mutex_getprioceiling>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:562
+#: build/C/man7/posixoptions.7:563
#, no-wrap
msgid "TPS - _POSIX_THREAD_PRIORITY_SCHEDULING - _SC_THREAD_PRIORITY_SCHEDULING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:566
+#: build/C/man7/posixoptions.7:567
msgid ""
"If this option is in effect, the different threads inside a process can run "
"with different priorities and/or different schedulers. Affected functions "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:579
+#: build/C/man7/posixoptions.7:580
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_attr_getinheritsched>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:582
+#: build/C/man7/posixoptions.7:583
#, no-wrap
msgid "TSH - _POSIX_THREAD_PROCESS_SHARED - _SC_THREAD_PROCESS_SHARED"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:596
+#: build/C/man7/posixoptions.7:597
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_barrierattr_getpshared>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:599
+#: build/C/man7/posixoptions.7:600
#, no-wrap
msgid "TSF - _POSIX_THREAD_SAFE_FUNCTIONS - _SC_THREAD_SAFE_FUNCTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:624
+#: build/C/man7/posixoptions.7:625
#, no-wrap
msgid ""
"I<readdir_r>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:627
+#: build/C/man7/posixoptions.7:628
#, no-wrap
msgid "TSP - _POSIX_THREAD_SPORADIC_SERVER - _SC_THREAD_SPORADIC_SERVER"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:632
+#: build/C/man7/posixoptions.7:633
msgid ""
"This option implies the B<_POSIX_THREAD_PRIORITY_SCHEDULING> option. "
"Affected functions are"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:639
+#: build/C/man7/posixoptions.7:640
#, no-wrap
msgid ""
"I<sched_getparam>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:642
+#: build/C/man7/posixoptions.7:643
#, no-wrap
msgid "THR - _POSIX_THREADS - _SC_THREADS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:645
+#: build/C/man7/posixoptions.7:646
msgid ""
"Basic support for POSIX threads is available. The following functions are "
"present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:697
+#: build/C/man7/posixoptions.7:698
#, no-wrap
msgid ""
"I<pthread_atfork>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:700
+#: build/C/man7/posixoptions.7:701
#, no-wrap
msgid "TMO - _POSIX_TIMEOUTS - _SC_TIMEOUTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:713
+#: build/C/man7/posixoptions.7:714
#, no-wrap
msgid ""
"I<mq_timedreceive>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:716
+#: build/C/man7/posixoptions.7:717
#, no-wrap
msgid "TMR - _POSIX_TIMERS - _SC_TIMERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:731
+#: build/C/man7/posixoptions.7:732
#, no-wrap
msgid ""
"I<clock_getres>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:734
+#: build/C/man7/posixoptions.7:735
#, no-wrap
msgid "TRC - _POSIX_TRACE - _SC_TRACE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:737
+#: build/C/man7/posixoptions.7:738
msgid "POSIX tracing is available. The following functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:772
+#: build/C/man7/posixoptions.7:773
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_trace_attr_destroy>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:775
+#: build/C/man7/posixoptions.7:776
#, no-wrap
msgid "TEF - _POSIX_TRACE_EVENT_FILTER - _SC_TRACE_EVENT_FILTER"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:780 build/C/man7/posixoptions.7:815
+#: build/C/man7/posixoptions.7:781 build/C/man7/posixoptions.7:816
msgid ""
"This option implies the B<_POSIX_TRACE> option. The following functions are "
"present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:792
+#: build/C/man7/posixoptions.7:793
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_trace_eventset_add>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:795
+#: build/C/man7/posixoptions.7:796
#, no-wrap
msgid "TRI - _POSIX_TRACE_INHERIT - _SC_TRACE_INHERIT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:801
+#: build/C/man7/posixoptions.7:802
msgid ""
"Tracing children of the traced process is supported. This option implies "
"the B<_POSIX_TRACE> option. The following functions are present:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:807
+#: build/C/man7/posixoptions.7:808
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_trace_attr_getinherited>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:810
+#: build/C/man7/posixoptions.7:811
#, no-wrap
msgid "TRL - _POSIX_TRACE_LOG - _SC_TRACE_LOG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:827
+#: build/C/man7/posixoptions.7:828
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_trace_attr_getlogfullpolicy>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:830
+#: build/C/man7/posixoptions.7:831
#, no-wrap
msgid "TYM - _POSIX_TYPED_MEMORY_OBJECTS - _SC_TYPED_MEMORY_OBJECT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:839
+#: build/C/man7/posixoptions.7:840
#, no-wrap
msgid ""
"I<posix_mem_offset>(),\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/posixoptions.7:842
+#: build/C/man7/posixoptions.7:843
#, no-wrap
msgid "--- - _POSIX_VDISABLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:846
+#: build/C/man7/posixoptions.7:847
msgid ""
"Always present (probably 0). Value to set a changeable special control "
"character to indicate that it is disabled."
msgstr ""
#. type: SH
-#: build/C/man7/posixoptions.7:846
+#: build/C/man7/posixoptions.7:847
#, no-wrap
msgid "XOPEN EXTENSIONS"
msgstr ""
#. To be described.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:853
+#: build/C/man7/posixoptions.7:854
msgid ""
"B<_XOPEN_CRYPT>, B<_XOPEN_LEGACY>, B<_XOPEN_REALTIME>, "
"B<_XOPEN_REALTIME_THREADS>, B<_XOPEN_UNIX>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/posixoptions.7:856
+#: build/C/man7/posixoptions.7:857
msgid "B<sysconf>(3), B<standards>(7)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man5/proc.5:61
+#: build/C/man5/proc.5:62
#, no-wrap
msgid "PROC"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man5/proc.5:61
+#: build/C/man5/proc.5:62
#, no-wrap
-msgid "2012-05-03"
+msgid "2013-02-11"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:64
+#: build/C/man5/proc.5:65
msgid "proc - process information pseudo-file system"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:73
+#: build/C/man5/proc.5:74
msgid ""
"The I<proc> file system is a pseudo-file system which is used as an "
"interface to kernel data structures. It is commonly mounted at I</proc>. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:77
+#: build/C/man5/proc.5:78
msgid "The following outline gives a quick tour through the I</proc> hierarchy."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:78
+#: build/C/man5/proc.5:79
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]>"
msgstr ""
#. Added in ???
#. CONFIG_SECURITY
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:90
+#: build/C/man5/proc.5:91
msgid ""
"There is a numerical subdirectory for each running process; the subdirectory "
"is named by the process ID. Each such subdirectory contains the following "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:90
+#: build/C/man5/proc.5:91
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/auxv> (since 2.6.0-test7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:97
+#: build/C/man5/proc.5:98
msgid ""
"This contains the contents of the ELF interpreter information passed to the "
"process at exec time. The format is one I<unsigned long> ID plus one "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:97
+#: build/C/man5/proc.5:98
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/cgroup> (since Linux 2.6.24)"
msgstr ""
#. Info in Documentation/cgroups/cgroups.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:103
+#: build/C/man5/proc.5:104
msgid ""
"This file describes control groups to which the process/task belongs. For "
"each cgroup hierarchy there is one entry containing colon-separated fields "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:107
+#: build/C/man5/proc.5:108
#, no-wrap
msgid "CW< 5:cpuacct,cpu,cpuset:/daemons>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:111
+#: build/C/man5/proc.5:112
msgid "The colon-separated fields are, from left to right:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:112
+#: build/C/man5/proc.5:113
#, no-wrap
msgid "1."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:114
+#: build/C/man5/proc.5:115
msgid "hierarchy ID number"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:114
+#: build/C/man5/proc.5:115
#, no-wrap
msgid "2."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:116
+#: build/C/man5/proc.5:117
msgid "set of subsystems bound to the hierarchy"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:116
+#: build/C/man5/proc.5:117
#, no-wrap
msgid "3."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:118
+#: build/C/man5/proc.5:119
msgid "control group in the hierarchy to which the process belongs"
msgstr ""
#. write-only
#. CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:129
+#: build/C/man5/proc.5:130
msgid ""
"This file is only present if the B<CONFIG_CGROUPS> kernel configuration "
"option is enabled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:129
+#: build/C/man5/proc.5:130
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/cmdline>"
msgstr ""
#. In 2.3.26, this also used to be true if the process was swapped out.
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:139
+#: build/C/man5/proc.5:140
msgid ""
"This holds the complete command line for the process, unless the process is "
"a zombie. In the latter case, there is nothing in this file: that is, a "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:139
+#: build/C/man5/proc.5:140
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/coredump_filter> (since kernel 2.6.23)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:143 build/C/man5/proc.5:2122 build/C/man5/proc.5:2126
+#: build/C/man5/proc.5:144 build/C/man5/proc.5:2582 build/C/man5/proc.5:2586
msgid "See B<core>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:143
+#: build/C/man5/proc.5:144
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/cpuset> (since kernel 2.6.12)"
msgstr ""
#. and/proc/[pid]/task/[tid]/cpuset
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:148
+#: build/C/man5/proc.5:149
msgid "See B<cpuset>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:148
+#: build/C/man5/proc.5:149
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/cwd>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:153
+#: build/C/man5/proc.5:154
msgid ""
"This is a symbolic link to the current working directory of the process. To "
"find out the current working directory of process 20, for instance, you can "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:157
+#: build/C/man5/proc.5:158
#, no-wrap
msgid "$B< cd /proc/20/cwd; /bin/pwd>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:168
+#: build/C/man5/proc.5:169
msgid ""
"Note that the I<pwd> command is often a shell built-in, and might not work "
"properly. In B<bash>(1), you may use I<pwd\\ -P>."
#. Added in 2.6.9
#. CONFIG_SCHEDSTATS
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:174 build/C/man5/proc.5:647
+#: build/C/man5/proc.5:175 build/C/man5/proc.5:727
msgid ""
"In a multithreaded process, the contents of this symbolic link are not "
"available if the main thread has already terminated (typically by calling "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:174
+#: build/C/man5/proc.5:175
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/environ>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:180
+#: build/C/man5/proc.5:181
msgid ""
"This file contains the environment for the process. The entries are "
"separated by null bytes (\\(aq\\e0\\(aq), and there may be a null byte at "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:185
+#: build/C/man5/proc.5:186
#, no-wrap
msgid "$B< (cat /proc/1/environ; echo) | tr \\(aq\\e000\\(aq \\(aq\\en\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:188
+#: build/C/man5/proc.5:189
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/exe>"
msgstr ""
#. The following was still true as at kernel 2.6.13
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:203
+#: build/C/man5/proc.5:204
msgid ""
"Under Linux 2.2 and later, this file is a symbolic link containing the "
"actual pathname of the executed command. This symbolic link can be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:211
+#: build/C/man5/proc.5:212
msgid ""
"Under Linux 2.0 and earlier I</proc/[pid]/exe> is a pointer to the binary "
"which was executed, and appears as a symbolic link. A B<readlink>(2) call "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:213
+#: build/C/man5/proc.5:214
#, no-wrap
msgid " [device]:inode\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:216
+#: build/C/man5/proc.5:217
msgid ""
"For example, [0301]:1502 would be inode 1502 on device major 03 (IDE, MFM, "
"etc. drives) minor 01 (first partition on the first drive)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:221
+#: build/C/man5/proc.5:222
msgid "B<find>(1) with the I<-inum> option can be used to locate the file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:221
+#: build/C/man5/proc.5:222
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/fd>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:227
+#: build/C/man5/proc.5:228
msgid ""
"This is a subdirectory containing one entry for each file which the process "
"has open, named by its file descriptor, and which is a symbolic link to the "
#. The following was still true as at kernel 2.6.13
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:233
+#: build/C/man5/proc.5:234
msgid ""
"In a multithreaded process, the contents of this directory are not available "
"if the main thread has already terminated (typically by calling "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:246
+#: build/C/man5/proc.5:247
msgid ""
"Programs that will take a filename as a command-line argument, but will not "
"take input from standard input if no argument is supplied, or that write to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:250
+#: build/C/man5/proc.5:251
#, no-wrap
msgid "$B< foobar -i /proc/self/fd/0 -o /proc/self/fd/1 ...>\n"
msgstr ""
#. programs that seek on their files, as the files in the fd directory
#. are not seekable.
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:258
+#: build/C/man5/proc.5:259
msgid "and you have a working filter."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:268
+#: build/C/man5/proc.5:269
msgid ""
"I</proc/self/fd/N> is approximately the same as I</dev/fd/N> in some UNIX "
"and UNIX-like systems. Most Linux MAKEDEV scripts symbolically link "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:282
+#: build/C/man5/proc.5:283
msgid ""
"Most systems provide symbolic links I</dev/stdin>, I</dev/stdout>, and "
"I</dev/stderr>, which respectively link to the files I<0>, I<1>, and I<2> in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:286
+#: build/C/man5/proc.5:287
#, no-wrap
msgid "$B< foobar -i /dev/stdin -o /dev/stdout ...>\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:291
+#: build/C/man5/proc.5:292
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/fdinfo/> (since kernel 2.6.22)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:297
+#: build/C/man5/proc.5:298
msgid ""
"This is a subdirectory containing one entry for each file which the process "
"has open, named by its file descriptor. The contents of each file can be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:303
+#: build/C/man5/proc.5:304
#, no-wrap
msgid ""
"$B< cat /proc/12015/fdinfo/4>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:314
+#: build/C/man5/proc.5:315
msgid ""
"The I<pos> field is a decimal number showing the current file offset. The "
"I<flags> field is an octal number that displays the file access mode and "
#. .TP
#. .IR /proc/[pid]/io " (since kernel 2.6.20)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:319
+#: build/C/man5/proc.5:320
msgid "The files in this directory are readable only by the owner of the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:319
+#: build/C/man5/proc.5:320
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/limits> (since kernel 2.6.24)"
msgstr ""
+#. commit 3036e7b490bf7878c6dae952eec5fb87b1106589
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:325
+#: build/C/man5/proc.5:330
msgid ""
"This file displays the soft limit, hard limit, and units of measurement for "
-"each of the process's resource limits (see B<getrlimit>(2)). The file is "
-"protected to only allow reading by the real UID of the process."
+"each of the process's resource limits (see B<getrlimit>(2)). Up to and "
+"including Linux 2.6.35, this file is protected to only allow reading by the "
+"real UID of the process. Since Linux 2.6.36, this file is readable by all "
+"users on the system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:325
+#: build/C/man5/proc.5:330
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/maps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:329
+#: build/C/man5/proc.5:334
msgid ""
"A file containing the currently mapped memory regions and their access "
"permissions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:331
+#: build/C/man5/proc.5:336
msgid "The format is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:344
+#: build/C/man5/proc.5:349
#, no-wrap
msgid ""
"CW<address perms offset dev inode pathname\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:349
+#: build/C/man5/proc.5:354
msgid ""
"where \"address\" is the address space in the process that it occupies, "
"\"perms\" is a set of permissions:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:357
+#: build/C/man5/proc.5:362
#, no-wrap
msgid ""
"r = read\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:364
+#: build/C/man5/proc.5:369
msgid ""
"\"offset\" is the offset into the file/whatever, \"dev\" is the device "
"(major:minor), and \"inode\" is the inode on that device. 0 indicates that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:366
+#: build/C/man5/proc.5:371
msgid "Under Linux 2.0 there is no field giving pathname."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:366
+#: build/C/man5/proc.5:371
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/mem>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:373
+#: build/C/man5/proc.5:378
msgid ""
"This file can be used to access the pages of a process's memory through "
"B<open>(2), B<read>(2), and B<lseek>(2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:373
+#: build/C/man5/proc.5:378
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/mountinfo> (since Linux 2.6.26)"
msgstr ""
#. This info adapted from Documentation/filesystems/proc.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:378
+#: build/C/man5/proc.5:383
msgid ""
"This file contains information about mount points. It contains lines of the "
"form:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:383
+#: build/C/man5/proc.5:388
#, no-wrap
msgid ""
"CW<36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:387
+#: build/C/man5/proc.5:392
msgid "The numbers in parentheses are labels for the descriptions below:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:388 build/C/man5/proc.5:481
+#: build/C/man5/proc.5:393 build/C/man5/proc.5:486
#, no-wrap
msgid "(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:392
+#: build/C/man5/proc.5:397
msgid "mount ID: unique identifier of the mount (may be reused after B<umount>(2))."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:392 build/C/man5/proc.5:485
+#: build/C/man5/proc.5:397 build/C/man5/proc.5:490
#, no-wrap
msgid "(2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:395
+#: build/C/man5/proc.5:400
msgid "parent ID: ID of parent mount (or of self for the top of the mount tree)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:395 build/C/man5/proc.5:488
+#: build/C/man5/proc.5:400 build/C/man5/proc.5:493
#, no-wrap
msgid "(3)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:401
+#: build/C/man5/proc.5:406
msgid "major:minor: value of I<st_dev> for files on file system (see B<stat>(2))."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:401 build/C/man5/proc.5:491
+#: build/C/man5/proc.5:406 build/C/man5/proc.5:496
#, no-wrap
msgid "(4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:404
+#: build/C/man5/proc.5:409
msgid "root: root of the mount within the file system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:404
+#: build/C/man5/proc.5:409
#, no-wrap
msgid "(5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:407
+#: build/C/man5/proc.5:412
msgid "mount point: mount point relative to the process's root."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:407
+#: build/C/man5/proc.5:412
#, no-wrap
msgid "(6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:410
+#: build/C/man5/proc.5:415
msgid "mount options: per-mount options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:410
+#: build/C/man5/proc.5:415
#, no-wrap
msgid "(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:413
+#: build/C/man5/proc.5:418
msgid "optional fields: zero or more fields of the form \"tag[:value]\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:413
+#: build/C/man5/proc.5:418
#, no-wrap
msgid "(8)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:416
+#: build/C/man5/proc.5:421
msgid "separator: marks the end of the optional fields."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:416
+#: build/C/man5/proc.5:421
#, no-wrap
msgid "(9)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:419
+#: build/C/man5/proc.5:424
msgid "file system type: name of file system in the form \"type[.subtype]\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:419
+#: build/C/man5/proc.5:424
#, no-wrap
msgid "(10)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:422
+#: build/C/man5/proc.5:427
msgid "mount source: file system-specific information or \"none\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:422
+#: build/C/man5/proc.5:427
#, no-wrap
msgid "(11)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:425
+#: build/C/man5/proc.5:430
msgid "super options: per-super block options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:429
+#: build/C/man5/proc.5:434
msgid ""
"Parsers should ignore all unrecognized optional fields. Currently the "
"possible optional fields are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:430
+#: build/C/man5/proc.5:435
#, no-wrap
msgid "shared:X"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:433
+#: build/C/man5/proc.5:438
msgid "mount is shared in peer group X"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:433
+#: build/C/man5/proc.5:438
#, no-wrap
msgid "master:X"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:436
+#: build/C/man5/proc.5:441
msgid "mount is slave to peer group X"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:436
+#: build/C/man5/proc.5:441
#, no-wrap
msgid "propagate_from:X"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:439
+#: build/C/man5/proc.5:444
msgid "mount is slave and receives propagation from peer group X (*)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:439
+#: build/C/man5/proc.5:444
#, no-wrap
msgid "unbindable"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:442
+#: build/C/man5/proc.5:447
msgid "mount is unbindable"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:449
+#: build/C/man5/proc.5:454
msgid ""
"(*) X is the closest dominant peer group under the process's root. If X is "
"the immediate master of the mount, or if there is no dominant peer group "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:453
+#: build/C/man5/proc.5:458
msgid ""
"For more information on mount propagation see: "
-"I<Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt> in the kernel source tree."
+"I<Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt> in the Linux kernel source "
+"tree."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:453
+#: build/C/man5/proc.5:458
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/mounts> (since Linux 2.4.19)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:468
+#: build/C/man5/proc.5:473
msgid ""
"This is a list of all the file systems currently mounted in the process's "
"mount namespace. The format of this file is documented in B<fstab>(5). "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:468
+#: build/C/man5/proc.5:473
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/mountstats> (since Linux 2.6.17)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:473
+#: build/C/man5/proc.5:478
msgid ""
"This file exports information (statistics, configuration information) about "
"the mount points in the process's name space. Lines in this file have the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:477
+#: build/C/man5/proc.5:482
#, no-wrap
msgid ""
"device /dev/sda7 mounted on /home with fstype ext3 [statistics]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:480
+#: build/C/man5/proc.5:485
msgid "The fields in each line are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:485
+#: build/C/man5/proc.5:490
msgid ""
"The name of the mounted device (or \"nodevice\" if there is no corresponding "
"device)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:488
+#: build/C/man5/proc.5:493
msgid "The mount point within the file system tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:491
+#: build/C/man5/proc.5:496
msgid "The file system type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:496
+#: build/C/man5/proc.5:501
msgid ""
"Optional statistics and configuration information. Currently (as at Linux "
"2.6.26), only NFS file systems export information via this field."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:499
+#: build/C/man5/proc.5:504
msgid "This file is only readable by the owner of the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:499
+#: build/C/man5/proc.5:504
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/ns/> (since Linux 3.0)"
msgstr ""
#. See commit 6b4e306aa3dc94a0545eb9279475b1ab6209a31f
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:507
+#: build/C/man5/proc.5:512
msgid ""
"This is a subdirectory containing one entry for each namespace that supports "
"being manipulated by B<setns>(2). For information about namespaces, see "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:507
+#: build/C/man5/proc.5:512
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/ns/ipc> (since Linux 3.0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:515
+#: build/C/man5/proc.5:520
msgid ""
"Bind mounting this file (see B<mount>(2)) to somewhere else in the "
"filesystem keeps the IPC namespace of the process specified by I<pid> alive "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:524
+#: build/C/man5/proc.5:529
msgid ""
"Opening this file returns a file handle for the IPC namespace of the process "
"specified by I<pid>. As long as this file descriptor remains open, the IPC "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:524
+#: build/C/man5/proc.5:529
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/ns/net> (since Linux 3.0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:532
+#: build/C/man5/proc.5:537
msgid ""
"Bind mounting this file (see B<mount>(2)) to somewhere else in the "
"filesystem keeps the network namespace of the process specified by I<pid> "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:541
+#: build/C/man5/proc.5:546
msgid ""
"Opening this file returns a file handle for the network namespace of the "
"process specified by I<pid>. As long as this file descriptor remains open, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:541
+#: build/C/man5/proc.5:546
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/ns/uts> (since Linux 3.0)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:549
+#: build/C/man5/proc.5:554
msgid ""
"Bind mounting this file (see B<mount>(2)) to somewhere else in the "
"filesystem keeps the UTS namespace of the process specified by I<pid> alive "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:558
+#: build/C/man5/proc.5:563
msgid ""
"Opening this file returns a file handle for the UTS namespace of the process "
"specified by I<pid>. As long as this file descriptor remains open, the UTS "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:558
+#: build/C/man5/proc.5:563
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/numa_maps> (since Linux 2.6.14)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:562
+#: build/C/man5/proc.5:567
msgid "See B<numa>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:562
+#: build/C/man5/proc.5:567
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/oom_adj> (since Linux 2.6.11)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:582
+#: build/C/man5/proc.5:580
msgid ""
"This file can be used to adjust the score used to select which process "
"should be killed in an out-of-memory (OOM) situation. The kernel uses this "
"values are in the range -16 to +15, plus the special value -17, which "
"disables OOM-killing altogether for this process. A positive score "
"increases the likelihood of this process being killed by the OOM-killer; a "
-"negative score decreases the likelihood. The default value for this file is "
-"0; a new process inherits its parent's I<oom_adj> setting. A process must "
-"be privileged (B<CAP_SYS_RESOURCE>) to update this file."
+"negative score decreases the likelihood."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:588
+msgid ""
+"The default value for this file is 0; a new process inherits its parent's "
+"I<oom_adj> setting. A process must be privileged (B<CAP_SYS_RESOURCE>) to "
+"update this file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:591
+msgid ""
+"Since Linux 2.6.36, use of this file is deprecated in favor of "
+"I</proc/[pid]/oom_score_adj>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:582
+#: build/C/man5/proc.5:591
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/oom_score> (since Linux 2.6.11)"
msgstr ""
#. See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
#. See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:593
+#: build/C/man5/proc.5:602
msgid ""
"This file displays the current score that the kernel gives to this process "
"for the purpose of selecting a process for the OOM-killer. A higher score "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:598
+#: build/C/man5/proc.5:607
msgid "whether the process creates a lot of children using B<fork>(2) (+);"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:601
+#: build/C/man5/proc.5:610
msgid ""
"whether the process has been running a long time, or has used a lot of CPU "
"time (-);"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:603
+#: build/C/man5/proc.5:612
msgid "whether the process has a low nice value (i.e., E<gt> 0) (+);"
msgstr ""
#. More precisely, if it has CAP_SYS_ADMIN or CAP_SYS_RESOURCE
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:606
+#: build/C/man5/proc.5:615
msgid "whether the process is privileged (-); and"
msgstr ""
#. More precisely, if it has CAP_SYS_RAWIO
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:609
+#: build/C/man5/proc.5:618
msgid "whether the process is making direct hardware access (-)."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:627
+msgid ""
+"The I<oom_score> also reflects the adjustment specified by the "
+"I<oom_score_adj> or I<oom_adj> setting for the process."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:627
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/[pid]/oom_score_adj> (since Linux 2.6.36)"
+msgstr ""
+
+#. Text taken from 3.7 Documentation/filesystems/proc.txt
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:632
+msgid ""
+"This file can be used to adjust the badness heuristic used to select which "
+"process gets killed in out-of-memory conditions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:641
+msgid ""
+"The badness heuristic assigns a value to each candidate task ranging from 0 "
+"(never kill) to 1000 (always kill) to determine which process is targeted. "
+"The units are roughly a proportion along that range of allowed memory the "
+"process may allocate from, based on an estimation of its current memory and "
+"swap use. For example, if a task is using all allowed memory, its badness "
+"score will be 1000. If it is using half of its allowed memory, its score "
+"will be 500."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:644
+msgid ""
+"There is an additional factor included in the badness score: root processes "
+"are given 3% extra memory over other tasks."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:658
+msgid ""
+"The amount of \"allowed\" memory depends on the context in which the "
+"OOM-killer was called. If it is due to the memory assigned to the "
+"allocating task's cpuset being exhausted, the allowed memory represents the "
+"set of mems assigned to that cpuset (see B<cpuset>(7)). If it is due to a "
+"mempolicy's node(s) being exhausted, the allowed memory represents the set "
+"of mempolicy nodes. If it is due to a memory limit (or swap limit) being "
+"reached, the allowed memory is that configured limit. Finally, if it is due "
+"to the entire system being out of memory, the allowed memory represents all "
+"allocatable resources."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:671
+msgid ""
+"The value of I<oom_score_adj> is added to the badness score before it is "
+"used to determine which task to kill. Acceptable values range from -1000 "
+"(OOM_SCORE_ADJ_MIN) to +1000 (OOM_SCORE_ADJ_MAX). This allows user space to "
+"control the preference for OOM-killing, ranging from always preferring a "
+"certain task or completely disabling it from OOM-killing. The lowest "
+"possible value, -1000, is equivalent to disabling OOM-killing entirely for "
+"that task, since it will always report a badness score of 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:683
+msgid ""
+"Consequently, it is very simple for user space to define the amount of "
+"memory to consider for each task. Setting a I<oom_score_adj> value of +500, "
+"for example, is roughly equivalent to allowing the remainder of tasks "
+"sharing the same system, cpuset, mempolicy, or memory controller resources "
+"to use at least 50% more memory. A value of -500, on the other hand, would "
+"be roughly equivalent to discounting 50% of the task's allowed memory from "
+"being considered as scoring against the task."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:690
+msgid ""
+"For backward compatibility with previous kernels, I</proc/[pid]/oom_adj> can "
+"still be used to tune the badness score. Its value is scaled linearly with "
+"I<oom_score_adj>."
+msgstr ""
+
#. FIXME Describe /proc/[pid]/pagemap
#. Added in 2.6.25
#. CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:619
+#: build/C/man5/proc.5:699
msgid ""
-"The I<oom_score> also reflects the bit-shift adjustment specified by the "
-"I<oom_adj> setting for the process."
+"Writing to I</proc/[pid]/oom_score_adj> or I</proc/[pid]/oom_adj> will "
+"change the other with its scaled value."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:619
+#: build/C/man5/proc.5:699
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/root>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:627
+#: build/C/man5/proc.5:707
msgid ""
"UNIX and Linux support the idea of a per-process root of the file system, "
"set by the B<chroot>(2) system call. This file is a symbolic link that "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:647
+#: build/C/man5/proc.5:727
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/smaps> (since Linux 2.6.14)"
msgstr ""
#. CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:652
+#: build/C/man5/proc.5:732
msgid ""
"This file shows memory consumption for each of the process's mappings. For "
"each of mappings there is a series of lines such as the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:662
+#: build/C/man5/proc.5:742
#, no-wrap
msgid ""
"08048000-080bc000 r-xp 00000000 03:02 13130 /bin/bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:672
+#: build/C/man5/proc.5:752
msgid ""
"The first of these lines shows the same information as is displayed for the "
"mapping in I</proc/[pid]/maps>. The remaining lines show the size of the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:677
+#: build/C/man5/proc.5:757
msgid ""
"This file is only present if the B<CONFIG_MMU> kernel configuration option "
"is enabled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:677
+#: build/C/man5/proc.5:757
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/stat>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:684
+#: build/C/man5/proc.5:764
msgid ""
"Status information about the process. This is used by B<ps>(1). It is "
"defined in I</usr/src/linux/fs/proc/array.c>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:688
+#: build/C/man5/proc.5:768
msgid "The fields, in order, with their proper B<scanf>(3) format specifiers, are:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:689
+#: build/C/man5/proc.5:769
#, no-wrap
msgid "I<pid> %d"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:692
-msgid "The process ID."
+#: build/C/man5/proc.5:772
+msgid "(1) The process ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:692
+#: build/C/man5/proc.5:772
#, no-wrap
msgid "I<comm> %s"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:696
+#: build/C/man5/proc.5:776
msgid ""
-"The filename of the executable, in parentheses. This is visible whether or "
-"not the executable is swapped out."
+"(2) The filename of the executable, in parentheses. This is visible whether "
+"or not the executable is swapped out."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:696
+#: build/C/man5/proc.5:776
#, no-wrap
msgid "I<state> %c"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:702
+#: build/C/man5/proc.5:782
msgid ""
-"One character from the string \"RSDZTW\" where R is running, S is sleeping "
-"in an interruptible wait, D is waiting in uninterruptible disk sleep, Z is "
-"zombie, T is traced or stopped (on a signal), and W is paging."
+"(3) One character from the string \"RSDZTW\" where R is running, S is "
+"sleeping in an interruptible wait, D is waiting in uninterruptible disk "
+"sleep, Z is zombie, T is traced or stopped (on a signal), and W is paging."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:702
+#: build/C/man5/proc.5:782
#, no-wrap
msgid "I<ppid> %d"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:705
-msgid "The PID of the parent."
+#: build/C/man5/proc.5:785
+msgid "(4) The PID of the parent."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:705
+#: build/C/man5/proc.5:785
#, no-wrap
msgid "I<pgrp> %d"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:708
-msgid "The process group ID of the process."
+#: build/C/man5/proc.5:788
+msgid "(5) The process group ID of the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:708
+#: build/C/man5/proc.5:788
#, no-wrap
msgid "I<session> %d"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:711
-msgid "The session ID of the process."
+#: build/C/man5/proc.5:791
+msgid "(6) The session ID of the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:711
+#: build/C/man5/proc.5:791
#, no-wrap
msgid "I<tty_nr> %d"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:717
+#: build/C/man5/proc.5:797
msgid ""
-"The controlling terminal of the process. (The minor device number is "
+"(7) The controlling terminal of the process. (The minor device number is "
"contained in the combination of bits 31 to 20 and 7 to 0; the major device "
"number is in bits 15 to 8.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:717
+#: build/C/man5/proc.5:797
#, no-wrap
msgid "I<tpgid> %d"
msgstr ""
#. This field and following, up to and including wchan added 0.99.1
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:722
+#: build/C/man5/proc.5:802
msgid ""
-"The ID of the foreground process group of the controlling terminal of the "
-"process."
+"(8) The ID of the foreground process group of the controlling terminal of "
+"the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:722
+#: build/C/man5/proc.5:802
#, no-wrap
msgid "I<flags> %u (%lu before Linux 2.6.22)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:729
+#: build/C/man5/proc.5:809
msgid ""
-"The kernel flags word of the process. For bit meanings, see the PF_* "
-"defines in I<E<lt>linux/sched.hE<gt>>. Details depend on the kernel "
-"version."
+"(9) The kernel flags word of the process. For bit meanings, see the PF_* "
+"defines in the Linux kernel source file I<include/linux/sched.h>. Details "
+"depend on the kernel version."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:729
+#: build/C/man5/proc.5:809
#, no-wrap
msgid "I<minflt> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:733
+#: build/C/man5/proc.5:813
msgid ""
-"The number of minor faults the process has made which have not required "
+"(10) The number of minor faults the process has made which have not required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. field 11
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:733
+#: build/C/man5/proc.5:813
#, no-wrap
msgid "I<cminflt> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:738
-msgid "The number of minor faults that the process's waited-for children have made."
+#: build/C/man5/proc.5:818
+msgid ""
+"(11) The number of minor faults that the process's waited-for children have "
+"made."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:738
+#: build/C/man5/proc.5:818
#, no-wrap
msgid "I<majflt> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:742
+#: build/C/man5/proc.5:822
msgid ""
-"The number of major faults the process has made which have required loading "
-"a memory page from disk."
+"(12) The number of major faults the process has made which have required "
+"loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:742
+#: build/C/man5/proc.5:822
#, no-wrap
msgid "I<cmajflt> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:746
-msgid "The number of major faults that the process's waited-for children have made."
+#: build/C/man5/proc.5:826
+msgid ""
+"(13) The number of major faults that the process's waited-for children have "
+"made."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:746
+#: build/C/man5/proc.5:826
#, no-wrap
msgid "I<utime> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:755
+#: build/C/man5/proc.5:835
msgid ""
-"Amount of time that this process has been scheduled in user mode, measured "
-"in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>. This includes guest "
-"time, I<guest_time> (time spent running a virtual CPU, see below), so that "
-"applications that are not aware of the guest time field do not lose that "
-"time from their calculations."
+"(14) Amount of time that this process has been scheduled in user mode, "
+"measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>). This includes "
+"guest time, I<guest_time> (time spent running a virtual CPU, see below), so "
+"that applications that are not aware of the guest time field do not lose "
+"that time from their calculations."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:755
+#: build/C/man5/proc.5:835
#, no-wrap
msgid "I<stime> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:760
+#: build/C/man5/proc.5:840
msgid ""
-"Amount of time that this process has been scheduled in kernel mode, measured "
-"in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>."
+"(15) Amount of time that this process has been scheduled in kernel mode, "
+"measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:760
+#: build/C/man5/proc.5:840
#, no-wrap
msgid "I<cutime> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:770
+#: build/C/man5/proc.5:850
msgid ""
-"Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled "
-"in user mode, measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>. "
-"(See also B<times>(2).) This includes guest time, I<cguest_time> (time "
-"spent running a virtual CPU, see below)."
+"(16) Amount of time that this process's waited-for children have been "
+"scheduled in user mode, measured in clock ticks (divide by "
+"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>). (See also B<times>(2).) This includes guest "
+"time, I<cguest_time> (time spent running a virtual CPU, see below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:770
+#: build/C/man5/proc.5:850
#, no-wrap
msgid "I<cstime> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:776
+#: build/C/man5/proc.5:856
msgid ""
-"Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled "
-"in kernel mode, measured in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>."
+"(17) Amount of time that this process's waited-for children have been "
+"scheduled in kernel mode, measured in clock ticks (divide by "
+"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:776
+#: build/C/man5/proc.5:856
#, no-wrap
msgid "I<priority> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:793
+#: build/C/man5/proc.5:873
msgid ""
-"(Explanation for Linux 2.6) For processes running a real-time scheduling "
-"policy (I<policy> below; see B<sched_setscheduler>(2)), this is the negated "
-"scheduling priority, minus one; that is, a number in the range -2 to -100, "
-"corresponding to real-time priorities 1 to 99. For processes running under "
-"a non-real-time scheduling policy, this is the raw nice value "
+"(18) (Explanation for Linux 2.6) For processes running a real-time "
+"scheduling policy (I<policy> below; see B<sched_setscheduler>(2)), this is "
+"the negated scheduling priority, minus one; that is, a number in the range "
+"-2 to -100, corresponding to real-time priorities 1 to 99. For processes "
+"running under a non-real-time scheduling policy, this is the raw nice value "
"(B<setpriority>(2)) as represented in the kernel. The kernel stores nice "
"values as numbers in the range 0 (high) to 39 (low), corresponding to the "
"user-visible nice range of -20 to 19."
#. And back in kernel 1.2 days things were different again.
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:797
+#: build/C/man5/proc.5:877
msgid ""
"Before Linux 2.6, this was a scaled value based on the scheduler weighting "
"given to this process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:797
+#: build/C/man5/proc.5:877
#, no-wrap
msgid "I<nice> %ld"
msgstr ""
#. Back in kernel 1.2 days things were different.
-#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:803
-msgid ""
-"The nice value (see B<setpriority>(2)), a value in the range 19 (low "
-"priority) to -20 (high priority)."
-msgstr ""
-
#. .TP
#. \fIcounter\fP %ld
#. The current maximum size in jiffies of the process's next timeslice,
#. \fItimeout\fP %u
#. The time in jiffies of the process's next timeout.
#. timeout was removed sometime around 2.1/2.2
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:892
+msgid ""
+"(19) The nice value (see B<setpriority>(2)), a value in the range 19 (low "
+"priority) to -20 (high priority)."
+msgstr ""
+
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:803
+#: build/C/man5/proc.5:892
#, no-wrap
msgid "I<num_threads> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:817
+#: build/C/man5/proc.5:897
msgid ""
-"Number of threads in this process (since Linux 2.6). Before kernel 2.6, "
-"this field was hard coded to 0 as a placeholder for an earlier removed "
+"(20) Number of threads in this process (since Linux 2.6). Before kernel "
+"2.6, this field was hard coded to 0 as a placeholder for an earlier removed "
"field."
msgstr ""
#. field 21
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:817
+#: build/C/man5/proc.5:897
#, no-wrap
msgid "I<itrealvalue> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:825
+#: build/C/man5/proc.5:905
msgid ""
-"The time in jiffies before the next B<SIGALRM> is sent to the process due to "
-"an interval timer. Since kernel 2.6.17, this field is no longer maintained, "
-"and is hard coded as 0."
+"(21) The time in jiffies before the next B<SIGALRM> is sent to the process "
+"due to an interval timer. Since kernel 2.6.17, this field is no longer "
+"maintained, and is hard coded as 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:825
+#: build/C/man5/proc.5:905
#, no-wrap
msgid "I<starttime> %llu (was %lu before Linux 2.6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:828
-msgid "The time in jiffies the process started after system boot."
+#: build/C/man5/proc.5:911
+msgid ""
+"(22) The time the process started after system boot. In kernels before "
+"Linux 2.6, this value was expressed in jiffies. Since Linux 2.6, the value "
+"is expressed in clock ticks (divide by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:828
+#: build/C/man5/proc.5:911
#, no-wrap
msgid "I<vsize> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:831
-msgid "Virtual memory size in bytes."
+#: build/C/man5/proc.5:914
+msgid "(23) Virtual memory size in bytes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:831
+#: build/C/man5/proc.5:914
#, no-wrap
msgid "I<rss> %ld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:838
+#: build/C/man5/proc.5:921
msgid ""
-"Resident Set Size: number of pages the process has in real memory. This is "
-"just the pages which count toward text, data, or stack space. This does not "
-"include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped "
-"out."
+"(24) Resident Set Size: number of pages the process has in real memory. "
+"This is just the pages which count toward text, data, or stack space. This "
+"does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are "
+"swapped out."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:838
+#: build/C/man5/proc.5:921
#, no-wrap
msgid "I<rsslim> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:845
+#: build/C/man5/proc.5:928
msgid ""
-"Current soft limit in bytes on the rss of the process; see the description "
-"of B<RLIMIT_RSS> in B<getpriority>(2)."
+"(25) Current soft limit in bytes on the rss of the process; see the "
+"description of B<RLIMIT_RSS> in B<getrlimit>(2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:845
+#: build/C/man5/proc.5:928
#, no-wrap
msgid "I<startcode> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:848
-msgid "The address above which program text can run."
+#: build/C/man5/proc.5:931
+msgid "(26) The address above which program text can run."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:848
+#: build/C/man5/proc.5:931
#, no-wrap
msgid "I<endcode> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:851
-msgid "The address below which program text can run."
+#: build/C/man5/proc.5:934
+msgid "(27) The address below which program text can run."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:851
+#: build/C/man5/proc.5:934
#, no-wrap
msgid "I<startstack> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:854
-msgid "The address of the start (i.e., bottom) of the stack."
+#: build/C/man5/proc.5:937
+msgid "(28) The address of the start (i.e., bottom) of the stack."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:854
+#: build/C/man5/proc.5:937
#, no-wrap
msgid "I<kstkesp> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:858
+#: build/C/man5/proc.5:941
msgid ""
-"The current value of ESP (stack pointer), as found in the kernel stack page "
-"for the process."
+"(29) The current value of ESP (stack pointer), as found in the kernel stack "
+"page for the process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:858
+#: build/C/man5/proc.5:941
#, no-wrap
msgid "I<kstkeip> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:861
-msgid "The current EIP (instruction pointer)."
+#: build/C/man5/proc.5:944
+msgid "(30) The current EIP (instruction pointer)."
msgstr ""
#. field 31
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:861
+#: build/C/man5/proc.5:944
#, no-wrap
msgid "I<signal> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:868
+#: build/C/man5/proc.5:951
msgid ""
-"The bitmap of pending signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
-"because it does not provide information on real-time signals; use "
+"(31) The bitmap of pending signals, displayed as a decimal number. "
+"Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use "
"I</proc/[pid]/status> instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:868
+#: build/C/man5/proc.5:951
#, no-wrap
msgid "I<blocked> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:874
+#: build/C/man5/proc.5:957
msgid ""
-"The bitmap of blocked signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
-"because it does not provide information on real-time signals; use "
+"(32) The bitmap of blocked signals, displayed as a decimal number. "
+"Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use "
"I</proc/[pid]/status> instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:874
+#: build/C/man5/proc.5:957
#, no-wrap
msgid "I<sigignore> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:880
+#: build/C/man5/proc.5:963
msgid ""
-"The bitmap of ignored signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
-"because it does not provide information on real-time signals; use "
+"(33) The bitmap of ignored signals, displayed as a decimal number. "
+"Obsolete, because it does not provide information on real-time signals; use "
"I</proc/[pid]/status> instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:880
+#: build/C/man5/proc.5:963
#, no-wrap
msgid "I<sigcatch> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:886
+#: build/C/man5/proc.5:969
msgid ""
-"The bitmap of caught signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
+"(34) The bitmap of caught signals, displayed as a decimal number. Obsolete, "
"because it does not provide information on real-time signals; use "
"I</proc/[pid]/status> instead."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:886
+#: build/C/man5/proc.5:969
#, no-wrap
msgid "I<wchan> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:896
+#: build/C/man5/proc.5:979
msgid ""
-"This is the \"channel\" in which the process is waiting. It is the address "
-"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual "
-"name. (If you have an up-to-date I</etc/psdatabase>, then try I<ps -l> to "
-"see the WCHAN field in action.)"
+"(35) This is the \"channel\" in which the process is waiting. It is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date I</etc/psdatabase>, then try I<ps "
+"-l> to see the WCHAN field in action.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:896
+#: build/C/man5/proc.5:979
#, no-wrap
msgid "I<nswap> %lu"
msgstr ""
#. nswap was added in 2.0
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:900
-msgid "Number of pages swapped (not maintained)."
+#: build/C/man5/proc.5:984
+msgid "(36) Number of pages swapped (not maintained)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:900
+#: build/C/man5/proc.5:984
#, no-wrap
msgid "I<cnswap> %lu"
msgstr ""
#. cnswap was added in 2.0
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:904
-msgid "Cumulative I<nswap> for child processes (not maintained)."
+#: build/C/man5/proc.5:989
+msgid "(37) Cumulative I<nswap> for child processes (not maintained)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:904
+#: build/C/man5/proc.5:989
#, no-wrap
msgid "I<exit_signal> %d (since Linux 2.1.22)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:907
-msgid "Signal to be sent to parent when we die."
+#: build/C/man5/proc.5:992
+msgid "(38) Signal to be sent to parent when we die."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:907
+#: build/C/man5/proc.5:992
#, no-wrap
msgid "I<processor> %d (since Linux 2.2.8)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:910
-msgid "CPU number last executed on."
+#: build/C/man5/proc.5:995
+msgid "(39) CPU number last executed on."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:910
+#: build/C/man5/proc.5:995
#, no-wrap
msgid "I<rt_priority> %u (since Linux 2.5.19; was %lu before Linux 2.6.22)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:916
+#: build/C/man5/proc.5:1001
msgid ""
-"Real-time scheduling priority, a number in the range 1 to 99 for processes "
-"scheduled under a real-time policy, or 0, for non-real-time processes (see "
-"B<sched_setscheduler>(2))."
+"(40) Real-time scheduling priority, a number in the range 1 to 99 for "
+"processes scheduled under a real-time policy, or 0, for non-real-time "
+"processes (see B<sched_setscheduler>(2))."
msgstr ""
#. field 41
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:916
+#: build/C/man5/proc.5:1001
#, no-wrap
msgid "I<policy> %u (since Linux 2.5.19; was %lu before Linux 2.6.22)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:923
+#: build/C/man5/proc.5:1008
msgid ""
-"Scheduling policy (see B<sched_setscheduler>(2)). Decode using the SCHED_* "
-"constants in I<linux/sched.h>."
+"(41) Scheduling policy (see B<sched_setscheduler>(2)). Decode using the "
+"SCHED_* constants in I<linux/sched.h>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:923
+#: build/C/man5/proc.5:1008
#, no-wrap
msgid "I<delayacct_blkio_ticks> %llu (since Linux 2.6.18)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:926
-msgid "Aggregated block I/O delays, measured in clock ticks (centiseconds)."
+#: build/C/man5/proc.5:1011
+msgid "(42) Aggregated block I/O delays, measured in clock ticks (centiseconds)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:926
+#: build/C/man5/proc.5:1011
#, no-wrap
msgid "I<guest_time> %lu (since Linux 2.6.24)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:931
+#: build/C/man5/proc.5:1016
msgid ""
-"Guest time of the process (time spent running a virtual CPU for a guest "
+"(43) Guest time of the process (time spent running a virtual CPU for a guest "
"operating system), measured in clock ticks (divide by "
-"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>."
+"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:931
+#: build/C/man5/proc.5:1016
#, no-wrap
msgid "I<cguest_time> %ld (since Linux 2.6.24)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:935
+#: build/C/man5/proc.5:1020
msgid ""
-"Guest time of the process's children, measured in clock ticks (divide by "
-"I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>."
+"(44) Guest time of the process's children, measured in clock ticks (divide "
+"by I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:936
+#: build/C/man5/proc.5:1021
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/statm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:940
+#: build/C/man5/proc.5:1025
msgid ""
"Provides information about memory usage, measured in pages. The columns "
"are:"
#. (not including libs; broken, includes data segment)
#. (including libs; broken, includes library text)
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:954
+#: build/C/man5/proc.5:1039
#, no-wrap
msgid ""
-"size total program size\n"
+"size (1) total program size\n"
" (same as VmSize in I</proc/[pid]/status>)\n"
-"resident resident set size\n"
+"resident (2) resident set size\n"
" (same as VmRSS in I</proc/[pid]/status>)\n"
-"share shared pages (from shared mappings)\n"
-"text text (code)\n"
-"lib library (unused in Linux 2.6)\n"
-"data data + stack\n"
-"dt dirty pages (unused in Linux 2.6)\n"
+"share (3) shared pages (i.e., backed by a file)\n"
+"text (4) text (code)\n"
+"lib (5) library (unused in Linux 2.6)\n"
+"data (6) data + stack\n"
+"dt (7) dirty pages (unused in Linux 2.6)\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:956
+#: build/C/man5/proc.5:1041
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:964
+#: build/C/man5/proc.5:1049
msgid ""
"Provides much of the information in I</proc/[pid]/stat> and "
"I</proc/[pid]/statm> in a format that's easier for humans to parse. Here's "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1005
+#: build/C/man5/proc.5:1090
#, no-wrap
msgid ""
"$B< cat /proc/$$/status>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1009
+#: build/C/man5/proc.5:1094
msgid "The fields are as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1013
+#: build/C/man5/proc.5:1098
msgid "I<Name>: Command run by this process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1025
+#: build/C/man5/proc.5:1110
msgid ""
"I<State>: Current state of the process. One of \"R (running)\", \"S "
"(sleeping)\", \"D (disk sleep)\", \"T (stopped)\", \"T (tracing stop)\", \"Z "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1028
+#: build/C/man5/proc.5:1113
msgid "I<Tgid>: Thread group ID (i.e., Process ID)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1032
+#: build/C/man5/proc.5:1117
msgid "I<Pid>: Thread ID (see B<gettid>(2))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1035
+#: build/C/man5/proc.5:1120
msgid "I<PPid>: PID of parent process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1038
+#: build/C/man5/proc.5:1123
msgid "I<TracerPid>: PID of process tracing this process (0 if not being traced)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1041
+#: build/C/man5/proc.5:1126
msgid "I<Uid>, I<Gid>: Real, effective, saved set, and file system UIDs (GIDs)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1044
+#: build/C/man5/proc.5:1129
msgid "I<FDSize>: Number of file descriptor slots currently allocated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1047
+#: build/C/man5/proc.5:1132
msgid "I<Groups>: Supplementary group list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1050
+#: build/C/man5/proc.5:1135
msgid "I<VmPeak>: Peak virtual memory size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1053
+#: build/C/man5/proc.5:1138
msgid "I<VmSize>: Virtual memory size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1057
+#: build/C/man5/proc.5:1142
msgid "I<VmLck>: Locked memory size (see B<mlock>(3))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1060
+#: build/C/man5/proc.5:1145
msgid "I<VmHWM>: Peak resident set size (\"high water mark\")."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1063
+#: build/C/man5/proc.5:1148
msgid "I<VmRSS>: Resident set size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1066
+#: build/C/man5/proc.5:1151
msgid "I<VmData>, I<VmStk>, I<VmExe>: Size of data, stack, and text segments."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1069
+#: build/C/man5/proc.5:1154
msgid "I<VmLib>: Shared library code size."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1072
+#: build/C/man5/proc.5:1157
msgid "I<VmPTE>: Page table entries size (since Linux 2.6.10)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1075
+#: build/C/man5/proc.5:1160
msgid "I<Threads>: Number of threads in process containing this thread."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1086
+#: build/C/man5/proc.5:1171
msgid ""
"I<SigQ>: This field contains two slash-separated numbers that relate to "
"queued signals for the real user ID of this process. The first of these is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1092
+#: build/C/man5/proc.5:1177
msgid ""
"I<SigPnd>, I<ShdPnd>: Number of signals pending for thread and for process "
"as a whole (see B<pthreads>(7) and B<signal>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1096
+#: build/C/man5/proc.5:1181
msgid ""
"I<SigBlk>, I<SigIgn>, I<SigCgt>: Masks indicating signals being blocked, "
"ignored, and caught (see B<signal>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1101
+#: build/C/man5/proc.5:1186
msgid ""
"I<CapInh>, I<CapPrm>, I<CapEff>: Masks of capabilities enabled in "
"inheritable, permitted, and effective sets (see B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1106
+#: build/C/man5/proc.5:1191
msgid ""
"I<CapBnd>: Capability Bounding set (since kernel 2.6.26, see "
"B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1111
+#: build/C/man5/proc.5:1196
msgid ""
"I<Cpus_allowed>: Mask of CPUs on which this process may run (since Linux "
"2.6.24, see B<cpuset>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1116
+#: build/C/man5/proc.5:1201
msgid ""
"I<Cpus_allowed_list>: Same as previous, but in \"list format\" (since Linux "
"2.6.26, see B<cpuset>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1121
+#: build/C/man5/proc.5:1206
msgid ""
"I<Mems_allowed>: Mask of memory nodes allowed to this process (since Linux "
"2.6.24, see B<cpuset>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1126
+#: build/C/man5/proc.5:1211
msgid ""
"I<Mems_allowed_list>: Same as previous, but in \"list format\" (since Linux "
"2.6.26, see B<cpuset>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1129
+#: build/C/man5/proc.5:1214
msgid ""
"I<voluntary_context_switches>, I<nonvoluntary_context_switches>: Number of "
"voluntary and involuntary context switches (since Linux 2.6.23)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1130
+#: build/C/man5/proc.5:1215
#, no-wrap
msgid "I</proc/[pid]/task> (since Linux 2.6.0-test6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1161
+#: build/C/man5/proc.5:1246
msgid ""
"This is a directory that contains one subdirectory for each thread in the "
"process. The name of each subdirectory is the numerical thread ID "
#. The following was still true as at kernel 2.6.13
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1168
+#: build/C/man5/proc.5:1253
msgid ""
"In a multithreaded process, the contents of the I</proc/[pid]/task> "
"directory are not available if the main thread has already terminated "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1168
+#: build/C/man5/proc.5:1253
#, no-wrap
msgid "I</proc/apm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1173
+#: build/C/man5/proc.5:1258
msgid ""
"Advanced power management version and battery information when B<CONFIG_APM> "
"is defined at kernel compilation time."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1173
+#: build/C/man5/proc.5:1258
#, no-wrap
msgid "I</proc/bus>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1176
+#: build/C/man5/proc.5:1261
msgid "Contains subdirectories for installed busses."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1176
+#: build/C/man5/proc.5:1261
#, no-wrap
msgid "I</proc/bus/pccard>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1181
+#: build/C/man5/proc.5:1266
msgid ""
"Subdirectory for PCMCIA devices when B<CONFIG_PCMCIA> is set at kernel "
"compilation time."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1181
+#: build/C/man5/proc.5:1266
#, no-wrap
msgid "I</proc/bus/pccard/drivers>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1183
+#: build/C/man5/proc.5:1268
#, no-wrap
msgid "I</proc/bus/pci>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1189
+#: build/C/man5/proc.5:1274
msgid ""
"Contains various bus subdirectories and pseudo-files containing information "
"about PCI busses, installed devices, and device drivers. Some of these "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1189
+#: build/C/man5/proc.5:1274
#, no-wrap
msgid "I</proc/bus/pci/devices>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1196
+#: build/C/man5/proc.5:1281
msgid ""
"Information about PCI devices. They may be accessed through B<lspci>(8) "
"and B<setpci>(8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1196
+#: build/C/man5/proc.5:1281
#, no-wrap
msgid "I</proc/cmdline>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1203
+#: build/C/man5/proc.5:1288
msgid ""
"Arguments passed to the Linux kernel at boot time. Often done via a boot "
"manager such as B<lilo>(8) or B<grub>(8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1203
+#: build/C/man5/proc.5:1288
#, no-wrap
msgid "I</proc/config.gz> (since Linux 2.6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1221
+#: build/C/man5/proc.5:1306
msgid ""
"This file exposes the configuration options that were used to build the "
"currently running kernel, in the same format as they would be shown in the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1225
+#: build/C/man5/proc.5:1310
#, no-wrap
msgid "cat /lib/modules/$(uname -r)/build/.config\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1231
+#: build/C/man5/proc.5:1316
msgid ""
"I</proc/config.gz> is only provided if the kernel is configured with "
"B<CONFIG_IKCONFIG_PROC>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1231
+#: build/C/man5/proc.5:1316
#, no-wrap
msgid "I</proc/cpuinfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1240
+#: build/C/man5/proc.5:1328
msgid ""
"This is a collection of CPU and system architecture dependent items, for "
"each supported architecture a different list. Two common entries are "
"I<processor> which gives CPU number and I<bogomips>; a system constant that "
"is calculated during kernel initialization. SMP machines have information "
-"for each CPU."
+"for each CPU. The B<lscpu>(1) command gathers its information from this "
+"file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1240
+#: build/C/man5/proc.5:1328
#, no-wrap
msgid "I</proc/devices>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1244
+#: build/C/man5/proc.5:1332
msgid ""
"Text listing of major numbers and device groups. This can be used by "
"MAKEDEV scripts for consistency with the kernel."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1244
+#: build/C/man5/proc.5:1332
#, no-wrap
msgid "I</proc/diskstats> (since Linux 2.5.69)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1250
+#: build/C/man5/proc.5:1338
msgid ""
-"This file contains disk I/O statistics for each disk device. See the kernel "
-"source file I<Documentation/iostats.txt> for further information."
+"This file contains disk I/O statistics for each disk device. See the Linux "
+"kernel source file I<Documentation/iostats.txt> for further information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1250
+#: build/C/man5/proc.5:1338
#, no-wrap
msgid "I</proc/dma>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1254
+#: build/C/man5/proc.5:1342
msgid ""
"This is a list of the registered I<ISA> DMA (direct memory access) channels "
"in use."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1254
+#: build/C/man5/proc.5:1342
#, no-wrap
msgid "I</proc/driver>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1257 build/C/man5/proc.5:1285
+#: build/C/man5/proc.5:1345 build/C/man5/proc.5:1373
msgid "Empty subdirectory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1257
+#: build/C/man5/proc.5:1345
#, no-wrap
msgid "I</proc/execdomains>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1260
+#: build/C/man5/proc.5:1348
msgid "List of the execution domains (ABI personalities)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1260
+#: build/C/man5/proc.5:1348
#, no-wrap
msgid "I</proc/fb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1265
+#: build/C/man5/proc.5:1353
msgid ""
"Frame buffer information when B<CONFIG_FB> is defined during kernel "
"compilation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1265
+#: build/C/man5/proc.5:1353
#, no-wrap
msgid "I</proc/filesystems>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1275
+#: build/C/man5/proc.5:1363
msgid ""
"A text listing of the file systems which are supported by the kernel, namely "
"file systems which were compiled into the kernel or whose kernel modules are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1282
+#: build/C/man5/proc.5:1370
msgid ""
"Incidentally, this file may be used by B<mount>(8) when no file system is "
"specified and it didn't manage to determine the file system type. Then file "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1282
+#: build/C/man5/proc.5:1370
#, no-wrap
msgid "I</proc/fs>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1285
+#: build/C/man5/proc.5:1373
#, no-wrap
msgid "I</proc/ide>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1291
+#: build/C/man5/proc.5:1379
msgid ""
"This directory exists on systems with the IDE bus. There are directories "
"for each IDE channel and attached device. Files include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1304
+#: build/C/man5/proc.5:1392
#, no-wrap
msgid ""
"cache buffer size in KB\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1310
+#: build/C/man5/proc.5:1398
msgid ""
"The B<hdparm>(8) utility provides access to this information in a friendly "
"format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1310
+#: build/C/man5/proc.5:1398
#, no-wrap
msgid "I</proc/interrupts>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1320
+#: build/C/man5/proc.5:1408
msgid ""
"This is used to record the number of interrupts per CPU per IO device. "
"Since Linux 2.6.24, for the i386 and x86_64 architectures, at least, this "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1320
+#: build/C/man5/proc.5:1408
#, no-wrap
msgid "I</proc/iomem>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1323
+#: build/C/man5/proc.5:1411
msgid "I/O memory map in Linux 2.4."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1323
+#: build/C/man5/proc.5:1411
#, no-wrap
msgid "I</proc/ioports>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1327
+#: build/C/man5/proc.5:1415
msgid ""
"This is a list of currently registered Input-Output port regions that are in "
"use."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1327
+#: build/C/man5/proc.5:1415
#, no-wrap
msgid "I</proc/kallsyms> (since Linux 2.5.71)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1335
+#: build/C/man5/proc.5:1423
msgid ""
"This holds the kernel exported symbol definitions used by the B<modules>(X) "
"tools to dynamically link and bind loadable modules. In Linux 2.5.47 and "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1335
+#: build/C/man5/proc.5:1423
#, no-wrap
msgid "I</proc/kcore>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1344
+#: build/C/man5/proc.5:1432
msgid ""
"This file represents the physical memory of the system and is stored in the "
"ELF core file format. With this pseudo-file, and an unstripped kernel "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1347
+#: build/C/man5/proc.5:1435
msgid "The total length of the file is the size of physical memory (RAM) plus 4KB."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1347
+#: build/C/man5/proc.5:1435
#, no-wrap
msgid "I</proc/kmsg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1359
+#: build/C/man5/proc.5:1447
msgid ""
"This file can be used instead of the B<syslog>(2) system call to read "
"kernel messages. A process must have superuser privileges to read this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1363
+#: build/C/man5/proc.5:1451
msgid "Information in this file is retrieved with the B<dmesg>(1) program."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1363
+#: build/C/man5/proc.5:1451
#, no-wrap
msgid "I</proc/ksyms> (Linux 1.1.23-2.5.47)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1367
+#: build/C/man5/proc.5:1455
msgid "See I</proc/kallsyms>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1367
+#: build/C/man5/proc.5:1455
#, no-wrap
msgid "I</proc/loadavg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1382
+#: build/C/man5/proc.5:1470
msgid ""
"The first three fields in this file are load average figures giving the "
"number of jobs in the run queue (state R) or waiting for disk I/O (state D) "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1382
+#: build/C/man5/proc.5:1470
#, no-wrap
msgid "I</proc/locks>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1388
+#: build/C/man5/proc.5:1476
msgid ""
"This file shows current file locks (B<flock>(2) and B<fcntl>(2)) and leases "
"(B<fcntl>(2))."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1388
+#: build/C/man5/proc.5:1476
#, no-wrap
msgid "I</proc/malloc> (only up to and including Linux 2.2)"
msgstr ""
#. It looks like this only ever did something back in 1.0 days
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1394
+#: build/C/man5/proc.5:1482
msgid ""
"This file is only present if B<CONFIG_DEBUG_MALLOC> was defined during "
"compilation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1394
+#: build/C/man5/proc.5:1482
#, no-wrap
msgid "I</proc/meminfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1402
+#: build/C/man5/proc.5:1498
msgid ""
"This file reports statistics about memory usage on the system. It is used "
"by B<free>(1) to report the amount of free and used memory (both physical "
"and swap) on the system as well as the shared memory and buffers used by "
-"the kernel."
+"the kernel. Each line of the file consists of a parameter name, followed by "
+"a colon, the value of the parameter, and an option unit of measurement "
+"(e.g., \"kB\"). The list below describes the parameter names and the format "
+"specifier required to read the field value. Except as noted below, all of "
+"the fields have been present since at least Linux 2.6.0. Some fileds are "
+"only displayed if the kernel was configured with various options; those "
+"dependencies are noted in the list."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1402
+#: build/C/man5/proc.5:1499
#, no-wrap
-msgid "I</proc/modules>"
+msgid "I<MemTotal> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1407
+#: build/C/man5/proc.5:1503
msgid ""
-"A text list of the modules that have been loaded by the system. See also "
-"B<lsmod>(8)."
+"Total usable RAM (i.e. physical RAM minus a few reserved bits and the kernel "
+"binary code)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1407
+#: build/C/man5/proc.5:1503
#, no-wrap
-msgid "I</proc/mounts>"
+msgid "I<MemFree> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1417
-msgid ""
-"Before kernel 2.4.19, this file was a list of all the file systems currently "
-"mounted on the system. With the introduction of per-process mount "
-"namespaces in Linux 2.4.19, this file became a link to I</proc/self/mounts>, "
-"which lists the mount points of the process's own mount namespace. The "
-"format of this file is documented in B<fstab>(5)."
+#: build/C/man5/proc.5:1507
+msgid "The sum of I<LowFree>+I<HighFree>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1417
+#: build/C/man5/proc.5:1507
#, no-wrap
-msgid "I</proc/mtrr>"
+msgid "I<Buffers> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1423
+#: build/C/man5/proc.5:1511
msgid ""
-"Memory Type Range Registers. See the kernel source file "
-"I<Documentation/mtrr.txt> for details."
+"Relatively temporary storage for raw disk blocks that shouldn't get "
+"tremendously large (20MB or so)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1423
+#: build/C/man5/proc.5:1511
#, no-wrap
-msgid "I</proc/net>"
+msgid "I<Cached> %lu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1433
+#: build/C/man5/proc.5:1516
msgid ""
-"various net pseudo-files, all of which give the status of some part of the "
-"networking layer. These files contain ASCII structures and are, therefore, "
-"readable with B<cat>(1). However, the standard B<netstat>(8) suite "
-"provides much cleaner access to these files."
+"In-memory cache for files read from the disk (the page cache). Doesn't "
+"include I<SwapCached>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1433
+#: build/C/man5/proc.5:1516
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapCached> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1524
+msgid ""
+"Memory that once was swapped out, is swapped back in but still also is in "
+"the swap file. (If memory pressure is high, these pages don't need to be "
+"swapped out again because they are already in the swap file. This saves "
+"I/O.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1524
+#, no-wrap
+msgid "I<Active> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1528
+msgid ""
+"Memory that has been used more recently and usually not reclaimed unless "
+"absolutely necessary."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1528
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1532
+msgid ""
+"Memory which has been less recently used. It is more eligible to be "
+"reclaimed for other purposes."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1532
+#, no-wrap
+msgid "I<Active(anon)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1535 build/C/man5/proc.5:1538 build/C/man5/proc.5:1541 build/C/man5/proc.5:1544 build/C/man5/proc.5:1609
+msgid "[To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1535
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive(anon)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1538
+#, no-wrap
+msgid "I<Active(file)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1541
+#, no-wrap
+msgid "I<Inactive(file)> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1544
+#, no-wrap
+msgid "I<Unevictable> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1549 build/C/man5/proc.5:1554
+msgid ""
+"(From Linux 2.6.28 to 2.6.30, B<CONFIG_UNEVICTABLE_LRU> was required.) [To "
+"be documented.]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1549
+#, no-wrap
+msgid "I<Mlocked> %lu (since Linux 2.6.28)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1554
+#, no-wrap
+msgid "I<HighTotal> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1563
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Total amount "
+"of highmem. Highmem is all memory above ~860MB of physical memory. Highmem "
+"areas are for use by user-space programs, or for the page cache. The kernel "
+"must use tricks to access this memory, making it slower to access than "
+"lowmem."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1563
+#, no-wrap
+msgid "I<HighFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1567
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Amount of free "
+"highmem."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1567
+#, no-wrap
+msgid "I<LowTotal> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1579
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Total amount "
+"of lowmem. Lowmem is memory which can be used for everything that highmem "
+"can be used for, but it is also available for the kernel's use for its own "
+"data structures. Among many other things, it is where everything from "
+"I<Slab> is allocated. Bad things happen when you're out of lowmem."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1579
+#, no-wrap
+msgid "I<LowFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1583
+msgid ""
+"(Starting with Linux 2.6.19, B<CONFIG_HIGHMEM> is required.) Amount of free "
+"lowmem."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1583
+#, no-wrap
+msgid "I<MmapCopy> %lu (since Linux 2.6.29)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1588
+msgid "(B<CONFIG_MMU> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1588
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapTotal> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1591
+msgid "Total amount of swap space available."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1591
+#, no-wrap
+msgid "I<SwapFree> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1594
+msgid "Amount of swap space that is currently unused."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1594
+#, no-wrap
+msgid "I<Dirty> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1597
+msgid "Memory which is waiting to get written back to the disk."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1597
+#, no-wrap
+msgid "I<Writeback> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1600
+msgid "Memory which is actively being written back to the disk."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1600
+#, no-wrap
+msgid "I<AnonPages> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1603
+msgid "Non-file backed pages mapped into user-space page tables."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1603
+#, no-wrap
+msgid "I<Mapped> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1606
+msgid "Files which have been mmaped, such as libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1606
+#, no-wrap
+msgid "I<Shmem> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1609
+#, no-wrap
+msgid "I<Slab> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1612
+msgid "In-kernel data structures cache."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1612
+#, no-wrap
+msgid "I<SReclaimable> %lu (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1617
+msgid "Part of I<Slab>, that might be reclaimed, such as caches."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1617
+#, no-wrap
+msgid "I<SUnreclaim> %lu (since Linux 2.6.19)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1622
+msgid "Part of I<Slab>, that cannot be reclaimed on memory pressure."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1622
+#, no-wrap
+msgid "I<KernelStack> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1625
+msgid "Amount of memory allocated to kernel stacks."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1625
+#, no-wrap
+msgid "I<PageTables> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1628
+msgid "Amount of memory dedicated to the lowest level of page tables."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1628
+#, no-wrap
+msgid "I<Quicklists> %lu (since Linux 2.6.27)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1632
+msgid "(B<CONFIG_QUICKLIST> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1632
+#, no-wrap
+msgid "I<NFS_Unstable> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1635
+msgid "NFS pages sent to the server, but not yet committed to stable storage."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1635
+#, no-wrap
+msgid "I<Bounce> %lu (since Linux 2.6.18)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1638
+msgid "Memory used for block device \"bounce buffers\"."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1638
+#, no-wrap
+msgid "I<WritebackTmp> %lu (since Linux 2.6.26)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1641
+msgid "Memory used by FUSE for temporary writeback buffers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1641
+#, no-wrap
+msgid "I<CommitLimit> %lu (since Linux 2.6.10)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1651
+msgid ""
+"Based on the overcommit ratio ('vm.overcommit_ratio'), this is the total "
+"amount of memory currently available to be allocated on the system. This "
+"limit is only adhered to if strict overcommit accounting is enabled (mode 2 "
+"in I</proc/sys/vm/overcommit_ratio>). The I<CommitLimit> is calculated "
+"using the following formula:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1653
+#, no-wrap
+msgid " CommitLimit = (overcommit_ratio * Physical RAM) + Swap\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1663
+msgid ""
+"For example, on a system with 1GB of physical RAM and 7GB of swap with a "
+"I<overcommit_ratio> of 30, this formula yields a I<CommitLimit> of 7.3GB. "
+"For more details, see the memory overcommit documentation in the kernel "
+"source file I<Documentation/vm/overcommit-accounting>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1663
+#, no-wrap
+msgid "I<Committed_AS> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1683
+msgid ""
+"The amount of memory presently allocated on the system. The committed "
+"memory is a sum of all of the memory which has been allocated by processes, "
+"even if it has not been \"used\" by them as of yet. A process which "
+"allocates 1GB of memory (using B<malloc>(3) or similar), but only touches "
+"300MB of that memory will only show up as using 300MB of memory even if it "
+"has the address space allocated for the entire 1GB. This 1GB is memory "
+"which has been \"committed\" to by the VM and can be used at any time by the "
+"allocating application. With strict overcommit enabled on the system (mode "
+"2 I</proc/sys/vm/overcommit_memory>), allocations which would exceed the "
+"I<CommitLimit> (detailed above) will not be permitted. This is useful if "
+"one needs to guarantee that processes will not fail due to lack of memory "
+"once that memory has been successfully allocated."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1683
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocTotal> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1686
+msgid "Total size of vmalloc memory area."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1686
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocUsed> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1689
+msgid "Amount of vmalloc area which is used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1689
+#, no-wrap
+msgid "I<VmallocChunk> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1692
+msgid "Largest contiguous block of vmalloc area which is free."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1692
+#, no-wrap
+msgid "I<HardwareCorrupted> %lu (since Linux 2.6.32)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1696
+msgid "(B<CONFIG_MEMORY_FAILURE> is required.) [To be documented.]"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1696
+#, no-wrap
+msgid "I<AnonHugePages> %lu (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1700
+msgid ""
+"(B<CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE> is required.) Non-file backed huge pages "
+"mapped into user-space page tables."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1700
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Total> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1704
+msgid "(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The size of the pool of huge pages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1704
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Free> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1708
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The number of huge pages in the pool "
+"that are not yet allocated."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1708
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Rsvd> %lu (since Linux 2.6.17)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1717
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) This is the number of huge pages for "
+"which a commitment to allocate from the pool has been made, but no "
+"allocation has yet been made. These reserved huge pages guarantee that an "
+"application will be able to allocate a huge page from the pool of huge pages "
+"at fault time."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1717
+#, no-wrap
+msgid "I<HugePages_Surp> %lu (since Linux 2.6.24)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1725
+msgid ""
+"(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) This is the number of huge pages in "
+"the pool above the value in I</proc/sys/vm/nr_hugepages>. The maximum "
+"number of surplus huge pages is controlled by "
+"I</proc/sys/vm/nr_overcommit_hugepages>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1725
+#, no-wrap
+msgid "I<Hugepagesize> %lu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1729
+msgid "(B<CONFIG_HUGETLB_PAGE> is required.) The size of huge pages."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1730
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/modules>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1735
+msgid ""
+"A text list of the modules that have been loaded by the system. See also "
+"B<lsmod>(8)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1735
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/mounts>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1745
+msgid ""
+"Before kernel 2.4.19, this file was a list of all the file systems currently "
+"mounted on the system. With the introduction of per-process mount "
+"namespaces in Linux 2.4.19, this file became a link to I</proc/self/mounts>, "
+"which lists the mount points of the process's own mount namespace. The "
+"format of this file is documented in B<fstab>(5)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1745
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/mtrr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1751
+msgid ""
+"Memory Type Range Registers. See the Linux kernel source file "
+"I<Documentation/mtrr.txt> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1751
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1761
+msgid ""
+"various net pseudo-files, all of which give the status of some part of the "
+"networking layer. These files contain ASCII structures and are, therefore, "
+"readable with B<cat>(1). However, the standard B<netstat>(8) suite "
+"provides much cleaner access to these files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1761
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/arp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1439
+#: build/C/man5/proc.5:1767
msgid ""
"This holds an ASCII readable dump of the kernel ARP table used for address "
"resolutions. It will show both dynamically learned and preprogrammed ARP "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1446
+#: build/C/man5/proc.5:1774
#, no-wrap
msgid ""
"CW<IP address HW type Flags HW address Mask Device\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1458
+#: build/C/man5/proc.5:1786
msgid ""
"Here \"IP address\" is the IPv4 address of the machine and the \"HW type\" "
"is the hardware type of the address from RFC\\ 826. The flags are the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1458
+#: build/C/man5/proc.5:1786
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/dev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1469
+#: build/C/man5/proc.5:1797
msgid ""
"The dev pseudo-file contains network device status information. This gives "
"the number of received and sent packets, the number of errors and collisions "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1479
+#: build/C/man5/proc.5:1807
#, no-wrap
msgid ""
"CW<Inter-| Receive | "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1488
+#: build/C/man5/proc.5:1816
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/dev_mcast>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1492
+#: build/C/man5/proc.5:1820
msgid "Defined in I</usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1498
+#: build/C/man5/proc.5:1826
#, no-wrap
msgid ""
"indx interface_name dmi_u dmi_g dmi_address\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1500
+#: build/C/man5/proc.5:1828
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/igmp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1505
+#: build/C/man5/proc.5:1833
msgid ""
"Internet Group Management Protocol. Defined in "
"I</usr/src/linux/net/core/igmp.c>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1505
+#: build/C/man5/proc.5:1833
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/rarp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1515
+#: build/C/man5/proc.5:1843
msgid ""
"This file uses the same format as the I<arp> file and contains the current "
"reverse mapping database used to provide B<rarp>(8) reverse address lookup "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1515
+#: build/C/man5/proc.5:1843
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/raw>"
msgstr ""
#. No information, but looks similar to
#. .BR route (8).
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1535
+#: build/C/man5/proc.5:1863
msgid ""
"Holds a dump of the RAW socket table. Much of the information is not of use "
"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1535
+#: build/C/man5/proc.5:1863
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/snmp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1540
+#: build/C/man5/proc.5:1868
msgid ""
"This file holds the ASCII data needed for the IP, ICMP, TCP, and UDP "
"management information bases for an SNMP agent."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1540
+#: build/C/man5/proc.5:1868
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/tcp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1556
+#: build/C/man5/proc.5:1884
msgid ""
"Holds a dump of the TCP socket table. Much of the information is not of use "
"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1556
+#: build/C/man5/proc.5:1884
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/udp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1572
+#: build/C/man5/proc.5:1900
msgid ""
"Holds a dump of the UDP socket table. Much of the information is not of use "
"apart from debugging. The \"sl\" value is the kernel hash slot for the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1580
+#: build/C/man5/proc.5:1908
#, no-wrap
msgid ""
"CW<sl local_address rem_address st tx_queue rx_queue tr rexmits "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1583
+#: build/C/man5/proc.5:1911
#, no-wrap
msgid "I</proc/net/unix>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1588
+#: build/C/man5/proc.5:1916
msgid ""
"Lists the UNIX domain sockets present within the system and their status. "
"The format is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1594
+#: build/C/man5/proc.5:1922
#, no-wrap
msgid ""
"CW<Num RefCount Protocol Flags Type St Path\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1606
+#: build/C/man5/proc.5:1934
msgid ""
"Here \"Num\" is the kernel table slot number, \"RefCount\" is the number of "
"users of the socket, \"Protocol\" is currently always 0, \"Flags\" represent "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1606
+#: build/C/man5/proc.5:1934
#, no-wrap
msgid "I</proc/partitions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1610
+#: build/C/man5/proc.5:1938
msgid ""
"Contains major and minor numbers of each partition as well as number of "
"blocks and partition name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1610
+#: build/C/man5/proc.5:1938
#, no-wrap
msgid "I</proc/pci>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1614
+#: build/C/man5/proc.5:1942
msgid ""
"This is a listing of all PCI devices found during kernel initialization and "
"their configuration."
#. .IR /proc/sched_debug " (since Linux 2.6.23)"
#. See also /proc/[pid]/sched
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1630
+#: build/C/man5/proc.5:1958
msgid ""
"This file has been deprecated in favor of a new I</proc> interface for PCI "
"(I</proc/bus/pci>). It became optional in Linux 2.2 (available with "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1630
+#: build/C/man5/proc.5:1958
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/profile> (since Linux 2.4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:1970
+msgid ""
+"This file is present only if the kernel was booted with the I<profile=1> "
+"command-line option. It exposes kernel profiling information in a binary "
+"format for use by B<readprofile>(1). Writing (e.g., an empty string) to "
+"this file resets the profiling counters; on some architectures, writing a "
+"binary integer \"profiling multiplier\" of size I<sizeof(int)> sets the "
+"profiling interrupt frequency."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:1970
#, no-wrap
msgid "I</proc/scsi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1640
+#: build/C/man5/proc.5:1980
msgid ""
"A directory with the I<scsi> mid-level pseudo-file and various SCSI "
"low-level driver directories, which contain a file for each SCSI host in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1643
+#: build/C/man5/proc.5:1983
msgid ""
"You can also write to some of the files to reconfigure the subsystem or "
"switch certain features on or off."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1643
+#: build/C/man5/proc.5:1983
#, no-wrap
msgid "I</proc/scsi/scsi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1649
+#: build/C/man5/proc.5:1989
msgid ""
"This is a listing of all SCSI devices known to the kernel. The listing is "
"similar to the one seen during bootup. scsi currently supports only the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1651
+#: build/C/man5/proc.5:1991
msgid "The command"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1655
+#: build/C/man5/proc.5:1995
#, no-wrap
msgid "echo \\(aqscsi add-single-device 1 0 5 0\\(aq E<gt> /proc/scsi/scsi\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1663
+#: build/C/man5/proc.5:2003
msgid ""
"will cause host scsi1 to scan on SCSI channel 0 for a device on ID 5 LUN 0. "
"If there is already a device known on this address or the address is "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1663
+#: build/C/man5/proc.5:2003
#, no-wrap
msgid "I</proc/scsi/[drivername]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1673
+#: build/C/man5/proc.5:2013
msgid ""
"I<[drivername]> can currently be NCR53c7xx, aha152x, aha1542, aha1740, "
"aic7xxx, buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16, qlogic, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1676
+#: build/C/man5/proc.5:2016
msgid ""
"Reading these files will usually show driver and host configuration, "
"statistics, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1683
+#: build/C/man5/proc.5:2023
msgid ""
"Writing to these files allows different things on different hosts. For "
"example, with the I<latency> and I<nolatency> commands, root can switch on "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1683
+#: build/C/man5/proc.5:2023
#, no-wrap
msgid "I</proc/self>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1691
+#: build/C/man5/proc.5:2031
msgid ""
"This directory refers to the process accessing the I</proc> file system, and "
"is identical to the I</proc> directory named by the process ID of the same "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1691
+#: build/C/man5/proc.5:2031
#, no-wrap
msgid "I</proc/slabinfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1700
+#: build/C/man5/proc.5:2040
msgid ""
"Information about kernel caches. Since Linux 2.6.16 this file is only "
"present if the B<CONFIG_SLAB> kernel configuration option is enabled. The "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1710
+#: build/C/man5/proc.5:2050
#, no-wrap
msgid ""
"cache-name\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1716
+#: build/C/man5/proc.5:2056
msgid "See B<slabinfo>(5) for details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1716
+#: build/C/man5/proc.5:2056
#, no-wrap
msgid "I</proc/stat>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1722
+#: build/C/man5/proc.5:2062
msgid ""
"kernel/system statistics. Varies with architecture. Common entries "
"include:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1723
+#: build/C/man5/proc.5:2063
#, no-wrap
msgid "I<cpu 3357 0 4313 1362393>"
msgstr ""
#. 1024 on Alpha and ia64
-#. FIXME Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field
-#. does not seem to be quite right (at least in 2.6.12)
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1737
+#: build/C/man5/proc.5:2071
msgid ""
"The amount of time, measured in units of USER_HZ (1/100ths of a second on "
"most architectures, use I<sysconf(_SC_CLK_TCK)> to obtain the right value), "
-"that the system spent in user mode, user mode with low priority (nice), "
-"system mode, and the idle task, respectively. The last value should be "
-"USER_HZ times the second entry in the uptime pseudo-file."
+"that the system spent in various states:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2072
+#, no-wrap
+msgid "I<user>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2075
+msgid "(1) Time spent in user mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2075
+#, no-wrap
+msgid "I<nice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2078
+msgid "(2) Time spent in user mode with low priority (nice)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2078
+#, no-wrap
+msgid "I<system>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2081
+msgid "(3) Time spent in system mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2081
+#, no-wrap
+msgid "I<idle>"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field
+#. does not seem to be quite right (at least in 2.6.12 or 3.6):
+#. the idle time in /proc/uptime does not quite match this value
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2091
+msgid ""
+"(4) Time spent in the idle task. This value should be USER_HZ times the "
+"second entry in the I</proc/uptime> pseudo-file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2091
+#, no-wrap
+msgid "I<iowait> (since Linux 2.5.41)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2094
+msgid "(5) Time waiting for I/O to complete."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2094
+#, no-wrap
+msgid "I<irq> (since Linux 2.6.0-test4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2097
+msgid "(6) Time servicing interrupts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2097
+#, no-wrap
+msgid "I<softirq> (since Linux 2.6.0-test4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2100
+msgid "(7) Time servicing softirqs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2100
+#, no-wrap
+msgid "I<steal> (since Linux 2.6.11)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1745
+#: build/C/man5/proc.5:2104
msgid ""
-"In Linux 2.6 this line includes three additional columns: I<iowait> - time "
-"waiting for I/O to complete (since 2.5.41); I<irq> - time servicing "
-"interrupts (since 2.6.0-test4); I<softirq> - time servicing softirqs (since "
-"2.6.0-test4)."
+"(8) Stolen time, which is the time spent in other operating systems when "
+"running in a virtualized environment"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2104
+#, no-wrap
+msgid "I<guest> (since Linux 2.6.24)"
msgstr ""
+#. See Changelog entry for 5e84cfde51cf303d368fcb48f22059f37b3872de
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1750
+#: build/C/man5/proc.5:2109
msgid ""
-"Since Linux 2.6.11, there is an eighth column, I<steal> - stolen time, which "
-"is the time spent in other operating systems when running in a virtualized "
-"environment"
+"(9) Time spent running a virtual CPU for guest operating systems under the "
+"control of the Linux kernel."
msgstr ""
-#. See Changelog entry for 5e84cfde51cf303d368fcb48f22059f37b3872de
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2109
+#, no-wrap
+msgid "I<guest_nice> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr ""
+
+#. commit ce0e7b28fb75cb003cfc8d0238613aaf1c55e797
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1756
+#: build/C/man5/proc.5:2114
msgid ""
-"Since Linux 2.6.24, there is a ninth column, I<guest>, which is the time "
-"spent running a virtual CPU for guest operating systems under the control of "
-"the Linux kernel."
+"(10) Time spent running a niced guest (virtual CPU for guest operating "
+"systems under the control of the Linux kernel)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1756
+#: build/C/man5/proc.5:2115
#, no-wrap
msgid "I<page 5741 1808>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1760
+#: build/C/man5/proc.5:2119
msgid ""
"The number of pages the system paged in and the number that were paged out "
"(from disk)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1760
+#: build/C/man5/proc.5:2119
#, no-wrap
msgid "I<swap 1 0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1763
+#: build/C/man5/proc.5:2122
msgid "The number of swap pages that have been brought in and out."
msgstr ""
#. FIXME The following is not the full picture for the 'intr' of
#. /proc/stat on 2.6:
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1763
+#: build/C/man5/proc.5:2122
#, no-wrap
msgid "I<intr 1462898>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1771
+#: build/C/man5/proc.5:2130
msgid ""
"This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of "
"the possible system interrupts. The first column is the total of all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1771
+#: build/C/man5/proc.5:2130
#, no-wrap
msgid "I<disk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1774
+#: build/C/man5/proc.5:2133
msgid ""
"(major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops, "
"blks_written)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1776
+#: build/C/man5/proc.5:2135
msgid "(Linux 2.4 only)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1776
+#: build/C/man5/proc.5:2135
#, no-wrap
msgid "I<ctxt 115315>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1779
+#: build/C/man5/proc.5:2138
msgid "The number of context switches that the system underwent."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1779
+#: build/C/man5/proc.5:2138
#, no-wrap
msgid "I<btime 769041601>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1782
+#: build/C/man5/proc.5:2141
msgid "boot time, in seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1782
+#: build/C/man5/proc.5:2141
#, no-wrap
msgid "I<processes 86031>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1785
+#: build/C/man5/proc.5:2144
msgid "Number of forks since boot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1785
+#: build/C/man5/proc.5:2144
#, no-wrap
msgid "I<procs_running 6>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1789
+#: build/C/man5/proc.5:2148
msgid "Number of processes in runnable state. (Linux 2.5.45 onward.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1789
+#: build/C/man5/proc.5:2148
#, no-wrap
msgid "I<procs_blocked 2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1793
+#: build/C/man5/proc.5:2152
msgid ""
"Number of processes blocked waiting for I/O to complete. (Linux 2.5.45 "
"onward.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1794
+#: build/C/man5/proc.5:2153
#, no-wrap
msgid "I</proc/swaps>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1799
+#: build/C/man5/proc.5:2158
msgid "Swap areas in use. See also B<swapon>(8)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1799
+#: build/C/man5/proc.5:2158
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1807
+#: build/C/man5/proc.5:2166
msgid ""
"This directory (present since 1.3.57) contains a number of files and "
"subdirectories corresponding to kernel variables. These variables can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1807
+#: build/C/man5/proc.5:2166
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/abi> (since Linux 2.4.10)"
msgstr ""
#. On some systems, it is not present.
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1814
+#: build/C/man5/proc.5:2173
msgid ""
"This directory may contain files with application binary information. See "
-"the kernel source file I<Documentation/sysctl/abi.txt> for more information."
+"the Linux kernel source file I<Documentation/sysctl/abi.txt> for more "
+"information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1814
+#: build/C/man5/proc.5:2173
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/debug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1817 build/C/man5/proc.5:2462
+#: build/C/man5/proc.5:2176 build/C/man5/proc.5:2974
msgid "This directory may be empty."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1817
+#: build/C/man5/proc.5:2176
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/dev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1823
+#: build/C/man5/proc.5:2182
msgid ""
"This directory contains device-specific information (e.g., "
"I<dev/cdrom/info>). On some systems, it may be empty."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1823
+#: build/C/man5/proc.5:2182
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1827
+#: build/C/man5/proc.5:2186
msgid ""
"This directory contains the files and subdirectories for kernel variables "
"related to file systems."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1827
+#: build/C/man5/proc.5:2186
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/binfmt_misc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1832
+#: build/C/man5/proc.5:2191
msgid ""
-"Documentation for files in this directory can be found in the kernel sources "
-"in I<Documentation/binfmt_misc.txt>."
+"Documentation for files in this directory can be found in the Linux kernel "
+"sources in I<Documentation/binfmt_misc.txt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1832
+#: build/C/man5/proc.5:2191
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/dentry-state> (since Linux 2.2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1840
+#: build/C/man5/proc.5:2199
msgid ""
"This file contains information about the status of the directory cache "
"(dcache). The file contains six numbers, I<nr_dentry>, I<nr_unused>, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1845
+#: build/C/man5/proc.5:2204
msgid ""
"I<nr_dentry> is the number of allocated dentries (dcache entries). This "
"field is unused in Linux 2.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1848
+#: build/C/man5/proc.5:2207
msgid "I<nr_unused> is the number of unused dentries."
msgstr ""
#. looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1853
+#: build/C/man5/proc.5:2212
msgid ""
"I<age_limit> is the age in seconds after which dcache entries can be "
"reclaimed when memory is short."
#. looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1858
+#: build/C/man5/proc.5:2217
msgid ""
"I<want_pages> is nonzero when the kernel has called shrink_dcache_pages() "
"and the dcache isn't pruned yet."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1859
+#: build/C/man5/proc.5:2218
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/dir-notify-enable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1868
+#: build/C/man5/proc.5:2227
msgid ""
"This file can be used to disable or enable the I<dnotify> interface "
"described in B<fcntl>(2) on a system-wide basis. A value of 0 in this file "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1868
+#: build/C/man5/proc.5:2227
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/dquot-max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1875
+#: build/C/man5/proc.5:2234
msgid ""
"This file shows the maximum number of cached disk quota entries. On some "
"(2.4) systems, it is not present. If the number of free cached disk quota "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1875
+#: build/C/man5/proc.5:2234
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/dquot-nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1879
+#: build/C/man5/proc.5:2238
msgid ""
"This file shows the number of allocated disk quota entries and the number of "
"free disk quota entries."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1879
+#: build/C/man5/proc.5:2238
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/epoll> (since Linux 2.6.28)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1888
+#: build/C/man5/proc.5:2247
msgid ""
"This directory contains the file I<max_user_watches>, which can be used to "
"limit the amount of kernel memory consumed by the I<epoll> interface. For "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1888
+#: build/C/man5/proc.5:2247
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/file-max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1900
+#: build/C/man5/proc.5:2260
msgid ""
"This file defines a system-wide limit on the number of open files for all "
"processes. (See also B<setrlimit>(2), which can be used by a process to set "
"the per-process limit, B<RLIMIT_NOFILE>, on the number of files it may "
-"open.) If you get lots of error messages about running out of file handles, "
-"try increasing this value:"
+"open.) If you get lots of error messages in the kernel log about running "
+"out of file handles (look for \"VFS: file-max limit E<lt>numberE<gt> "
+"reached\"), try increasing this value:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1906
+#: build/C/man5/proc.5:2266
#, no-wrap
msgid "CW< echo 100000 E<gt> /proc/sys/fs/file-max>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1913
+#: build/C/man5/proc.5:2273
msgid ""
"The kernel constant B<NR_OPEN> imposes an upper limit on the value that may "
"be placed in I<file-max>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1922
+#: build/C/man5/proc.5:2282
msgid ""
"If you increase I</proc/sys/fs/file-max>, be sure to increase "
"I</proc/sys/fs/inode-max> to 3-4 times the new value of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1928
+#: build/C/man5/proc.5:2288
msgid "Privileged processes (B<CAP_SYS_ADMIN>) can override the I<file-max> limit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1928
+#: build/C/man5/proc.5:2288
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/file-nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1940
+#: build/C/man5/proc.5:2307
msgid ""
-"This (read-only) file gives the number of files presently opened. It "
-"contains three numbers: the number of allocated file handles; the number of "
-"free file handles; and the maximum number of file handles. The kernel "
-"allocates file handles dynamically, but it doesn't free them again. If the "
-"number of allocated files is close to the maximum, you should consider "
-"increasing the maximum. When the number of free file handles is large, "
-"you've encountered a peak in your usage of file handles and you probably "
-"don't need to increase the maximum."
+"This (read-only) file contains three numbers: the number of allocated file "
+"handles (i.e., the number of files presently opened); the number of free "
+"file handles; and the maximum number of file handles (i.e., the same value "
+"as I</proc/sys/fs/file-max>). If the number of allocated file handles is "
+"close to the maximum, you should consider increasing the maximum. Before "
+"Linux 2.6, the kernel allocated file handles dynamically, but it didn't free "
+"them again. Instead the free file handles were kept in a list for "
+"reallocation; the \"free file handles\" value indicates the size of that "
+"list. A large number of free file handles indicates that there was a past "
+"peak in the usage of open file handles. Since Linux 2.6, the kernel does "
+"deallocate freed file handles, and the \"free file handles\" value is always "
+"zero."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1940
+#: build/C/man5/proc.5:2307
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inode-max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1950
+#: build/C/man5/proc.5:2317
msgid ""
"This file contains the maximum number of in-memory inodes. On some (2.4) "
"systems, it may not be present. This value should be 3-4 times larger than "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1950
+#: build/C/man5/proc.5:2317
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inode-nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1954
+#: build/C/man5/proc.5:2321
msgid "This file contains the first two values from I<inode-state>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1954
+#: build/C/man5/proc.5:2321
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inode-state>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1975
+#: build/C/man5/proc.5:2342
msgid ""
"This file contains seven numbers: I<nr_inodes>, I<nr_free_inodes>, "
"I<preshrink>, and four dummy values. I<nr_inodes> is the number of inodes "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1975
+#: build/C/man5/proc.5:2342
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/inotify> (since Linux 2.6.13)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1984
+#: build/C/man5/proc.5:2351
msgid ""
"This directory contains files I<max_queued_events>, I<max_user_instances>, "
"and I<max_user_watches>, that can be used to limit the amount of kernel "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1984
+#: build/C/man5/proc.5:2351
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/lease-break-time>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:1993
+#: build/C/man5/proc.5:2360
msgid ""
"This file specifies the grace period that the kernel grants to a process "
"holding a file lease (B<fcntl>(2)) after it has sent a signal to that "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:1993
+#: build/C/man5/proc.5:2360
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/leases-enable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2000
+#: build/C/man5/proc.5:2367
msgid ""
"This file can be used to enable or disable file leases (B<fcntl>(2)) on a "
"system-wide basis. If this file contains the value 0, leases are disabled. "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2000
+#: build/C/man5/proc.5:2367
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/mqueue> (since Linux 2.6.6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2008
+#: build/C/man5/proc.5:2375
msgid ""
"This directory contains files I<msg_max>, I<msgsize_max>, and I<queues_max>, "
"controlling the resources used by POSIX message queues. See "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2008
+#: build/C/man5/proc.5:2375
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/overflowgid> and I</proc/sys/fs/overflowuid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2018
+#: build/C/man5/proc.5:2385
msgid ""
"These files allow you to change the value of the fixed UID and GID. The "
"default is 65534. Some file systems only support 16-bit UIDs and GIDs, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2018
+#: build/C/man5/proc.5:2385
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2032
+#: build/C/man5/proc.5:2399
msgid ""
"The value in this file defines an upper limit for raising the capacity of a "
"pipe using the B<fcntl>(2) B<F_SETPIPE_SZ> operation. This limit applies "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2032
+#: build/C/man5/proc.5:2399
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_hardlinks> (since Linux 3.6)"
+msgstr ""
+
+#. commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2408
+msgid ""
+"When the value in this file is 0, no restrictions are placed on the creation "
+"of hard links (i.e., this is the historical behaviour before Linux 3.6). "
+"When the value in this file is 1, a hard link can be created to a target "
+"file only if one of the following conditions is true:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2413
+msgid "The caller has the B<CAP_FOWNER> capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2419
+msgid ""
+"The file system UID of the process creating the link matches the owner (UID) "
+"of the target file (as described in B<credentials>(7), a process's file "
+"system UID is normally the same as its effective UID)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2421
+msgid "All of the following conditions are true:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2424
+msgid "the target is a regular file;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2426
+msgid "the target file does not have its set-user-ID permission bit enabled;"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2429
+msgid ""
+"the target file does not have both its set-group-ID and group-executable "
+"permission bits enabled; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2433
+msgid ""
+"the caller has permission to read and write the target file (either via the "
+"file's permissions mask or because it has suitable capabilities)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2449
+msgid ""
+"The default value in this file is 0. Setting the value to 1 prevents a "
+"longstanding class of security issues caused by hard-link-based "
+"time-of-check, time-of-use races, most commonly seen in world-writable "
+"directories such as I</tmp>. The common method of exploiting this flaw is "
+"to cross privilege boundaries when following a given hard link (i.e., a root "
+"process follows a hard link created by another user). Additionally, on "
+"systems without separated partitions, this stops unauthorized users from "
+"\"pinning\" vulnerable set-user-ID and set-group-ID files against being "
+"upgraded by the administrator, or linking to special files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2449
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/protected_symlinks> (since Linux 3.6)"
+msgstr ""
+
+#. commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2457
+msgid ""
+"When the value in this file is 0, no restrictions are placed on following "
+"symbolic links (i.e., this is the historical behaviour before Linux 3.6). "
+"When the value in this file is 1, symbolic links are followed only in the "
+"following circumstances:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2464
+msgid ""
+"the file system UID of the process following the link matches the owner "
+"(UID) of the symbolic link (as described in B<credentials>(7), a process's "
+"file system UID is normally the same as its effective UID);"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2466
+msgid "the link is not in a sticky world-writable directory; or"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2468
+msgid "the symbolic link and and its parent directory have the same owner (UID)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2475
+msgid ""
+"A system call that fails to follow a symbolic link because of the above "
+"restrictions returns the error B<EACCES> in I<errno>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2479
+msgid ""
+"The default value in this file is 0. Setting the value to 1 avoids a "
+"longstanding class of security issues based on time-of-check, time-of-use "
+"races when accessing symbolic links."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2479
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/suid_dumpable> (since Linux 2.6.13)"
msgstr ""
#. The following is based on text from Documentation/sysctl/kernel.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2038
+#: build/C/man5/proc.5:2485
msgid ""
"The value in this file determines whether core dump files are produced for "
"set-user-ID or otherwise protected/tainted binaries. Three different "
"integer values can be specified:"
msgstr ""
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2486
+#, no-wrap
+msgid "I<0\\ (default)>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2047
+#: build/C/man5/proc.5:2495
msgid ""
-"I<0\\ (default)> This provides the traditional (pre-Linux 2.6.13) behavior. "
-"A core dump will not be produced for a process which has changed credentials "
-"(by calling B<seteuid>(2), B<setgid>(2), or similar, or by executing a "
-"set-user-ID or set-group-ID program) or whose binary does not have read "
-"permission enabled."
+"This provides the traditional (pre-Linux 2.6.13) behavior. A core dump will "
+"not be produced for a process which has changed credentials (by calling "
+"B<seteuid>(2), B<setgid>(2), or similar, or by executing a set-user-ID or "
+"set-group-ID program) or whose binary does not have read permission "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2495
+#, no-wrap
+msgid "I<1\\ (\"debug\")>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2054
+#: build/C/man5/proc.5:2502
msgid ""
-"I<1\\ (\"debug\")> All processes dump core when possible. The core dump is "
-"owned by the file system user ID of the dumping process and no security is "
-"applied. This is intended for system debugging situations only. Ptrace is "
-"unchecked."
+"All processes dump core when possible. The core dump is owned by the file "
+"system user ID of the dumping process and no security is applied. This is "
+"intended for system debugging situations only. Ptrace is unchecked."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2502
+#, no-wrap
+msgid "I<2\\ (\"suidsafe\")>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2063
+#: build/C/man5/proc.5:2511
msgid ""
-"I<2\\ (\"suidsafe\")> Any binary which normally would not be dumped (see "
-"\"0\" above) is dumped readable by root only. This allows the user to "
-"remove the core dump file but not to read it. For security reasons core "
-"dumps in this mode will not overwrite one another or other files. This mode "
-"is appropriate when administrators are attempting to debug problems in a "
-"normal environment."
+"Any binary which normally would not be dumped (see \"0\" above) is dumped "
+"readable by root only. This allows the user to remove the core dump file "
+"but not to read it. For security reasons core dumps in this mode will not "
+"overwrite one another or other files. This mode is appropriate when "
+"administrators are attempting to debug problems in a normal environment."
+msgstr ""
+
+#. 9520628e8ceb69fa9a4aee6b57f22675d9e1b709
+#. 54b501992dd2a839e94e76aa392c392b55080ce8
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2522
+msgid ""
+"Additionally, since Linux 3.6, I</proc/sys/kernel/core_pattern> must either "
+"be an absolute pathname or a pipe command, as detailed in B<core>(5). "
+"Warnings will be written to the kernel log if I<core_pattern> does not "
+"follow these rules, and no core dump will be produced."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2063
+#: build/C/man5/proc.5:2523
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/super-max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2074
+#: build/C/man5/proc.5:2534
msgid ""
"This file controls the maximum number of superblocks, and thus the maximum "
"number of mounted file systems the kernel can have. You only need to "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2074
+#: build/C/man5/proc.5:2534
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/fs/super-nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2078
+#: build/C/man5/proc.5:2538
msgid "This file contains the number of file systems currently mounted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2078
+#: build/C/man5/proc.5:2538
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2082
+#: build/C/man5/proc.5:2542
msgid ""
"This directory contains files controlling a range of kernel parameters, as "
"described below."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2082
+#: build/C/man5/proc.5:2542
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/acct>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2106
+#: build/C/man5/proc.5:2566
msgid ""
"This file contains three numbers: I<highwater>, I<lowwater>, and "
"I<frequency>. If BSD-style process accounting is enabled these values "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2106
+#: build/C/man5/proc.5:2566
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/cap-bound> (from Linux 2.2 to 2.6.24)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2118
+#: build/C/man5/proc.5:2578
msgid ""
"This file holds the value of the kernel I<capability bounding set> "
"(expressed as a signed decimal number). This set is ANDed against the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2118
+#: build/C/man5/proc.5:2578
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/core_pattern>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2122
+#: build/C/man5/proc.5:2582
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/core_uses_pid>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2126
+#: build/C/man5/proc.5:2586
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/ctrl-alt-del>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2141
+#: build/C/man5/proc.5:2601
msgid ""
"This file controls the handling of Ctrl-Alt-Del from the keyboard. When the "
"value in this file is 0, Ctrl-Alt-Del is trapped and sent to the B<init>(8) "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2141
+#: build/C/man5/proc.5:2601
#, no-wrap
-msgid "I</proc/sys/kernel/hotplug>"
+msgid "I</proc/sys/kernel/dmesg_restrict> (since Linux 2.6.37)"
msgstr ""
+#. commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2147
+#: build/C/man5/proc.5:2614
msgid ""
-"This file contains the path for the hotplug policy agent. The default value "
-"in this file is I</sbin/hotplug>."
+"The value in this file determines who can see kernel syslog contents. A "
+"value of 0 in this file imposes no restrictions. If the value is 1, only "
+"privileged users can read the kernel syslog. (See B<syslog>(2) for more "
+"details.) Since Linux 3.4, only users with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability "
+"may change the value in this file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2147
+#: build/C/man5/proc.5:2614
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/domainname> and I</proc/sys/kernel/hostname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2155
+#: build/C/man5/proc.5:2622
msgid ""
"can be used to set the NIS/YP domainname and the hostname of your box in "
"exactly the same way as the commands B<domainname>(1) and B<hostname>(1), "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2160
+#: build/C/man5/proc.5:2627
#, no-wrap
msgid ""
"#B< echo \\(aqdarkstar\\(aq E<gt> /proc/sys/kernel/hostname>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2164
+#: build/C/man5/proc.5:2631
msgid "has the same effect as"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2169
+#: build/C/man5/proc.5:2636
#, no-wrap
msgid ""
"#B< hostname \\(aqdarkstar\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2182
+#: build/C/man5/proc.5:2649
msgid ""
"Note, however, that the classic darkstar.frop.org has the hostname "
"\"darkstar\" and DNS (Internet Domain Name Server) domainname \"frop.org\", "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2182
+#: build/C/man5/proc.5:2649
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/hotplug>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2655
+msgid ""
+"This file contains the path for the hotplug policy agent. The default value "
+"in this file is I</sbin/hotplug>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2655
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/htab-reclaim>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2190
+#: build/C/man5/proc.5:2663
msgid ""
"(PowerPC only) If this file is set to a nonzero value, the PowerPC htab (see "
"kernel file I<Documentation/powerpc/ppc_htab.txt>) is pruned each time the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2190
+#: build/C/man5/proc.5:2663
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/kptr_restrict> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr ""
+
+#. 455cd5ab305c90ffc422dd2e0fb634730942b257
+#. commit 411f05f123cbd7f8aa1edcae86970755a6e2a9d9
+#. commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2688
+msgid ""
+"The value in this file determines whether kernel addresses are exposed via "
+"I</proc> files and other interfaces. A value of 0 in this file imposes no "
+"restrictions. If the value is 1, kernel pointers printed using the I<%pK> "
+"format specifier will be replaced with zeros unless the user has the "
+"B<CAP_SYSLOG> capability. If the value is 2, kernel pointers printed using "
+"the I<%pK> format specifier will be replaced with zeros regardless of the "
+"user's capabilities. The initial default value for this file was 1, but the "
+"default was changed to 0 in Linux 2.6.39. Since Linux 3.4, only users with "
+"the B<CAP_SYS_ADMIN> capability can change the value in this file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2688
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/l2cr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2197
+#: build/C/man5/proc.5:2695
msgid ""
"(PowerPC only) This file contains a flag that controls the L2 cache of G3 "
"processor boards. If 0, the cache is disabled. Enabled if nonzero."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2197
+#: build/C/man5/proc.5:2695
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/modprobe>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2208
+#: build/C/man5/proc.5:2708
msgid ""
"This file contains the path for the kernel module loader. The default value "
"is I</sbin/modprobe>. The file is only present if the kernel is built with "
-"the B<CONFIG_KMOD> option enabled. It is described by the kernel source "
-"file I<Documentation/kmod.txt> (only present in kernel 2.4 and earlier)."
+"the B<CONFIG_MODULES> (B<CONFIG_KMOD> in Linux 2.6.26 and earlier) option "
+"enabled. It is described by the Linux kernel source file "
+"I<Documentation/kmod.txt> (only present in kernel 2.4 and earlier)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man5/proc.5:2708
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/modules_disabled> (since Linux 2.6.31)"
+msgstr ""
+
+#. 3d43321b7015387cfebbe26436d0e9d299162ea1
+#. From Documentation/sysctl/kernel.txt
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/proc.5:2720
+msgid ""
+"A toggle value indicating if modules are allowed to be loaded in an "
+"otherwise modular kernel. This toggle defaults to off (0), but can be set "
+"true (1). Once true, modules can be neither loaded nor unloaded, and the "
+"toggle cannot be set back to false. The file is only present if the kernel "
+"is built with the B<CONFIG_MODULES> option enabled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2208
+#: build/C/man5/proc.5:2720
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/msgmax>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2213
+#: build/C/man5/proc.5:2725
msgid ""
"This file defines a system-wide limit specifying the maximum number of bytes "
"in a single message written on a System V message queue."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2213
+#: build/C/man5/proc.5:2725
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/msgmni>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2218
+#: build/C/man5/proc.5:2730
msgid ""
"This file defines the system-wide limit on the number of message queue "
"identifiers. (This file is only present in Linux 2.4 onward.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2218
+#: build/C/man5/proc.5:2730
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/msgmnb>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2227
+#: build/C/man5/proc.5:2739
msgid ""
"This file defines a system-wide parameter used to initialize the "
"I<msg_qbytes> setting for subsequently created message queues. The "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2227
+#: build/C/man5/proc.5:2739
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/ostype> and I</proc/sys/kernel/osrelease>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2232
+#: build/C/man5/proc.5:2744
msgid "These files give substrings of I</proc/version>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2232
+#: build/C/man5/proc.5:2744
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/overflowgid> and I</proc/sys/kernel/overflowuid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2238
+#: build/C/man5/proc.5:2750
msgid ""
"These files duplicate the files I</proc/sys/fs/overflowgid> and "
"I</proc/sys/fs/overflowuid>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2238
+#: build/C/man5/proc.5:2750
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/panic>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2247
+#: build/C/man5/proc.5:2759
msgid ""
"This file gives read/write access to the kernel variable I<panic_timeout>. "
"If this is zero, the kernel will loop on a panic; if nonzero it indicates "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2247
+#: build/C/man5/proc.5:2759
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/panic_on_oops> (since Linux 2.5.68)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2259
+#: build/C/man5/proc.5:2771
msgid ""
"This file controls the kernel's behavior when an oops or BUG is "
"encountered. If this file contains 0, then the system tries to continue "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2259
+#: build/C/man5/proc.5:2771
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/pid_max> (since Linux 2.5.34)"
msgstr ""
#. platforms, but this broke /proc/[pid]
#. See http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=109513010926152&w=2
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2275
+#: build/C/man5/proc.5:2787
msgid ""
"This file specifies the value at which PIDs wrap around (i.e., the value in "
"this file is one greater than the maximum PID). The default value for this "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2275
+#: build/C/man5/proc.5:2787
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/powersave-nap> (PowerPC only)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2281
+#: build/C/man5/proc.5:2793
msgid ""
"This file contains a flag. If set, Linux-PPC will use the \"nap\" mode of "
"powersaving, otherwise the \"doze\" mode will be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2281
+#: build/C/man5/proc.5:2793
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/printk>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2307
+#: build/C/man5/proc.5:2819
msgid ""
"The four values in this file are I<console_loglevel>, "
"I<default_message_loglevel>, I<minimum_console_level>, and "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2307
+#: build/C/man5/proc.5:2819
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/pty> (since Linux 2.6.4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2313
+#: build/C/man5/proc.5:2825
msgid ""
"This directory contains two files relating to the number of UNIX 98 "
"pseudoterminals (see B<pts>(4)) on the system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2313
+#: build/C/man5/proc.5:2825
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/pty/max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2316
+#: build/C/man5/proc.5:2828
msgid "This file defines the maximum number of pseudoterminals."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2316
+#: build/C/man5/proc.5:2828
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/pty/nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2320
+#: build/C/man5/proc.5:2832
msgid "This read-only file indicates how many pseudoterminals are currently in use."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2320
+#: build/C/man5/proc.5:2832
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/random>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2328
+#: build/C/man5/proc.5:2840
msgid ""
"This directory contains various parameters controlling the operation of the "
"file I</dev/random>. See B<random>(4) for further information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2328
+#: build/C/man5/proc.5:2840
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/real-root-dev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2332
+#: build/C/man5/proc.5:2844
msgid ""
-"This file is documented in the kernel source file "
+"This file is documented in the Linux kernel source file "
"I<Documentation/initrd.txt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2332
+#: build/C/man5/proc.5:2844
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/reboot-cmd> (Sparc only) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2338
+#: build/C/man5/proc.5:2850
msgid ""
"This file seems to be a way to give an argument to the SPARC ROM/Flash boot "
"loader. Maybe to tell it what to do after rebooting?"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2338
+#: build/C/man5/proc.5:2850
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/rtsig-max>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2345
+#: build/C/man5/proc.5:2857
msgid ""
"(Only in kernels up to and including 2.6.7; see B<setrlimit>(2)) This file "
"can be used to tune the maximum number of POSIX real-time (queued) signals "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2345
+#: build/C/man5/proc.5:2857
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/rtsig-nr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2349
+#: build/C/man5/proc.5:2861
msgid ""
"(Only in kernels up to and including 2.6.7.) This file shows the number "
"POSIX real-time signals currently queued."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2349
+#: build/C/man5/proc.5:2861
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/sem> (since Linux 2.4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2353
+#: build/C/man5/proc.5:2865
msgid ""
"This file contains 4 numbers defining limits for System V IPC semaphores. "
"These fields are, in order:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2354
+#: build/C/man5/proc.5:2866
#, no-wrap
msgid "SEMMSL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2356
+#: build/C/man5/proc.5:2868
msgid "The maximum semaphores per semaphore set."
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2356
+#: build/C/man5/proc.5:2868
#, no-wrap
msgid "SEMMNS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2358
+#: build/C/man5/proc.5:2870
msgid "A system-wide limit on the number of semaphores in all semaphore sets."
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2358
+#: build/C/man5/proc.5:2870
#, no-wrap
msgid "SEMOPM"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2362
+#: build/C/man5/proc.5:2874
msgid ""
"The maximum number of operations that may be specified in a B<semop>(2) "
"call."
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2362
+#: build/C/man5/proc.5:2874
#, no-wrap
msgid "SEMMNI"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2364
+#: build/C/man5/proc.5:2876
msgid "A system-wide limit on the maximum number of semaphore identifiers."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2365
+#: build/C/man5/proc.5:2877
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/sg-big-buff>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2376
+#: build/C/man5/proc.5:2888
msgid ""
"This file shows the size of the generic SCSI device (sg) buffer. You can't "
"tune it just yet, but you could change it at compile time by editing "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2376
+#: build/C/man5/proc.5:2888
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/shmall>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2381
+#: build/C/man5/proc.5:2893
msgid ""
"This file contains the system-wide limit on the total number of pages of "
"System V shared memory."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2381
+#: build/C/man5/proc.5:2893
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/shmmax>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2391
+#: build/C/man5/proc.5:2903
msgid ""
"This file can be used to query and set the run-time limit on the maximum "
"(System V IPC) shared memory segment size that can be created. Shared "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2391
+#: build/C/man5/proc.5:2903
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/shmmni>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2397
+#: build/C/man5/proc.5:2909
msgid ""
"(available in Linux 2.4 and onward) This file specifies the system-wide "
"maximum number of System V shared memory segments that can be created."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2397
+#: build/C/man5/proc.5:2909
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/sysrq>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2406
+#: build/C/man5/proc.5:2918
msgid ""
"This file controls the functions allowed to be invoked by the SysRq key. By "
"default, the file contains 1 meaning that every possible SysRq request is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2418
+#: build/C/man5/proc.5:2930
#, no-wrap
msgid ""
" 0 - disable sysrq completely\n"
" 1 - enable all functions of sysrq\n"
-" E<gt>1 - bitmask of allowed sysrq functions, as follows:\n"
+" E<gt>1 - bit mask of allowed sysrq functions, as follows:\n"
" 2 - enable control of console logging level\n"
" 4 - enable control of keyboard (SAK, unraw)\n"
" 8 - enable debugging dumps of processes etc.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2424
+#: build/C/man5/proc.5:2936
msgid ""
"This file is only present if the B<CONFIG_MAGIC_SYSRQ> kernel configuration "
-"option is enabled. For further details see the kernel source file "
+"option is enabled. For further details see the Linux kernel source file "
"I<Documentation/sysrq.txt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2424
+#: build/C/man5/proc.5:2936
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2427
+#: build/C/man5/proc.5:2939
msgid "This file contains a string like:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2429
+#: build/C/man5/proc.5:2941
#, no-wrap
msgid " #5 Wed Feb 25 21:49:24 MET 1998\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2433
+#: build/C/man5/proc.5:2945
msgid ""
"The \"#5\" means that this is the fifth kernel built from this source base "
"and the date behind it indicates the time the kernel was built."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2433
+#: build/C/man5/proc.5:2945
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/threads-max> (since Linux 2.3.11)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2437
+#: build/C/man5/proc.5:2949
msgid ""
"This file specifies the system-wide limit on the number of threads (tasks) "
"that can be created on the system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2437
+#: build/C/man5/proc.5:2949
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/kernel/zero-paged> (PowerPC only) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2443
+#: build/C/man5/proc.5:2955
msgid ""
"This file contains a flag. When enabled (nonzero), Linux-PPC will pre-zero "
"pages in the idle loop, possibly speeding up get_free_pages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2443
+#: build/C/man5/proc.5:2955
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/net>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2450
+#: build/C/man5/proc.5:2962
msgid ""
"This directory contains networking stuff. Explanations for some of the "
"files under this directory can be found in B<tcp>(7) and B<ip>(7)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2450
+#: build/C/man5/proc.5:2962
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/net/core/somaxconn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2459
+#: build/C/man5/proc.5:2971
msgid ""
"This file defines a ceiling value for the I<backlog> argument of "
"B<listen>(2); see the B<listen>(2) manual page for details."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2459
+#: build/C/man5/proc.5:2971
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/proc>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2462
+#: build/C/man5/proc.5:2974
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/sunrpc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2467
+#: build/C/man5/proc.5:2979
msgid ""
"This directory supports Sun remote procedure call for network file system "
"(NFS). On some systems, it is not present."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2467
+#: build/C/man5/proc.5:2979
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2471
+#: build/C/man5/proc.5:2983
msgid ""
"This directory contains files for memory management tuning, buffer and cache "
"management."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2471
+#: build/C/man5/proc.5:2983
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/drop_caches> (since Linux 2.6.16)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2475
+#: build/C/man5/proc.5:2987
msgid ""
"Writing to this file causes the kernel to drop clean caches, dentries and "
"inodes from memory, causing that memory to become free."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2482
+#: build/C/man5/proc.5:2994
msgid ""
"To free pagecache, use I<echo 1 E<gt> /proc/sys/vm/drop_caches>; to free "
"dentries and inodes, use I<echo 2 E<gt> /proc/sys/vm/drop_caches>; to free "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2488
+#: build/C/man5/proc.5:3000
msgid ""
"Because this is a nondestructive operation and dirty objects are not "
"freeable, the user should run B<sync>(8) first."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2488
+#: build/C/man5/proc.5:3000
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/legacy_va_layout> (since Linux 2.6.9)"
msgstr ""
#. The following is from Documentation/filesystems/proc.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2493
+#: build/C/man5/proc.5:3005
msgid ""
"If nonzero, this disables the new 32-bit memory-mapping layout; the kernel "
"will use the legacy (2.4) layout for all processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2493
+#: build/C/man5/proc.5:3005
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/memory_failure_early_kill> (since Linux 2.6.32)"
msgstr ""
#. The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2505
+#: build/C/man5/proc.5:3017
msgid ""
"Control how to kill processes when an uncorrected memory error (typically a "
"2-bit error in a memory module) that cannot be handled by the kernel is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2507
+#: build/C/man5/proc.5:3019
msgid "The file has one of the following values:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2508 build/C/man5/proc.5:2545
+#: build/C/man5/proc.5:3020 build/C/man5/proc.5:3057
#, no-wrap
msgid "1:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2513
+#: build/C/man5/proc.5:3025
msgid ""
"Kill all processes that have the corrupted-and-not-reloadable page mapped as "
"soon as the corruption is detected. Note this is not supported for a few "
msgstr ""
#. type: IP
-#: build/C/man5/proc.5:2513 build/C/man5/proc.5:2547
+#: build/C/man5/proc.5:3025 build/C/man5/proc.5:3059
#, no-wrap
msgid "0:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2516
+#: build/C/man5/proc.5:3028
msgid ""
"Only unmap the corrupted page from all processes and only kill a process who "
"tries to access it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2527
+#: build/C/man5/proc.5:3039
msgid ""
"The kill is performed using a B<SIGBUS> signal with I<si_code> set to "
"B<BUS_MCEERR_AO>. Processes can handle this if they want to; see "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2530
+#: build/C/man5/proc.5:3042
msgid ""
"This feature is only active on architectures/platforms with advanced machine "
"check handling and depends on the hardware capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2537
+#: build/C/man5/proc.5:3049
msgid ""
"Applications can override the I<memory_failure_early_kill> setting "
"individually with the B<prctl>(2) B<PR_MCE_KILL> operation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2540 build/C/man5/proc.5:2553
+#: build/C/man5/proc.5:3052 build/C/man5/proc.5:3065
msgid "Only present if the kernel was configured with B<CONFIG_MEMORY_FAILURE>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2540
+#: build/C/man5/proc.5:3052
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/memory_failure_recovery> (since Linux 2.6.32)"
msgstr ""
#. The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2544
+#: build/C/man5/proc.5:3056
msgid "Enable memory failure recovery (when supported by the platform)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2547
+#: build/C/man5/proc.5:3059
msgid "Attempt recovery."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2549
+#: build/C/man5/proc.5:3061
msgid "Always panic on a memory failure."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2553
+#: build/C/man5/proc.5:3065
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/oom_dump_tasks> (since Linux 2.6.25)"
msgstr ""
#. The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2568
+#: build/C/man5/proc.5:3080
msgid ""
"Enables a system-wide task dump (excluding kernel threads) to be produced "
"when the kernel performs an OOM-killing. The dump includes the following "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2574
+#: build/C/man5/proc.5:3086
msgid ""
"If this contains the value zero, this information is suppressed. On very "
"large systems with thousands of tasks, it may not be feasible to dump the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2577
+#: build/C/man5/proc.5:3089
msgid ""
"If this is set to nonzero, this information is shown whenever the OOM-killer "
"actually kills a memory-hogging task."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2579 build/C/man5/proc.5:2600
+#: build/C/man5/proc.5:3091 build/C/man5/proc.5:3112
msgid "The default value is 0."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2579
+#: build/C/man5/proc.5:3091
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task> (since Linux 2.6.24)"
msgstr ""
#. The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2584
+#: build/C/man5/proc.5:3096
msgid ""
"This enables or disables killing the OOM-triggering task in out-of-memory "
"situations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2589
+#: build/C/man5/proc.5:3101
msgid ""
"If this is set to zero, the OOM-killer will scan through the entire tasklist "
"and select a task based on heuristics to kill. This normally selects a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2593
+#: build/C/man5/proc.5:3105
msgid ""
"If this is set to nonzero, the OOM-killer simply kills the task that "
"triggered the out-of-memory condition. This avoids a possibly expensive "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2598
+#: build/C/man5/proc.5:3110
msgid ""
"If I</proc/sys/vm/panic_on_oom> is nonzero, it takes precedence over "
"whatever value is used in I</proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2600
+#: build/C/man5/proc.5:3112
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/overcommit_memory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2604
+#: build/C/man5/proc.5:3116
msgid "This file contains the kernel virtual memory accounting mode. Values are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2607
+#: build/C/man5/proc.5:3119
msgid "0: heuristic overcommit (this is the default)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2609
+#: build/C/man5/proc.5:3121
msgid "1: always overcommit, never check"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2611
+#: build/C/man5/proc.5:3123
msgid "2: always check, never overcommit"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2625
+#: build/C/man5/proc.5:3137
msgid ""
"In mode 0, calls of B<mmap>(2) with B<MAP_NORESERVE> are not checked, and "
"the default check is very weak, leading to the risk of getting a process "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2625
+#: build/C/man5/proc.5:3137
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/overcommit_ratio>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2629
+#: build/C/man5/proc.5:3141
msgid "See the description of I</proc/sys/vm/overcommit_memory>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2629
+#: build/C/man5/proc.5:3141
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/panic_on_oom> (since Linux 2.6.18)"
msgstr ""
#. The following is adapted from Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2634
+#: build/C/man5/proc.5:3146
msgid "This enables or disables a kernel panic in an out-of-memory situation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2639
+#: build/C/man5/proc.5:3151
msgid ""
"If this file is set to the value 0, the kernel's OOM-killer will kill some "
"rogue process. Usually, the OOM-killer is able to kill a rogue process and "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2654
+#: build/C/man5/proc.5:3166
msgid ""
"If this file is set to the value 1, then the kernel normally panics when "
"out-of-memory happens. However, if a process limits allocations to certain "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2657
+#: build/C/man5/proc.5:3169
msgid ""
"If this file is set to the value 2, the kernel always panics when an "
"out-of-memory condition occurs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2661
+#: build/C/man5/proc.5:3173
msgid ""
"The default value is 0. 1 and 2 are for failover of clustering. Select "
"either according to your policy of failover."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2661
+#: build/C/man5/proc.5:3173
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/swappiness>"
msgstr ""
#. The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2669
+#: build/C/man5/proc.5:3181
msgid ""
"The value in this file controls how aggressively the kernel will swap memory "
"pages. Higher values increase aggressiveness, lower values decrease "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2669
+#: build/C/man5/proc.5:3181
#, no-wrap
msgid "I</proc/sysrq-trigger> (since Linux 2.4.21)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2678
+#: build/C/man5/proc.5:3190
msgid ""
"Writing a character to this file triggers the same SysRq function as typing "
"ALT-SysRq-E<lt>characterE<gt> (see the description of "
"I</proc/sys/kernel/sysrq>). This file is normally only writable by "
-"I<root>. For further details see the kernel source file "
+"I<root>. For further details see the Linux kernel source file "
"I<Documentation/sysrq.txt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2678
+#: build/C/man5/proc.5:3190
#, no-wrap
msgid "I</proc/sysvipc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2691
+#: build/C/man5/proc.5:3203
msgid ""
"Subdirectory containing the pseudo-files I<msg>, I<sem> and I<shm>. These "
"files list the System V Interprocess Communication (IPC) objects "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2691
+#: build/C/man5/proc.5:3203
#, no-wrap
msgid "I</proc/tty>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2695
+#: build/C/man5/proc.5:3207
msgid ""
"Subdirectory containing the pseudo-files and subdirectories for tty drivers "
"and line disciplines."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2695
+#: build/C/man5/proc.5:3207
#, no-wrap
msgid "I</proc/uptime>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2699
+#: build/C/man5/proc.5:3211
msgid ""
"This file contains two numbers: the uptime of the system (seconds), and the "
"amount of time spent in idle process (seconds)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2699
+#: build/C/man5/proc.5:3211
#, no-wrap
msgid "I</proc/version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2708
+#: build/C/man5/proc.5:3220
msgid ""
"This string identifies the kernel version that is currently running. It "
"includes the contents of I</proc/sys/kernel/ostype>, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2712
+#: build/C/man5/proc.5:3224
#, no-wrap
msgid "CW<Linux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994>\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2723
+#: build/C/man5/proc.5:3235
#, no-wrap
msgid "I</proc/vmstat> (since Linux 2.6)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2726
+#: build/C/man5/proc.5:3238
msgid "This file displays various virtual memory statistics."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man5/proc.5:2726
+#: build/C/man5/proc.5:3238
#, no-wrap
msgid "I</proc/zoneinfo> (since Linux 2.6.13)"
msgstr ""
#. FIXME more should be said about /proc/zoneinfo
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2731
+#: build/C/man5/proc.5:3243
msgid ""
"This file display information about memory zones. This is useful for "
"analyzing virtual memory behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2738
+#: build/C/man5/proc.5:3250
msgid ""
"Many strings (i.e., the environment and command line) are in the internal "
"format, with subfields terminated by null bytes (\\(aq\\e0\\(aq), so you may "
#. The material on /proc/sys/fs and /proc/sys/kernel is closely based on
#. kernel source documentation files written by Rik van Riel.
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2744
+#: build/C/man5/proc.5:3256
msgid ""
"This manual page is incomplete, possibly inaccurate, and is the kind of "
"thing that needs to be updated very often."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2769
+#: build/C/man5/proc.5:3281
msgid ""
"B<cat>(1), B<dmesg>(1), B<find>(1), B<free>(1), B<ps>(1), B<tr>(1), "
"B<uptime>(1), B<chroot>(2), B<mmap>(2), B<readlink>(2), B<syslog>(2), "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man5/proc.5:2773
+#: build/C/man5/proc.5:3286
msgid ""
-"The kernel source files: I<Documentation/filesystems/proc.txt>, "
-"I<Documentation/sysctl/vm.txt>"
+"The Linux kernel source files: I<Documentation/filesystems/proc.txt> and "
+"I<Documentation/sysctl/vm.txt>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/standards.7:25
+#: build/C/man7/standards.7:26
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: build/C/man7/standards.7:25
-#, no-wrap
-msgid "2009-06-01"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:28
+#: build/C/man7/standards.7:29
msgid "standards - C and UNIX Standards"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:32
+#: build/C/man7/standards.7:33
msgid ""
"The CONFORMING TO section that appears in many manual pages identifies "
"various standards to which the documented interface conforms. The following "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:32
+#: build/C/man7/standards.7:33
#, no-wrap
msgid "B<V7>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:35
+#: build/C/man7/standards.7:36
msgid "Version 7, the ancestral UNIX from Bell Labs."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:35
+#: build/C/man7/standards.7:36
#, no-wrap
msgid "B<4.2BSD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:44
+#: build/C/man7/standards.7:45
msgid ""
"This is an implementation standard defined by the 4.2 release of the "
"I<Berkeley Software Distribution>, released by the University of California "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:47
+#: build/C/man7/standards.7:48
msgid ""
"Earlier major BSD releases included I<3BSD> (1980), I<4BSD> (1980), and "
"I<4.1BSD> (1981)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:47
+#: build/C/man7/standards.7:48
#, no-wrap
msgid "B<4.3BSD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:50
+#: build/C/man7/standards.7:51
msgid "The successor to 4.2BSD, released in 1986."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:50
+#: build/C/man7/standards.7:51
#, no-wrap
msgid "B<4.4BSD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:54
+#: build/C/man7/standards.7:55
msgid ""
"The successor to 4.3BSD, released in 1993. This was the last major Berkeley "
"release."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:54
+#: build/C/man7/standards.7:55
#, no-wrap
msgid "B<System V>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:61
+#: build/C/man7/standards.7:62
msgid ""
"This is an implementation standard defined by AT&T's milestone 1983 release "
"of its commercial System V (five) release. The previous major AT&T release "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:61
+#: build/C/man7/standards.7:62
#, no-wrap
msgid "B<System V release 2 (SVr2)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:68
+#: build/C/man7/standards.7:69
msgid ""
"This was the next System V release, made in 1985. The SVr2 was formally "
"described in the I<System V Interface Definition version 1> (I<SVID 1>) "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:68
+#: build/C/man7/standards.7:69
#, no-wrap
msgid "B<System V release 3 (SVr3)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:74
+#: build/C/man7/standards.7:75
msgid ""
"This was the successor to SVr2, released in 1986. This release was formally "
"described in the I<System V Interface Definition version 2> (I<SVID 2>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:74
+#: build/C/man7/standards.7:75
#, no-wrap
msgid "B<System V release 4 (SVr4)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:84
+#: build/C/man7/standards.7:85
msgid ""
"This was the successor to SVr3, released in 1989. This version of System V "
"is described in the \"Programmer's Reference Manual: Operating System API "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:84
+#: build/C/man7/standards.7:85
#, no-wrap
msgid "B<SVID 4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:88
+#: build/C/man7/standards.7:91
msgid ""
"System V Interface Definition version 4, issued in 1995. Available online "
-"at http://www.sco.com/developers/devspecs/ ."
+"at E<.UR http://www.sco.com\\:/developers\\:/devspecs/> E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:88
+#: build/C/man7/standards.7:91
#, no-wrap
msgid "B<C89>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:102
+#: build/C/man7/standards.7:105
msgid ""
"This was the first C language standard, ratified by ANSI (American National "
"Standards Institute) in 1989 (I<X3.159-1989>). Sometimes this is known as "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:102
+#: build/C/man7/standards.7:105
#, no-wrap
msgid "B<C99>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:108
+#: build/C/man7/standards.7:112
msgid ""
"This revision of the C language standard was ratified by ISO in 1999 "
-"(I<ISO/IEC 9899:1999>). Available online at "
-"http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards."
+"(I<ISO/IEC 9899:1999>). Available online at E<.UR "
+"http://www.open-std.org\\:/jtc1\\:/sc22\\:/wg14\\:/www\\:/standards> E<.UE "
+".>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:108
+#: build/C/man7/standards.7:112
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1-1990>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:114
+#: build/C/man7/standards.7:118
msgid ""
"\"Portable Operating System Interface for Computing Environments\". IEEE "
"1003.1-1990 part 1, ratified by ISO in 1990 (I<ISO/IEC 9945-1:1990>). The "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:114
+#: build/C/man7/standards.7:118
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:119
+#: build/C/man7/standards.7:123
msgid ""
"IEEE Std 1003.2-1992, describing commands and utilities, ratified by ISO in "
"1993 (I<ISO/IEC 9945-2:1993>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:119
+#: build/C/man7/standards.7:123
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1b> (formerly known as I<POSIX.4>)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:125
+#: build/C/man7/standards.7:129
msgid ""
"IEEE Std 1003.1b-1993 describing real-time facilities for portable operating "
"systems, ratified by ISO in 1996 (I<ISO/IEC 9945-1:1996>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:125
+#: build/C/man7/standards.7:129
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1c>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:128
+#: build/C/man7/standards.7:132
msgid "IEEE Std 1003.1c-1995 describing the POSIX threads interfaces."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:128
+#: build/C/man7/standards.7:132
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:131
+#: build/C/man7/standards.7:135
msgid "IEEE Std 1003.1c-1999 describing additional real-time extensions."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:131
+#: build/C/man7/standards.7:135
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:134
+#: build/C/man7/standards.7:138
msgid "IEEE Std 1003.1g-2000 describing networking APIs (including sockets)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:134
+#: build/C/man7/standards.7:138
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1j>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:137
+#: build/C/man7/standards.7:141
msgid "IEEE Std 1003.1j-2000 describing advanced real-time extensions."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:137
+#: build/C/man7/standards.7:141
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1-1996>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:140
+#: build/C/man7/standards.7:144
msgid "A 1996 revision of POSIX.1 which incorporated POSIX.1b and POSIX.1c."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:140
+#: build/C/man7/standards.7:144
#, no-wrap
msgid "B<XPG3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:147
+#: build/C/man7/standards.7:151
msgid ""
"Released in 1989, this was the first significant release of the I<X/Open "
"Portability Guide>, produced by the X/Open Company, a multivendor "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:147
+#: build/C/man7/standards.7:151
#, no-wrap
msgid "B<XPG4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:150
+#: build/C/man7/standards.7:154
msgid "A revision of the X/Open Portability Guide, released in 1992."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:150
+#: build/C/man7/standards.7:154
#, no-wrap
msgid "B<XPG4v2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:157
+#: build/C/man7/standards.7:161
msgid ""
"A 1994 revision of XPG4. This is also referred to as I<Spec 1170>, where "
"1170 referred to the number of interfaces defined by this standard."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:157
+#: build/C/man7/standards.7:161
#, no-wrap
msgid "B<SUS (SUSv1)>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:165
+#: build/C/man7/standards.7:169
msgid ""
"Single UNIX Specification. This was a repackaging of XPG4v2 and other "
"X/Open standards (X/Open Curses Issue 4 version 2, X/Open Networking Service "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:165
+#: build/C/man7/standards.7:169
#, no-wrap
msgid "B<SUSv2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:175
+#: build/C/man7/standards.7:180
msgid ""
"Single UNIX Specification version 2. Sometimes also referred to as "
"I<XPG5>. This standard appeared in 1997. Systems conforming to this "
-"standard can be branded I<UNIX 98>. See also "
-"http://www.UNIX-systems.org/version2/ .)"
+"standard can be branded I<UNIX 98>. See also E<.UR "
+"http://www.UNIX-systems.org\\:/version2/> E<.UE .)>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:175
+#: build/C/man7/standards.7:180
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1-2001, SUSv3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:185
+#: build/C/man7/standards.7:192
msgid ""
"This was a 2001 revision and consolidation of the POSIX.1, POSIX.2, and SUS "
"standards into a single document, conducted under the auspices of the Austin "
-"group (http://www.opengroup.org/austin/ .) The standard is available online "
-"at http://www.unix-systems.org/version3/ , and the interfaces that it "
-"describes are also available in the Linux manual pages package under "
-"sections 1p and 3p (e.g., \"man 3p open\")."
+"group E<.UR http://www.opengroup.org\\:/austin/> E<.UE .> The standard is "
+"available online at E<.UR http://www.unix-systems.org\\:/version3/> E<.UE ,> "
+"and the interfaces that it describes are also available in the Linux manual "
+"pages package under sections 1p and 3p (e.g., \"man 3p open\")."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:198
+#: build/C/man7/standards.7:205
msgid ""
"The standard defines two levels of conformance: I<POSIX conformance>, which "
"is a baseline set of interfaces required of a conforming system; and I<XSI "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:200
+#: build/C/man7/standards.7:207
msgid "The POSIX.1-2001 document is broken into four parts:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:203
+#: build/C/man7/standards.7:210
msgid "B<XBD>: Definitions, terms and concepts, header file specifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:207
+#: build/C/man7/standards.7:214
msgid ""
"B<XSH>: Specifications of functions (i.e., system calls and library "
"functions in actual implementations)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:211
+#: build/C/man7/standards.7:218
msgid ""
"B<XCU>: Specifications of commands and utilities (i.e., the area formerly "
"described by POSIX.2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:214
+#: build/C/man7/standards.7:221
msgid "B<XRAT>: Informative text on the other parts of the standard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:218
+#: build/C/man7/standards.7:225
msgid ""
"POSIX.1-2001 is aligned with C99, so that all of the library functions "
"standardized in C99 are also standardized in POSIX.1-2001."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:225
+#: build/C/man7/standards.7:232
msgid ""
"Two Technical Corrigenda (minor fixes and improvements) of the original "
"2001 standard have occurred: TC1 in 2003 (referred to as I<POSIX.1-2003>), "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man7/standards.7:225
+#: build/C/man7/standards.7:232
#, no-wrap
msgid "B<POSIX.1-2008, SUSv4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:229
+#: build/C/man7/standards.7:236
msgid "Work on the next revision of POSIX.1/SUS was completed and ratified in 2008."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:238
+#: build/C/man7/standards.7:245
msgid ""
"The changes in this revision are not as large as those that occurred for "
"POSIX.1-2001/SUSv3, but a number of new interfaces are added and various "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:246
+#: build/C/man7/standards.7:253
msgid ""
"The revised standard is broken into the same four parts as POSIX.1-2001, and "
"again there are two levels of conformance: the baseline I<POSIX "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:250
+#: build/C/man7/standards.7:257
msgid ""
"In general, where the CONFORMING TO section of a manual page lists "
"POSIX.1-2001, it can be assumed that the interface also conforms to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:253
+#: build/C/man7/standards.7:261
msgid ""
-"Further information can be found on the Austin group web site, "
-"http://www.opengroup.org/austin/ ."
+"Further information can be found on the Austin group web site, E<.UR "
+"http://www.opengroup.org\\:/austin/> E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/standards.7:257
+#: build/C/man7/standards.7:265
msgid "B<feature_test_macros>(7), B<libc>(7), B<posixoptions>(7)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/suffixes.7:38
+#: build/C/man7/suffixes.7:40
#, no-wrap
msgid "SUFFIXES"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/suffixes.7:38
+#: build/C/man7/suffixes.7:40
#, no-wrap
msgid "2000-11-16"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:41
+#: build/C/man7/suffixes.7:43
msgid "suffixes - list of file suffixes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:49
+#: build/C/man7/suffixes.7:51
msgid ""
"It is customary to indicate the contents of a file with the file suffix, "
"which consists of a period, followed by one or more letters. Many standard "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:52
+#: build/C/man7/suffixes.7:54
msgid ""
"Following is a list of suffixes which are likely to be found on a Linux "
"system."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:57
+#: build/C/man7/suffixes.7:59
#, no-wrap
msgid "Suffix\tFile type\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:58
+#: build/C/man7/suffixes.7:60
#, no-wrap
msgid " ,v\tfiles for RCS (Revision Control System)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:59
+#: build/C/man7/suffixes.7:61
#, no-wrap
msgid " -\tbackup file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:60
+#: build/C/man7/suffixes.7:62
#, no-wrap
msgid " .C\tC++ source code, equivalent to I<.cc>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:61
+#: build/C/man7/suffixes.7:63
#, no-wrap
msgid " .F\tFortran source with B<cpp>(1) directives\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:62
+#: build/C/man7/suffixes.7:64
#, no-wrap
msgid "\tor file compressed using freeze\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:63
+#: build/C/man7/suffixes.7:65
#, no-wrap
msgid " .S\tassembler source with B<cpp>(1) directives\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:64
+#: build/C/man7/suffixes.7:66
#, no-wrap
msgid " .Y\tfile compressed using yabba\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:65
+#: build/C/man7/suffixes.7:67
#, no-wrap
msgid " .Z\tfile compressed using B<compress>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:66
+#: build/C/man7/suffixes.7:68
#, no-wrap
msgid " .[0-9]+gf\tTeX generic font files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:67
+#: build/C/man7/suffixes.7:69
#, no-wrap
msgid " .[0-9]+pk\tTeX packed font files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:68
+#: build/C/man7/suffixes.7:70
#, no-wrap
msgid " .[1-9]\tmanual page for the corresponding section\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:69
+#: build/C/man7/suffixes.7:71
#, no-wrap
msgid " .[1-9][a-z]\tmanual page for section plus subsection\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:70
+#: build/C/man7/suffixes.7:72
#, no-wrap
msgid " .a\tstatic object code library\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:71
+#: build/C/man7/suffixes.7:73
#, no-wrap
msgid " .ad\tX application default resource file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:72
+#: build/C/man7/suffixes.7:74
#, no-wrap
msgid " .ada\tAda source (may be body, spec, or combination)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:73
+#: build/C/man7/suffixes.7:75
#, no-wrap
msgid " .adb\tAda body source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:74
+#: build/C/man7/suffixes.7:76
#, no-wrap
msgid " .ads\tAda spec source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:75
+#: build/C/man7/suffixes.7:77
#, no-wrap
msgid " .afm\tPostScript font metrics\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:76
+#: build/C/man7/suffixes.7:78
#, no-wrap
msgid " .al\tPerl autoload file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:77
+#: build/C/man7/suffixes.7:79
#, no-wrap
msgid " .am\tB<automake>(1) input file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:78
+#: build/C/man7/suffixes.7:80
#, no-wrap
msgid " .arc\tB<arc>(1) archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:79
+#: build/C/man7/suffixes.7:81
#, no-wrap
msgid " .arj\tB<arj>(1) archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:80
+#: build/C/man7/suffixes.7:82
#, no-wrap
msgid " .asc\tPGP ASCII-armored data\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:81
+#: build/C/man7/suffixes.7:83
#, no-wrap
msgid " .asm\t(GNU) assembler source file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:82
+#: build/C/man7/suffixes.7:84
#, no-wrap
msgid " .au\tAudio sound file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:83
+#: build/C/man7/suffixes.7:85
#, no-wrap
msgid " .aux\tLaTeX auxiliary file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:84
+#: build/C/man7/suffixes.7:86
#, no-wrap
msgid " .avi\t(msvideo) movie\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:85
+#: build/C/man7/suffixes.7:87
#, no-wrap
msgid " .awk\tAWK language program\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:86
+#: build/C/man7/suffixes.7:88
#, no-wrap
msgid " .b\tLILO boot loader image\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:87
+#: build/C/man7/suffixes.7:89
#, no-wrap
msgid " .bak\tbackup file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:88
+#: build/C/man7/suffixes.7:90
#, no-wrap
msgid " .bash\tB<bash>(1) shell script\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:89
+#: build/C/man7/suffixes.7:91
#, no-wrap
msgid " .bb\tbasic block list data produced by\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:90 build/C/man7/suffixes.7:92
+#: build/C/man7/suffixes.7:92 build/C/man7/suffixes.7:94
#, no-wrap
msgid "\tgcc -ftest-coverage\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:91
+#: build/C/man7/suffixes.7:93
#, no-wrap
msgid " .bbg\tbasic block graph data produced by\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:93
+#: build/C/man7/suffixes.7:95
#, no-wrap
msgid " .bbl\tBibTeX output\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:94
+#: build/C/man7/suffixes.7:96
#, no-wrap
msgid " .bdf\tX font file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:95
+#: build/C/man7/suffixes.7:97
#, no-wrap
msgid " .bib\tTeX bibliographic database, BibTeX input\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:96
+#: build/C/man7/suffixes.7:98
#, no-wrap
msgid " .bm\tbitmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:97
+#: build/C/man7/suffixes.7:99
#, no-wrap
msgid " .bmp\tbitmap\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:98
+#: build/C/man7/suffixes.7:100
#, no-wrap
msgid " .bz2\tfile compressed using B<bzip2>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:99
+#: build/C/man7/suffixes.7:101
#, no-wrap
msgid " .c\tC source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:100
+#: build/C/man7/suffixes.7:102
#, no-wrap
msgid " .cat\tmessage catalog files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:101
+#: build/C/man7/suffixes.7:103
#, no-wrap
msgid " .cc\tC++ source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:102
+#: build/C/man7/suffixes.7:104
#, no-wrap
msgid " .cf\tconfiguration file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:103
+#: build/C/man7/suffixes.7:105
#, no-wrap
msgid " .cfg\tconfiguration file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:104
+#: build/C/man7/suffixes.7:106
#, no-wrap
msgid " .cgi\tWWW content generating script or program\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:105
+#: build/C/man7/suffixes.7:107
#, no-wrap
msgid " .cls\tLaTeX Class definition\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:106
+#: build/C/man7/suffixes.7:108
#, no-wrap
msgid " .class\tJava compiled byte-code\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:107
+#: build/C/man7/suffixes.7:109
#, no-wrap
msgid " .conf\tconfiguration file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:108
+#: build/C/man7/suffixes.7:110
#, no-wrap
msgid " .config\tconfiguration file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:109
+#: build/C/man7/suffixes.7:111
#, no-wrap
msgid " .cpp\tequivalent to I<.cc>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:110
+#: build/C/man7/suffixes.7:112
#, no-wrap
msgid " .csh\tB<csh>(1) shell script\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:111
+#: build/C/man7/suffixes.7:113
#, no-wrap
msgid " .cxx\tequivalent to I<.cc>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:112
+#: build/C/man7/suffixes.7:114
#, no-wrap
msgid " .dat\tdata file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:113
+#: build/C/man7/suffixes.7:115
#, no-wrap
msgid " .deb\tDebian software package\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:114
+#: build/C/man7/suffixes.7:116
#, no-wrap
msgid " .def\tModula-2 source for definition modules\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:115
+#: build/C/man7/suffixes.7:117
#, no-wrap
msgid " .def\tother definition files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:116
+#: build/C/man7/suffixes.7:118
#, no-wrap
msgid " .desc\tinitial part of mail message unpacked with\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:117
+#: build/C/man7/suffixes.7:119
#, no-wrap
msgid "\tB<munpack>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:118
+#: build/C/man7/suffixes.7:120
#, no-wrap
msgid " .diff\tfile differences (B<diff>(1) command output)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:119
+#: build/C/man7/suffixes.7:121
#, no-wrap
msgid " .dir\tdbm data base directory file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:120
+#: build/C/man7/suffixes.7:122
#, no-wrap
msgid " .doc\tdocumentation file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:121
+#: build/C/man7/suffixes.7:123
#, no-wrap
msgid " .dsc\tDebian Source Control (source package)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:122
+#: build/C/man7/suffixes.7:124
#, no-wrap
msgid " .dtx\tLaTeX package source file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:123
+#: build/C/man7/suffixes.7:125
#, no-wrap
msgid " .dvi\tTeX's device independent output\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:124
+#: build/C/man7/suffixes.7:126
#, no-wrap
msgid " .el\tEmacs-Lisp source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:125
+#: build/C/man7/suffixes.7:127
#, no-wrap
msgid " .elc\tcompiled Emacs-Lisp source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:126
+#: build/C/man7/suffixes.7:128
#, no-wrap
msgid " .eps\tencapsulated PostScript\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:127
+#: build/C/man7/suffixes.7:129
#, no-wrap
msgid " .exp\tExpect source code\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:128
+#: build/C/man7/suffixes.7:130
#, no-wrap
msgid " .f\tFortran source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:129
+#: build/C/man7/suffixes.7:131
#, no-wrap
msgid " .f77\tFortran 77 source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:130
+#: build/C/man7/suffixes.7:132
#, no-wrap
msgid " .f90\tFortran 90 source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:131
+#: build/C/man7/suffixes.7:133
#, no-wrap
msgid " .fas\tprecompiled Common-Lisp\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:132
+#: build/C/man7/suffixes.7:134
#, no-wrap
msgid " .fi\tFortran include files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:133
+#: build/C/man7/suffixes.7:135
#, no-wrap
msgid " .fig\tFIG image file (used by B<xfig>(1))\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:134
+#: build/C/man7/suffixes.7:136
#, no-wrap
msgid " .fmt\tTeX format file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:135
+#: build/C/man7/suffixes.7:137
#, no-wrap
msgid " .gif\tCompuserve Graphics Image File format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:136
+#: build/C/man7/suffixes.7:138
#, no-wrap
msgid " .gmo\tGNU format message catalog\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:137
+#: build/C/man7/suffixes.7:139
#, no-wrap
msgid " .gsf\tGhostscript fonts\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:138
+#: build/C/man7/suffixes.7:140
#, no-wrap
msgid " .gz\tfile compressed using B<gzip>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:139
+#: build/C/man7/suffixes.7:141
#, no-wrap
msgid " .h\tC or C++ header files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:140
+#: build/C/man7/suffixes.7:142
#, no-wrap
msgid " .help\thelp file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:141
+#: build/C/man7/suffixes.7:143
#, no-wrap
msgid " .hf\tequivalent to I<.help>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:142
+#: build/C/man7/suffixes.7:144
#, no-wrap
msgid " .hlp\tequivalent to I<.help>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:143
+#: build/C/man7/suffixes.7:145
#, no-wrap
msgid " .htm\tpoor man's I<.html>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:144
+#: build/C/man7/suffixes.7:146
#, no-wrap
msgid " .html\tHTML document used with the World Wide Web\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:145
+#: build/C/man7/suffixes.7:147
#, no-wrap
msgid " .hqx\t7-bit encoded Macintosh file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:146
+#: build/C/man7/suffixes.7:148
#, no-wrap
msgid " .i\tC source after preprocessing\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:147
+#: build/C/man7/suffixes.7:149
#, no-wrap
msgid " .icon\tbitmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:148
+#: build/C/man7/suffixes.7:150
#, no-wrap
msgid " .idx\treference or datum-index file for hypertext\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:149
+#: build/C/man7/suffixes.7:151
#, no-wrap
msgid "\tor database system\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:150
+#: build/C/man7/suffixes.7:152
#, no-wrap
msgid " .image\tbitmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:151
+#: build/C/man7/suffixes.7:153
#, no-wrap
msgid " .in\tconfiguration template, especially for GNU Autoconf\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:152
+#: build/C/man7/suffixes.7:154
#, no-wrap
msgid " .info\tfiles for the Emacs info browser\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:153
+#: build/C/man7/suffixes.7:155
#, no-wrap
msgid " .info-[0-9]+\tsplit info files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:154
+#: build/C/man7/suffixes.7:156
#, no-wrap
msgid " .ins\tLaTeX package install file for docstrip\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:155
+#: build/C/man7/suffixes.7:157
#, no-wrap
msgid " .itcl\titcl source code;\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:156
+#: build/C/man7/suffixes.7:158
#, no-wrap
msgid "\titcl ([incr Tcl]) is an OO extension of tcl\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:157
+#: build/C/man7/suffixes.7:159
#, no-wrap
msgid " .java\ta Java source file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:158
+#: build/C/man7/suffixes.7:160
#, no-wrap
msgid " .jpeg\tJoint Photographic Experts Group format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:159
+#: build/C/man7/suffixes.7:161
#, no-wrap
msgid " .jpg\tpoor man's I<.jpeg>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:160
+#: build/C/man7/suffixes.7:162
#, no-wrap
msgid " .kmap\tB<lyx>(1) keymap\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:161
+#: build/C/man7/suffixes.7:163
#, no-wrap
msgid " .l\tequivalent to I<.lex> or I<.lisp>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:162
+#: build/C/man7/suffixes.7:164
#, no-wrap
msgid " .lex\tB<lex>(1) or B<flex>(1) files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:163
+#: build/C/man7/suffixes.7:165
#, no-wrap
msgid " .lha\tlharc archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:164
+#: build/C/man7/suffixes.7:166
#, no-wrap
msgid " .lib\tCommon-Lisp library\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:165
+#: build/C/man7/suffixes.7:167
#, no-wrap
msgid " .lisp\tLisp source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:166
+#: build/C/man7/suffixes.7:168
#, no-wrap
msgid " .ln\tfiles for use with B<lint>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:167
+#: build/C/man7/suffixes.7:169
#, no-wrap
msgid " .log\tlog file, in particular produced by TeX\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:168
+#: build/C/man7/suffixes.7:170
#, no-wrap
msgid " .lsm\tLinux Software Map entry\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:169
+#: build/C/man7/suffixes.7:171
#, no-wrap
msgid " .lsp\tCommon-Lisp source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:170
+#: build/C/man7/suffixes.7:172
#, no-wrap
msgid " .lzh\tlharc archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:171
+#: build/C/man7/suffixes.7:173
#, no-wrap
msgid " .m\tObjective-C source code\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:172
+#: build/C/man7/suffixes.7:174
#, no-wrap
msgid " .m4\tB<m4>(1) source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:173
+#: build/C/man7/suffixes.7:175
#, no-wrap
msgid " .mac\tmacro files for various programs\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:174
+#: build/C/man7/suffixes.7:176
#, no-wrap
msgid " .man\tmanual page (usually source rather than formatted)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:175
+#: build/C/man7/suffixes.7:177
#, no-wrap
msgid " .map\tmap files for various programs\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:176
+#: build/C/man7/suffixes.7:178
#, no-wrap
msgid " .me\tNroff source using the me macro package\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:177
+#: build/C/man7/suffixes.7:179
#, no-wrap
msgid " .mf\tMetafont (font generator for TeX) source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:178
+#: build/C/man7/suffixes.7:180
#, no-wrap
msgid " .mgp\tMagicPoint file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:179
+#: build/C/man7/suffixes.7:181
#, no-wrap
msgid " .mm\tsources for B<groff>(1) in mm - format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:180
+#: build/C/man7/suffixes.7:182
#, no-wrap
msgid " .mo\tMessage catalog binary file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:181
+#: build/C/man7/suffixes.7:183
#, no-wrap
msgid " .mod\tModula-2 source for implementation modules\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:182
+#: build/C/man7/suffixes.7:184
#, no-wrap
msgid " .mov\t(quicktime) movie\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:183
+#: build/C/man7/suffixes.7:185
#, no-wrap
msgid " .mp\tMetapost source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:184
+#: build/C/man7/suffixes.7:186
#, no-wrap
msgid " .mp2\tMPEG Layer 2 (audio) file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:185
+#: build/C/man7/suffixes.7:187
#, no-wrap
msgid " .mp3\tMPEG Layer 3 (audio) file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:186
+#: build/C/man7/suffixes.7:188
#, no-wrap
msgid " .mpeg\tmovie file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:187
+#: build/C/man7/suffixes.7:189
#, no-wrap
msgid " .o\tobject file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:188
+#: build/C/man7/suffixes.7:190
#, no-wrap
msgid " .old\told or backup file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:189
+#: build/C/man7/suffixes.7:191
#, no-wrap
msgid " .orig\tbackup (original) version of a file, from B<patch>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:190
+#: build/C/man7/suffixes.7:192
#, no-wrap
msgid " .out\toutput file, often executable program (a.out)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:191
+#: build/C/man7/suffixes.7:193
#, no-wrap
msgid " .p\tPascal source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:192
+#: build/C/man7/suffixes.7:194
#, no-wrap
msgid " .pag\tdbm data base data file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:193
+#: build/C/man7/suffixes.7:195
#, no-wrap
msgid " .patch\tfile differences for B<patch>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:194
+#: build/C/man7/suffixes.7:196
#, no-wrap
msgid " .pbm\tportable bitmap format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:195
+#: build/C/man7/suffixes.7:197
#, no-wrap
msgid " .pcf\tX11 font files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:196
+#: build/C/man7/suffixes.7:198
#, no-wrap
msgid " .pdf\tAdobe Portable Data Format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:197
+#: build/C/man7/suffixes.7:199
#, no-wrap
msgid "\t(use Acrobat/B<acroread> or B<xpdf>)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:198
+#: build/C/man7/suffixes.7:200
#, no-wrap
msgid " .perl\tPerl source (see .ph, .pl and .pm)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:199
+#: build/C/man7/suffixes.7:201
#, no-wrap
msgid " .pfa\tPostScript font definition files, ASCII format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:200
+#: build/C/man7/suffixes.7:202
#, no-wrap
msgid " .pfb\tPostScript font definition files, binary format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:201
+#: build/C/man7/suffixes.7:203
#, no-wrap
msgid " .pgm\tportable greymap format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:202
+#: build/C/man7/suffixes.7:204
#, no-wrap
msgid " .pgp\tPGP binary data\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:203
+#: build/C/man7/suffixes.7:205
#, no-wrap
msgid " .ph\tPerl header file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:204
+#: build/C/man7/suffixes.7:206
#, no-wrap
msgid " .php\tPHP program file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:205
+#: build/C/man7/suffixes.7:207
#, no-wrap
msgid " .php3\tPHP3 program file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:206
+#: build/C/man7/suffixes.7:208
#, no-wrap
msgid " .pid\tFile to store daemon PID (e.g., crond.pid)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:207
+#: build/C/man7/suffixes.7:209
#, no-wrap
msgid " .pl\tTeX property list file or Perl library file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:208
+#: build/C/man7/suffixes.7:210
#, no-wrap
msgid " .pm\tPerl module\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:209
+#: build/C/man7/suffixes.7:211
#, no-wrap
msgid " .png\tPortable Network Graphics file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:210
+#: build/C/man7/suffixes.7:212
#, no-wrap
msgid " .po\tMessage catalog source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:211
+#: build/C/man7/suffixes.7:213
#, no-wrap
msgid " .pod\tB<perldoc>(1) file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:212
+#: build/C/man7/suffixes.7:214
#, no-wrap
msgid " .ppm\tportable pixmap format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:213
+#: build/C/man7/suffixes.7:215
#, no-wrap
msgid " .pr\tbitmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:214
+#: build/C/man7/suffixes.7:216
#, no-wrap
msgid " .ps\tPostScript file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:215
+#: build/C/man7/suffixes.7:217
#, no-wrap
msgid " .py\tPython source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:216
+#: build/C/man7/suffixes.7:218
#, no-wrap
msgid " .pyc\tcompiled python\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:217
+#: build/C/man7/suffixes.7:219
#, no-wrap
msgid " .qt\tquicktime movie\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:218
+#: build/C/man7/suffixes.7:220
#, no-wrap
msgid " .r\tRATFOR source (obsolete)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:219
+#: build/C/man7/suffixes.7:221
#, no-wrap
msgid " .rej\tpatches that B<patch>(1) couldn't apply\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:220
+#: build/C/man7/suffixes.7:222
#, no-wrap
msgid " .rpm\tRPM software package\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:221
+#: build/C/man7/suffixes.7:223
#, no-wrap
msgid " .rtf\tRich Text Format file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:222
+#: build/C/man7/suffixes.7:224
#, no-wrap
msgid " .rules\trules for something\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:223
+#: build/C/man7/suffixes.7:225
#, no-wrap
msgid " .s\tassembler source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:224
+#: build/C/man7/suffixes.7:226
#, no-wrap
msgid " .sa\tstub libraries for a.out shared libraries\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:225
+#: build/C/man7/suffixes.7:227
#, no-wrap
msgid " .sc\tB<sc>(1) spreadsheet commands\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:226
+#: build/C/man7/suffixes.7:228
#, no-wrap
msgid " .scm\tScheme source code\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:227
+#: build/C/man7/suffixes.7:229
#, no-wrap
msgid " .sed\tsed source file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:228
+#: build/C/man7/suffixes.7:230
#, no-wrap
msgid " .sgml\tSGML source file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:229
+#: build/C/man7/suffixes.7:231
#, no-wrap
msgid " .sh\tB<sh>(1) scripts\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:230
+#: build/C/man7/suffixes.7:232
#, no-wrap
msgid " .shar\tarchive created by the B<shar>(1) utility\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:231
+#: build/C/man7/suffixes.7:233
#, no-wrap
msgid " .so\tShared library or dynamically loadable object\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:232
+#: build/C/man7/suffixes.7:234
#, no-wrap
msgid " .sql\tSQL source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:233
+#: build/C/man7/suffixes.7:235
#, no-wrap
msgid " .sqml\tSQML schema or query program\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:234
+#: build/C/man7/suffixes.7:236
#, no-wrap
msgid " .sty\tLaTeX style files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:235
+#: build/C/man7/suffixes.7:237
#, no-wrap
msgid " .sym\tModula-2 compiled definition modules\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:236
+#: build/C/man7/suffixes.7:238
#, no-wrap
msgid " .tar\tarchive created by the B<tar>(1) utility\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:237
+#: build/C/man7/suffixes.7:239
#, no-wrap
msgid " .tar.Z\ttar(1) archive compressed with B<compress>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:238
+#: build/C/man7/suffixes.7:240
#, no-wrap
msgid " .tar.bz2\ttar(1) archive compressed with B<bzip2>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:239
+#: build/C/man7/suffixes.7:241
#, no-wrap
msgid " .tar.gz\ttar(1) archive compressed with B<gzip>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:240
+#: build/C/man7/suffixes.7:242
#, no-wrap
msgid " .taz\ttar(1) archive compressed with B<compress>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:241
+#: build/C/man7/suffixes.7:243
#, no-wrap
msgid " .tcl\ttcl source code\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:242
+#: build/C/man7/suffixes.7:244
#, no-wrap
msgid " .tex\tTeX or LaTeX source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:243
+#: build/C/man7/suffixes.7:245
#, no-wrap
msgid " .texi\tequivalent to I<.texinfo>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:244
+#: build/C/man7/suffixes.7:246
#, no-wrap
msgid " .texinfo\tTexinfo documentation source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:245
+#: build/C/man7/suffixes.7:247
#, no-wrap
msgid " .text\ttext file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:246
+#: build/C/man7/suffixes.7:248
#, no-wrap
msgid " .tfm\tTeX font metric file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:247
+#: build/C/man7/suffixes.7:249
#, no-wrap
msgid " .tgz\ttar archive compressed with B<gzip>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:248
+#: build/C/man7/suffixes.7:250
#, no-wrap
msgid " .tif\tpoor man's I<.tiff>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:249
+#: build/C/man7/suffixes.7:251
#, no-wrap
msgid " .tiff\tTagged Image File Format\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:250
+#: build/C/man7/suffixes.7:252
#, no-wrap
msgid " .tk\ttcl/tk script\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:251
+#: build/C/man7/suffixes.7:253
#, no-wrap
msgid " .tmp\ttemporary file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:252
+#: build/C/man7/suffixes.7:254
#, no-wrap
msgid " .tmpl\ttemplate files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:253
+#: build/C/man7/suffixes.7:255
#, no-wrap
msgid " .txt\tequivalent to I<.text>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:254
+#: build/C/man7/suffixes.7:256
#, no-wrap
msgid " .uu\tequivalent to I<.uue>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:255
+#: build/C/man7/suffixes.7:257
#, no-wrap
msgid " .uue\tbinary file encoded with B<uuencode>(1)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:256
+#: build/C/man7/suffixes.7:258
#, no-wrap
msgid " .vf\tTeX virtual font file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:257
+#: build/C/man7/suffixes.7:259
#, no-wrap
msgid " .vpl\tTeX virtual property list file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:258
+#: build/C/man7/suffixes.7:260
#, no-wrap
msgid " .w\tSilvio Levi's CWEB\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:259
+#: build/C/man7/suffixes.7:261
#, no-wrap
msgid " .wav\twave sound file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:260
+#: build/C/man7/suffixes.7:262
#, no-wrap
msgid " .web\tDonald Knuth's WEB\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:261
+#: build/C/man7/suffixes.7:263
#, no-wrap
msgid " .wml\tSource file for Web Meta Language\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:262
+#: build/C/man7/suffixes.7:264
#, no-wrap
msgid " .xbm\tX11 bitmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:263
+#: build/C/man7/suffixes.7:265
#, no-wrap
msgid " .xcf\tGIMP graphic\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:264
+#: build/C/man7/suffixes.7:266
#, no-wrap
msgid " .xml\teXtended Markup Language file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:265
+#: build/C/man7/suffixes.7:267
#, no-wrap
msgid " .xpm\tX11 pixmap source\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:266
+#: build/C/man7/suffixes.7:268
#, no-wrap
msgid " .xs\tPerl xsub file produced by h2xs\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:267
+#: build/C/man7/suffixes.7:269
#, no-wrap
msgid " .xsl\tXSL stylesheet\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:268
+#: build/C/man7/suffixes.7:270
#, no-wrap
msgid " .y\tB<yacc>(1) or B<bison>(1) (parser generator) files\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:269
+#: build/C/man7/suffixes.7:271
#, no-wrap
msgid " .z\tFile compressed using B<pack>(1) (or an old B<gzip>(1))\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:270
+#: build/C/man7/suffixes.7:272
#, no-wrap
msgid " .zip\tB<zip>(1) archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:271
+#: build/C/man7/suffixes.7:273
#, no-wrap
msgid " .zoo\tB<zoo>(1) archive\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:272
+#: build/C/man7/suffixes.7:274
#, no-wrap
msgid " ~\tEmacs or B<patch>(1) backup file\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/suffixes.7:273
+#: build/C/man7/suffixes.7:275
#, no-wrap
msgid " rc\tstartup (`run control') file, e.g., I<.newsrc>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:277
+#: build/C/man7/suffixes.7:279
msgid "General UNIX conventions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:279
+#: build/C/man7/suffixes.7:281
msgid "This list is not exhaustive."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/suffixes.7:282
+#: build/C/man7/suffixes.7:284
msgid "B<file>(1), B<make>(1)"
msgstr ""
#. type: TH
#: build/C/man3/undocumented.3:29
#, no-wrap
-msgid "2012-05-04"
+msgid "2012-12-21"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: SS
#: build/C/man3/undocumented.3:43
#, no-wrap
-msgid "The List"
+msgid "The list"
msgstr ""
#. .BR chflags (3),
#. .BR fdetach (3),
#. .BR obstack stuff (3),
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/undocumented.3:187
+#: build/C/man3/undocumented.3:183
msgid ""
"B<authdes_create>(3), B<authdes_getucred>(3), B<authdes_pk_create>(3), "
"B<clntunix_create>(3), B<creat64>(3), B<dn_skipname>(3), B<fcrypt>(3), "
"B<get_avphys_pages>(3), B<getdirentries64>(3), B<getmsg>(3), "
"B<getnetname>(3), B<get_nprocs>(3), B<get_nprocs_conf>(3), "
"B<get_phys_pages>(3), B<getpublickey>(3), B<getsecretkey>(3), "
-"B<h_errlist>(3), B<host2netname>(3), B<hostalias>(3), "
-"B<if_freenameindex>(3), B<if_indextoname>(3), B<if_nameindex>(3), "
-"B<if_nametoindex>(3), B<inet_nsap_addr>(3), B<inet_nsap_ntoa>(3), "
-"B<init_des>(3), B<libc_nls_init>(3), B<lio_listio>(3), B<mstats>(3), "
-"B<netname2host>(3), B<netname2user>(3), B<nlist>(3), B<obstack_free>(3), "
-"B<parse_printf_format>(3), B<p_cdname>(3), B<p_cdnname>(3), B<p_class>(3), "
-"B<p_fqname>(3), B<p_option>(3), B<p_query>(3), B<printf_size>(3), "
-"B<printf_size_info>(3), B<p_rr>(3), B<p_time>(3), B<p_type>(3), "
-"B<putlong>(3), B<putshort>(3), B<re_compile_fastmap>(3), "
-"B<re_compile_pattern>(3), B<register_printf_function>(3), B<re_match>(3), "
-"B<re_match_2>(3), B<re_rx_search>(3), B<re_search>(3), B<re_search_2>(3), "
+"B<h_errlist>(3), B<host2netname>(3), B<hostalias>(3), B<inet_nsap_addr>(3), "
+"B<inet_nsap_ntoa>(3), B<init_des>(3), B<libc_nls_init>(3), B<lio_listio>(3), "
+"B<mstats>(3), B<netname2host>(3), B<netname2user>(3), B<nlist>(3), "
+"B<obstack_free>(3), B<parse_printf_format>(3), B<p_cdname>(3), "
+"B<p_cdnname>(3), B<p_class>(3), B<p_fqname>(3), B<p_option>(3), "
+"B<p_query>(3), B<printf_size>(3), B<printf_size_info>(3), B<p_rr>(3), "
+"B<p_time>(3), B<p_type>(3), B<putlong>(3), B<putshort>(3), "
+"B<re_compile_fastmap>(3), B<re_compile_pattern>(3), "
+"B<register_printf_function>(3), B<re_match>(3), B<re_match_2>(3), "
+"B<re_rx_search>(3), B<re_search>(3), B<re_search_2>(3), "
"B<re_set_registers>(3), B<re_set_syntax>(3), B<res_send_setqhook>(3), "
"B<res_send_setrhook>(3), B<ruserpass>(3), B<setfileno>(3), "
"B<sethostfile>(3), B<svc_exit>(3), B<svcudp_enablecache>(3), B<tell>(3), "
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man2/unimplemented.2:27
+#: build/C/man2/unimplemented.2:26
#, no-wrap
msgid "UNIMPLEMENTED"
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man2/unimplemented.2:27
+#: build/C/man2/unimplemented.2:26
#, no-wrap
-msgid "2007-07-05"
+msgid "2013-02-12"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man2/unimplemented.2:31
msgid ""
-"afs_syscall, break, ftime, getpmsg, gtty, lock, madvise1, mpx, prof, profil, "
-"putpmsg, security, stty, tuxcall, ulimit, vserver - unimplemented system "
-"calls"
+"afs_syscall, break, fattach, fdetach, ftime, getmsg, getpmsg, gtty, "
+"isastream, lock, madvise1, mpx, prof, profil, putmsg, putpmsg, security, "
+"stty, tuxcall, ulimit, vserver - unimplemented system calls"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/unimplemented.2:35
-msgid "These system calls are not implemented in the Linux 2.6.22 kernel."
+msgid "These system calls are not implemented in the Linux kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: TH
-#: build/C/man7/units.7:24
+#: build/C/man7/units.7:26
#, no-wrap
msgid "UNITS"
msgstr ""
-#. type: TH
-#: build/C/man7/units.7:24
-#, no-wrap
-msgid "2001-12-22"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:27
+#: build/C/man7/units.7:29
msgid "units, kilo, kibi, mega, mebi, giga, gibi - decimal and binary prefixes"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/units.7:28
+#: build/C/man7/units.7:30
#, no-wrap
msgid "Decimal prefixes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:32
+#: build/C/man7/units.7:34
msgid ""
"The SI system of units uses prefixes that indicate powers of ten. A "
"kilometer is 1000 meter, and a megawatt is 1000000 watt. Below the standard "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:35 build/C/man7/units.7:76
+#: build/C/man7/units.7:37 build/C/man7/units.7:79
#, no-wrap
msgid "Prefix\tName\tValue\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:36
+#: build/C/man7/units.7:38
#, no-wrap
msgid "y\tyocto\t10^-24 = 0.000000000000000000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:37
+#: build/C/man7/units.7:39
#, no-wrap
msgid "z\tzepto\t10^-21 = 0.000000000000000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:38
+#: build/C/man7/units.7:40
#, no-wrap
msgid "a\tatto\t10^-18 = 0.000000000000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:39
+#: build/C/man7/units.7:41
#, no-wrap
msgid "f\tfemto\t10^-15 = 0.000000000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:40
+#: build/C/man7/units.7:42
#, no-wrap
msgid "p\tpico\t10^-12 = 0.000000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:41
+#: build/C/man7/units.7:43
#, no-wrap
msgid "n\tnano\t10^-9 = 0.000000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:42
+#: build/C/man7/units.7:44
#, no-wrap
msgid "u\tmicro\t10^-6 = 0.000001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:43
+#: build/C/man7/units.7:45
#, no-wrap
msgid "m\tmilli\t10^-3 = 0.001\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:44
+#: build/C/man7/units.7:46
#, no-wrap
msgid "c\tcenti\t10^-2 = 0.01\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:45
+#: build/C/man7/units.7:47
#, no-wrap
msgid "d\tdeci\t10^-1 = 0.1\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:46
+#: build/C/man7/units.7:48
#, no-wrap
msgid "da\tdeka\t10^ 1 = 10\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:47
+#: build/C/man7/units.7:49
#, no-wrap
msgid "h\thecto\t10^ 2 = 100\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:48
+#: build/C/man7/units.7:50
#, no-wrap
msgid "k\tkilo\t10^ 3 = 1000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:49
+#: build/C/man7/units.7:51
#, no-wrap
msgid "M\tmega\t10^ 6 = 1000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:50
+#: build/C/man7/units.7:52
#, no-wrap
msgid "G\tgiga\t10^ 9 = 1000000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:51
+#: build/C/man7/units.7:53
#, no-wrap
msgid "T\ttera\t10^12 = 1000000000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:52
+#: build/C/man7/units.7:54
#, no-wrap
msgid "P\tpeta\t10^15 = 1000000000000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:53
+#: build/C/man7/units.7:55
#, no-wrap
msgid "E\texa\t10^18 = 1000000000000000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:54
+#: build/C/man7/units.7:56
#, no-wrap
msgid "Z\tzetta\t10^21 = 1000000000000000000000\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:55
+#: build/C/man7/units.7:57
#, no-wrap
msgid "Y\tyotta\t10^24 = 1000000000000000000000000\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:62
+#: build/C/man7/units.7:64
msgid ""
"The symbol for micro is the Greek letter mu, often written u in an ASCII "
"context where this Greek letter is not available. See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:65
-msgid "http://physics.nist.gov/cuu/Units/prefixes.html"
+#: build/C/man7/units.7:68
+msgid "E<.UR http://physics.nist.gov\\:/cuu\\:/Units\\:/prefixes.html> E<.UE>"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/units.7:66
+#: build/C/man7/units.7:69
#, no-wrap
msgid "Binary prefixes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:73
+#: build/C/man7/units.7:76
msgid ""
"The binary prefixes resemble the decimal ones, but have an additional "
"\\(aqi\\(aq (and \"Ki\" starts with a capital \\(aqK\\(aq). The names are "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:77
+#: build/C/man7/units.7:80
#, no-wrap
msgid "Ki\tkibi\t2^10 = 1024\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:78
+#: build/C/man7/units.7:81
#, no-wrap
msgid "Mi\tmebi\t2^20 = 1048576\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:79
+#: build/C/man7/units.7:82
#, no-wrap
msgid "Gi\tgibi\t2^30 = 1073741824\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:80
+#: build/C/man7/units.7:83
#, no-wrap
msgid "Ti\ttebi\t2^40 = 1099511627776\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:81
+#: build/C/man7/units.7:84
#, no-wrap
msgid "Pi\tpebi\t2^50 = 1125899906842624\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: build/C/man7/units.7:82
+#: build/C/man7/units.7:85
#, no-wrap
msgid "Ei\texbi\t2^60 = 1152921504606846976\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:87
+#: build/C/man7/units.7:90
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:90
-msgid "http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html"
+#: build/C/man7/units.7:93
+msgid "E<.UR http://physics.nist.gov\\:/cuu\\:/Units\\:/binary.html> E<.UE>"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man7/units.7:91
+#: build/C/man7/units.7:93
#, no-wrap
msgid "Discussion"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:96
+#: build/C/man7/units.7:98
msgid ""
"Before these binary prefixes were introduced, it was fairly common to use "
"k=1000 and K=1024, just like b=bit, B=byte. Unfortunately, the M is capital "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:107
+#: build/C/man7/units.7:109
msgid ""
"At first that didn't matter too much, since memory modules and disks came in "
"sizes that were powers of two, so everyone knew that in such contexts "
#. also common: 14.4k modem
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:114
+#: build/C/man7/units.7:116
msgid ""
"The situation was messy: in the 14k4 modems, k=1000; in the 1.44MB "
"diskettes, M=1024000; etc. In 1998 the IEC approved the standard that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:116
+#: build/C/man7/units.7:118
msgid "Thus, today, MB = 1000000B and MiB = 1048576B."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:120
+#: build/C/man7/units.7:122
msgid ""
"In the free software world programs are slowly being changed to conform. "
"When the Linux kernel boots and says"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:124
+#: build/C/man7/units.7:126
#, no-wrap
msgid "hda: 120064896 sectors (61473 MB) w/2048KiB Cache\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/units.7:128
+#: build/C/man7/units.7:130
msgid "the MB are megabytes and the KiB are kibibytes."
msgstr ""
+#. Copyright (c) 1990, 1993
+#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
+#
+#. %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB)
+#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+#. modification, are permitted provided that the following conditions
+#. are met:
+#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
+#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+#. must display the following acknowledgement:
+#. This product includes software developed by the University of
+#. California, Berkeley and its contributors.
+#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+#. may be used to endorse or promote products derived from this software
+#. without specific prior written permission.
+#
+#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+#. SUCH DAMAGE.
+#. %%%LICENSE_END
+#
+#. @(#)mdoc.samples.7 8.2 (Berkeley) 12/30/93
+#. $Id: mdoc.samples.7,v 1.17 1998/12/03 03:38:45 jkoshy Exp $
+#
+#. This tutorial sampler invokes every macro in the package several
+#. times and is guaranteed to give a worst case performance
+#. for an already extremely slow package.
+#
+#. String \*(Pu was not defined, probably means punctuation
+#. type: ds Pu
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:42
+#, no-wrap
+msgid "[ .,:;()[]?! ]"
+msgstr ""
+
#. type: Dd
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:39
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:43
#, no-wrap
msgid "December 30, 1993"
msgstr ""
#. type: Dt
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:41
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:45
#, no-wrap
msgid "MDOC.SAMPLES 7"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:44
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:48
msgid "E<.Nm mdoc.samples>"
msgstr ""
#. type: Nd
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:44
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:48
#, no-wrap
msgid "tutorial sampler for writing"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:48
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:52
msgid "E<.Bx> manuals with E<.Nm \\-mdoc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:50
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:54
msgid "E<.Nm man mdoc.samples>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:96
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:100
msgid ""
"A tutorial sampler for writing E<.Bx> manual pages with the E<.Nm \\-mdoc> "
"macro package, a E<.Em content Ns \\-based> and E<.Em domain Ns \\-based> "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:103
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:107
msgid ""
"Throughout the E<.Ux> manual pages, a manual entry is simply referred to as "
"a man page, regardless of actual length and without sexist intention."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:103
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:107
#, no-wrap
msgid "GETTING STARTED"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:109
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:113
msgid ""
"Since a tutorial document is normally read when a person desires to use the "
"material immediately, the assumption has been made that the user of this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:112
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:116
msgid "E<.Tn \"TROFF IDIOSYNCRASIES\">"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:113
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:117
#, no-wrap
msgid "\"Macro Usage\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:114
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:118
#, no-wrap
msgid "\"Passing Space Characters in an Argument\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:115
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:119
#, no-wrap
msgid "\"Trailing Blank Space Characters (a warning)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:116
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:120
#, no-wrap
msgid "\"Escaping Special Characters\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:120
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:124
msgid "E<.Tn \"THE ANATOMY OF A MAN PAGE\">"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:121
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:125
#, no-wrap
msgid "\"A manual page template\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:125
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:129
msgid "E<.Tn \"TITLE MACROS\">."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:127
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:131
msgid "E<.Tn \"INTRODUCTION OF MANUAL AND GENERAL TEXT DOMAINS\">."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:128
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:132
#, no-wrap
msgid "\"What's in a name...\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:129
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:133
#, no-wrap
msgid "\"General Syntax\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:133
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:137
msgid "E<.Tn \"MANUAL DOMAIN\">"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:134
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:138
#, no-wrap
msgid "Addresses ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:135
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:139
#, no-wrap
msgid "\"Author name\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:136
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:140
#, no-wrap
msgid "Arguments ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:137
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:141
#, no-wrap
msgid "\"Configuration Declarations (section four only)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:138
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:142
#, no-wrap
msgid "\"Command Modifier\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:139
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:143
#, no-wrap
msgid "\"Defined Variables\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:140
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:144
#, no-wrap
msgid "\"Errno's (Section two only)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:141
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:145
#, no-wrap
msgid "\"Environment Variables\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:142
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:146
#, no-wrap
msgid "\"Function Argument\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:143
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:147
#, no-wrap
msgid "\"Function Declaration\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:144
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:148
#, no-wrap
msgid "Flags ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:145
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:149
#, no-wrap
msgid "\"Functions (library routines)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:146
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:150
#, no-wrap
msgid "\"Function Types\" ."
msgstr ""
#. .It "Header File (including source code)" .
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:148
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:152
#, no-wrap
msgid "\"Interactive Commands\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:149
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:153
#, no-wrap
msgid "Names ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:150
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:154
#, no-wrap
msgid "Options ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:151
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:155
#, no-wrap
msgid "Pathnames ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:152
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:156
#, no-wrap
msgid "Variables ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:153
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:157
#, no-wrap
msgid "\"Cross References\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:157
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:161
msgid "E<.Tn \"GENERAL TEXT DOMAIN\">"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:158
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:162
#, no-wrap
msgid "\"AT&T Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:159
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:163
#, no-wrap
msgid "\"BSD Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:160
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:164
#, no-wrap
msgid "\"FreeBSD Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:161
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:165
#, no-wrap
msgid "\"UNIX Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:162
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:166
#, no-wrap
msgid "Enclosure/Quoting Macros"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:164
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:168
#, no-wrap
msgid "\"Angle Bracket Quote/Enclosure\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:165
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:169
#, no-wrap
msgid "\"Bracket Quotes/Enclosure\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:166
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:170
#, no-wrap
msgid "\"Double Quote macro/Enclosure\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:167
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:171
#, no-wrap
msgid "\"Parenthesis Quote/Enclosure\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:168
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:172
#, no-wrap
msgid "\"Single Quotes/Enclosure\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:169
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:173
#, no-wrap
msgid "\"Prefix Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:171
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:175
#, no-wrap
msgid "\"No\\-Op or Normal Text Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:172
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:176
#, no-wrap
msgid "\"No Space Macro\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:173
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:177
#, no-wrap
msgid "\"Section Cross References\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:174
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:178
#, no-wrap
msgid "\"References and Citations\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:175
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:179
#, no-wrap
msgid "Return Values (sections two and three only)"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:176
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:180
#, no-wrap
msgid "\"Trade Names (Acronyms and Type Names)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:177
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:181
#, no-wrap
msgid "\"Extended Arguments\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:181
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:185
msgid "E<.Tn \"PAGE STRUCTURE DOMAIN\">"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:182
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:186
#, no-wrap
msgid "\"Section Headers\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:183
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:187
#, no-wrap
msgid "\"Paragraphs and Line Spacing\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:184
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:188
#, no-wrap
msgid "Keeps ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:185
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:189
#, no-wrap
msgid "Displays ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:186
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:190
#, no-wrap
msgid "\"Font Modes (Emphasis, Literal, and Symbolic)\" ."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:187
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:191
#, no-wrap
msgid "\"Lists and Columns\" ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:191
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:195
msgid "E<.Tn \"PREDEFINED STRINGS\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:193
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:197
msgid "E<.Tn \"DIAGNOSTICS\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:195
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:199
msgid "E<.Tn \"FORMATTING WITH GROFF, TROFF AND NROFF\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:197
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:201
msgid "E<.Tn \"BUGS\">"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:199
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:203
#, no-wrap
msgid "TROFF IDIOSYNCRASIES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:213
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:217
msgid ""
"The E<.Nm \\-mdoc> package attempts to simplify the process of writing a man "
"page. Theoretically, one should not have to learn the dirty details of "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:213
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:217
#, no-wrap
msgid "Macro Usage"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:238
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:242
msgid ""
"As in E<.Xr troff 1>, a macro is called by placing a E<.Ql \\&.> (dot "
"character) at the beginning of a line followed by the two character name "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:253
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:257
msgid ""
"In general, E<.Xr troff 1> macros accept up to nine arguments, any extra "
"arguments are ignored. Most macros in E<.Nm \\-mdoc> accept nine arguments "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:280
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:284
msgid ""
"Most of the E<.Nm \\-mdoc> general text domain and manual domain macros are "
"special in that their argument lists are E<.Em parsed> for callable macro "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:281
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:285
#, no-wrap
msgid "Op Fl s Ar bytes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:284
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:288
msgid "is produced by E<.Li \\&.Op \\&Fl s \\&Ar bytes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:291
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:295
msgid ""
"To prevent a two character string from being interpreted as a macro name, "
"precede the string with the escape sequence E<.Ql \\e&>:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:292
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:296
#, no-wrap
msgid "Op \\&Fl s \\&Ar bytes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:295
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:299
msgid "is produced by E<.Li \\&.Op \\e&Fl s \\e&Ar bytes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:316
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:320
msgid ""
"Here the strings E<.Ql \\&Fl> and E<.Ql \\&Ar> are not interpreted as "
"macros. Macros whose argument lists are parsed for callable arguments are "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:316
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:320
#, no-wrap
msgid "Passing Space Characters in an Argument"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:334
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:338
msgid ""
"Sometimes it is desirable to give as one argument a string containing one or "
"more blank space characters. This may be necessary to defeat the nine "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:349
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:353
msgid ""
"There are two possible ways to pass an argument which contains an embedded "
"space. E<.Em Implementation note>: Unfortunately, the most convenient way "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:351
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:355
#, no-wrap
msgid "Li \\&Cd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:354
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:358
msgid "Configuration declaration (section 4 E<.Sx SYNOPSIS>)"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:354
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:358
#, no-wrap
msgid "Li \\&Bl"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:356
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:360
msgid "Begin list (for the width specifier)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:356
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:360
#, no-wrap
msgid "Li \\&Em"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:358
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:362
msgid "Emphasized text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:358
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:362
#, no-wrap
msgid "Li \\&Fn"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:360
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:364
msgid "Functions (sections two and four)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:360
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:364
#, no-wrap
msgid "Li \\&It"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:362
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:366
msgid "List items."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:362
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:366
#, no-wrap
msgid "Li \\&Li"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:364
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:368
msgid "Literal text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:364
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:368
#, no-wrap
msgid "Li \\&Sy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:366
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:370
msgid "Symbolic text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:366
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:370
#, no-wrap
msgid "Li \\&%B"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:368
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:372
msgid "Book titles."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:368
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:372
#, no-wrap
msgid "Li \\&%J"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:370
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:374
msgid "Journal names."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:370
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:374
#, no-wrap
msgid "Li \\&%O"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:372
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:376
msgid "Optional notes for a reference."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:372
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:376
#, no-wrap
msgid "Li \\&%R"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:374
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:378
msgid "Report title (in a reference)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:374
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:378
#, no-wrap
msgid "Li \\&%T"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:376
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:380
msgid "Title of article in a book or journal."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:393
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:397
msgid ""
"One way of passing a string containing blank spaces is to use the hard or "
"unpaddable space character E<.Ql \\e\\ >, that is, a blank space preceded by "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:394
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:398
#, no-wrap
msgid "Fn fetch char\\ *str"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:397
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:401
msgid "is created by E<.Ql \\&.Fn fetch char\\e *str>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:397
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:401
#, no-wrap
msgid "Fn fetch \"char *str\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:400
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:404
msgid "can also be created by E<.Ql \\&.Fn fetch \"\\*qchar *str\\*q\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:409
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:413
msgid ""
"If the E<.Ql \\e> or quotes were omitted, E<.Ql \\&.Fn> would see three "
"arguments and the result would be:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:410
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:414
#, no-wrap
msgid "Fn fetch char *str"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:416
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:420
msgid ""
"For an example of what happens when the parameter list overlaps a newline "
"boundary, see the E<.Sx BUGS> section."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:416
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:420
#, no-wrap
msgid "Trailing Blank Space Characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:429
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:433
msgid ""
"E<.Xr Troff> can be confused by blank space characters at the end of a "
"line. It is a wise preventive measure to globally remove all blank spaces "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:429
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:433
#, no-wrap
msgid "Escaping Special Characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:441
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:445
msgid ""
"Special characters like the newline character E<.Ql \\en>, are handled by "
"replacing the E<.Ql \\e> with E<.Ql \\ee> (e.g., E<.Ql \\een>) to preserve "
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:441
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:445
#, no-wrap
msgid "THE ANATOMY OF A MAN PAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:448
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:452
msgid ""
"The body of a man page is easily constructed from a basic template found in "
"the file E<.Pa /usr/share/misc/mdoc.template>. Several example man pages "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:449
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:453
#, no-wrap
msgid "A manual page template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:480
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:484
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.\\e\" The following requests are required for all man pages.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:494
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:498
msgid ""
"The first items in the template are the macros E<.Pq Li \\&.Dd , \\&.Os , "
"\\&.Dt>; the document date, the operating system the man page or subject "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:513
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:517
msgid ""
"The remaining items in the template are section headers E<.Pq Li \\&.Sh>; of "
"which E<.Sx NAME>, E<.Sx SYNOPSIS> and E<.Sx DESCRIPTION> are mandatory. "
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:513
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:517
#, no-wrap
msgid "TITLE MACROS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:522
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:526
msgid ""
"The title macros are the first portion of the page structure domain, but are "
"presented first and separate for someone who wishes to start writing a man "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:523
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:527
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Dt DOCUMENT_TITLE section# [volume]"
msgstr ""
#. .Cl
#. PS1 UNIX Programmer's Supplementary Documents
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:537
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:541
msgid ""
"The document title is the subject of the man page and must be in E<.Tn "
"CAPITALS> due to troff limitations. The section number may be 1,\\ ...,\\ "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:539
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:543
#, no-wrap
-msgid "Li \"AMD\tUNIX\" Ancestral Manual Documents"
+msgid "Li \"AMD\tUNIX Ancestral Manual Documents\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:540
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:544
#, no-wrap
-msgid "Li \"SMM\tUNIX\" System Manager's Manual"
+msgid "Li \"SMM\tUNIX System Manager's Manual\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:541
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:545
#, no-wrap
-msgid "Li \"URM\tUNIX\" Reference Manual"
+msgid "Li \"URM\tUNIX Reference Manual\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:542
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:546
#, no-wrap
-msgid "Li \"PRM\tUNIX\" Programmer's Manual"
+msgid "Li \"PRM\tUNIX Programmer's Manual\""
msgstr ""
#. .Cl
#. .Cl
#. LOC UNIX Local Manual
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:558
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:562
msgid ""
"The default volume labeling is E<.Li URM> for sections 1, 6, and 7; E<.Li "
"SMM> for section 8; E<.Li PRM> for sections 2, 3, 4, and 5."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:558
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:562
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Os operating_system release#"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:571
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:575
msgid ""
"The name of the operating system should be the common acronym, for example, "
"E<.Tn BSD> or E<.Tn FreeBSD> or E<.Tn ATT>. The release should be the "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:572
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:576
#, no-wrap
msgid "\\&.Os 4.3BSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:575
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:579
msgid "or"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:575
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:579
#, no-wrap
msgid "\\&.Os FreeBSD 2.2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:578
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:582
msgid "or for a locally produced set"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:579
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:583
#, no-wrap
msgid "\\&.Os CS Department"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:594
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:598
msgid ""
"The Berkeley default, E<.Ql \\&.Os> without an argument, has been defined as "
"E<.Tn BSD> in the site-specific file E<.Pa "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:594
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:598
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Dd month day, year"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:596
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:600
msgid "The date should be written formally:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:598
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:602
#, no-wrap
msgid "January 25, 1989"
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:600
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:604
#, no-wrap
msgid "INTRODUCTION OF MANUAL AND GENERAL TEXT DOMAINS"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:601
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:605
#, no-wrap
msgid "What's in a name..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:618
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:622
msgid ""
"The manual domain macro names are derived from the day to day informal "
"language used to describe commands, subroutines and related files. Slightly "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:623
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:627
msgid ""
"In the first case, E<.Xr troff 1> macros are themselves a type of command; "
"the general syntax for a troff command is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:625
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:629
#, no-wrap
msgid "\\&.Va argument1 argument2 ... argument9\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:639
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:643
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Va> is a macro command or request, and anything following it "
"is an argument to be processed. In the second case, the description of a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:643
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:647
#, no-wrap
msgid ""
"E<.Nm filter>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:663
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:667
msgid ""
"Here, E<.Nm filter> is the command name and the bracketed string E<.Fl flag> "
"is a E<.Em flag> argument designated as optional by the option brackets. In "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:667
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:671
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Nm filter\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:681
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:685
msgid ""
"In the third case, discussion of commands and command syntax includes both "
"examples above, but may add more detail. The arguments E<.Ar infile> and "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:682
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:686
#, no-wrap
msgid "Nm make"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:695
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:699
msgid ""
"E<.Op Fl eiknqrstv> E<.Op Fl D Ar variable> E<.Op Fl d Ar flags> E<.Op Fl f "
"Ar makefile> E<.Bk -words> E<.Op Fl I Ar directory> E<.Ek> E<.Op Fl j Ar "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:721
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:725
msgid ""
"Here one might talk about the command E<.Nm make> and qualify the argument "
"E<.Ar makefile>, as an argument to the flag, E<.Fl f>, or discuss the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:733
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:737
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Nm make\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:741
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:745
msgid "The E<.Ql \\&.Bk> and E<.Ql \\&.Ek> macros are explained in E<.Sx Keeps>."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:741
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:745
#, no-wrap
msgid "General Syntax"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:764
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:768
msgid ""
"The manual domain and general text domain macros share a similar syntax with "
"a few minor deviations: E<.Ql \\&.Ar>, E<.Ql \\&.Fl>, E<.Ql \\&.Nm>, and "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:765
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:769
#, no-wrap
msgid "\\&.Li sptr, ptr),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:768 build/C/man7/mdoc.samples.7:778
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:772 build/C/man7/mdoc.samples.7:782
msgid "The result is:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:769
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:773
#, no-wrap
msgid "Li sptr, ptr),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:774
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:778
msgid ""
"The punctuation is not recognized and all is output in the literal font. If "
"the punctuation is separated by a leading white space:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:775
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:779
#, no-wrap
msgid "\\&.Li \"sptr , ptr ) ,\""
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:779
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:783
#, no-wrap
msgid "Li sptr , ptr ) ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:783
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:787
msgid ""
"The punctuation is now recognized and is output in the default font "
"distinguishing it from the strings in literal font."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:792
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:796
msgid ""
"To remove the special meaning from a punctuation character escape it with "
"E<.Ql \\e&>. E<.Xr Troff> is limited as a macro language, and has "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:794
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:798
#, no-wrap
msgid "\\&{+,\\-,/,*,\\&%,E<lt>,E<gt>,E<lt>=,E<gt>=,=,==,&,`,',\"}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:806
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:810
msgid ""
"The problem is that E<.Xr troff> may assume it is supposed to actually "
"perform the operation or evaluation suggested by the characters. To prevent "
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:806
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:810
#, no-wrap
msgid "MANUAL DOMAIN"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:807
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:811
#, no-wrap
msgid "Address Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:810
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:814
msgid ""
"The address macro identifies an address construct of the form "
"addr1[,addr2[,addr3]]."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:811
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:815
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ad address ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:813
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:817
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ad addr1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:815
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:819
msgid "E<.Ad addr1>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:815
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:819
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ad addr1\\ ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:817
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:821
msgid "E<.Ad addr1>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:817
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:821
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ad addr1\\ , file2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:819
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:823
msgid "E<.Ad addr1 , file2>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:819
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:823
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ad f1\\ , f2\\ , f3\\ :"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:821
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:825
msgid "E<.Ad f1 , f2 , f3>:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:821
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:825
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ad addr\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:823
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:827
msgid "E<.Ad addr>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:830
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:834
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Ad> without arguments. E<.Ql \\&.Ad> is "
"callable by other macros and is parsed."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:830
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:834
#, no-wrap
msgid "Author Name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:837
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:841
msgid ""
"The E<.Ql \\&.An> macro is used to specify the name of the author of the "
"item being documented, or the name of the author of the actual manual page. "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:838
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:842
#, no-wrap
msgid "Usage: .An author_name \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:840
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:844
#, no-wrap
msgid "Li \\&.An Joe\\ Author"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:842
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:846
msgid "E<.An Joe Author>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:842
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:846
#, no-wrap
msgid "Li \\&.An Joe\\ Author\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:844
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:848
msgid "E<.An Joe\\ Author>,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:844
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:848
#, no-wrap
msgid "Li \\&.An Joe\\ Author\\ \\&Aq\\ nobody@FreeBSD.ORG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:846
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:850
msgid "E<.An Joe Author Aq nobody@FreeBSD.ORG>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:846
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:850
#, no-wrap
msgid "Li \\&.An Joe\\ Author\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:848
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:852
msgid "E<.An Joe Author>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:857
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:861
msgid ""
"The E<.Ql \\&.An> macro is parsed and is callable. It is an error to call "
"E<.Ql \\&.An> without any arguments."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:857
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:861
#, no-wrap
msgid "Argument Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:862
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:866
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Ar> argument macro may be used whenever a command-line "
"argument is referenced."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:863
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:867
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ar argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:865
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:869
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:867
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:871
msgid "E<.Ar>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:867
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:871
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar file1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:869
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:873
msgid "E<.Ar file1>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:869
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:873
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar file1\\ ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:871
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:875
msgid "E<.Ar file1>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:871
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:875
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar file1 file2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:873
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:877
msgid "E<.Ar file1 file2>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:873
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:877
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar f1 f2 f3\\ :"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:875
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:879
msgid "E<.Ar f1 f2 f3>:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:875
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:879
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ar file\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:877
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:881
msgid "E<.Ar file>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:887
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:891
msgid ""
-"If E<.Ql \\&.Ar> is called without arguments E<.Ql Ar> is assumed. The "
+"If E<.Ql \\&.Ar> is called without arguments E<.Ql \\&Ar> is assumed. The "
"E<.Ql \\&.Ar> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:887
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:891
#, no-wrap
msgid "Configuration Declaration (section four only)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:894
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:898
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Cd> macro is used to demonstrate a E<.Xr config 8> declaration "
"for a device interface in a section four manual. This macro accepts quoted "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:896
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:900
#, no-wrap
msgid "Cd \"device le0 at scode?\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:899
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:903
msgid "produced by: E<.Ql \".Cd device le0 at scode?\">."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:900
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:904
#, no-wrap
msgid "Command Modifier"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:914
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:918
msgid ""
"The command modifier is identical to the E<.Ql \\&.Fl> (flag) command with "
"the exception the E<.Ql \\&.Cm> macro does not assert a dash in front of "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:914
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:918
#, no-wrap
msgid "Defined Variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:918
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:922
msgid ""
"A variable which is defined in an include file is specified by the macro "
"E<.Ql \\&.Dv>."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:919
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:923
#, no-wrap
msgid "Usage: .Dv defined_variable ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:921
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:925
#, no-wrap
msgid "Li \".Dv MAXHOSTNAMELEN\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:923
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:927
msgid "E<.Dv MAXHOSTNAMELEN>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:923
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:927
#, no-wrap
msgid "Li \".Dv TIOCGPGRP )\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:925
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:929
msgid "E<.Dv TIOCGPGRP>)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:932
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:936
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Dv> without arguments. E<.Ql \\&.Dv> is "
"parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:932
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:936
#, no-wrap
msgid "Errno's (Section two only)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:944
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:948
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Er> errno macro specifies the error return value for section "
"two library routines. The second example below shows E<.Ql \\&.Er> used "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:945
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:949
#, no-wrap
msgid "Usage: .Er ERRNOTYPE ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:947
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:951
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Er ENOENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:949
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:953
msgid "E<.Er ENOENT>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:949
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:953
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Er ENOENT\\ )\\ ;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:951
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:955
msgid "E<.Er ENOENT>);"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:951
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:955
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bq \\&Er ENOTDIR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:953
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:957
msgid "E<.Bq Er ENOTDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:961
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:965
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Er> without arguments. The E<.Ql \\&.Er> "
"macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:961
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:965
#, no-wrap
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:965
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:969
msgid "The E<.Ql \\&.Ev> macro specifies an environment variable."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:966
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:970
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ev argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:968
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:972
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ev DISPLAY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:970
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:974
msgid "E<.Ev DISPLAY>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:970
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:974
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ev PATH\\ ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:972
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:976
msgid "E<.Ev PATH>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:972
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:976
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ev PRINTER\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:974
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:978
msgid "E<.Ev PRINTER>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:982
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:986
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Ev> without arguments. The E<.Ql \\&.Ev> "
"macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:982
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:986
#, no-wrap
msgid "Function Argument"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1001
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1005
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fa> macro is used to refer to function arguments (parameters) "
"outside of the E<.Sx SYNOPSIS> section of the manual or inside the E<.Sx "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1002
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1006
#, no-wrap
msgid "Usage: .Fa function_argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1004
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1008
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fa d_namlen\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1006
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1010
msgid "E<.Fa d_namlen>)),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1006
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1010
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fa iov_len"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1008
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1012
msgid "E<.Fa iov_len>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1015
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1019
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Fa> without arguments. E<.Ql \\&.Fa> is "
"parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1015
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1019
#, no-wrap
msgid "Function Declaration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1026
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1030
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fd> macro is used in the E<.Sx SYNOPSIS> section with section "
"two or three functions. The E<.Ql \\&.Fd> macro does not call other macros "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1027
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1031
#, no-wrap
msgid "Usage: .Fd include_file (or defined variable)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1038
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1042
msgid ""
"In the E<.Sx SYNOPSIS> section a E<.Ql \\&.Fd> request causes a line break "
"if a function has already been presented and a break has not occurred. This "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1038
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1042
#, no-wrap
msgid "Flags"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1051
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1055
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fl> macro handles command-line flags. It prepends a dash, "
"E<.Ql \\->, to the flag. For interactive command flags, which are not "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1052
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1056
#, no-wrap
msgid "Usage: .Fl argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1054
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1058
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1056
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1060
msgid "E<.Fl>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1056
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1060
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl cfv"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1058
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1062
msgid "E<.Fl cfv>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1058
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1062
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl cfv\\ ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1060
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1064
msgid "E<.Fl cfv>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1060
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1064
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl s v t"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1062
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1066
msgid "E<.Fl s v t>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1062
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1066
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl -\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1064
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1068
msgid "E<.Fl ->,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1064
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1068
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fl xyz\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1066
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1070
msgid "E<.Fl xyz>),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1078
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1082
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fl> macro without any arguments results in a dash representing "
"I<stdin>/I<stdout>. Note that giving E<.Ql \\&.Fl> a single dash, will "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1078
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1082
#, no-wrap
msgid "Functions (library routines)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1080
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1084
msgid "The .Fn macro is modeled on ANSI C conventions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1082
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1086
#, no-wrap
msgid "Usage: .Fn [type] function [[type] parameters ... \\*(Pu]\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1084
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1088
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Fn getchar\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1086
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1090
msgid "E<.Fn getchar>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1086
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1090
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Fn strlen ) ,\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1088
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1092
msgid "E<.Fn strlen>),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1088
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1092
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Fn \"\\*qint align\\*q\" \"\\*qconst * char *sptrs\\*q\" ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1090
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1094
msgid "E<.Fn \"int align\" \"const * char *sptrs\">,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1103
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1107
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Fn> without any arguments. The E<.Ql "
"\\&.Fn> macro is parsed and is callable, note that any call to another macro "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1117
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1121
msgid ""
"For functions that have more than eight parameters (and this is rare), the "
"macros E<.Ql \\&.Fo> (function open) and E<.Ql \\&.Fc> (function close) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1129
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1133
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Fo \"int res_mkquery\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1132 build/C/man7/mdoc.samples.7:2471
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1136 build/C/man7/mdoc.samples.7:2480
msgid "Produces:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1144
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1148
#, no-wrap
msgid ""
"E<.Fo \"int res_mkquery\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1167
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1171
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fo> and E<.Ql \\&.Fc> macros are parsed and are callable. In "
"the E<.Sx SYNOPSIS> section, the function will always begin at the beginning "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1167
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1171
#, no-wrap
msgid "Function Type"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1178
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1182
msgid ""
"This macro is intended for the E<.Sx SYNOPSIS> section. It may be used "
"anywhere else in the man page without problems, but its main purpose is to "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1179
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1183
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ft type ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1181
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1185
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ft struct stat"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1183
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1187
msgid "E<.Ft struct stat>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1188
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1192
msgid "The E<.Ql \\&.Ft> request is not callable by other macros."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1188
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1192
#, no-wrap
msgid "Interactive Commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1192
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1196
msgid "The E<.Ql \\&.Ic> macro designates an interactive or internal command."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1193
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1197
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ic argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1195
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1199
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ic :wq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1197
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1201
msgid "E<.Ic :wq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1197
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1201
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ic do while {...}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1199
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1203
msgid "E<.Ic do while {...}>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1199
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1203
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ic setenv\\ , unsetenv"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1201
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1205
msgid "E<.Ic setenv , unsetenv>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1209
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1213
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Ic> without arguments. The E<.Ql \\&.Ic> "
"macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1209
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1213
#, no-wrap
msgid "Name Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1245
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1249
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Nm> macro is used for the document title or subject name. It "
"has the peculiarity of remembering the first argument it was called with, "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1246
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1250
#, no-wrap
msgid "Usage: .Nm argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1248
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1252
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Nm mdoc.sample"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1250
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1254
msgid "E<.Nm mdoc.sample>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1250
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1254
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Nm \\e-mdoc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1252
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1256
msgid "E<.Nm \\-mdoc>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1252
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1256
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Nm foo\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1254
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1258
msgid "E<.Nm foo>)),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1254
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1258
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Nm"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1256
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1260
msgid "E<.Nm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1261
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1265
msgid "The E<.Ql \\&.Nm> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1261
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1265
#, no-wrap
msgid "Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1273
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1277
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Op> macro places option brackets around the any remaining "
"arguments on the command line, and places any trailing punctuation outside "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1274
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1278
#, no-wrap
msgid "Usage: .Op options ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1276
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1280
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Op"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1278
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1282
msgid "E<.Op>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1278
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1282
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl k\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1280
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1284
msgid "E<.Op Fl k>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1280
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1284
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl k ) .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1282
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1286
msgid "E<.Op Fl k>)."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1282
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1286
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl k Ar kookfile\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1284
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1288
msgid "E<.Op Fl k Ar kookfile>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1284
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1288
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl k Ar kookfile ,\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1286
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1290
msgid "E<.Op Fl k Ar kookfile>,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1286
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1290
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Ar objfil Op Ar corfil\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1288
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1292
msgid "E<.Op Ar objfil Op Ar corfil>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1288
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1292
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl c Ar objfil Op Ar corfil ,\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1290
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1294
msgid "E<.Op Fl c Ar objfil Op Ar corfil>,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1290
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1294
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Op word1 word2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1292
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1296
msgid "E<.Op word1 word2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1299
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1303
msgid "The E<.Ql \\&.Oc> and E<.Ql \\&.Oo> macros:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1305
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1309
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Oo\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1313
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1317
msgid ""
"Produce: E<.Oo> E<.Op Fl k Ar kilobytes> E<.Op Fl i Ar interval> E<.Op Fl c "
"Ar count> E<.Oc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1320
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1324
msgid ""
"The macros E<.Ql \\&.Op>, E<.Ql \\&.Oc> and E<.Ql \\&.Oo> are parsed and are "
"callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1320
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1324
#, no-wrap
msgid "Pathnames"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1324
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1328
msgid "The E<.Ql \\&.Pa> macro formats pathnames or filenames."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1325
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1329
#, no-wrap
msgid "Usage: .Pa pathname \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1327
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1331
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Pa /usr/share"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1329
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1333
msgid "E<.Pa /usr/share>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1329
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1333
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Pa /tmp/fooXXXXX\\ )\\ ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1331
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1335
msgid "E<.Pa /tmp/fooXXXXX>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1336
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1340
msgid "The E<.Ql \\&.Pa> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1336
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1340
#, no-wrap
msgid "Variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1338
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1342
msgid "Generic variable reference:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1339
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1343
#, no-wrap
msgid "Usage: .Va variable ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1341
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1345
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Va count"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1343
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1347
msgid "E<.Va count>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1343
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1347
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Va settimer ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1345
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1349
msgid "E<.Va settimer>,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1345
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1349
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Va int\\ *prt\\ )\\ :"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1347
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1351
msgid "E<.Va int\\ *prt>):"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1347
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1351
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Va char\\ s\\ ]\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1349
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1353
msgid "E<.Va char\\ s>])),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1357
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1361
msgid ""
"It is an error to call E<.Ql \\&.Va> without any arguments. The E<.Ql "
"\\&.Va> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1357
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1361
#, no-wrap
msgid "Manual Page Cross References"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1365
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1369
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Xr> macro expects the first argument to be a manual page name, "
"and the second argument, if it exists, to be either a section page number or "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1366
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1370
#, no-wrap
msgid "Usage: .Xr man_page [1,...,8] \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1368
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1372
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Xr mdoc"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1370
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1374
msgid "E<.Xr mdoc>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1370
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1374
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Xr mdoc\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1372
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1376
msgid "E<.Xr mdoc>,"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1372
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1376
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Xr mdoc 7"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1374
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1378
msgid "E<.Xr mdoc 7>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1374
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1378
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Xr mdoc 7\\ )\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1376
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1380
msgid "E<.Xr mdoc 7>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1385
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1389
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Xr> macro is parsed and is callable. It is an error to call "
"E<.Ql \\&.Xr> without any arguments."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1385
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1389
#, no-wrap
msgid "GENERAL TEXT DOMAIN"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1386
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1390
#, no-wrap
msgid "AT&T Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1389
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1393
#, no-wrap
msgid "Usage: .At [v6 | v7 | 32v | V.1 | V.4] ... \\*(Pu\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1391
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1395
#, no-wrap
msgid "Li .At"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1393
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1397
msgid "E<.At>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1393
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1397
#, no-wrap
msgid "Li \".At v6 .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1395
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1399
msgid "E<.At v6>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1405
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1409
msgid ""
"The E<.Ql \\&.At> macro is E<.Em not> parsed and E<.Em not> callable It "
"accepts at most two arguments."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1405
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1409
#, no-wrap
msgid "BSD Macro"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1406
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1410
#, no-wrap
msgid "Usage: .Bx [Version/release] ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1408
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1412
#, no-wrap
msgid "Li .Bx"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1410
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1414
msgid "E<.Bx>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1410
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1414
#, no-wrap
msgid "Li \".Bx 4.3 .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1412
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1416
msgid "E<.Bx 4.3>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1417
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1421
msgid "The E<.Ql \\&.Bx> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1417
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1421
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1420
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1424
#, no-wrap
msgid "Usage: .Fx Version.release ... \\*(Pu\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1422
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1426
#, no-wrap
msgid "Li \".Fx 2.2 .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1424
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1428
msgid "E<.Fx 2.2>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1434
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1438
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Fx> macro is E<.Em not> parsed and E<.Em not> callable It "
"accepts at most two arguments."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1434
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1438
#, no-wrap
msgid "UNIX Macro"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1435
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1439
#, no-wrap
msgid "Usage: .Ux ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1437
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1441
#, no-wrap
msgid "Li .Ux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1439
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1443
msgid "E<.Ux>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1444
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1448
msgid "The E<.Ql \\&.Ux> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1444
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1448
#, no-wrap
msgid "Enclosure and Quoting Macros"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1466
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1470
msgid ""
"The concept of enclosure is similar to quoting. The object being to enclose "
"one or more strings between a pair of characters like quotes or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1479
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1483
#, no-wrap
msgid ""
"E<.Em \" Quote\t Close\t Open\tFunction\tResult\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1490
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1494
msgid ""
"Except for the irregular macros noted below, all of the quoting macros are "
"parsed and callable. All handle punctuation properly, as long as it is "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1491
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1495
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ec , \\&.Eo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1494
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1498
msgid ""
"These macros expect the first argument to be the opening and closing strings "
"respectively."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1494
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1498
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Ql"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1507
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1511
msgid ""
"The quoted literal macro behaves differently for E<.Xr troff> than E<.Xr "
"nroff>. If formatted with E<.Xr nroff>, a quoted literal is always quoted. "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1507
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1511
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Pf"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1509
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1513
msgid "The prefix macro is not callable, but it is parsed:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1510
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1514
#, no-wrap
msgid "Li \".Pf ( Fa name2\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1513
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1517
msgid "becomes E<.Pf ( Fa name2>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1518
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1522
msgid "The E<.Ql \\&.Ns> (no space) macro performs the analogous suffix function."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1522
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1526
msgid "Examples of quoting:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1523
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1527
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Aq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1525
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1529
msgid "E<.Aq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1525
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1529
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Aq \\&Ar ctype.h\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1527
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1531
msgid "E<.Aq Ar ctype.h>),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1527
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1531
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1529
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1533
msgid "E<.Bq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1529
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1533
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bq \\&Em Greek \\&, French \\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1531
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1535
msgid "E<.Bq Em Greek , French>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1531
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1535
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Dq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1533
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1537
msgid "E<.Dq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1533
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1537
#, no-wrap
msgid "Li \".Dq string abc .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1535
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1539
msgid "E<.Dq string abc>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1535
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1539
#, no-wrap
msgid "Li \".Dq \\'^[A-Z]\\'\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1537
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1541
msgid "E<.Dq \\'^[A-Z]\\'>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1537
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1541
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Ql man mdoc\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1539
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1543
msgid "E<.Ql man mdoc>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1539
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1543
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Qq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1541
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1545
msgid "E<.Qq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1541
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1545
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Qq string ) ,\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1543
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1547
msgid "E<.Qq string>),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1543
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1547
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Qq string Ns ),\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1545
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1549
msgid "E<.Qq string Ns ),>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1545
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1549
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Sq"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1547
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1551
msgid "E<.Sq>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1547
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1551
#, no-wrap
msgid "Li \"\\&.Sq string\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1549
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1553
msgid "E<.Sq string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1566
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1570
msgid ""
"For a good example of nested enclosure macros, see the E<.Ql \\&.Op> option "
"macro. It was created from the same underlying enclosure macros as those "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1566
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1570
#, no-wrap
msgid "No\\-Op or Normal Text Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1574
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1578
msgid ""
"The macro E<.Ql \\&.No> is a hack for words in a macro command line which "
"should E<.Em not> be formatted and follows the conventional syntax for "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1574
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1578
#, no-wrap
msgid "No Space Macro"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1580
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1584
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Ns> macro eliminates unwanted spaces in between macro "
"requests. It is useful for old style argument lists where there is no space "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1581
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1585
#, no-wrap
msgid "Li \".Op Fl I Ns Ar directory\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1584
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1588
msgid "produces E<.Op Fl I Ns Ar directory>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1595
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1599
msgid ""
"Note: the E<.Ql \\&.Ns> macro always invokes the E<.Ql \\&.No> macro after "
"eliminating the space unless another macro name follows it. The macro E<.Ql "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1595
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1599
#, no-wrap
msgid "Section Cross References"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1601
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1605
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Sx> macro designates a reference to a section header within "
"the same document. It is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1603
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1607
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Sx FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1605
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1609
msgid "E<.Sx FILES>"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1606
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1610
#, no-wrap
msgid "References and Citations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1610
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1614
msgid ""
"The following macros make a modest attempt to handle references. At best, "
"the macros make it convenient to manually drop in a subset of refer style "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1612
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1616
#, no-wrap
msgid "Li .Rs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1617
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1621
msgid ""
"Reference Start. Causes a line break and begins collection of reference "
"information until the reference end macro is read."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1617
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1621
#, no-wrap
msgid "Li .Re"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1620
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1624
msgid "Reference End. The reference is printed."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1620
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1624
#, no-wrap
msgid "Li .%A"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1622
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1626
msgid "Reference author name, one name per invocation."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1622
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1626
#, no-wrap
msgid "Li .%B"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1624
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1628
msgid "Book title."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1624
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1628
#, no-wrap
msgid "Li .\\&%C"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1626
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1630
msgid "City/place."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1626
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1630
#, no-wrap
msgid "Li .\\&%D"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1628
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1632
msgid "Date."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1628
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1632
#, no-wrap
msgid "Li .%J"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1630
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1634
msgid "Journal name."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1630
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1634
#, no-wrap
msgid "Li .%N"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1632
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1636
msgid "Issue number."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1632
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1636
#, no-wrap
msgid "Li .%O"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1634
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1638
msgid "Optional information."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1634
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1638
#, no-wrap
msgid "Li .%P"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1636
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1640
msgid "Page number."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1636
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1640
#, no-wrap
msgid "Li .%R"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1638
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1642
msgid "Report name."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1638
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1642
#, no-wrap
msgid "Li .%T"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1640
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1644
msgid "Title of article."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1640
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1644
#, no-wrap
msgid "Li .%V"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1642
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1646
msgid "Volume(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1653
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1657
msgid ""
"The macros beginning with E<.Ql %> are not callable, and are parsed only for "
"the trade name macro which returns to its caller. (And not very predictably "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1653
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1657
#, no-wrap
msgid "Return Values"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1659
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1663
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Rv> macro generates text for use in the E<.Sx RETURN VALUE> "
"section."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1660
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1664
#, no-wrap
msgid "Usage: .Rv [-std function]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1664
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1668
msgid "E<.Ql \\&.Rv -std atexit> will generate the following text:"
msgstr ""
-#. fake chapter 3 to avoid error message from Rv
-#. type: ds cH
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1666
+#. fake section 3 to avoid error message from Rv
+#. .ds cH 3
+#. type: ds section
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1671
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr ""
#. and back to 7 again
+#. .ds cH 7
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1669
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1675
msgid "E<.Rv -std atexit>"
msgstr ""
-#. type: ds cH
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1669
+#. type: ds section
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1675
#, no-wrap
msgid "7"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1674
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1680
msgid "The E<.Fl std> option is valid only for manual page sections 2 and 3."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1674
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1680
#, no-wrap
msgid "Trade Names (or Acronyms and Type Names)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1677
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1683
msgid ""
"The trade name macro is generally a small caps macro for all upper case "
"words longer than two characters."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1678
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1684
#, no-wrap
msgid "Usage: .Tn symbol ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1680
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1686
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Tn DEC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1682
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1688
msgid "E<.Tn DEC>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1682
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1688
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Tn ASCII"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1684
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1690
msgid "E<.Tn ASCII>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1690
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1696
msgid "The E<.Ql \\&.Tn> macro is parsed and is callable by other macros."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1690
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1696
#, no-wrap
msgid "Extended Arguments"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1702
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1708
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Xo> and E<.Ql \\&.Xc> macros allow one to extend an argument "
"list on a macro boundary. Argument lists cannot be extended within a macro "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1706
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1712
msgid ""
"Here is an example of E<.Ql \\&.Xo> using the space mode macro to turn "
"spacing off:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1712
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1718
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Sm off\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1715 build/C/man7/mdoc.samples.7:1736 build/C/man7/mdoc.samples.7:1760
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1721 build/C/man7/mdoc.samples.7:1742 build/C/man7/mdoc.samples.7:1766
msgid "Produces"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1718 build/C/man7/mdoc.samples.7:1739
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1724 build/C/man7/mdoc.samples.7:1745
#, no-wrap
msgid "E<.Sm off>\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1718
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1724
#, no-wrap
msgid "Xo Sy I Ar operation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1722
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1728
#, no-wrap
msgid ""
"E<.No \\en Ar count No \\en>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1726
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1732
msgid "Another one:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1733
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1739
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Sm off\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1739
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1745
#, no-wrap
msgid "Cm S No \\&/ Ar old_pattern Xo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1744
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1750
#, no-wrap
msgid ""
"E<.No \\&/ Ar new_pattern>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1751
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1757
msgid ""
"Another example of E<.Ql \\&.Xo> and using enclosure macros: Test the value "
"of a variable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1757
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1763
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.It Xo\n"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1762
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1768
#, no-wrap
msgid "Xo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1767
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1773
#, no-wrap
msgid ""
"E<.Ic .ifndef>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1805
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1811
msgid ""
"All of the above examples have used the E<.Ql \\&.Xo> macro on the argument "
"list of the E<.Ql \\&.It> (list-item) macro. The extend macros are not "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1806
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1812
#, no-wrap
msgid "Section Headers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1819
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1825
msgid ""
"The first three E<.Ql \\&.Sh> section header macros list below are required "
"in every man page. The remaining section headers are recommended at the "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1820
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1826
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1840
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1846
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Sh NAME> macro is mandatory. If not specified, the headers, "
"footers and page layout defaults will not be set and things will be rather "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1840
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1846
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1872
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1878
msgid ""
"The E<.Sx SYNOPSIS> section describes the typical usage of the subject of a "
"man page. The macros required are either E<.Ql \".Nm\">, E<.Ql \".Cd\">, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1878
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1885
#, no-wrap
msgid ""
"E<.Nm cat>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1881
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1888
msgid "The following macros were used:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1882
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1889
#, no-wrap
msgid "\\&.Nm cat"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1883
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1890
#, no-wrap
msgid "\\&.Op \\&Fl benstuv"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1884
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1891
#, no-wrap
msgid "\\&.Op \\&Fl"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1885
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1892
#, no-wrap
msgid "\\&.Ar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1896
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1903
msgid ""
"E<.Sy Note>: The macros E<.Ql \\&.Op>, E<.Ql \\&.Fl>, and E<.Ql \\&.Ar> "
"recognize the pipe bar character E<.Ql \\*(Ba>, so a command line such as:"
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1897
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1904
#, no-wrap
msgid ".Op Fl a | Fl b"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1906
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1913
msgid ""
"will not go orbital. E<.Xr Troff> normally interprets a \\*(Ba as a special "
"operator. See E<.Sx PREDEFINED STRINGS> for a usable \\*(Ba character in "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1906
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1914
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1923
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1931
msgid ""
"In most cases the first text in the E<.Sx DESCRIPTION> section is a brief "
"paragraph on the command, function or file, followed by a lexical list of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1932
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1940
msgid ""
"The following E<.Ql \\&.Sh> section headers are part of the preferred manual "
"page layout and must be used appropriately to maintain consistency. They "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1933
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1941
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1939
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1947
msgid ""
"The E<.Sx ENVIRONMENT> section should reveal any related environment "
"variables and clues to their behavior and/or usage."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1939
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1947
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1946
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1954
msgid ""
"There are several ways to create examples. See the E<.Sx EXAMPLES> section "
"below for details."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1946
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1954
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1953
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1961
msgid ""
"Files which are used or created by the man page subject should be listed via "
"the E<.Ql \\&.Pa> macro in the E<.Sx FILES> section."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1953
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1961
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1967
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1975
msgid ""
"References to other material on the man page topic and cross references to "
"other relevant man pages should be placed in the E<.Sx SEE ALSO> section. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1972
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1980
msgid "E<.Xr ls 1>, E<.Xr ps 1>, E<.Xr group 5>, E<.Xr passwd 5>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1976
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1984
msgid "At this time E<.Xr refer 1> style references are not accommodated."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1976
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1984
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh CONFORMING TO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1988
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1996
msgid ""
"If the command, library function or file adheres to a specific "
"implementation such as E<.St -p1003.2> or E<.St -ansiC> this should be noted "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1988
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1996
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh HISTORY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1991
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1999
msgid ""
"Any command which does not adhere to any specific standards should be "
"outlined historically in this section."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1991
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1999
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1993
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2001
msgid "Credits, if need be, should be placed here."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1993
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2001
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1995
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2003
msgid "Diagnostics from a command should be placed in this section."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:1995
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2003
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh ERRORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2001
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2009
msgid ""
"Specific error handling, especially from library functions (man page "
"sections 2 and 3) should go here. The E<.Ql \\&.Er> macro is used to "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2001
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2009
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2003
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2011
msgid "Blatant problems with the topic go here..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2009
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2017
msgid ""
"User specified E<.Ql \\&.Sh> sections may be added, for example, this "
"section was set with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2011
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2019
#, no-wrap
msgid "\\&.Sh PAGE STRUCTURE DOMAIN\n"
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2012
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2020
#, no-wrap
msgid "Paragraphs and Line Spacing."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2014
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2022
#, no-wrap
msgid "\\&.Pp"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2030
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2038
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Pp> paragraph command may be used to specify a line space "
"where necessary. The macro is not necessary after a E<.Ql \\&.Sh> or E<.Ql "
#. .De
#. .Pp
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2149
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2157
#, no-wrap
msgid "Keeps"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2178
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2186
msgid ""
"The only keep that is implemented at this time is for words. The macros are "
"E<.Ql \\&.Bk> (begin-keep) and E<.Ql \\&.Ek> (end-keep). The only option "
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2178
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2186
#, no-wrap
msgid "Examples and Displays"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2190
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2198
msgid ""
"There are five types of displays, a quickie one line indented display E<.Ql "
"\\&.D1>, a quickie one line literal display E<.Ql \\&.Dl>, and a block "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2195
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2203
msgid ""
"(D-one) Display one line of indented text. This macro is parsed, but it is "
"not callable."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2196
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2204
#, no-wrap
msgid "Fl ldghfstru"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2200
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2208
msgid "The above was produced by: E<.Li \\&.Dl Fl ldghfstru>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2215
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2223
msgid ""
"(D-ell) Display one line of indented E<.Em literal> text. The E<.Ql "
"\\&.Dl> example macro has been used throughout this file. It allows the "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2216
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2224
#, no-wrap
msgid "% ls -ldg /usr/local/bin"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2220
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2228
msgid "The above was produced by E<.Li \\&.Dl % ls -ldg /usr/local/bin>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2231
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2239
msgid ""
"Begin-display. The E<.Ql \\&.Bd> display must be ended with the E<.Ql "
"\\&.Ed> macro. Displays may be nested within displays and lists. E<.Ql "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2232
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2240
#, no-wrap
msgid ".Bd display-type [-offset offset_value] [-compact]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2237
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2245
msgid ""
"The display-type must be one of the following four types and may have an "
"offset specifier for indentation: E<.Ql \\&.Bd>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2242
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2251
msgid ""
"Display a block of text as typed, right (and left) margin edges are left "
"ragged."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2246
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2255
msgid ""
"Display a filled (formatted) block. The block of text is formatted (the "
"edges are filled \\- not left unjustified)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2249
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2258
msgid ""
"Display a literal block, useful for source code or simple tabbed or spaced "
"text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2249
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2258
#, no-wrap
msgid "Fl file Ar file_name"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2258
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2267
msgid ""
"The filename following the E<.Fl file> flag is read and displayed. Literal "
"mode is asserted and tabs are set at 8 constant width character intervals, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2264
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2273
msgid ""
"If E<.Fl offset> is specified with one of the following strings, the string "
"is interpreted to indicate the level of indentation for the forthcoming "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2270
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2279
msgid ""
"Align block on the current left margin, this is the default mode of E<.Ql "
"\\&.Bd>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2275
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2284
msgid ""
"Supposedly center the block. At this time unfortunately, the block merely "
"gets left aligned about an imaginary center margin."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2284
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2293
msgid ""
"Indents by one default indent value or tab. The default indent value is "
"also used for the E<.Ql \\&.D1> display so one is guaranteed the two types "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2286
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2295
msgid "Indents two times the default indent value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2294
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2303
msgid ""
"This E<.Em left> aligns the block about two inches from the right side of "
"the page. This macro needs work and perhaps may never do the right thing by "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2296
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2304
#, no-wrap
msgid ".Ed"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2298
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2306
msgid "End-display."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2299
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2307
#, no-wrap
msgid "Font Modes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2301
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2309
msgid "There are five macros for changing the appearance of the manual page text:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2302
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2310
#, no-wrap
msgid "\\&.Em"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2307
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2315
msgid ""
"Text may be stressed or emphasized with the E<.Ql \\&.Em> macro. The usual "
"font for emphasis is italic."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2308
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2316
#, no-wrap
msgid "Usage: .Em argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2310
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2318
#, no-wrap
msgid "Li \".Em does not\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2312
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2320
msgid "E<.Em does not>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2312
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2320
#, no-wrap
msgid "Li \".Em exceed 1024 .\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2314
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2322
msgid "E<.Em exceed 1024>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2314
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2322
#, no-wrap
msgid "Li \".Em vide infra ) ) ,\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2316
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2324
msgid "E<.Em vide infra>)),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2324
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2332
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Em> macro is parsed and is callable. It is an error to call "
"E<.Ql \\&.Em> without arguments."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2324
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2332
#, no-wrap
msgid "\\&.Li"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2330
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2338
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Li> literal macro may be used for special characters, variable "
"constants, anything which should be displayed as it would be typed."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2331
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2339
#, no-wrap
msgid "Usage: .Li argument ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2333
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2341
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Li \\een"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2335
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2343
msgid "E<.Li \\en>"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2335
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2343
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Li M1 M2 M3\\ ;"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2337
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2345
msgid "E<.Li M1 M2 M3>;"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2337
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2345
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Li cntrl-D\\ )\\ ,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2339
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2347
msgid "E<.Li cntrl-D>),"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2339
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2347
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Li 1024\\ ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2341
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2349
msgid "E<.Li 1024 ...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2346
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2354
msgid "The E<.Ql \\&.Li> macro is parsed and is callable."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2346
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2354
#, no-wrap
msgid "\\&.Sy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2349
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2357
msgid ""
"The symbolic emphasis macro is generally a boldface macro in either the "
"symbolic sense or the traditional English usage."
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2350
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2358
#, no-wrap
msgid "Usage: .Sy symbol ... \\*(Pu"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2352
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2360
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Sy Important Notice"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2354
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2362
msgid "E<.Sy Important Notice>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2362
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2369
msgid ""
"The E<.Ql \\&.Sy> macro is parsed and is callable. Arguments to E<.Ql "
"\\&.Sy> may be quoted."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2362
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2370
#, no-wrap
msgid "Li \\&.Bf"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2372
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2380
msgid ""
"Begin font mode. The E<.Ql \\&.Bf> font mode must be ended with the E<.Ql "
"\\&.Ef> macro. Font modes may be nested within other font modes. E<.Ql "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2373
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2381
#, no-wrap
msgid ".Bf font-mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2377
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2385
msgid "The font-mode must be one of the following three types: E<.Ql \\&.Bf>."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2379
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2387
#, no-wrap
msgid "Sy \\&Em | Fl emphasis"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2383
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2391
msgid "Same as if the E<.Ql \\&.Em> macro was used for the entire block of text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2383
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2391
#, no-wrap
msgid "Sy \\&Li | Fl literal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2387
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2395
msgid "Same as if the E<.Ql \\&.Li> macro was used for the entire block of text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2387
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2395
#, no-wrap
msgid "Sy \\&Sy | Fl symbolic"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2391
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2399
msgid "Same as if the E<.Ql \\&.Sy> macro was used for the entire block of text."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2392
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2400
#, no-wrap
msgid ".Ef"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2394
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2402
msgid "End font mode."
msgstr ""
#. type: Ss
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2395
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2403
#, no-wrap
msgid "Tagged Lists and Columns"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2409
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2417
msgid ""
"There are several types of lists which may be initiated with the E<.Ql "
"\".Bl\"> begin-list macro. Items within the list are specified with the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2424
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2432
msgid ""
"In addition, several list attributes may be specified such as the width of a "
"tag, the list offset, and compactness (blank lines between items allowed or "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2426
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2434
#, no-wrap
msgid "Fl bullet"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2427
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2435
#, no-wrap
msgid "Fl item"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2428
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2436
#, no-wrap
msgid "Fl enum"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2438
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2446
msgid ""
"These three are the simplest types of lists. Once the E<.Ql \".Bl\"> macro "
"has been given, items in the list are merely indicated by a line consisting "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2447
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2455
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Bl -enum -compact\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2450
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2459
msgid "The results:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2454
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2463
msgid "Item one goes here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2456
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2465
msgid "And item two here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2458
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2467
msgid "Lastly item three goes here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2461
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2470
msgid "A simple bullet list construction:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2468
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2477
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Bl -bullet -compact\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2474
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2483
msgid "Bullet one goes here."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2476
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2485
msgid "Bullet two here."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2478
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2488
#, no-wrap
msgid "Fl tag"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2479
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2489
#, no-wrap
msgid "Fl diag"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2480
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2490
#, no-wrap
msgid "Fl hang"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2481
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2491
#, no-wrap
msgid "Fl ohang"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2482
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2492
#, no-wrap
msgid "Fl inset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2502
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2512
msgid ""
"These list-types collect arguments specified with the E<.Ql \\&.It> macro "
"and create a label which may be E<.Em inset> into the forthcoming text, "
"E<.Em hanged> from the forthcoming text, E<.Em overhanged> from above and "
-"not indented or E<.Em tagged>. This list was constructed with the E<.Ql Fl "
-"ohang> list-type. The E<.Ql \\&.It> macro is parsed only for the inset, "
-"hang and tag list-types and is not callable. Here is an example of inset "
-"labels:"
+"not indented or E<.Em tagged>. This list was constructed with the E<.Ql "
+"\\&Fl ohang> list-type. The E<.Ql \\&.It> macro is parsed only for the "
+"inset, hang and tag list-types and is not callable. Here is an example of "
+"inset labels:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2503
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2514
#, no-wrap
msgid "Em Tag"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2506
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2517
msgid ""
"The tagged list (also called a tagged paragraph) is the most common type of "
"list used in the Berkeley manuals."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2506
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2517
#, no-wrap
msgid "Em Diag"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2510
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2521
msgid ""
"Diag lists create section four diagnostic lists and are similar to inset "
"lists except callable macros are ignored."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2510
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2521
#, no-wrap
msgid "Em Hang"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2512
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2523
msgid "Hanged labels are a matter of taste."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2512
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2523
#, no-wrap
msgid "Em Ohang"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2514
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2525
msgid "Overhanging labels are nice when space is constrained."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2514
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2525
#, no-wrap
msgid "Em Inset"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2519
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2530
msgid ""
"Inset labels are useful for controlling blocks of paragraphs and are "
"valuable for converting E<.Nm \\-mdoc> manuals to other formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2522
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2533
msgid "Here is the source text which produced the above example:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2541
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2552
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Bl -inset -offset indent\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2544
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2555
msgid "Here is a hanged list with two items:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2545
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2556
#, no-wrap
msgid "Em Hanged"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2548
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2559
msgid ""
"labels appear similar to tagged lists when the label is smaller than the "
"label width."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2548
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2559
#, no-wrap
msgid "Em Longer hanged list labels"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2551
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2562
msgid "blend in to the paragraph unlike tagged paragraph labels."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2554
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2565
msgid "And the unformatted text which created it:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2563
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2574
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Bl -hang -offset indent\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2567
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2578
msgid ""
"The tagged list which follows uses an optional width specifier to control "
"the width of the tag."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2569
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2580
#, no-wrap
msgid "SL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2571
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2582
msgid "sleep time of the process (seconds blocked)"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2571
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2582
#, no-wrap
msgid "PAGEIN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2576
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2587
msgid ""
"number of disk E<.Tn I/O Ns 's> resulting from references by the process to "
"pages not loaded in core."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2576
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2587
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2578
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2589
msgid "numerical user-id of process owner"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2578
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2589
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2581
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2592
msgid ""
"numerical ID of parent of process process priority (nonpositive when in "
"noninterruptible wait)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2584
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2595
msgid "The raw text:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2599
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2610
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Bl -tag -width \"PAGEIN\" -compact -offset indent\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2602
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2613
msgid "Acceptable width specifiers:"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2603
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2614
#, no-wrap
msgid "Fl width Ar \\&Fl"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2612
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2623
msgid ""
"sets the width to the default width for a flag. All callable macros have a "
"default width value. The E<.Ql \\&.Fl>, value is presently set to ten "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2612
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2623
#, no-wrap
msgid "Fl width Ar 24n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2618
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2629
msgid ""
"sets the width to 24 constant width characters or about two inches. The "
"E<.Ql n> is absolutely necessary for the scaling to work correctly."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2618
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2629
#, no-wrap
msgid "Fl width Ar ENAMETOOLONG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2621
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2632
msgid "sets width to the constant width length of the string given."
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2621
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2632
#, no-wrap
msgid "Fl width Ar \"\\*qint mkfifo\\*q\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2624
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2635
msgid "again, the width is set to the constant width of the string given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2639
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2649
msgid ""
"If a width is not specified for the tag list type, the first time E<.Ql "
"\\&.It> is invoked, an attempt is made to determine an appropriate width. "
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2639
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2649
#, no-wrap
msgid "PREDEFINED STRINGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2651
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2661
msgid ""
"The following strings are predefined as may be used by preceding with the "
"troff string interpreting sequence E<.Ql \\&\\e*(xx> where E<.Em xx> is the "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2653
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2663
#, no-wrap
msgid "Sy \"String\tNroff\tTroff\""
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2654
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2664
#, no-wrap
msgid "Li E<lt>= Ta \\&E<lt>\\&= Ta \\*(E<lt>="
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2655
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2665
#, no-wrap
msgid "Li E<gt>= Ta \\&E<gt>\\&= Ta \\*(E<gt>="
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2656
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2666
#, no-wrap
msgid "Li Rq Ta '' Ta \\*(Rq"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2657
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2667
#, no-wrap
msgid "Li Lq Ta `` Ta \\*(Lq"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2658
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2668
#, no-wrap
msgid "Li ua Ta ^ Ta \\*(ua"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2659
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2669
#, no-wrap
msgid "Li aa Ta ' Ta \\*(aa"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2660
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2670
#, no-wrap
msgid "Li ga Ta \\` Ta \\*(ga"
msgstr ""
#. .It Li "sL" Ta ` Ta \*(sL
#. .It Li "sR" Ta ' Ta \*(sR
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2663
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2673
#, no-wrap
msgid "Li q Ta \\(dq Ta \\*q"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2664
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2674
#, no-wrap
msgid "Li Pi Ta pi Ta \\*(Pi"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2665
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2675
#, no-wrap
msgid "Li Ne Ta != Ta \\*(Ne"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2666
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2676
#, no-wrap
msgid "Li Le Ta E<lt>= Ta \\*(Le"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2667
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2677
#, no-wrap
msgid "Li Ge Ta E<gt>= Ta \\*(Ge"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2668
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2678
#, no-wrap
msgid "Li Lt Ta E<lt> Ta \\*(Gt"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2669
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2679
#, no-wrap
msgid "Li Gt Ta E<gt> Ta \\*(Lt"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2670
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2680
#, no-wrap
msgid "Li Pm Ta +- Ta \\*(Pm"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2671
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2681
#, no-wrap
msgid "Li If Ta infinity Ta \\*(If"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2672
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2682
#, no-wrap
msgid "Li Na Ta I<NaN> Ta \\*(Na"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2673
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2683
#, no-wrap
msgid "Li Ba Ta \\&| Ta \\*(Ba"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2682
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2692
msgid ""
"E<.Sy Note>: The string named E<.Ql q> should be written as E<.Ql \\e*q> "
"since it is only one char."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2682
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2692
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2715
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2725
msgid ""
"The debugging facilities for E<.Nm \\-mdoc> are limited, but can help detect "
"subtle errors such as the collision of an argument name with an internal "
#. .Ed
#. .Pp
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2754
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2764
msgid ""
"If a nonescaped register name is given in the argument list of a request "
"unpredictable behavior will occur. In general, any time huge portions of "
msgstr ""
#. type: Dl
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2755
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2765
#, no-wrap
msgid "Usage: \\&.Db [on | off]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2764
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2774
msgid ""
"An example of a portion of text with the debug macro placed above and below "
"an artificially created problem (a flag argument E<.Ql \\&aC> which should "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2768
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2778
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Db on\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2771
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2781
msgid "The resulting output:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2786
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2796
#, no-wrap
msgid ""
"DEBUGGING ON\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2813
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2823
msgid ""
"The first line of information tells the name of the calling macro, here "
"E<.Ql \\&.Op>, and the line number it appears on. If one or more files are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2817
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2827
#, no-wrap
msgid ""
"\\&.Db on\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2829
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2839
#, no-wrap
msgid ""
"DEBUGGING ON\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2839
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2849
msgid ""
"The argument E<.Ql \\e&aC> shows up with the same length of 2 as the E<.Ql "
"\\e&> sequence produces a zero width, but a register named E<.Ql \\e&aC> was "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2841
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2851
msgid "Other diagnostics consist of usage statements and are self explanatory."
msgstr ""
#. type: Sh
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2841
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2851
#, no-wrap
msgid "GROFF, TROFF AND NROFF"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2846
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2856
msgid ""
"The E<.Nm \\-mdoc> package does not need compatibility mode with E<.Xr "
"groff>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2864
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2874
msgid ""
"The package inhibits page breaks, and the headers and footers which normally "
"occur at those breaks with E<.Xr nroff>, to make the manual more efficient "
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2866
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2876
#, no-wrap
msgid "Pa /usr/share/tmac/doc.tmac"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2868
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2878
msgid "manual macro package"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2868
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2878
#, no-wrap
msgid "Pa /usr/share/misc/mdoc.template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2870
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2880
msgid "template for writing a man page"
msgstr ""
#. type: It
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2870
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2880
#, no-wrap
msgid "Pa /usr/share/examples/mdoc/*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2872
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2882
msgid "several example man pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2880
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2890
msgid ""
"Undesirable hyphenation on the dash of a flag argument is not yet resolved, "
"and causes occasional mishaps in the E<.Sx DESCRIPTION> section. (line "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2882
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2892
msgid "Predefined strings are not declared in documentation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2884
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2894
msgid "Section 3f has not been added to the header routines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2889
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2899
msgid "E<.Ql \\&.Nm> font should be changed in E<.Sx NAME> section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2896
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2906
msgid ""
"E<.Ql \\&.Fn> needs to have a check to prevent splitting up if the line "
"length is too short. Occasionally it separates the last parenthesis, and "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2901
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2911
msgid ""
"The method used to prevent header and footer page breaks (other than the "
"initial header and footer) when using nroff occasionally places an unsightly "
#. the right margin adjustment is normally ragged and the problem is
#. not as severe.
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2942
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2952
msgid ""
"The list and display macros to not do any keeps and certainly should be able "
"to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2947
+#: build/C/man7/mdoc.samples.7:2957
msgid "E<.Xr man 1>, E<.Xr troff 1>, E<.Xr groff_mdoc 7>, E<.Xr mdoc 7>"
msgstr ""