OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.50.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / locale / po / locale.pot
index 07de487..0b3a718 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,48 +17,48 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catgets.3:24
+#: build/C/man3/catgets.3:26
 #, no-wrap
 msgid "CATGETS"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catgets.3:24
+#: build/C/man3/catgets.3:26
 #, no-wrap
 msgid "1998-08-09"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catgets.3:24 build/C/man3/catopen.3:26 build/C/man3/isalpha.3:29 build/C/man7/locale.7:30 build/C/man3/localeconv.3:24 build/C/man3/nl_langinfo.3:14 build/C/man3/setlocale.3:30 build/C/man3/strfmon.3:23 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:25
+#: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:27
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:25 build/C/man3/catopen.3:27 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man5/locale.5:26 build/C/man7/locale.7:31 build/C/man3/localeconv.3:25 build/C/man3/nl_langinfo.3:15 build/C/man3/setlocale.3:31 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:26
+#: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/isalpha.3:31 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:33 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:25 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:28
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:27
+#: build/C/man3/catgets.3:29
 msgid "catgets - get message from a message catalog"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man3/isalpha.3:34 build/C/man7/locale.7:33 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:26 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:28
+#: build/C/man3/catgets.3:29 build/C/man3/catopen.3:31 build/C/man3/isalpha.3:35 build/C/man7/locale.7:35 build/C/man3/localeconv.3:29 build/C/man3/nl_langinfo.3:19 build/C/man3/setlocale.3:35 build/C/man3/strfmon.3:27 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:30
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:30
+#: build/C/man3/catgets.3:32
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:34
+#: build/C/man3/catgets.3:36
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
@@ -67,32 +67,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:35 build/C/man3/catopen.3:35 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/isalpha.3:85 build/C/man5/locale.5:28 build/C/man7/locale.7:37 build/C/man3/localeconv.3:33 build/C/man3/nl_langinfo.3:23 build/C/man3/setlocale.3:39 build/C/man3/strfmon.3:31 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:36
+#: build/C/man3/catgets.3:37 build/C/man3/catopen.3:37 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/isalpha.3:86 build/C/man5/locale.5:26 build/C/man7/locale.7:39 build/C/man3/localeconv.3:35 build/C/man3/nl_langinfo.3:25 build/C/man3/setlocale.3:41 build/C/man3/strfmon.3:32 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:38
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:57
+#: build/C/man3/catgets.3:59
 msgid ""
 "B<catgets>()  reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3).  The "
-"fourth argument I<message> points to a default message string which will be "
-"returned by B<catgets>()  if the identified message catalog is not currently "
-"available.  The message-text is contained in an internal buffer area and "
-"should be copied by the application if it is to be saved or modified.  The "
-"return string is always terminated with a null byte."
+"fourth argument, I<message>, points to a default message string which will "
+"be returned by B<catgets>()  if the identified message catalog is not "
+"currently available.  The message-text is contained in an internal buffer "
+"area and should be copied by the application if it is to be saved or "
+"modified.  The return string is always terminated with a null byte."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:57 build/C/man3/catopen.3:110 build/C/man3/isalpha.3:159 build/C/man3/nl_langinfo.3:99 build/C/man3/setlocale.3:162 build/C/man3/strfmon.3:116 build/C/man3/toascii.3:49 build/C/man3/toupper.3:55
+#: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112 build/C/man3/isalpha.3:160 build/C/man3/nl_langinfo.3:101 build/C/man3/setlocale.3:164 build/C/man3/strfmon.3:117 build/C/man3/toascii.3:49 build/C/man3/toupper.3:57
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:67
+#: build/C/man3/catgets.3:69
 msgid ""
 "On success, B<catgets>()  returns a pointer to an internal buffer area "
 "containing the null-terminated message string.  On failure, B<catgets>()  "
@@ -100,24 +100,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:67 build/C/man3/catopen.3:143 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/isalpha.3:164 build/C/man5/locale.5:606 build/C/man7/locale.7:206 build/C/man3/localeconv.3:50 build/C/man3/nl_langinfo.3:114 build/C/man3/setlocale.3:171 build/C/man3/strfmon.3:127 build/C/man3/toascii.3:51 build/C/man3/toupper.3:59
+#: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:145 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/isalpha.3:165 build/C/man5/locale.5:604 build/C/man7/locale.7:208 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/setlocale.3:173 build/C/man3/strfmon.3:128 build/C/man3/toascii.3:51 build/C/man3/toupper.3:61
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man7/locale.7:208
+#: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man7/locale.7:210
 msgid "POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:153 build/C/man3/isalpha.3:179 build/C/man3/setlocale.3:173
+#: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man3/catopen.3:155 build/C/man3/isalpha.3:180 build/C/man3/setlocale.3:175
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:82
+#: build/C/man3/catgets.3:84
 msgid ""
 "These functions are only available in libc.so.4.4.4c and above.  The Jan "
 "1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
@@ -129,70 +129,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:82 build/C/man3/catopen.3:187 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/isalpha.3:187 build/C/man5/locale.5:612 build/C/man7/locale.7:210 build/C/man3/localeconv.3:56 build/C/man3/nl_langinfo.3:134 build/C/man3/setlocale.3:188 build/C/man3/strfmon.3:165 build/C/man3/toascii.3:60 build/C/man3/toupper.3:71
+#: build/C/man3/catgets.3:84 build/C/man3/catopen.3:189 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/isalpha.3:188 build/C/man5/locale.5:610 build/C/man7/locale.7:212 build/C/man3/localeconv.3:58 build/C/man3/nl_langinfo.3:136 build/C/man3/setlocale.3:190 build/C/man3/strfmon.3:166 build/C/man3/toascii.3:60 build/C/man3/toupper.3:73
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:85
+#: build/C/man3/catgets.3:87
 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:85 build/C/man3/catopen.3:190 build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/isalpha.3:206 build/C/man5/locale.5:618 build/C/man7/locale.7:223 build/C/man3/localeconv.3:65 build/C/man3/nl_langinfo.3:142 build/C/man3/setlocale.3:199 build/C/man3/strfmon.3:169 build/C/man3/toascii.3:64 build/C/man3/toupper.3:77
+#: build/C/man3/catgets.3:87 build/C/man3/catopen.3:192 build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/isalpha.3:207 build/C/man5/locale.5:616 build/C/man7/locale.7:225 build/C/man3/localeconv.3:67 build/C/man3/nl_langinfo.3:144 build/C/man3/setlocale.3:201 build/C/man3/strfmon.3:170 build/C/man3/toascii.3:64 build/C/man3/toupper.3:79
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:92 build/C/man3/catopen.3:197 build/C/man5/charmap.5:137 build/C/man3/isalpha.3:213 build/C/man5/locale.5:625 build/C/man7/locale.7:230 build/C/man3/localeconv.3:72 build/C/man3/nl_langinfo.3:149 build/C/man3/setlocale.3:206 build/C/man3/strfmon.3:176 build/C/man3/toascii.3:71 build/C/man3/toupper.3:84
+#: build/C/man3/catgets.3:94 build/C/man3/catopen.3:199 build/C/man5/charmap.5:137 build/C/man3/isalpha.3:214 build/C/man5/locale.5:623 build/C/man7/locale.7:232 build/C/man3/localeconv.3:74 build/C/man3/nl_langinfo.3:151 build/C/man3/setlocale.3:208 build/C/man3/strfmon.3:177 build/C/man3/toascii.3:71 build/C/man3/toupper.3:86
 msgid ""
-"This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catopen.3:26
+#: build/C/man3/catopen.3:28
 #, no-wrap
 msgid "CATOPEN"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catopen.3:26
+#: build/C/man3/catopen.3:28
 #, no-wrap
 msgid "2001-12-14"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/catopen.3:26 build/C/man3/isalpha.3:29 build/C/man3/localeconv.3:24 build/C/man3/nl_langinfo.3:14 build/C/man3/setlocale.3:30 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:25
+#: build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:27
 #, no-wrap
 msgid "GNU"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:29
+#: build/C/man3/catopen.3:31
 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:31
+#: build/C/man3/catopen.3:33
 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:33
+#: build/C/man3/catopen.3:35
 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:35
+#: build/C/man3/catopen.3:37
 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:47
+#: build/C/man3/catopen.3:49
 msgid ""
 "The function B<catopen>()  opens a message catalog and returns a catalog "
 "descriptor.  The descriptor remains valid until B<catclose>()  or "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:89
+#: build/C/man3/catopen.3:91
 msgid ""
 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
 "opened.  If I<name> specifies and absolute path (i.e., contains a "
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:102
+#: build/C/man3/catopen.3:104
 msgid ""
 "The I<flag> argument to B<catopen>()  is used to indicate the source for the "
 "language to use.  If it is set to B<NL_CAT_LOCALE> then it will use the "
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:110
+#: build/C/man3/catopen.3:112
 msgid ""
 "The function B<catclose>()  closes the message catalog identified by "
 "I<catalog>.  It invalidates any subsequent references to the message catalog "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:124
+#: build/C/man3/catopen.3:126
 msgid ""
 "The function B<catopen>()  returns a message catalog descriptor of type "
 "I<nl_catd> on success.  On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
@@ -244,37 +244,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:128
+#: build/C/man3/catopen.3:130
 msgid "The function B<catclose>()  returns 0 on success, or -1 on failure."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/catopen.3:128
+#: build/C/man3/catopen.3:130
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/catopen.3:129 build/C/man7/locale.7:91 build/C/man3/setlocale.3:62
+#: build/C/man3/catopen.3:131 build/C/man7/locale.7:93 build/C/man3/setlocale.3:64
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:138
+#: build/C/man3/catopen.3:140
 msgid ""
 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/catopen.3:138
+#: build/C/man3/catopen.3:140
 #, no-wrap
 msgid "B<LANG>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:143
+#: build/C/man3/catopen.3:145
 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
 msgstr ""
 
@@ -282,14 +282,14 @@ msgstr ""
 #.  .I "The flag argument of catopen is reserved for future use"
 #.  .IR "and should be set to 0" .
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:153
+#: build/C/man3/catopen.3:155
 msgid ""
 "POSIX.1-2001.  It is unclear what the source was for the constants "
 "B<MCLoadBySet> and B<MCLoadAll> (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:163
+#: build/C/man3/catopen.3:165
 msgid ""
 "The above is the POSIX.1-2001 description.  The glibc value for "
 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1.  (Compare B<MCLoadAll> below.)  The default path "
@@ -297,13 +297,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/catopen.3:163
+#: build/C/man3/catopen.3:165
 #, no-wrap
-msgid "Linux Notes"
+msgid "Linux notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:187
+#: build/C/man3/catopen.3:189
 msgid ""
 "These functions are available for Linux since libc 4.4.4c.  In the case of "
 "linux libc4 and libc5, the catalog descriptor I<nl_catd> is a B<mmap>(2)'ed "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:190
+#: build/C/man3/catopen.3:192
 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
 msgstr ""
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "1994-11-28"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:25
+#: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:23
 #, no-wrap
 msgid "Linux User Manual"
 msgstr ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:37
+#: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:35
 #, no-wrap
 msgid "Syntax"
 msgstr ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:40
+#: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:38
 #, no-wrap
 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
 msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:46
+#: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:44
 #, no-wrap
 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
 msgstr ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
 #. type: SS
 #: build/C/man5/charmap.5:91
 #, no-wrap
-msgid "Symbolic Names"
+msgid "Symbolic names"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 #. type: SS
 #: build/C/man5/charmap.5:104
 #, no-wrap
-msgid "Character Encoding"
+msgid "Character encoding"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "with an octal number."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:601
+#: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:599
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
@@ -567,19 +567,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/isalpha.3:29
+#: build/C/man3/isalpha.3:30
 #, no-wrap
 msgid "ISALPHA"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/isalpha.3:29
+#: build/C/man3/isalpha.3:30
 #, no-wrap
 msgid "2010-09-20"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:34
+#: build/C/man3/isalpha.3:35
 msgid ""
 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit - character classification "
@@ -587,123 +587,123 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:37 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:31
+#: build/C/man3/isalpha.3:38 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:33
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:39
+#: build/C/man3/isalpha.3:40
 #, no-wrap
 msgid "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:41
+#: build/C/man3/isalpha.3:42
 #, no-wrap
 msgid "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:43
+#: build/C/man3/isalpha.3:44
 #, no-wrap
 msgid "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:45
+#: build/C/man3/isalpha.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:47
+#: build/C/man3/isalpha.3:48
 #, no-wrap
 msgid "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:49
+#: build/C/man3/isalpha.3:50
 #, no-wrap
 msgid "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:51
+#: build/C/man3/isalpha.3:52
 #, no-wrap
 msgid "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:53
+#: build/C/man3/isalpha.3:54
 #, no-wrap
 msgid "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:55
+#: build/C/man3/isalpha.3:56
 #, no-wrap
 msgid "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:57
+#: build/C/man3/isalpha.3:58
 #, no-wrap
 msgid "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:59
+#: build/C/man3/isalpha.3:60
 #, no-wrap
 msgid "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:61
+#: build/C/man3/isalpha.3:62
 #, no-wrap
 msgid "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:63
+#: build/C/man3/isalpha.3:64
 #, no-wrap
 msgid "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:68 build/C/man3/toascii.3:40
+#: build/C/man3/isalpha.3:69 build/C/man3/toascii.3:40
 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:72
+#: build/C/man3/isalpha.3:73
 msgid "B<isascii>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:74
+#: build/C/man3/isalpha.3:75
 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:77
+#: build/C/man3/isalpha.3:78
 msgid "B<isblank>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:80
+#: build/C/man3/isalpha.3:81
 msgid ""
 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
 "200112L;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:83
+#: build/C/man3/isalpha.3:84
 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:93
+#: build/C/man3/isalpha.3:94
 msgid ""
 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
@@ -711,26 +711,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:93
+#: build/C/man3/isalpha.3:94
 #, no-wrap
 msgid "B<isalnum>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:97
+#: build/C/man3/isalpha.3:98
 msgid ""
 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:97
+#: build/C/man3/isalpha.3:98
 #, no-wrap
 msgid "B<isalpha>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:106
+#: build/C/man3/isalpha.3:107
 msgid ""
 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>.  In some locales, "
@@ -739,105 +739,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:106
+#: build/C/man3/isalpha.3:107
 #, no-wrap
 msgid "B<isascii>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:112
+#: build/C/man3/isalpha.3:113
 msgid ""
 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
 "ASCII character set."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:112
+#: build/C/man3/isalpha.3:113
 #, no-wrap
 msgid "B<isblank>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:115
+#: build/C/man3/isalpha.3:116
 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:115
+#: build/C/man3/isalpha.3:116
 #, no-wrap
 msgid "B<iscntrl>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:118
+#: build/C/man3/isalpha.3:119
 msgid "checks for a control character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:118
+#: build/C/man3/isalpha.3:119
 #, no-wrap
 msgid "B<isdigit>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:121
+#: build/C/man3/isalpha.3:122
 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:121
+#: build/C/man3/isalpha.3:122
 #, no-wrap
 msgid "B<isgraph>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:124
+#: build/C/man3/isalpha.3:125
 msgid "checks for any printable character except space."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:124
+#: build/C/man3/isalpha.3:125
 #, no-wrap
 msgid "B<islower>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:127
+#: build/C/man3/isalpha.3:128
 msgid "checks for a lower-case character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:127
+#: build/C/man3/isalpha.3:128
 #, no-wrap
 msgid "B<isprint>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:130
+#: build/C/man3/isalpha.3:131
 msgid "checks for any printable character including space."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:130
+#: build/C/man3/isalpha.3:131
 #, no-wrap
 msgid "B<ispunct>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:134
+#: build/C/man3/isalpha.3:135
 msgid ""
 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
 "character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:134
+#: build/C/man3/isalpha.3:135
 #, no-wrap
 msgid "B<isspace>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:151
+#: build/C/man3/isalpha.3:152
 msgid ""
 "checks for white-space characters.  In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
@@ -846,41 +846,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:151
+#: build/C/man3/isalpha.3:152
 #, no-wrap
 msgid "B<isupper>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:154
+#: build/C/man3/isalpha.3:155
 msgid "checks for an uppercase letter."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/isalpha.3:154
+#: build/C/man3/isalpha.3:155
 #, no-wrap
 msgid "B<isxdigit>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:157
+#: build/C/man3/isalpha.3:158
 msgid "checks for a hexadecimal digits, that is, one of"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:159
+#: build/C/man3/isalpha.3:160
 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:164
+#: build/C/man3/isalpha.3:165
 msgid ""
 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
 "class, and a zero value if not."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:179
+#: build/C/man3/isalpha.3:180
 msgid ""
 "C99, 4.3BSD.  C89 specifies all of these functions except B<isascii>()  and "
 "B<isblank>().  B<isascii>()  is a BSD extension and is also an SVr4 "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:187
+#: build/C/man3/isalpha.3:188
 msgid ""
 "The details of what characters belong into which class depend on the current "
 "locale.  For example, B<isupper>()  will not recognize an A-umlaut (\\(:A) "
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:206
+#: build/C/man3/isalpha.3:207
 msgid ""
 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
@@ -908,30 +908,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:30
+#: build/C/man5/locale.5:23 build/C/man7/locale.7:32
 #, no-wrap
 msgid "LOCALE"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/locale.5:25
+#: build/C/man5/locale.5:23
 #, no-wrap
 msgid "2008-06-17"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:30 build/C/man3/strfmon.3:23
+#: build/C/man5/locale.5:23 build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/strfmon.3:24
 #, no-wrap
 msgid "Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:28
-msgid "locale - Describes a locale definition file"
+#: build/C/man5/locale.5:26
+msgid "locale - describes a locale definition file"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:34
+#: build/C/man5/locale.5:32
 msgid ""
 "The B<locale> definition files contains all the information that the "
 "B<localedef>(1)  command needs to convert it into the binary locale "
@@ -939,21 +939,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:37
+#: build/C/man5/locale.5:35
 msgid ""
 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
 "category in detail."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:40
+#: build/C/man5/locale.5:38
 msgid ""
 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
 "following keywords:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:46
+#: build/C/man5/locale.5:44
 msgid ""
 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:51
+#: build/C/man5/locale.5:49
 msgid ""
 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
 "the rest of the file.  It defaults to the number sign (#)."
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
 #.  LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
 #.  LC_PAPER, LC_TELEPHONE.  These need to be documented.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:62
+#: build/C/man5/locale.5:60
 msgid ""
 "The locale definition has one part for each locale category.  Each part can "
 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch.  If "
@@ -980,31 +980,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:62
+#: build/C/man5/locale.5:60
 #, no-wrap
 msgid "LC_CTYPE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:68
+#: build/C/man5/locale.5:66
 msgid ""
 "The definition for the B<LC_CTYPE> category starts with the string "
 "I<LC_CTYPE> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:70 build/C/man5/locale.5:269 build/C/man5/locale.5:306
+#: build/C/man5/locale.5:68 build/C/man5/locale.5:267 build/C/man5/locale.5:304
 msgid "There are the following keywords allowed:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:70
+#: build/C/man5/locale.5:68
 #, no-wrap
 msgid "I<upper>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:85
+#: build/C/man5/locale.5:83
 msgid ""
 "followed by a list of uppercase letters.  The letters B<A> through B<Z> are "
 "included automatically.  Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
@@ -1012,13 +1012,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:85
+#: build/C/man5/locale.5:83
 #, no-wrap
 msgid "I<lower>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:100
+#: build/C/man5/locale.5:98
 msgid ""
 "followed by a list of lowercase letters.  The letters B<a> through B<z> are "
 "included automatically.  Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
@@ -1026,13 +1026,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:100
+#: build/C/man5/locale.5:98
 #, no-wrap
 msgid "I<alpha>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:115
+#: build/C/man5/locale.5:113
 msgid ""
 "followed by a list of letters.  All character specified as either B<upper> "
 "or B<lower> are automatically included.  Characters also specified as "
@@ -1040,26 +1040,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:115
+#: build/C/man5/locale.5:113
 #, no-wrap
 msgid "I<digit>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:125
+#: build/C/man5/locale.5:123
 msgid ""
 "followed by the characters classified as numeric digits.  Only the digits "
 "B<0> through B<9> are allowed.  They are included by default in this class."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:125
+#: build/C/man5/locale.5:123
 #, no-wrap
 msgid "I<space>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:147
+#: build/C/man5/locale.5:145
 msgid ""
 "followed by a list of characters defined as white-space characters.  "
 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:147
+#: build/C/man5/locale.5:145
 #, no-wrap
 msgid "I<cntrl>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:161
+#: build/C/man5/locale.5:159
 msgid ""
 "followed by a list of control characters.  Characters also specified as "
 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
@@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:161
+#: build/C/man5/locale.5:159
 #, no-wrap
 msgid "I<punct>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:175
+#: build/C/man5/locale.5:173
 msgid ""
 "followed by a list of punctuation characters.  Characters also specified as "
 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
@@ -1097,13 +1097,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:175
+#: build/C/man5/locale.5:173
 #, no-wrap
 msgid "I<graph>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:192
+#: build/C/man5/locale.5:190
 msgid ""
 "followed by a list of printable characters, not including the "
 "B<E<lt>spaceE<gt>> character.  The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
@@ -1112,13 +1112,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:192
+#: build/C/man5/locale.5:190
 #, no-wrap
 msgid "I<print>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:210
+#: build/C/man5/locale.5:208
 msgid ""
 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
 "character.  The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
@@ -1128,13 +1128,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:210
+#: build/C/man5/locale.5:208
 #, no-wrap
 msgid "I<xdigit>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:227
+#: build/C/man5/locale.5:225
 msgid ""
 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits.  The "
 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
@@ -1143,26 +1143,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:227
+#: build/C/man5/locale.5:225
 #, no-wrap
 msgid "I<blank>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:236
+#: build/C/man5/locale.5:234
 msgid ""
 "followed by a list of characters classified as B<blank>.  The characters "
 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:236
+#: build/C/man5/locale.5:234
 #, no-wrap
 msgid "I<toupper>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:246
+#: build/C/man5/locale.5:244
 msgid ""
 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters.  Each "
 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
@@ -1171,66 +1171,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:246
+#: build/C/man5/locale.5:244
 #, no-wrap
 msgid "I<tolower>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:252
+#: build/C/man5/locale.5:250
 msgid ""
 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters.  If the "
 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:257
+#: build/C/man5/locale.5:255
 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CYTPE>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:257
+#: build/C/man5/locale.5:255
 #, no-wrap
 msgid "LC_COLLATE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:263
+#: build/C/man5/locale.5:261
 msgid ""
 "The B<LC_COLLATE> category defines the rules for collating characters.  Due "
 "to limitations of libc not all POSIX-options are implemented."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:267
+#: build/C/man5/locale.5:265
 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:269
+#: build/C/man5/locale.5:267
 #, no-wrap
 msgid "I<collating-element>"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:271
+#: build/C/man5/locale.5:269
 #, no-wrap
 msgid "I<collating-symbol>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:275
+#: build/C/man5/locale.5:273
 msgid "The order-definition starts with a line:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:275
+#: build/C/man5/locale.5:273
 #, no-wrap
 msgid "I<order_start>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:285
+#: build/C/man5/locale.5:283
 msgid ""
 "followed by a list of keywords out of B<forward>, B<backward>, or "
 "B<position>.  The order definition consists of lines that describe the order "
@@ -1238,42 +1238,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:285
+#: build/C/man5/locale.5:283
 #, no-wrap
 msgid "I<order_end>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:295
+#: build/C/man5/locale.5:293
 msgid ""
 "For more details see the sources in I</usr/lib/nls/src> notably the examples "
 "B<POSIX>, B<Example> and B<Example2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:300
+#: build/C/man5/locale.5:298
 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:300
+#: build/C/man5/locale.5:298
 #, no-wrap
 msgid "LC_MONETARY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:304
+#: build/C/man5/locale.5:302
 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:306
+#: build/C/man5/locale.5:304
 #, no-wrap
 msgid "I<int_curr_symbol>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:313
+#: build/C/man5/locale.5:311
 msgid ""
 "followed by the international currency symbol.  This must be a 4-character "
 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
@@ -1281,113 +1281,113 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:313
+#: build/C/man5/locale.5:311
 #, no-wrap
 msgid "I<currency_symbol>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:316
+#: build/C/man5/locale.5:314
 msgid "followed by the local currency symbol."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:316
+#: build/C/man5/locale.5:314
 #, no-wrap
 msgid "I<mon_decimal_point>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:320
+#: build/C/man5/locale.5:318
 msgid ""
 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
 "formatting monetary quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:320
+#: build/C/man5/locale.5:318
 #, no-wrap
 msgid "I<mon_thousands_sep>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:324
+#: build/C/man5/locale.5:322
 msgid ""
 "followed by the string that will be used as a group separator when "
 "formatting monetary quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:324
+#: build/C/man5/locale.5:322
 #, no-wrap
 msgid "I<mon_grouping>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:328 build/C/man5/locale.5:488
+#: build/C/man5/locale.5:326 build/C/man5/locale.5:486
 msgid "followed by a string that describes the formatting of numeric quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:328
+#: build/C/man5/locale.5:326
 #, no-wrap
 msgid "I<positive_sign>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:332
+#: build/C/man5/locale.5:330
 msgid ""
 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
 "quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:332
+#: build/C/man5/locale.5:330
 #, no-wrap
 msgid "I<negative_sign>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:336
+#: build/C/man5/locale.5:334
 msgid ""
 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
 "quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:336
+#: build/C/man5/locale.5:334
 #, no-wrap
 msgid "I<int_frac_digits>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:341
+#: build/C/man5/locale.5:339
 msgid ""
 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
 "formatting with the B<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:341
+#: build/C/man5/locale.5:339
 #, no-wrap
 msgid "I<frac_digits>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:346
+#: build/C/man5/locale.5:344
 msgid ""
 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
 "formatting with the B<currency_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:346
+#: build/C/man5/locale.5:344
 #, no-wrap
 msgid "I<p_cs_precedes>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:357
+#: build/C/man5/locale.5:355
 msgid ""
 "followed by an integer set to B<1> if the I<currency_symbol> or "
 "I<int_curr_symbol> should precede the formatted monetary quantity or set to "
@@ -1395,75 +1395,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:357
+#: build/C/man5/locale.5:355
 #, no-wrap
 msgid "I<p_sep_by_space>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:360
+#: build/C/man5/locale.5:358
 msgid "followed by an integer."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:361 build/C/man5/locale.5:377 build/C/man5/locale.5:400 build/C/man5/locale.5:434
+#: build/C/man5/locale.5:359 build/C/man5/locale.5:375 build/C/man5/locale.5:398 build/C/man5/locale.5:432
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:365
+#: build/C/man5/locale.5:363
 msgid "means that no space should be printed between the symbol and the value."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:365 build/C/man5/locale.5:380 build/C/man5/locale.5:406 build/C/man5/locale.5:440
+#: build/C/man5/locale.5:363 build/C/man5/locale.5:378 build/C/man5/locale.5:404 build/C/man5/locale.5:438
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:369
+#: build/C/man5/locale.5:367
 msgid "means that a space should be printed between the symbol and the value."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:369 build/C/man5/locale.5:412 build/C/man5/locale.5:446
+#: build/C/man5/locale.5:367 build/C/man5/locale.5:410 build/C/man5/locale.5:444
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:373
+#: build/C/man5/locale.5:371
 msgid ""
 "means that a space should be printed between the symbol and the sign string, "
 "if adjacent."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:374
+#: build/C/man5/locale.5:372
 #, no-wrap
 msgid "I<n_cs_precedes>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:380
+#: build/C/man5/locale.5:378
 msgid "- the symbol succeeds the value."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:383
+#: build/C/man5/locale.5:381
 msgid "- the symbol precedes the value."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:384
+#: build/C/man5/locale.5:382
 #, no-wrap
 msgid "I<n_sep_by_space>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:397
+#: build/C/man5/locale.5:395
 msgid ""
 "An integer set to B<0> if no space separates the I<currency_symbol> or "
 "I<int_curr_symbol> from the value for a negative monetary quantity, set to "
@@ -1472,240 +1472,240 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:397
+#: build/C/man5/locale.5:395
 #, no-wrap
 msgid "I<p_sign_posn>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:406 build/C/man5/locale.5:440
+#: build/C/man5/locale.5:404 build/C/man5/locale.5:438
 msgid ""
 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
 "I<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:412 build/C/man5/locale.5:446
+#: build/C/man5/locale.5:410 build/C/man5/locale.5:444
 msgid ""
 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
 "I<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:418 build/C/man5/locale.5:452
+#: build/C/man5/locale.5:416 build/C/man5/locale.5:450
 msgid ""
 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
 "I<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:418 build/C/man5/locale.5:452
+#: build/C/man5/locale.5:416 build/C/man5/locale.5:450
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:424 build/C/man5/locale.5:458
+#: build/C/man5/locale.5:422 build/C/man5/locale.5:456
 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:424 build/C/man5/locale.5:458
+#: build/C/man5/locale.5:422 build/C/man5/locale.5:456
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:430 build/C/man5/locale.5:464
+#: build/C/man5/locale.5:428 build/C/man5/locale.5:462
 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:431
+#: build/C/man5/locale.5:429
 #, no-wrap
 msgid "I<n_sign_posn>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:470
+#: build/C/man5/locale.5:468
 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:470
+#: build/C/man5/locale.5:468
 #, no-wrap
 msgid "LC_NUMERIC"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:474
+#: build/C/man5/locale.5:472
 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:476 build/C/man5/locale.5:499 build/C/man5/locale.5:586
+#: build/C/man5/locale.5:474 build/C/man5/locale.5:497 build/C/man5/locale.5:584
 msgid "The following keywords are allowed:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:476
+#: build/C/man5/locale.5:474
 #, no-wrap
 msgid "I<decimal_point>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:480
+#: build/C/man5/locale.5:478
 msgid ""
 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
 "formatting numeric quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:480
+#: build/C/man5/locale.5:478
 #, no-wrap
 msgid "I<thousands_sep>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:484
+#: build/C/man5/locale.5:482
 msgid ""
 "followed by the string that will be used as a group separator when "
 "formatting numeric quantities."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:484
+#: build/C/man5/locale.5:482
 #, no-wrap
 msgid "I<grouping>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:493
+#: build/C/man5/locale.5:491
 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:493
+#: build/C/man5/locale.5:491
 #, no-wrap
 msgid "LC_TIME"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:497
+#: build/C/man5/locale.5:495
 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:499
+#: build/C/man5/locale.5:497
 #, no-wrap
 msgid "I<abday>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:506
+#: build/C/man5/locale.5:504
 msgid ""
 "followed by a list of abbreviated weekday names.  The list starts with the "
 "first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:506
+#: build/C/man5/locale.5:504
 #, no-wrap
 msgid "I<day>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:513
+#: build/C/man5/locale.5:511
 msgid ""
 "followed by a list of weekday names.  The list starts with the first day of "
 "the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:513
+#: build/C/man5/locale.5:511
 #, no-wrap
 msgid "I<abmon>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:516
+#: build/C/man5/locale.5:514
 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:516
+#: build/C/man5/locale.5:514
 #, no-wrap
 msgid "I<mon>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:519
+#: build/C/man5/locale.5:517
 msgid "followed by a list of month names."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:519
+#: build/C/man5/locale.5:517
 #, no-wrap
 msgid "I<am_pm>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:526
+#: build/C/man5/locale.5:524
 msgid "The appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:526
+#: build/C/man5/locale.5:524
 #, no-wrap
 msgid "I<d_t_fmt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:529
+#: build/C/man5/locale.5:527
 msgid "The appropriate date and time format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:529
+#: build/C/man5/locale.5:527
 #, no-wrap
 msgid "I<d_fmt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:532
+#: build/C/man5/locale.5:530
 msgid "The appropriate date format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:532
+#: build/C/man5/locale.5:530
 #, no-wrap
 msgid "I<t_fmt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:535
+#: build/C/man5/locale.5:533
 msgid "The appropriate time format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:535
+#: build/C/man5/locale.5:533
 #, no-wrap
 msgid "I<t_fmt_ampm>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:538
+#: build/C/man5/locale.5:536
 msgid "The appropriate time format when using 12h clock format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:538
+#: build/C/man5/locale.5:536
 #, no-wrap
 msgid "I<week>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:559
+#: build/C/man5/locale.5:557
 msgid ""
 "followed by a list of three values: The number of days in a week (by default "
 "7), a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday), and "
@@ -1718,13 +1718,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:559
+#: build/C/man5/locale.5:557
 #, no-wrap
 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:570
+#: build/C/man5/locale.5:568
 msgid ""
 "Number of the first day from the I<day> list to be shown in calendar "
 "applications.  The default value of B<1> corresponds to either Sunday or "
@@ -1732,83 +1732,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:570
+#: build/C/man5/locale.5:568
 #, no-wrap
 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:575
+#: build/C/man5/locale.5:573
 msgid "Number of the first working day from the I<day> list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:580
+#: build/C/man5/locale.5:578
 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/locale.5:580
+#: build/C/man5/locale.5:578
 #, no-wrap
 msgid "LC_MESSAGES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:584
+#: build/C/man5/locale.5:582
 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:586
+#: build/C/man5/locale.5:584
 #, no-wrap
 msgid "I<yesexpr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:590
+#: build/C/man5/locale.5:588
 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/locale.5:590
+#: build/C/man5/locale.5:588
 #, no-wrap
 msgid "I<noexpr>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:594
+#: build/C/man5/locale.5:592
 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:599
+#: build/C/man5/locale.5:597
 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:601
+#: build/C/man5/locale.5:599
 msgid "See the POSIX.2 standard for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:604
+#: build/C/man5/locale.5:602
 msgid ""
 "/usr/lib/locale/ \\(em database for the current locale setting of that "
 "category"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:606
+#: build/C/man5/locale.5:604
 msgid "/usr/lib/nls/charmap/* \\(em charmap-files"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:608
+#: build/C/man5/locale.5:606
 msgid "POSIX.2, ISO/IEC 14652."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man5/locale.5:608 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/toascii.3:57 build/C/man3/toupper.3:61
+#: build/C/man5/locale.5:606 build/C/man3/localeconv.3:54 build/C/man3/toascii.3:57 build/C/man3/toupper.3:63
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -1816,36 +1816,36 @@ msgstr ""
 #.  .SH AUTHOR
 #.  Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:612
+#: build/C/man5/locale.5:610
 msgid "This manual page isn't complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:618
+#: build/C/man5/locale.5:616
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
 "B<charmap>(5)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man7/locale.7:30 build/C/man3/setlocale.3:30
+#: build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/setlocale.3:32
 #, no-wrap
 msgid "2008-12-05"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:33
-msgid "locale - Description of multilanguage support"
+#: build/C/man7/locale.7:35
+msgid "locale - description of multilanguage support"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:36 build/C/man3/localeconv.3:30 build/C/man3/setlocale.3:36
+#: build/C/man7/locale.7:38 build/C/man3/localeconv.3:32 build/C/man3/setlocale.3:38
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:44
+#: build/C/man7/locale.7:46
 msgid ""
 "A locale is a set of language and cultural rules.  These cover aspects such "
 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
@@ -1854,21 +1854,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:49
+#: build/C/man7/locale.7:51
 msgid ""
 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
 "which are useful in this task."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:55
+#: build/C/man7/locale.7:57
 msgid ""
 "The functions it declares are B<setlocale>(3)  to set the current locale, "
 "and B<localeconv>(3)  to get information about number formatting."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:62
+#: build/C/man7/locale.7:64
 msgid ""
 "There are different categories for local information a program might need; "
 "they are declared as macros.  Using them as the first argument to the "
@@ -1877,13 +1877,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:62 build/C/man3/setlocale.3:54
+#: build/C/man7/locale.7:64 build/C/man3/setlocale.3:56
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_COLLATE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:71
+#: build/C/man7/locale.7:73
 msgid ""
 "This is used to change the behavior of the functions B<strcoll>(3)  and "
 "B<strxfrm>(3), which are used to compare strings in the local alphabet.  For "
@@ -1891,13 +1891,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:71 build/C/man3/setlocale.3:58
+#: build/C/man7/locale.7:73 build/C/man3/setlocale.3:60
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_CTYPE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:82
+#: build/C/man7/locale.7:84
 msgid ""
 "This changes the behavior of the character handling and classification "
 "functions, such as B<isupper>(3)  and B<toupper>(3), and the multibyte "
@@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:82 build/C/man3/setlocale.3:65
+#: build/C/man7/locale.7:84 build/C/man3/setlocale.3:67
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_MONETARY>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:91
+#: build/C/man7/locale.7:93
 msgid ""
 "changes the information returned by B<localeconv>(3)  which describes the "
 "way numbers are usually printed, with details such as decimal point versus "
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:107
+#: build/C/man7/locale.7:109
 msgid ""
 "changes the language messages are displayed in and what an affirmative or "
 "negative answer looks like.  The GNU C-library contains the B<gettext>(3), "
@@ -1931,13 +1931,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:107 build/C/man3/setlocale.3:68
+#: build/C/man7/locale.7:109 build/C/man3/setlocale.3:70
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_NUMERIC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:117
+#: build/C/man7/locale.7:119
 msgid ""
 "changes the information used by the B<printf>(3)  and B<scanf>(3)  family of "
 "functions, when they are advised to use the locale-settings.  This "
@@ -1945,13 +1945,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:117 build/C/man3/setlocale.3:71
+#: build/C/man7/locale.7:119 build/C/man3/setlocale.3:73
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_TIME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:124
+#: build/C/man7/locale.7:126
 msgid ""
 "changes the behavior of the B<strftime>(3)  function to display the current "
 "time in a locally acceptable form; for example, most of Europe uses a "
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/locale.7:124 build/C/man3/setlocale.3:51
+#: build/C/man7/locale.7:126 build/C/man3/setlocale.3:53
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_ALL>"
 msgstr ""
@@ -1968,58 +1968,58 @@ msgstr ""
 #.  LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
 #.  LC_PAPER, LC_TELEPHONE.  These need to be documented.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:130
+#: build/C/man7/locale.7:132
 msgid "All of the above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:136
+#: build/C/man7/locale.7:138
 msgid ""
 "If the second argument to B<setlocale>(3)  is empty string, B<\"\">, for the "
 "default locale, it is determined using the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man7/locale.7:136
+#: build/C/man7/locale.7:138
 #, no-wrap
 msgid "1."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:142
+#: build/C/man7/locale.7:144
 msgid ""
 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
 "B<LC_ALL> is used."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man7/locale.7:142
+#: build/C/man7/locale.7:144
 #, no-wrap
 msgid "2."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:145
+#: build/C/man7/locale.7:147
 msgid ""
 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
 "exists and is non-null, its value is used for that category."
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man7/locale.7:145
+#: build/C/man7/locale.7:147
 #, no-wrap
 msgid "3."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:151
+#: build/C/man7/locale.7:153
 msgid ""
 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
 "used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:157
+#: build/C/man7/locale.7:159
 msgid ""
 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
 "returned by the B<localeconv>(3)  function, which has the following "
@@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:161
+#: build/C/man7/locale.7:163
 #, no-wrap
 msgid "struct lconv {\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:163
+#: build/C/man7/locale.7:165
 #, no-wrap
 msgid "    /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:173
+#: build/C/man7/locale.7:175
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    char *decimal_point;     /* Radix character */\n"
@@ -2054,13 +2054,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:175
+#: build/C/man7/locale.7:177
 #, no-wrap
 msgid "    /* Remaining fields are for monetary information */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:204
+#: build/C/man7/locale.7:206
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    char *int_curr_symbol;   /* First three chars are a currency symbol\n"
@@ -2095,12 +2095,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:210
+#: build/C/man7/locale.7:212
 msgid "The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:223
+#: build/C/man7/locale.7:225
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<gettext>(3), B<localeconv>(3), "
 "B<ngettext>(3), B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), "
@@ -2108,30 +2108,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/localeconv.3:24
+#: build/C/man3/localeconv.3:26
 #, no-wrap
 msgid "LOCALECONV"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/localeconv.3:24
+#: build/C/man3/localeconv.3:26
 #, no-wrap
 msgid "1993-04-25"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:27
+#: build/C/man3/localeconv.3:29
 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:32
+#: build/C/man3/localeconv.3:34
 #, no-wrap
 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:50
+#: build/C/man3/localeconv.3:52
 msgid ""
 "The B<localeconv>()  function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
 "current locale.  This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
@@ -2141,55 +2141,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:52
+#: build/C/man3/localeconv.3:54
 msgid "C89, C99."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:56
+#: build/C/man3/localeconv.3:58
 msgid ""
 "The B<printf>(3)  family of functions may or may not honor the current "
 "locale."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:65
+#: build/C/man3/localeconv.3:67
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:14
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
 #, no-wrap
 msgid "NL_LANGINFO"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:14
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
 #, no-wrap
 msgid "2010-10-03"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:17
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:19
 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:20
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:24
 #, no-wrap
 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:32
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:34
 msgid ""
 "The B<nl_langinfo>()  function provides access to locale information in a "
 "more flexible way than B<localeconv>(3)  does.  Individual and additional "
@@ -2197,20 +2197,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:35
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
 msgid ""
 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:35
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
 #, no-wrap
 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:45
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
 msgid ""
 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
@@ -2220,52 +2220,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:45
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
 #, no-wrap
 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:50
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
 msgid ""
 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3)  to "
 "represent time and date in a locale-specific way."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:50
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
 #, no-wrap
 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:55
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
 msgid ""
 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3)  to "
 "represent a date in a locale-specific way."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:55
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
 #, no-wrap
 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:60
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
 msgid ""
 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3)  to "
 "represent a time in a locale-specific way."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:60
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
 #, no-wrap
 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:65
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
 msgid ""
 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
@@ -2273,94 +2273,94 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:65
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
 #, no-wrap
 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:68
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:68
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
 #, no-wrap
 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:71
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
 msgid "Return name of the I<n>-th month."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:71
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
 #, no-wrap
 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:74
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:74
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
 #, no-wrap
 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:77
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:77
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
 #, no-wrap
 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:80
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:80
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
 #, no-wrap
 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:85
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
 msgid ""
 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3)  function "
 "to recognize a positive response to a yes/no question."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:85
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
 #, no-wrap
 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:90
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
 msgid ""
 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3)  function "
 "to recognize a negative response to a yes/no question."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:90
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
 #, no-wrap
 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:95
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:97
 msgid ""
 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
@@ -2368,14 +2368,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:99
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:101
 msgid ""
 "The above list covers just some examples of items that can be requested.  "
 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:106
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
 msgid ""
 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3)  for the appropriate "
 "category, B<nl_langinfo>()  returns a pointer to the corresponding string in "
@@ -2383,37 +2383,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:110
 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:114
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
 msgid ""
 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
 "call to B<nl_langinfo>()  or B<setlocale>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:118
 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/strfmon.3:130
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:118 build/C/man3/strfmon.3:131
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:119
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:121
 msgid ""
 "The following program sets the character type locale according to the "
 "environment and queries the terminal character set."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:125
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:127
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:133
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:135
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -2436,43 +2436,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:140
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
 "B<locale>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:144
 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/setlocale.3:30
+#: build/C/man3/setlocale.3:32
 #, no-wrap
 msgid "SETLOCALE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:33
+#: build/C/man3/setlocale.3:35
 msgid "setlocale - set the current locale"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:38
+#: build/C/man3/setlocale.3:40
 #, no-wrap
 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:43
+#: build/C/man3/setlocale.3:45
 msgid ""
 "The B<setlocale>()  function is used to set or query the program's current "
 "locale."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:51
+#: build/C/man3/setlocale.3:53
 msgid ""
 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
 "to the arguments.  The argument I<category> determines which parts of the "
@@ -2480,48 +2480,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:54
+#: build/C/man3/setlocale.3:56
 msgid "for all of the locale."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:58
+#: build/C/man3/setlocale.3:60
 msgid ""
 "for regular expression matching (it determines the meaning of range "
 "expressions and equivalence classes) and string collation."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:62
+#: build/C/man3/setlocale.3:64
 msgid ""
 "for regular expression matching, character classification, conversion, "
 "case-sensitive comparison, and wide character functions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:65
+#: build/C/man3/setlocale.3:67
 msgid "for localizable natural-language messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:68
+#: build/C/man3/setlocale.3:70
 msgid "for monetary formatting."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:71
+#: build/C/man3/setlocale.3:73
 msgid ""
 "for number formatting (such as the decimal point and the thousands "
 "separator)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:74
+#: build/C/man3/setlocale.3:76
 msgid "for time and date formatting."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:83
+#: build/C/man3/setlocale.3:85
 msgid ""
 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
 "required setting of I<category>.  Such a string is either a well-known "
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:110
+#: build/C/man3/setlocale.3:112
 msgid ""
 "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified is "
 "set according to the environment variables.  The details are "
@@ -2544,14 +2544,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:119
+#: build/C/man3/setlocale.3:121
 msgid ""
 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:134
+#: build/C/man3/setlocale.3:136
 msgid ""
 "A locale name is typically of the form "
 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
@@ -2562,25 +2562,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:138
+#: build/C/man3/setlocale.3:140
 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:143
+#: build/C/man3/setlocale.3:145
 msgid ""
 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
 "default.  A program may be made portable to all locales by calling:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:146
+#: build/C/man3/setlocale.3:148
 #, no-wrap
 msgid "    setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:162
+#: build/C/man3/setlocale.3:164
 msgid ""
 "after program initialization, by using the values returned from a "
 "B<localeconv>(3)  call for locale-dependent information, by using the "
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:171
+#: build/C/man3/setlocale.3:173
 msgid ""
 "A successful call to B<setlocale>()  returns an opaque string that "
 "corresponds to the locale set.  This string may be allocated in static "
@@ -2600,12 +2600,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:173
+#: build/C/man3/setlocale.3:175
 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:188
+#: build/C/man3/setlocale.3:190
 msgid ""
 "Linux (that is, glibc) supports the portable locales B<\"C\"> and "
 "B<\"POSIX\">.  In the good old days there used to be support for the "
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:199
+#: build/C/man3/setlocale.3:201
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
@@ -2626,36 +2626,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strfmon.3:23
+#: build/C/man3/strfmon.3:24
 #, no-wrap
 msgid "STRFMON"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strfmon.3:23
+#: build/C/man3/strfmon.3:24
 #, no-wrap
 msgid "2000-12-05"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:26
+#: build/C/man3/strfmon.3:27
 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:28
+#: build/C/man3/strfmon.3:29
 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:31
+#: build/C/man3/strfmon.3:32
 msgid ""
 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
 "*>I<format>B<,> B<...);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:37
+#: build/C/man3/strfmon.3:38
 msgid ""
 "The B<strfmon>()  function formats the specified amounts according to the "
 "format specification I<format> and places the result in the character array "
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:44
+#: build/C/man3/strfmon.3:45
 msgid ""
 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion.  "
 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character.  "
@@ -2671,13 +2671,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:44
+#: build/C/man3/strfmon.3:45
 #, no-wrap
 msgid "B<=>I<f>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:51
+#: build/C/man3/strfmon.3:52
 msgid ""
 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
 "used with a left precision, see below).  When not specified, the space "
@@ -2685,26 +2685,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:51
+#: build/C/man3/strfmon.3:52
 #, no-wrap
 msgid "B<^>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:56
+#: build/C/man3/strfmon.3:57
 msgid ""
 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
 "locale.  By default, grouping is enabled."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:56
+#: build/C/man3/strfmon.3:57
 #, no-wrap
 msgid "B<(> or B<+>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:63
+#: build/C/man3/strfmon.3:64
 msgid ""
 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
 "parentheses.  The + flag indicates that signs should be handled in the "
@@ -2713,29 +2713,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:63
+#: build/C/man3/strfmon.3:64
 #, no-wrap
 msgid "B<!>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:66
+#: build/C/man3/strfmon.3:67
 msgid "Omit the currency symbol."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:66
+#: build/C/man3/strfmon.3:67
 #, no-wrap
 msgid "B<->"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:70
+#: build/C/man3/strfmon.3:71
 msgid "Left justify all fields.  The default is right justification."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:76
+#: build/C/man3/strfmon.3:77
 msgid ""
 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
 "minimum field width in bytes.  The default is 0.  A result smaller than this "
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:83
+#: build/C/man3/strfmon.3:84
 msgid ""
 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
 "digit string.  If the number of digits left of the radix character is "
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:98
+#: build/C/man3/strfmon.3:99
 msgid ""
 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
 "digit string.  The amount being formatted is rounded to the specified number "
@@ -2765,53 +2765,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:102
+#: build/C/man3/strfmon.3:103
 msgid ""
 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
 "character.  The three conversion characters are"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:102
+#: build/C/man3/strfmon.3:103
 #, no-wrap
 msgid "B<%>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:106
+#: build/C/man3/strfmon.3:107
 msgid ""
 "(In this case the entire specification must be exactly \"%%\".)  Put a "
 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:106
+#: build/C/man3/strfmon.3:107
 #, no-wrap
 msgid "B<i>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:111
+#: build/C/man3/strfmon.3:112
 msgid ""
 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
 "currency format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strfmon.3:111
+#: build/C/man3/strfmon.3:112
 #, no-wrap
 msgid "B<n>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:116
+#: build/C/man3/strfmon.3:117
 msgid ""
 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
 "currency format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:127
+#: build/C/man3/strfmon.3:128
 msgid ""
 "The B<strfmon>()  function returns the number of characters placed in the "
 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
@@ -2820,17 +2820,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:130
+#: build/C/man3/strfmon.3:131
 msgid "Not in POSIX.1-2001.  Present on several other systems."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:132
+#: build/C/man3/strfmon.3:133
 msgid "The call"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:137
+#: build/C/man3/strfmon.3:138
 #, no-wrap
 msgid ""
 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
@@ -2838,17 +2838,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:141
+#: build/C/man3/strfmon.3:142
 msgid "outputs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:144
+#: build/C/man3/strfmon.3:145
 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:155
+#: build/C/man3/strfmon.3:156
 msgid ""
 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
 "Guilders).  The grouping character is very ugly because it takes as much "
@@ -2860,27 +2860,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:158
+#: build/C/man3/strfmon.3:159
 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:160
+#: build/C/man3/strfmon.3:161
 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:162
+#: build/C/man3/strfmon.3:163
 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:164
+#: build/C/man3/strfmon.3:165
 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:169
+#: build/C/man3/strfmon.3:170
 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
 msgstr ""
 
@@ -2944,65 +2944,65 @@ msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/toupper.3:25
+#: build/C/man3/toupper.3:27
 #, no-wrap
 msgid "TOUPPER"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/toupper.3:25
+#: build/C/man3/toupper.3:27
 #, no-wrap
 msgid "1993-04-04"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:28
+#: build/C/man3/toupper.3:30
 msgid "toupper, tolower - convert letter to upper or lower case"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:33
+#: build/C/man3/toupper.3:35
 #, no-wrap
 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:35
+#: build/C/man3/toupper.3:37
 #, no-wrap
 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:41
+#: build/C/man3/toupper.3:43
 msgid "B<toupper>()  converts the letter I<c> to upper case, if possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:46
+#: build/C/man3/toupper.3:48
 msgid "B<tolower>()  converts the letter I<c> to lower case, if possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:55
+#: build/C/man3/toupper.3:57
 msgid ""
 "If I<c> is not an I<unsigned char> value, or B<EOF>, the behavior of these "
 "functions is undefined."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:59
+#: build/C/man3/toupper.3:61
 msgid ""
 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
 "conversion was not possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:61
+#: build/C/man3/toupper.3:63
 msgid "C89, C99, 4.3BSD."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:67
+#: build/C/man3/toupper.3:69
 msgid ""
 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
 "the current locale.  For example, the default B<\"C\"> locale does not know "
@@ -3010,13 +3010,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:71
+#: build/C/man3/toupper.3:73
 msgid ""
 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:77
+#: build/C/man3/toupper.3:79
 msgid "B<isalpha>(3), B<setlocale>(3), B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"
 msgstr ""