msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 23:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 23:42+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"may be overwritten by subsequent calls. According to POSIX, the caller "
"should not modify the contents of this structure. The B<localeconv>() "
"function always succeeds."
-msgstr ""
+msgstr "B<localeconv>() 関数は、情報が格納された I<struct lconv> へのポインタを返す。 この構造体は静的に割り当てられる場合があり (glibc では「そうだ」)、後の呼び出しで上書きされる可能性がある。 POSIX では、呼び出し元はこの構造体の内容を変更すべきではないとされている。 B<localeconv>() 関数は常に成功する。"
#. type: SH
#: build/C/man3/localeconv.3:65
msgid ""
"The B<localeconv>() function is not thread-safe, since it returns a pointer "
"to a structure which might be overwritten by subsequent calls."
-msgstr ""
+msgstr "B<localeconv>() 関数はスレッドセーフではない。この関数は、後の呼び出しで上書きされる可能性がある構造体へのポイントを返すからである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/localeconv.3:73