msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-21 02:48+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:24
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:25
#, no-wrap
msgid "ARCH_PRCTL"
msgstr "ARCH_PRCTL"
#. type: TH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:24
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:25
#, no-wrap
msgid "2007-12-26"
msgstr "2007-12-26"
#. type: TH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:24 build/C/man2/futex.2:17
-#: build/C/man2/kexec_load.2:25 build/C/man2/lookup_dcookie.2:27
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:25 build/C/man2/nfsservctl.2:8
-#: build/C/man2/outb.2:28 build/C/man2/pciconfig_read.2:5
-#: build/C/man2/personality.2:30 build/C/man2/pivot_root.2:7
-#: build/C/man2/ptrace.2:48 build/C/man2/quotactl.2:25
-#: build/C/man2/sendfile.2:15 build/C/man2/set_tid_address.2:23
-#: build/C/man2/splice.2:26 build/C/man2/tee.2:26 build/C/man2/vm86.2:26
-#: build/C/man2/vmsplice.2:26
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:25 build/C/man2/futex.2:53
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:29 build/C/man2/getunwind.2:27
+#: build/C/man2/kexec_load.2:26 build/C/man2/lookup_dcookie.2:27
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:24 build/C/man2/nfsservctl.2:8
+#: build/C/man2/outb.2:26 build/C/man2/pciconfig_read.2:8
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:27 build/C/man2/perfmonctl.2:27
+#: build/C/man2/personality.2:32 build/C/man2/pivot_root.2:10
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:29 build/C/man2/ptrace.2:44
+#: build/C/man2/quotactl.2:27 build/C/man2/sendfile.2:19
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:25 build/C/man2/splice.2:26
+#: build/C/man2/tee.2:26 build/C/man2/vm86.2:26 build/C/man2/vmsplice.2:26
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#. type: TH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:24 build/C/man2/futex.2:17
-#: build/C/man2/kexec_load.2:25 build/C/man2/lookup_dcookie.2:27
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:25 build/C/man2/nfsservctl.2:8
-#: build/C/man2/outb.2:28 build/C/man2/pciconfig_read.2:5
-#: build/C/man2/personality.2:30 build/C/man2/pivot_root.2:7
-#: build/C/man2/ptrace.2:48 build/C/man2/quotactl.2:25
-#: build/C/man2/sendfile.2:15 build/C/man2/set_tid_address.2:23
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:25 build/C/man2/futex.2:53
+#: build/C/man2/getunwind.2:27 build/C/man2/kexec_load.2:26
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:27 build/C/man2/modify_ldt.2:24
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:8 build/C/man2/outb.2:26
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:8 build/C/man2/perf_event_open.2:27
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:27 build/C/man2/personality.2:32
+#: build/C/man2/pivot_root.2:10 build/C/man2/process_vm_readv.2:29
+#: build/C/man2/ptrace.2:44 build/C/man2/quotactl.2:27
+#: build/C/man2/sendfile.2:19 build/C/man2/set_tid_address.2:25
#: build/C/man2/splice.2:26 build/C/man2/tee.2:26 build/C/man2/vm86.2:26
#: build/C/man2/vmsplice.2:26
#, no-wrap
msgstr "Linux Programmer's Manual"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:25 build/C/man2/futex.2:18
-#: build/C/man2/kexec_load.2:26 build/C/man2/lookup_dcookie.2:28
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:26 build/C/man2/nfsservctl.2:9
-#: build/C/man2/outb.2:29 build/C/man2/pciconfig_read.2:6
-#: build/C/man2/personality.2:31 build/C/man2/pivot_root.2:8
-#: build/C/man2/ptrace.2:49 build/C/man2/quotactl.2:26
-#: build/C/man2/sendfile.2:16 build/C/man2/set_tid_address.2:24
-#: build/C/man2/splice.2:27 build/C/man2/tee.2:27 build/C/man2/vm86.2:27
-#: build/C/man2/vmsplice.2:27
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:26 build/C/man2/futex.2:54
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:30 build/C/man2/getunwind.2:28
+#: build/C/man2/kexec_load.2:27 build/C/man2/lookup_dcookie.2:28
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:25 build/C/man2/nfsservctl.2:9
+#: build/C/man2/outb.2:27 build/C/man2/pciconfig_read.2:9
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:28 build/C/man2/perfmonctl.2:28
+#: build/C/man2/personality.2:33 build/C/man2/pivot_root.2:11
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:30 build/C/man2/ptrace.2:45
+#: build/C/man2/quotactl.2:28 build/C/man2/sendfile.2:20
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:26 build/C/man2/splice.2:27
+#: build/C/man2/tee.2:27 build/C/man2/vm86.2:27 build/C/man2/vmsplice.2:27
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:27
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:28
msgid "arch_prctl - set architecture-specific thread state"
msgstr "arch_prctl - アーキテクチャ固有のスレッド状態を設定する"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:27 build/C/man2/futex.2:20
-#: build/C/man2/kexec_load.2:28 build/C/man2/lookup_dcookie.2:30
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:28 build/C/man2/nfsservctl.2:11
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:8 build/C/man2/personality.2:33
-#: build/C/man2/pivot_root.2:10 build/C/man2/ptrace.2:51
-#: build/C/man2/quotactl.2:28 build/C/man2/sendfile.2:18
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:26 build/C/man2/splice.2:29
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:28 build/C/man2/futex.2:56
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:32 build/C/man2/getunwind.2:30
+#: build/C/man2/kexec_load.2:29 build/C/man2/lookup_dcookie.2:30
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:27 build/C/man2/nfsservctl.2:11
+#: build/C/man2/outb.2:31 build/C/man2/pciconfig_read.2:11
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:30 build/C/man2/perfmonctl.2:30
+#: build/C/man2/personality.2:35 build/C/man2/pivot_root.2:13
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:32 build/C/man2/ptrace.2:47
+#: build/C/man2/quotactl.2:30 build/C/man2/sendfile.2:22
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:28 build/C/man2/splice.2:29
#: build/C/man2/tee.2:29 build/C/man2/vm86.2:29 build/C/man2/vmsplice.2:29
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "書式"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:30
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:31
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:32
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:33
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:35
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:36
#, no-wrap
msgid ""
"B<int arch_prctl(int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
#. Return type was long before glibc 2.7
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:36 build/C/man2/futex.2:32
-#: build/C/man2/kexec_load.2:35 build/C/man2/lookup_dcookie.2:32
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:34 build/C/man2/nfsservctl.2:18
-#: build/C/man2/outb.2:33 build/C/man2/pciconfig_read.2:19
-#: build/C/man2/personality.2:37 build/C/man2/pivot_root.2:12
-#: build/C/man2/ptrace.2:58 build/C/man2/quotactl.2:36
-#: build/C/man2/sendfile.2:43 build/C/man2/set_tid_address.2:32
-#: build/C/man2/splice.2:39 build/C/man2/tee.2:38 build/C/man2/vm86.2:35
-#: build/C/man2/vmsplice.2:39
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:37 build/C/man2/futex.2:68
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:44 build/C/man2/getunwind.2:40
+#: build/C/man2/kexec_load.2:39 build/C/man2/lookup_dcookie.2:32
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:36 build/C/man2/nfsservctl.2:18
+#: build/C/man2/outb.2:62 build/C/man2/pciconfig_read.2:22
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:42 build/C/man2/perfmonctl.2:39
+#: build/C/man2/personality.2:39 build/C/man2/pivot_root.2:18
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:50 build/C/man2/ptrace.2:54
+#: build/C/man2/quotactl.2:38 build/C/man2/sendfile.2:47
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:34 build/C/man2/splice.2:39
+#: build/C/man2/tee.2:38 build/C/man2/vm86.2:35 build/C/man2/vmsplice.2:39
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:51
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:52
msgid ""
"The B<arch_prctl>() function sets architecture-specific process or thread "
"state. I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it; "
"I<addr> is interpreted as either an I<unsigned long> for the \"set\" "
-"operations, or as an I<unsigned long *>, for the \"get\" operations."
+"operations, or as an I<unsigned long\\ *>, for the \"get\" operations."
msgstr ""
"B<arch_prctl>() 関数はアーキテクチャ固有のプロセス状態またはスレッド状態を設"
"定する。 I<code> は副機能を選択し、引き数 I<addr> を副機能に渡す。 I<addr> "
"は、\"set\" 操作では I<unsigned long> として、\"get\" 操作では I<unsigned "
-"long *> として解釈される。"
+"long\\ *> として解釈される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:53
-msgid "Sub functions for x86-64 are:"
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:54
+msgid "Subfunctions for x86-64 are:"
msgstr "x86-64 の副機能は以下の通り:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:53
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:54
#, no-wrap
msgid "B<ARCH_SET_FS>"
msgstr "B<ARCH_SET_FS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:59
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:60
msgid "Set the 64-bit base for the I<FS> register to I<addr>."
msgstr "I<FS> レジスタの 64 ビットベースを I<addr> に設定する。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:59
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:60
#, no-wrap
msgid "B<ARCH_GET_FS>"
msgstr "B<ARCH_GET_FS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:67
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:68
msgid ""
"Return the 64-bit base value for the I<FS> register of the current thread in "
"the I<unsigned long> pointed to by I<addr>."
"I<unsigned long> の領域に格納する。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:67
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:68
#, no-wrap
msgid "B<ARCH_SET_GS>"
msgstr "B<ARCH_SET_GS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:73
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:74
msgid "Set the 64-bit base for the I<GS> register to I<addr>."
msgstr "I<GS> レジスタの 64 ビットベースを I<addr> に設定する。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:73
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:74
#, no-wrap
msgid "B<ARCH_GET_GS>"
msgstr "B<ARCH_GET_GS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:81
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:82
msgid ""
"Return the 64-bit base value for the I<GS> register of the current thread in "
"the I<unsigned long> pointed to by I<addr>."
"I<unsigned long> の領域に格納する。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:81 build/C/man2/futex.2:173
-#: build/C/man2/kexec_load.2:110 build/C/man2/lookup_dcookie.2:43
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:96 build/C/man2/nfsservctl.2:51
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:47 build/C/man2/personality.2:55
-#: build/C/man2/pivot_root.2:95 build/C/man2/ptrace.2:1566
-#: build/C/man2/sendfile.2:104 build/C/man2/set_tid_address.2:80
-#: build/C/man2/splice.2:127 build/C/man2/tee.2:85 build/C/man2/vm86.2:52
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:82 build/C/man2/futex.2:214
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:77 build/C/man2/getunwind.2:81
+#: build/C/man2/kexec_load.2:114 build/C/man2/lookup_dcookie.2:43
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:98 build/C/man2/nfsservctl.2:53
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:50 build/C/man2/perf_event_open.2:2358
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:190 build/C/man2/personality.2:57
+#: build/C/man2/pivot_root.2:101 build/C/man2/process_vm_readv.2:209
+#: build/C/man2/ptrace.2:1853 build/C/man2/quotactl.2:419
+#: build/C/man2/sendfile.2:108 build/C/man2/set_tid_address.2:88
+#: build/C/man2/splice.2:127 build/C/man2/tee.2:85 build/C/man2/vm86.2:54
#: build/C/man2/vmsplice.2:113
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "返り値"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:87
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:88
msgid ""
"On success, B<arch_prctl>() returns 0; on error, -1 is returned, and "
"I<errno> is set to indicate the error."
"I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:87 build/C/man2/futex.2:210
-#: build/C/man2/kexec_load.2:117 build/C/man2/lookup_dcookie.2:50
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:106 build/C/man2/pciconfig_read.2:74
-#: build/C/man2/personality.2:62 build/C/man2/pivot_root.2:99
-#: build/C/man2/ptrace.2:1580 build/C/man2/quotactl.2:425
-#: build/C/man2/sendfile.2:111 build/C/man2/set_tid_address.2:83
-#: build/C/man2/splice.2:142 build/C/man2/tee.2:100 build/C/man2/vm86.2:57
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:88 build/C/man2/futex.2:239
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:84 build/C/man2/getunwind.2:88
+#: build/C/man2/kexec_load.2:121 build/C/man2/lookup_dcookie.2:50
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:108 build/C/man2/pciconfig_read.2:77
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2364 build/C/man2/personality.2:64
+#: build/C/man2/pivot_root.2:105 build/C/man2/process_vm_readv.2:229
+#: build/C/man2/ptrace.2:1868 build/C/man2/quotactl.2:427
+#: build/C/man2/sendfile.2:115 build/C/man2/set_tid_address.2:91
+#: build/C/man2/splice.2:142 build/C/man2/tee.2:100 build/C/man2/vm86.2:59
#: build/C/man2/vmsplice.2:122
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "エラー"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:88 build/C/man2/futex.2:222
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:51 build/C/man2/modify_ldt.2:107
-#: build/C/man2/ptrace.2:1584 build/C/man2/quotactl.2:426
-#: build/C/man2/sendfile.2:121 build/C/man2/vm86.2:58
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:89 build/C/man2/futex.2:254
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:111 build/C/man2/lookup_dcookie.2:51
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:109 build/C/man2/process_vm_readv.2:251
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:256 build/C/man2/ptrace.2:1872
+#: build/C/man2/quotactl.2:428 build/C/man2/sendfile.2:125
+#: build/C/man2/vm86.2:60
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:92
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:93
msgid ""
"I<addr> points to an unmapped address or is outside the process address "
"space."
"にある。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:92 build/C/man2/futex.2:227
-#: build/C/man2/kexec_load.2:122 build/C/man2/lookup_dcookie.2:54
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:111 build/C/man2/pciconfig_read.2:75
-#: build/C/man2/personality.2:63 build/C/man2/pivot_root.2:108
-#: build/C/man2/ptrace.2:1595 build/C/man2/quotactl.2:432
-#: build/C/man2/quotactl.2:499 build/C/man2/sendfile.2:124
-#: build/C/man2/splice.2:147 build/C/man2/tee.2:101
-#: build/C/man2/vmsplice.2:127
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:93 build/C/man2/futex.2:266
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:88 build/C/man2/kexec_load.2:126
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:54 build/C/man2/modify_ldt.2:113
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:78 build/C/man2/perf_event_open.2:2380
+#: build/C/man2/personality.2:65 build/C/man2/pivot_root.2:114
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:230 build/C/man2/process_vm_readv.2:241
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:245 build/C/man2/ptrace.2:1883
+#: build/C/man2/quotactl.2:434 build/C/man2/quotactl.2:501
+#: build/C/man2/sendfile.2:128 build/C/man2/splice.2:147
+#: build/C/man2/tee.2:101 build/C/man2/vmsplice.2:127
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:96
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:97
msgid "I<code> is not a valid subcommand."
msgstr "I<code> が有効なサブコマンドでない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:96 build/C/man2/kexec_load.2:129
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:65 build/C/man2/pciconfig_read.2:102
-#: build/C/man2/pivot_root.2:114 build/C/man2/ptrace.2:1605
-#: build/C/man2/quotactl.2:454 build/C/man2/vm86.2:66
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:97 build/C/man2/get_robust_list.2:98
+#: build/C/man2/kexec_load.2:133 build/C/man2/lookup_dcookie.2:65
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:105 build/C/man2/pivot_root.2:120
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:267 build/C/man2/ptrace.2:1893
+#: build/C/man2/quotactl.2:456 build/C/man2/vm86.2:68
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. .SH AUTHOR
#. Man page written by Andi Kleen.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:102
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:103
msgid "I<addr> is outside the process address space."
msgstr "I<addr> がプロセスのアドレス空間の外にある。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:102 build/C/man2/futex.2:247
-#: build/C/man2/kexec_load.2:138 build/C/man2/lookup_dcookie.2:78
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:128 build/C/man2/nfsservctl.2:56
-#: build/C/man2/outb.2:58 build/C/man2/pciconfig_read.2:107
-#: build/C/man2/personality.2:66 build/C/man2/pivot_root.2:122
-#: build/C/man2/ptrace.2:1623 build/C/man2/sendfile.2:144
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:89 build/C/man2/splice.2:169
-#: build/C/man2/tee.2:118 build/C/man2/vm86.2:71 build/C/man2/vmsplice.2:142
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:103 build/C/man2/futex.2:301
+#: build/C/man2/getunwind.2:96 build/C/man2/kexec_load.2:142
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:78 build/C/man2/modify_ldt.2:130
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:58 build/C/man2/outb.2:87
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:112 build/C/man2/perf_event_open.2:2398
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:199 build/C/man2/personality.2:68
+#: build/C/man2/pivot_root.2:128 build/C/man2/process_vm_readv.2:279
+#: build/C/man2/ptrace.2:1911 build/C/man2/sendfile.2:148
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:97 build/C/man2/splice.2:170
+#: build/C/man2/tee.2:119 build/C/man2/vm86.2:73 build/C/man2/vmsplice.2:143
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:106
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:107
msgid ""
"B<arch_prctl>() is a Linux/x86-64 extension and should not be used in "
"programs intended to be portable."
"うべきでない。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:106 build/C/man2/futex.2:249
-#: build/C/man2/kexec_load.2:140 build/C/man2/lookup_dcookie.2:81
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:131 build/C/man2/pivot_root.2:125
-#: build/C/man2/ptrace.2:1625 build/C/man2/sendfile.2:151
-#: build/C/man2/splice.2:171 build/C/man2/tee.2:120
-#: build/C/man2/vmsplice.2:144
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:107 build/C/man2/futex.2:303
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:119 build/C/man2/getunwind.2:99
+#: build/C/man2/kexec_load.2:144 build/C/man2/lookup_dcookie.2:81
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:133 build/C/man2/perf_event_open.2:2403
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:202 build/C/man2/pivot_root.2:131
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:281 build/C/man2/ptrace.2:1913
+#: build/C/man2/sendfile.2:155 build/C/man2/splice.2:172
+#: build/C/man2/tee.2:121 build/C/man2/vmsplice.2:145
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:109
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:110
msgid ""
-"B<arch_prctl>() is only supported on Linux/x86-64 for 64-bit programs "
+"B<arch_prctl>() is supported only on Linux/x86-64 for 64-bit programs "
"currently."
msgstr ""
"B<arch_prctl>() は現在のところ Linux/x86-64 上の 64 ビットプログラムでのみサ"
"ポートされている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:111
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:112
msgid "The 64-bit base changes when a new 32-bit segment selector is loaded."
msgstr ""
"新しい 32 ビットセグメントセレクタがロードされた場合、 64 ビットベースは変更"
"される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:114
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:115
msgid "B<ARCH_SET_GS> is disabled in some kernels."
msgstr "B<ARCH_SET_GS> が無効にされているカーネルもある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:129
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:130
msgid ""
"Context switches for 64-bit segment bases are rather expensive. It may be a "
"faster alternative to set a 32-bit base using a segment selector by setting "
"up an LDT with B<modify_ldt>(2) or using the B<set_thread_area>(2) system "
-"call in kernel 2.5 or later. B<arch_prctl>() is only needed when you want "
+"call in kernel 2.5 or later. B<arch_prctl>() is needed only when you want "
"to set bases that are larger than 4GB. Memory in the first 2GB of address "
"space can be allocated by using B<mmap>(2) with the B<MAP_32BIT> flag."
msgstr ""
"は、 B<mmap>(2) に B<MAP_32BIT> フラグを指定して割り当てることができる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:134
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:135
msgid ""
"As of version 2.7, glibc provides no prototype for B<arch_prctl>(). You "
"have to declare it yourself for now. This may be fixed in future glibc "
"ジョンで修正されるかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:137
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:138
msgid "I<FS> may be already used by the threading library."
msgstr "I<FS> はスレッドライブラリで既に使われているかもしれない。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:137 build/C/man2/futex.2:263
-#: build/C/man2/kexec_load.2:155 build/C/man2/modify_ldt.2:134
-#: build/C/man2/outb.2:67 build/C/man2/pciconfig_read.2:109
-#: build/C/man2/pivot_root.2:137 build/C/man2/ptrace.2:1716
-#: build/C/man2/quotactl.2:505 build/C/man2/sendfile.2:193
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:91 build/C/man2/splice.2:225
-#: build/C/man2/tee.2:196 build/C/man2/vmsplice.2:153
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:138 build/C/man2/futex.2:317
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:128 build/C/man2/getunwind.2:111
+#: build/C/man2/kexec_load.2:159 build/C/man2/modify_ldt.2:136
+#: build/C/man2/outb.2:96 build/C/man2/pciconfig_read.2:114
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2534 build/C/man2/perfmonctl.2:205
+#: build/C/man2/pivot_root.2:143 build/C/man2/process_vm_readv.2:331
+#: build/C/man2/ptrace.2:2079 build/C/man2/quotactl.2:507
+#: build/C/man2/sendfile.2:197 build/C/man2/set_tid_address.2:99
+#: build/C/man2/splice.2:226 build/C/man2/tee.2:197
+#: build/C/man2/vmsplice.2:154
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:142
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:143
msgid "B<mmap>(2), B<modify_ldt>(2), B<prctl>(2), B<set_thread_area>(2)"
msgstr "B<mmap>(2), B<modify_ldt>(2), B<prctl>(2), B<set_thread_area>(2)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:144
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:145
msgid "AMD X86-64 Programmer's manual"
msgstr "AMD X86-64 Programmer's manual"
#. type: SH
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:144 build/C/man2/futex.2:274
-#: build/C/man2/kexec_load.2:158 build/C/man2/lookup_dcookie.2:88
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:136 build/C/man2/nfsservctl.2:58
-#: build/C/man2/outb.2:70 build/C/man2/pciconfig_read.2:111
-#: build/C/man2/personality.2:70 build/C/man2/pivot_root.2:143
-#: build/C/man2/ptrace.2:1730 build/C/man2/quotactl.2:510
-#: build/C/man2/sendfile.2:199 build/C/man2/set_tid_address.2:94
-#: build/C/man2/splice.2:229 build/C/man2/tee.2:199 build/C/man2/vm86.2:74
-#: build/C/man2/vmsplice.2:156
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:145 build/C/man2/futex.2:331
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:137 build/C/man2/getunwind.2:113
+#: build/C/man2/kexec_load.2:162 build/C/man2/lookup_dcookie.2:88
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:138 build/C/man2/nfsservctl.2:60
+#: build/C/man2/outb.2:99 build/C/man2/pciconfig_read.2:116
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2540 build/C/man2/perfmonctl.2:209
+#: build/C/man2/personality.2:72 build/C/man2/pivot_root.2:149
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:334 build/C/man2/ptrace.2:2093
+#: build/C/man2/quotactl.2:512 build/C/man2/sendfile.2:203
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:102 build/C/man2/splice.2:230
+#: build/C/man2/tee.2:200 build/C/man2/vm86.2:76 build/C/man2/vmsplice.2:157
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/arch_prctl.2:151 build/C/man2/futex.2:281
-#: build/C/man2/kexec_load.2:165 build/C/man2/lookup_dcookie.2:95
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:143 build/C/man2/nfsservctl.2:65
-#: build/C/man2/outb.2:77 build/C/man2/pciconfig_read.2:118
-#: build/C/man2/personality.2:77 build/C/man2/pivot_root.2:150
-#: build/C/man2/ptrace.2:1737 build/C/man2/quotactl.2:517
-#: build/C/man2/sendfile.2:206 build/C/man2/set_tid_address.2:101
-#: build/C/man2/splice.2:236 build/C/man2/tee.2:206 build/C/man2/vm86.2:81
-#: build/C/man2/vmsplice.2:163
-msgid ""
-"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project. A "
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/arch_prctl.2:152 build/C/man2/futex.2:338
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:144 build/C/man2/getunwind.2:120
+#: build/C/man2/kexec_load.2:169 build/C/man2/lookup_dcookie.2:95
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:145 build/C/man2/nfsservctl.2:67
+#: build/C/man2/outb.2:106 build/C/man2/pciconfig_read.2:123
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2547 build/C/man2/perfmonctl.2:216
+#: build/C/man2/personality.2:79 build/C/man2/pivot_root.2:156
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:341 build/C/man2/ptrace.2:2100
+#: build/C/man2/quotactl.2:519 build/C/man2/sendfile.2:210
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:109 build/C/man2/splice.2:237
+#: build/C/man2/tee.2:207 build/C/man2/vm86.2:83 build/C/man2/vmsplice.2:164
+msgid ""
+"This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.64 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: TH
-#: build/C/man2/futex.2:17
+#: build/C/man2/futex.2:53
#, no-wrap
msgid "FUTEX"
msgstr "FUTEX"
#. type: TH
-#: build/C/man2/futex.2:17
+#: build/C/man2/futex.2:53
#, no-wrap
-msgid "2010-08-29"
-msgstr "2010-08-29"
+msgid "2013-12-12"
+msgstr "2013-12-12"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:20
-msgid "futex - Fast Userspace Locking system call"
-msgstr "futex - 高速ユーザ空間ロック機構のシステムコール"
+#: build/C/man2/futex.2:56
+msgid "futex - fast user-space locking"
+msgstr "futex - 高速ユーザ空間ロック"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:25
+#: build/C/man2/futex.2:61
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:28
+#: build/C/man2/futex.2:64
#, no-wrap
msgid "B<int futex(int *>I<uaddr>B<, int >I<op>B<, int >I<val>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<,>\n"
msgstr "B<int futex(int *>I<uaddr>B<, int >I<op>B<, int >I<val>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<,>\n"
#. int *? void *? u32 *?
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:31
+#: build/C/man2/futex.2:67
#, no-wrap
msgid "B< int *>I<uaddr2>B<, int >I<val3>B<);>\n"
msgstr "B< int *>I<uaddr2>B<, int >I<val3>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:48
+#: build/C/man2/futex.2:84
msgid ""
"The B<futex>() system call provides a method for a program to wait for a "
"value at a given address to change, and a method to wake up anyone waiting "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:55
+#: build/C/man2/futex.2:91
msgid ""
-"When a B<futex>(7) operation did not finish uncontended in userspace, a "
+"When a B<futex>(7) operation did not finish uncontended in user space, a "
"call needs to be made to the kernel to arbitrate. Arbitration can either "
"mean putting the calling process to sleep or, conversely, waking a waiting "
"process."
"味する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:62
+#: build/C/man2/futex.2:98
msgid ""
"Callers of this function are expected to adhere to the semantics as set out "
"in B<futex>(7). As these semantics involve writing nonportable assembly "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:70
+#: build/C/man2/futex.2:106
msgid ""
"The I<uaddr> argument needs to point to an aligned integer which stores the "
"counter. The operation to execute is passed via the I<op> argument, along "
"渡される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:72
+#: build/C/man2/futex.2:108
msgid "Five operations are currently defined:"
msgstr "現在のところ 5 つの操作が定義されている:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:72 build/C/man2/futex.2:177
+#: build/C/man2/futex.2:108 build/C/man2/futex.2:221
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_WAIT>"
msgstr "B<FUTEX_WAIT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:90
+#: build/C/man2/futex.2:131
msgid ""
"This operation atomically verifies that the futex address I<uaddr> still "
"contains the value I<val>, and sleeps awaiting B<FUTEX_WAKE> on this futex "
-"address. If the I<timeout> argument is non-NULL, its contents describe the "
-"maximum duration of the wait, which is infinite otherwise. The arguments "
-"I<uaddr2> and I<val3> are ignored."
+"address. If the I<timeout> argument is non-NULL, its contents specify the "
+"duration of the wait. (This interval will be rounded up to the system clock "
+"granularity, and kernel scheduling delays mean that the blocking interval "
+"may overrun by a small amount.) If I<timeout> is NULL, the call blocks "
+"indefinitely. The arguments I<uaddr2> and I<val3> are ignored."
msgstr ""
"この操作は futex アドレス I<uaddr> に指定された値 I<val> がまだ格納されている"
"かどうかを不可分操作で検証し、 sleep 状態で この futex アドレスに対して "
"B<FUTEX_WAKE> が実行されるのを待つ。 I<timeout> 引き数が NULL でない場合、そ"
-"の内容は 待ち時間の最大値を表す。NULL の場合は無限大を表す。 引き数 "
-"I<uaddr2> と I<val3> は無視される。"
+"の内容は待ち時間の最大値を表す (この停止時間はシステムクロックの粒度に切り上"
+"げられ、 カーネルのスケジューリング遅延により少しだけ長くなる可能性がある)。 "
+"NULL の場合、 呼び出しは無限に停止する。 引き数 I<uaddr2> と I<val3> は無視さ"
+"れる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:98
+#: build/C/man2/futex.2:139
msgid ""
"For B<futex>(7), this call is executed if decrementing the count gave a "
"negative value (indicating contention), and will sleep until another process "
"B<FUTEX_WAKE> の操作を実行するまで sleep する。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:98 build/C/man2/futex.2:194
+#: build/C/man2/futex.2:139 build/C/man2/futex.2:227
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_WAKE>"
msgstr "B<FUTEX_WAKE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:109
+#: build/C/man2/futex.2:150
msgid ""
"This operation wakes at most I<val> processes waiting on this futex address "
"(i.e., inside B<FUTEX_WAIT>). The arguments I<timeout>, I<uaddr2> and "
"I<timeout>, I<uaddr2>, I<val3> は無視される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:115
+#: build/C/man2/futex.2:156
msgid ""
"For B<futex>(7), this is executed if incrementing the count showed that "
"there were waiters, once the futex value has been set to 1 (indicating that "
"場合に実行される。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:115
+#: build/C/man2/futex.2:156
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_FD> (present up to and including Linux 2.6.25)"
msgstr "B<FUTEX_FD> (Linux 2.6.25 以前)"
#. , suitable for .BR poll (2).
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:131
+#: build/C/man2/futex.2:172
msgid ""
"To support asynchronous wakeups, this operation associates a file descriptor "
"with a futex. If another process executes a B<FUTEX_WAKE>, the process will "
"I<uaddr2>, I<val3> は無視される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:136
+#: build/C/man2/futex.2:177
msgid ""
"To prevent race conditions, the caller should test if the futex has been "
"upped after B<FUTEX_FD> returns."
"up されたかどうかを確認しなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:140
+#: build/C/man2/futex.2:181
msgid ""
"Because it was inherently racy, B<FUTEX_FD> has been removed from Linux "
"2.6.26 onward."
"ている。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:140
+#: build/C/man2/futex.2:181
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_REQUEUE> (since Linux 2.5.70)"
msgstr "B<FUTEX_REQUEUE> (Linux 2.5.70 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:155
+#: build/C/man2/futex.2:196
msgid ""
"This operation was introduced in order to avoid a \"thundering herd\" effect "
"when B<FUTEX_WAKE> is used and all processes woken up need to acquire "
"キューにいれる。 引き数 I<timeout> と I<val3> は無視される。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:155
+#: build/C/man2/futex.2:196
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_CMP_REQUEUE> (since Linux 2.6.7)"
msgstr "B<FUTEX_CMP_REQUEUE> (Linux 2.6.7 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:173
+#: build/C/man2/futex.2:214
msgid ""
"There was a race in the intended use of B<FUTEX_REQUEUE>, so "
"B<FUTEX_CMP_REQUEUE> was introduced. This is similar to B<FUTEX_REQUEUE>, "
"作はエラー B<EAGAIN> で失敗する。引き数 I<timeout> は無視される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:177
+#: build/C/man2/futex.2:221
msgid ""
-"Depending on which operation was executed, the returned value for a "
-"successful call can have differing meanings."
-msgstr "どの操作が実行されたかによって、 成功時の返り値の意味が変わる。"
+"In the event of an error, all operations return -1, and set I<errno> to "
+"indicate the error. The return value on success depends on the operation, "
+"as described in the following list:"
+msgstr ""
+"エラーの場合、全ての操作で -1 が返り、 I<errno> がエラーの内容を示す値に設定"
+"される。成功時の返り値は操作によって異なり、以下のリストに書かれている通りで"
+"ある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:194
+#: build/C/man2/futex.2:227
msgid ""
-"Returns 0 if the process was woken by a B<FUTEX_WAKE> call. In case of "
-"timeout, the operation fails with the error B<ETIMEDOUT>. If the futex was "
-"not equal to the expected value, the operation fails with the error "
-"B<EWOULDBLOCK>. Signals (see B<signal>(7)) or other spurious wakeups cause "
-"B<FUTEX_WAIT> to fail with the error B<EINTR>."
+"Returns 0 if the process was woken by a B<FUTEX_WAKE> call. See ERRORS for "
+"the various possible error returns."
msgstr ""
-"プロセスが B<FUTEX_WAKE> の呼び出しで wake すると 0 を返す。 タイムアウトの場"
-"合、操作はエラー B<ETIMEOUT> で失敗する。 futex が指定された値と等しくない場"
-"合、 エラー B<EWOULDBLOCK> で失敗する。 シグナルを受信するか (B<signal>(7) "
-"参照) 他の偽の wake があった場合には、エラー B<EINTR> で失敗する。"
+"そのプロセスが B<FUTEX_WAKE> により wake された場合 0 を返す。発生する可能性"
+"があるエラーについては「エラー」の節を参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:197 build/C/man2/futex.2:203 build/C/man2/futex.2:206
+#: build/C/man2/futex.2:230 build/C/man2/futex.2:236 build/C/man2/futex.2:239
msgid "Returns the number of processes woken up."
msgstr "wake したプロセスの数を返す。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:197
+#: build/C/man2/futex.2:230
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_FD>"
msgstr "B<FUTEX_FD>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:200
+#: build/C/man2/futex.2:233
msgid "Returns the new file descriptor associated with the futex."
msgstr "futex に関連づけられた新たなファイルディスクリプタを返す。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:200
+#: build/C/man2/futex.2:233
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_REQUEUE>"
msgstr "B<FUTEX_REQUEUE>"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:203
+#: build/C/man2/futex.2:236
#, no-wrap
msgid "B<FUTEX_CMP_REQUEUE>"
msgstr "B<FUTEX_CMP_REQUEUE>"
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:210
-msgid ""
-"In the event of an error, all operations return -1, and set I<errno> to "
-"indicate the error."
-msgstr ""
-"エラーの場合、全ての操作で -1 が返り、 I<errno> がエラーの内容を示す値に設定"
-"される。"
-
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:211 build/C/man2/quotactl.2:484
+#: build/C/man2/futex.2:240 build/C/man2/quotactl.2:486
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:214
+#: build/C/man2/futex.2:243
msgid "No read access to futex memory."
msgstr "futex メモリに読み込みアクセス権がなかった。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:214 build/C/man2/sendfile.2:112
+#: build/C/man2/futex.2:243 build/C/man2/sendfile.2:116
#, no-wrap
msgid "B<EAGAIN>"
msgstr "B<EAGAIN>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:222
+#: build/C/man2/futex.2:254
msgid ""
-"B<FUTEX_CMP_REQUEUE> found an unexpected futex value. (This probably "
-"indicates a race; use the safe B<FUTEX_WAKE> now.)"
+"B<FUTEX_CMP_REQUEUE> detected that the value pointed to by I<uaddr> is not "
+"equal to the expected value I<val3>. (This probably indicates a race; use "
+"the safe B<FUTEX_WAKE> now.)"
msgstr ""
-"B<FUTEX_CMP_REQUEUE> で予期しない futex 値が見つかった (これは競合を示してい"
-"るかもしれない。 この場合は安全な B<FUTEX_WAKE> を使うこと)。"
+"B<FUTEX_CMP_REQUEUE> で、I<uaddr> が指す値が期待値 I<val3> と異なる状況が検出"
+"された。 (これは競合を示しているかもしれない。この場合は安全な B<FUTEX_WAKE> "
+"を使うこと。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:227
-msgid "Error in getting I<timeout> information from userspace."
+#: build/C/man2/futex.2:259
+msgid "Error retrieving I<timeout> information from user space."
msgstr "ユーザ空間から I<timeout> の情報を取得する際にエラーが発生した。"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/futex.2:259
+#, no-wrap
+msgid "B<EINTR>"
+msgstr "B<EINTR>"
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:230
-msgid "An operation was not defined or error in page alignment."
+#: build/C/man2/futex.2:266
+msgid ""
+"A B<FUTEX_WAIT> operation was interrupted by a signal (see B<signal>(7)) or "
+"a spurious wakeup."
msgstr ""
-"操作が定義されていない。またはページ・アラインメントでエラーが発生した。"
+"B<FUTEX_WAIT> 操作がシグナル (B<signal>(7) 参照) もしくは偽の wakeup により中"
+"断された。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/futex.2:269
+msgid "Invalid argument."
+msgstr "無効な引き数。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:230
+#: build/C/man2/futex.2:269
#, no-wrap
msgid "B<ENFILE>"
msgstr "B<ENFILE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:233
+#: build/C/man2/futex.2:272
msgid "The system limit on the total number of open files has been reached."
msgstr "オープンされているファイルの総数がシステムの制限に達した。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/futex.2:233 build/C/man2/modify_ldt.2:124
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:90 build/C/man2/quotactl.2:445
-#: build/C/man2/vm86.2:62
+#: build/C/man2/futex.2:272 build/C/man2/modify_ldt.2:126
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:93 build/C/man2/quotactl.2:447
+#: build/C/man2/vm86.2:64
#, no-wrap
msgid "B<ENOSYS>"
msgstr "B<ENOSYS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:237
+#: build/C/man2/futex.2:276
msgid "Invalid operation specified in I<op>."
msgstr "I<op> に無効な操作が指定された。"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/futex.2:276
+#, no-wrap
+msgid "B<ETIMEDOUT>"
+msgstr "B<ETIMEDOUT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/futex.2:281
+msgid "Timeout during the B<FUTEX_WAIT> operation."
+msgstr "B<FUTEX_WAIT> 操作でタイムアウトが発生した。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/futex.2:281
+#, no-wrap
+msgid "B<EWOULDBLOCK>"
+msgstr "B<EWOULDBLOCK>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/futex.2:291
+msgid ""
+"I<op> was B<FUTEX_WAIT> and the value pointed to by I<uaddr> was not equal "
+"to the expected value I<val> at the time of the call."
+msgstr ""
+"I<op> が B<FUTEX_WAIT> で、その呼び出しにおいて I<uaddr> が指す値が期待値 "
+"I<val> と異なっていた。"
+
#. type: SH
-#: build/C/man2/futex.2:237 build/C/man2/kexec_load.2:134
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:73 build/C/man2/pivot_root.2:119
-#: build/C/man2/sendfile.2:138 build/C/man2/set_tid_address.2:86
+#: build/C/man2/futex.2:291 build/C/man2/get_robust_list.2:115
+#: build/C/man2/getunwind.2:94 build/C/man2/kexec_load.2:138
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:73 build/C/man2/perfmonctl.2:196
+#: build/C/man2/pivot_root.2:125 build/C/man2/process_vm_readv.2:276
+#: build/C/man2/sendfile.2:142 build/C/man2/set_tid_address.2:94
#: build/C/man2/splice.2:165 build/C/man2/tee.2:114
#: build/C/man2/vmsplice.2:138
#, no-wrap
msgstr "バージョン"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:247
+#: build/C/man2/futex.2:301
msgid ""
"Initial futex support was merged in Linux 2.5.7 but with different semantics "
"from what was described above. A 4-argument system call with the semantics "
"上の特別のものである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:249 build/C/man2/kexec_load.2:140
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:91 build/C/man2/splice.2:171
-#: build/C/man2/tee.2:120 build/C/man2/vmsplice.2:144
+#: build/C/man2/futex.2:303 build/C/man2/kexec_load.2:144
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:99 build/C/man2/splice.2:172
+#: build/C/man2/tee.2:121 build/C/man2/vmsplice.2:145
msgid "This system call is Linux-specific."
msgstr "このシステムコールは Linux 固有である。"
#. and Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
#. This page written by bert hubert.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:263
+#: build/C/man2/futex.2:317
msgid ""
"To reiterate, bare futexes are not intended as an easy-to-use abstraction "
"for end-users. (There is no wrapper function for this system call in "
"glibc.) Implementors are expected to be assembly literate and to have read "
-"the sources of the futex userspace library referenced below."
+"the sources of the futex user-space library referenced below."
msgstr ""
"繰り返すが、裸の futex はエンドユーザが容易に使うことのできる概念として 意図"
"されたものではない (glibc にはこのシステムコールに対するラッパー関数はな"
"ブラリの ソースを読み終えていることが要求される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:265
-msgid "B<futex>(7)"
-msgstr "B<futex>(7)"
+#: build/C/man2/futex.2:320
+msgid "B<restart_syscall>(2), B<futex>(7)"
+msgstr "B<restart_syscall>(2), B<futex>(7)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:268
+#: build/C/man2/futex.2:323
msgid ""
"I<Fuss, Futexes and Furwocks: Fast Userlevel Locking in Linux> (proceedings "
"of the Ottawa Linux Symposium 2002), online at"
"of the Ottawa Linux Symposium 2002), online at"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:270
-msgid "http://kernel.org/doc/ols/2002/ols2002-pages-479-495.pdf"
-msgstr "http://kernel.org/doc/ols/2002/ols2002-pages-479-495.pdf"
+#: build/C/man2/futex.2:326
+msgid ""
+"E<.UR http://kernel.org\\:/doc\\:/ols\\:/2002\\:/ols2002-pages-479-495.pdf> "
+"E<.UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR http://kernel.org\\:/doc\\:/ols\\:/2002\\:/ols2002-pages-479-495.pdf> "
+"E<.UE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:272
+#: build/C/man2/futex.2:328
msgid "Futex example library, futex-*.tar.bz2 at"
msgstr "futex の使用例ライブラリ, futex-*.tar.bz2"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futex.2:274
-msgid "ftp://ftp.nl.kernel.org/pub/linux/kernel/people/rusty/."
-msgstr "ftp://ftp.nl.kernel.org/pub/linux/kernel/people/rusty/."
+#: build/C/man2/futex.2:331
+msgid ""
+"E<.UR ftp://ftp.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/people\\:/rusty/> E<."
+"UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR ftp://ftp.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/people\\:/rusty/> E<."
+"UE>"
#. type: TH
-#: build/C/man2/kexec_load.2:25
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:29
#, no-wrap
-msgid "KEXEC_LOAD"
-msgstr "KEXEC_LOAD"
+msgid "GET_ROBUST_LIST"
+msgstr "GET_ROBUST_LIST"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:29 build/C/man2/kexec_load.2:26
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:24 build/C/man2/pivot_root.2:10
+#, no-wrap
+msgid "2012-07-13"
+msgstr "2012-07-13"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:29
+#, no-wrap
+msgid "Linux System Calls"
+msgstr "Linux System Calls"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:32
+msgid "get_robust_list, set_robust_list - get/set list of robust futexes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:36
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long get_robust_list(int >I<pid>B<, struct robust_list_head **>I<head_ptr>B<,>\n"
+"B< size_t *>I<len_ptr>B<);>\n"
+"B<long set_robust_list(struct robust_list_head *>I<head>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:44
+msgid "I<Note>: There are no glibc wrappers for these system calls; see NOTES."
+msgstr ""
+"I<注意>: これらのシステムコールには glibc ラッパー関数は存在しない。 「注意」"
+"の節を参照。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:49
+msgid ""
+"The robust futex implementation needs to maintain per-thread lists of robust "
+"futexes which are unlocked when the thread exits. These lists are managed "
+"in user space; the kernel is notified about only the location of the head of "
+"the list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:65
+msgid ""
+"The B<get_robust_list>() system call returns the head of the robust futex "
+"list of the thread whose thread ID is specified in I<pid>. If I<pid> is 0, "
+"the head of the list for the calling thread is returned. The list head is "
+"stored in the location pointed to by I<head_ptr>. The size of the object "
+"pointed to by I<**head_ptr> is stored in I<len_ptr>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:77
+msgid ""
+"The B<set_robust_list>() system call requests the kernel to record the head "
+"of the list of robust futexes owned by the calling thread. The I<head> "
+"argument is the list head to record. The I<len> argument should be I<sizeof"
+"(*head)>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:84
+msgid ""
+"The B<set_robust_list>() and B<get_robust_list>() system calls return zero "
+"when the operation is successful, an error code otherwise."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:88
+msgid ""
+"The B<set_robust_list>() system call can fail with the following error:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:94
+msgid ""
+"I<len> does not match the size of structure B<struct robust_list_head> "
+"expected by kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:98
+msgid ""
+"The B<get_robust_list>() system call can fail with the following errors:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:106
+msgid ""
+"The calling process does not have permission to see the robust futex list of "
+"the thread with the thread ID I<pid>, and does not have the "
+"B<CAP_SYS_PTRACE> capability."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:106 build/C/man2/process_vm_readv.2:271
+#: build/C/man2/ptrace.2:1906 build/C/man2/quotactl.2:461
+#: build/C/man2/quotactl.2:504
+#, no-wrap
+msgid "B<ESRCH>"
+msgstr "B<ESRCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:111
+msgid "No thread with the thread ID I<pid> could be found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:115
+msgid ""
+"The head of the robust futex list can't be stored at the location I<head>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:119
+msgid ""
+"These system calls were added in Linux 2.6.17. No library support is "
+"provided; use B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"これらのシステムコールは Linux 2.6.17 で追加された。ライブラリによる\n"
+"サポートは提供されていない。 B<syscall>(2) を使うこと。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:124
+msgid ""
+"These system calls are not needed by normal applications. No support for "
+"them is provided in glibc. In the unlikely event that you want to call them "
+"directly, use B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"通常のアプリケーションでは、これらのシステムコールは必要ではない。 glibc によ"
+"るサポートは提供されていない。おそらくないと思うが、このシステムコールを直接"
+"呼び出したい場合は B<syscall>(2) を使うこと。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:128
+msgid ""
+"A thread can have only one robust futex list; therefore applications that "
+"wish to use this functionality should use the robust mutexes provided by "
+"glibc."
+msgstr ""
+
+#. .BR pthread_mutexattr_setrobust_np (3)
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:131
+msgid "B<futex>(2)"
+msgstr "B<futex>(2)"
+
+#. http://lwn.net/Articles/172149/
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/get_robust_list.2:137
+msgid ""
+"I<Documentation/robust-futexes.txt> and I<Documentation/robust-futex-ABI."
+"txt> in the Linux kernel source tree"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/getunwind.2:27
+#, no-wrap
+msgid "GETUNWIND"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/getunwind.2:27 build/C/man2/perfmonctl.2:27
+#, no-wrap
+msgid "2013-02-13"
+msgstr "2013-02-13"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:30
+msgid "getunwind - copy the unwind data to caller's buffer"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/unwind.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/unwind.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:36
+#, no-wrap
+msgid "B<long getunwind(void >I<*buf>B<, size_t >I<buf_size>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:40 build/C/man2/kexec_load.2:39
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:36 build/C/man2/perf_event_open.2:42
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:39 build/C/man2/pivot_root.2:18
+msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
+msgstr ""
+"I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
+"を参照。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:42
+msgid "I<Note: this function is obsolete.>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:52
+msgid ""
+"The IA-64-specific B<getunwind>() system call copies the kernel's call "
+"frame unwind data into the buffer pointed to by I<buf> and returns the size "
+"of the unwind data; this data describes the gate page (kernel code that is "
+"mapped into user space)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:64
+msgid ""
+"The size of the buffer I<buf> is specified in I<buf_size>. The data is "
+"copied only if I<buf_size> is greater than or equal to the size of the "
+"unwind data and I<buf> is not NULL; otherwise, no data is copied, and the "
+"call succeeds, returning the size that would be needed to store the unwind "
+"data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:68
+msgid ""
+"The first part of the unwind data contains an unwind table. The rest "
+"contains the associated unwind information, in no particular order. The "
+"unwind table contains entries of the following form:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:73
+#, no-wrap
+msgid ""
+" u64 start; (64-bit address of start of function)\n"
+" u64 end; (64-bit address of end of function)\n"
+" u64 info; (BUF-relative offset to unwind info)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:81
+msgid ""
+"An entry whose I<start> value is zero indicates the end of the table. For "
+"more information about the format, see the I<IA-64 Software Conventions and "
+"Runtime Architecture> manual."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:88
+msgid ""
+"On success, B<getunwind>() returns the size of unwind table. On error, -1 "
+"is returned and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:94
+msgid ""
+"B<getunwind>() fails with the error B<EFAULT> if the unwind info can't be "
+"stored in the space specified by I<buf>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:96
+msgid "This system call is available since Linux 2.4."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:99
+msgid ""
+"This system call is Linux-specific, and is available only on the IA-64 "
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:107
+msgid ""
+"This system call has been deprecated. The modern way to obtain the kernel's "
+"unwind data is via the gate DSO. The address of the ELF header for this DSO "
+"is passed to user level via B<AT_SYSINFO_EHDR> (see B<getauxval>(3))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:111
+msgid ""
+"Glibc does not provide a wrapper for this system call; in the unlikely event "
+"that you want to call it, use B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。おそらくない"
+"と思うが、このシステムコールを呼び出したい場合は B<syscall>(2) を使うこと。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/getunwind.2:113
+msgid "B<getauxval>(3)"
+msgstr "B<getauxval>(3)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/kexec_load.2:25
+#: build/C/man2/kexec_load.2:26
#, no-wrap
-msgid "2010-11-04"
-msgstr "2010-11-04"
+msgid "KEXEC_LOAD"
+msgstr "KEXEC_LOAD"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:28
+#: build/C/man2/kexec_load.2:29
msgid "kexec_load - load a new kernel for later execution"
-msgstr "kexec_load - load a new kernel for later execution"
+msgstr "kexec_load - 新しいカーネルを後で実行するためにロードする"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:30
+#: build/C/man2/kexec_load.2:31
msgid "B<#include E<lt>linux/kexec.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>linux/kexec.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:32
+#: build/C/man2/kexec_load.2:33
msgid ""
"B<long kexec_load(unsigned long >I<entry>B<, unsigned long >I<nr_segments>B<,"
">"
">"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:35
+#: build/C/man2/kexec_load.2:36
msgid "B< struct kexec_segment *>I<segments>B<, unsigned long >I<flags>B<);>"
msgstr "B< struct kexec_segment *>I<segments>B<, unsigned long >I<flags>B<);>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:40
+#: build/C/man2/kexec_load.2:44
msgid ""
"The B<kexec_load>() system call loads a new kernel that can be executed "
"later by B<reboot>(2)."
msgstr ""
-"The B<kexec_load>() system call loads a new kernel that can be executed "
-"later by B<reboot>(2)."
+"B<kexec_load>() システムコールは、新しいカーネルをロードし、\n"
+"その後の B<reboot>(2) で実行できるようにする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:46
+#: build/C/man2/kexec_load.2:50
msgid ""
"The I<flags> argument is a mask whose high-order bits control the operation "
"of the call. The following values can be specified in I<flags>:"
msgstr ""
-"The I<flags> argument is a mask whose high-order bits control the operation "
-"of the call. The following values can be specified in I<flags>:"
+"I<flags> 引き数はマスクビットで、\n"
+"その上位ビットでシステムコールの呼び出しの動作を制御する。\n"
+"I<flags> には以下の値を指定できる。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/kexec_load.2:46
+#: build/C/man2/kexec_load.2:50
#, no-wrap
msgid "B<KEXEC_ON_CRASH> (since Linux 2.6.13)"
-msgstr "B<KEXEC_ON_CRASH> (since Linux 2.6.13)"
+msgstr "B<KEXEC_ON_CRASH> (Linux 2.6.13 以降)"
#. FIXME figure out how this is really used
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:50
+#: build/C/man2/kexec_load.2:54
msgid "Execute the new kernel automatically on a system crash."
-msgstr "Execute the new kernel automatically on a system crash."
+msgstr "システムのクラッシュ時に、新しいカーネルを自動的に実行する。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/kexec_load.2:50
+#: build/C/man2/kexec_load.2:54
#, no-wrap
-msgid "B<KEXEC_PRESERVE_CONTEXT> (since Linux 2.7.27)"
-msgstr "B<KEXEC_PRESERVE_CONTEXT> (since Linux 2.7.27)"
+msgid "B<KEXEC_PRESERVE_CONTEXT> (since Linux 2.6.27)"
+msgstr "B<KEXEC_PRESERVE_CONTEXT> (Linux 2.6.27 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:60
+#: build/C/man2/kexec_load.2:64
msgid ""
"Preserve the system hardware and software states before executing the new "
-"kernel. This could be used for system suspend. This flag is only available "
-"if the kernel was configured with B<CONFIG_KEXEC_JUMP>, and is only "
-"effective if I<nr_segments> is greater than 0."
+"kernel. This could be used for system suspend. This flag is available only "
+"if the kernel was configured with B<CONFIG_KEXEC_JUMP>, and is effective "
+"only if I<nr_segments> is greater than 0."
msgstr ""
-"Preserve the system hardware and software states before executing the new "
-"kernel. This could be used for system suspend. This flag is only available "
-"if the kernel was configured with B<CONFIG_KEXEC_JUMP>, and is only "
-"effective if I<nr_segments> is greater than 0."
+"新しいカーネルを実行する前に、\n"
+"システムのハードウェアとソフトウェアの状態を保存する。\n"
+"システムの中断時 (suspend) などで使用できる。\n"
+"このフラグは、カーネルの設定で B<CONFIG_KEXEC_JUMP> が有効の場合のみ\n"
+"利用可能であり、 I<nr_segments> が 0 より大きい場合のみ効果がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:80
+#: build/C/man2/kexec_load.2:84
msgid ""
"The low-order bits of I<flags> contain the architecture of the to-be-"
"executed kernel. Specify (OR) the constant B<KEXEC_ARCH_DEFAULT> to use the "
"B<KEXEC_ARCH_MIPS_LE>. The architecture must be executable on the CPU of "
"the system."
msgstr ""
-"The low-order bits of I<flags> contain the architecture of the to-be-"
-"executed kernel. Specify (OR) the constant B<KEXEC_ARCH_DEFAULT> to use the "
-"current architecture, or one of the following architecture constants "
-"B<KEXEC_ARCH_386>, B<KEXEC_ARCH_X86_64>, B<KEXEC_ARCH_PPC>, "
-"B<KEXEC_ARCH_PPC64>, B<KEXEC_ARCH_IA_64>, B<KEXEC_ARCH_ARM>, "
-"B<KEXEC_ARCH_S390>, B<KEXEC_ARCH_SH>, B<KEXEC_ARCH_MIPS>, and "
-"B<KEXEC_ARCH_MIPS_LE>. The architecture must be executable on the CPU of "
-"the system."
+"I<flags> の下位ビットには、実行されるカーネルのアーキテクチャが入る。\n"
+"現在のアーキテクチャを使うことを意味する定数 B<KEXEC_ARCH_DEFAULT> か、\n"
+"アーキテクチャ定数 B<KEXEC_ARCH_386>, B<KEXEC_ARCH_X86_64>,\n"
+"B<KEXEC_ARCH_PPC>, B<KEXEC_ARCH_PPC64>, B<KEXEC_ARCH_IA_64>,\n"
+"B<KEXEC_ARCH_ARM>, B<KEXEC_ARCH_S390>, B<KEXEC_ARCH_SH>,\n"
+"B<KEXEC_ARCH_MIPS>, B<KEXEC_ARCH_MIPS_LE> の\n"
+"いずれか一つを (OR で) 指定する。指定するアーキテクチャは、\n"
+"システムの CPU で実行可能なものでなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:94
+#: build/C/man2/kexec_load.2:98
msgid ""
"The I<entry> argument is the physical entry address in the kernel image. "
"The I<nr_segments> argument is the number of segments pointed to by the "
"I<segments> pointer. The I<segments> argument is an array of "
"I<kexec_segment> structures which define the kernel layout:"
msgstr ""
-"The I<entry> argument is the physical entry address in the kernel image. "
-"The I<nr_segments> argument is the number of segments pointed to by the "
-"I<segments> pointer. The I<segments> argument is an array of "
-"I<kexec_segment> structures which define the kernel layout:"
+"I<entry> 引き数は、カーネルイメージの物理エントリーアドレスである。\n"
+"I<nr_segments> 引き数は、 I<segments> ポインタが指すセグメントの\n"
+"数である。 I<segments> 引き数は I<kexec_segment> 構造体の配列で、\n"
+"この構造体によりカーネルの配置が定義される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:103
+#: build/C/man2/kexec_load.2:107
#, no-wrap
msgid ""
"struct kexec_segment {\n"
#. FIXME elaborate on the following:
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:110
+#: build/C/man2/kexec_load.2:114
msgid ""
"The kernel image defined by I<segments> is copied from the calling process "
"into previously reserved memory."
msgstr ""
-"The kernel image defined by I<segments> is copied from the calling process "
-"into previously reserved memory."
+"I<segments> で定義されたカーネルイメージは、\n"
+"呼び出したプロセスから予約済みメモリにコピーされる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:117
+#: build/C/man2/kexec_load.2:121
msgid ""
"On success, B<kexec_load>() returns 0. On error, -1 is returned and "
"I<errno> is set to indicate the error."
msgstr ""
-"On success, B<kexec_load>() returns 0. On error, -1 is returned and "
-"I<errno> is set to indicate the error."
+"成功すると、 B<kexec_load> は 0 を返す。\n"
+"エラーの場合、 -1 が返り、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/kexec_load.2:118 build/C/man2/pivot_root.2:104
-#: build/C/man2/ptrace.2:1581 build/C/man2/quotactl.2:493
+#: build/C/man2/kexec_load.2:122 build/C/man2/pivot_root.2:110
+#: build/C/man2/ptrace.2:1869 build/C/man2/quotactl.2:495
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:122
+#: build/C/man2/kexec_load.2:126
msgid ""
"Another crash kernel is already being loaded or a crash kernel is already in "
"use."
msgstr ""
-"Another crash kernel is already being loaded or a crash kernel is already in "
-"use."
+"別のクラッシュカーネルがすでにロードされているか、\n"
+"クラッシュカーネルがすでに使用されている。"
#. KEXEC_SEGMENT_MAX == 16
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:129
+#: build/C/man2/kexec_load.2:133
msgid "I<flags> is invalid; or I<nr_segments> is too large"
-msgstr "I<flags> is invalid; or I<nr_segments> is too large"
+msgstr "I<flags> が無効である。 I<nr_segments> が大きすぎる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:134
+#: build/C/man2/kexec_load.2:138
msgid "The caller does not have the B<CAP_SYS_BOOT> capability."
-msgstr "The caller does not have the B<CAP_SYS_BOOT> capability."
+msgstr "呼び出し側が B<CAP_SYS_BOOT> ケーパビリティを持っていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:138
+#: build/C/man2/kexec_load.2:142
msgid "The B<kexec_load>() system call first appeared in Linux 2.6.13."
-msgstr "The B<kexec_load>() system call first appeared in Linux 2.6.13."
+msgstr "B<kexec_load>() システムコールは Linux 2.6.13 で初めて登場した。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:145
+#: build/C/man2/kexec_load.2:149
msgid ""
"Currently, there is no glibc support for B<kexec_load>(). Call it using "
"B<syscall>(2)."
msgstr ""
-"Currently, there is no glibc support for B<kexec_load>(). Call it using "
-"B<syscall>(2)."
+"現在のところ、 B<kexec_load>() は glibc ではサポートされていない。\n"
+"B<syscall>(2) を使って呼び出すこと。"
#. FIXME Andi submitted a patch for this.
#. Check if it got accepted later.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:152
+#: build/C/man2/kexec_load.2:156
msgid ""
-"The required constants are in the kernel source file I<linux/kexec.h>, which "
-"is not currently exported to glibc. Therefore, these constants must be "
-"defined manually."
+"The required constants are in the Linux kernel source file I<linux/kexec.h>, "
+"which is not currently exported to glibc. Therefore, these constants must "
+"be defined manually."
msgstr ""
-"The required constants are in the kernel source file I<linux/kexec.h>, which "
-"is not currently exported to glibc. Therefore, these constants must be "
-"defined manually."
+"必要な定数は Linux カーネルのソースファイル I<linux/kexec.h> で定義されてい"
+"る\n"
+"が、現在のところ glibc には公開されていない。\n"
+"そのため、これらの定数は手動で定義しなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:155
+#: build/C/man2/kexec_load.2:159
msgid ""
-"This system call is only available if the kernel was configured with "
+"This system call is available only if the kernel was configured with "
"B<CONFIG_KEXEC>."
msgstr ""
-"This system call is only available if the kernel was configured with "
-"B<CONFIG_KEXEC>."
+"このシステムコールは、カーネルの設定で B<CONFIG_KEXEC> が有効になって\n"
+"いる場合にのみ利用できる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/kexec_load.2:158
+#: build/C/man2/kexec_load.2:162
msgid "B<reboot>(2), B<syscall>(2)"
msgstr "B<reboot>(2), B<syscall>(2)"
msgstr "名前がバッファに入り切らなかった。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:61 build/C/man2/sendfile.2:134
-#: build/C/man2/splice.2:155 build/C/man2/tee.2:111
-#: build/C/man2/vmsplice.2:135
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:61 build/C/man2/process_vm_readv.2:262
+#: build/C/man2/sendfile.2:138 build/C/man2/splice.2:155
+#: build/C/man2/tee.2:111 build/C/man2/vmsplice.2:135
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
"持っていない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:70 build/C/man2/quotactl.2:472
+#: build/C/man2/lookup_dcookie.2:70 build/C/man2/quotactl.2:474
#, no-wrap
msgid "B<ERANGE>"
msgstr "B<ERANGE>"
"\" (deleted)\" という文字列が付加されることがある。"
#. type: TH
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:25
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:24
#, no-wrap
msgid "MODIFY_LDT"
msgstr "MODIFY_LDT"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:25 build/C/man2/pivot_root.2:7
-#, no-wrap
-msgid "2007-06-01"
-msgstr "2007-06-01"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:28
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:27
msgid "modify_ldt - get or set ldt"
msgstr "modify_ldt - ldt を設定または取得する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:31
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:30
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:33
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:32
#, no-wrap
msgid "B<int modify_ldt(int >I<func>B<, void *>I<ptr>B<, unsigned long >I<bytecount>B<);>\n"
msgstr "B<int modify_ldt(int >I<func>B<, void *>I<ptr>B<, unsigned long >I<bytecount>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:39
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:41
msgid ""
"B<modify_ldt>() reads or writes the local descriptor table (ldt) for a "
"process. The ldt is a per-process memory management table used by the i386 "
"は Intel 386 processor handbook を 参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:49
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:51
msgid ""
"When I<func> is 0, B<modify_ldt>() reads the ldt into the memory pointed to "
"by I<ptr>. The number of bytes read is the smaller of I<bytecount> and the "
#. In Linux 2.6, func == 2 is a nop, returning a zeroed out structure.
#. Linux 2.4 and 2.6 implement an operation for func == 0x11
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:67
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:69
msgid ""
"When I<func> is 1, B<modify_ldt>() modifies one ldt entry. I<ptr> points "
"to a I<user_desc> structure and I<bytecount> must equal the size of this "
"くなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:71
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:73
msgid "The I<user_desc> structure is defined in I<E<lt>asm/ldt.hE<gt>> as:"
msgstr ""
"I<user_desc> 構造体は I<E<lt>asm/ldt.hE<gt>> で以下のように定義されている:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:85
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:87
#, no-wrap
msgid ""
"struct user_desc {\n"
#. outside of the process address space. The memory protection is enforced
#. at the paging layer.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:96
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:98
msgid "In Linux 2.4 and earlier, this structure was named I<modify_ldt_ldt_s>."
msgstr ""
"Linux 2.4 以前では、この構造体は I<modify_ldt_ldt_s> という名前であった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:106
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:108
msgid ""
"On success, B<modify_ldt>() returns either the actual number of bytes read "
"(for reading) or 0 (for writing). On failure, B<modify_ldt>() returns -1 "
"は -1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:111
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:113
msgid "I<ptr> points outside the address space."
msgstr "I<ptr> がアドレス空間の外を指している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:124
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:126
msgid ""
"I<ptr> is 0, or I<func> is 1 and I<bytecount> is not equal to the size of "
"the structure I<modify_ldt_ldt_s>, or I<func> is 1 and the new ldt entry has "
"エントリが無効な値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:128
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:130
msgid "I<func> is neither 0 nor 1."
msgstr "I<func> が 0 でも 1 でもない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:131
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:133
msgid ""
"This call is Linux-specific and should not be used in programs intended to "
"be portable."
"い。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:134 build/C/man2/pivot_root.2:128
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:136 build/C/man2/perfmonctl.2:205
+#: build/C/man2/pivot_root.2:134
msgid ""
"Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
"B<syscall>(2)."
"(2) を使って呼び出すこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/modify_ldt.2:136
+#: build/C/man2/modify_ldt.2:138
msgid "B<vm86>(2)"
msgstr "B<vm86>(2)"
#. type: TH
#: build/C/man2/nfsservctl.2:8
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2009-03-30"
-msgid "2012-03-05"
-msgstr "2009-03-30"
+#, no-wrap
+msgid "2013-09-17"
+msgstr "2013-09-17"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/nfsservctl.2:11
#. type: Plain text
#: build/C/man2/nfsservctl.2:21
msgid "I<Note>: Since Linux 3.1, this system call no longer exists."
-msgstr ""
+msgstr "I<注意>: Linux 3.1 以降では、このシステムコールはもはや存在しない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:33
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:35
#, no-wrap
msgid ""
"/*\n"
"#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n"
"#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n"
"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n"
-"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* export a file system. */\n"
-"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* unexport a file system. */\n"
-"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* update a client's UID/GID map. */\n"
-"#define NFSCTL_GETFH 6 /* get an fh (used by mountd) */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client's UID/GID map\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd)\n"
+" (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n"
msgstr ""
"/*\n"
" * nfsctl() によって理解されるコマンド\n"
"#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* NFS クライアンドを削除 */\n"
"#define NFSCTL_EXPORT 3 /* ファイルシステムのエクスポート */\n"
"#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* ファイルシステムのアンエクスポート */\n"
-"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* UID/GID マップの更新 */\n"
-"#define NFSCTL_GETFH 6 /* (mountd で使用される) fh の取得 */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* UID/GID マップの更新\n"
+" (Linux 2.4.x とそれ以前のみ) */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH 6 /* (mountd で使用される) fh の取得\n"
+" (Linux 2.4.x とそれ以前のみ) */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:45
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:47
#, no-wrap
msgid ""
"struct nfsctl_arg {\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:50
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:52
#, no-wrap
msgid ""
"union nfsctl_res {\n"
"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:56 build/C/man2/pivot_root.2:99
-#: build/C/man2/vm86.2:57
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:58 build/C/man2/pivot_root.2:105
+#: build/C/man2/vm86.2:59
msgid ""
"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
"appropriately."
"定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/nfsservctl.2:58
+#: build/C/man2/nfsservctl.2:60
msgid "This call is Linux-specific."
msgstr "このコールは Linux 特有である。"
#. type: TH
-#: build/C/man2/outb.2:28
+#: build/C/man2/outb.2:26
#, no-wrap
msgid "OUTB"
msgstr "OUTB"
#. type: TH
-#: build/C/man2/outb.2:28
+#: build/C/man2/outb.2:26
#, no-wrap
-msgid "1995-11-29"
-msgstr "1995-11-29"
+msgid "2012-12-31"
+msgstr "2012-12-31"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:33
+#: build/C/man2/outb.2:31
msgid ""
"outb, outw, outl, outsb, outsw, outsl, inb, inw, inl, insb, insw, insl, "
"outb_p, outw_p, outl_p, inb_p, inw_p, inl_p - port I/O"
"outb_p, outw_p, outl_p, inb_p, inw_p, inl_p - ポート入出力"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:38
+#: build/C/man2/outb.2:34
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/outb.2:41
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<unsigned char inb(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned char inb_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short int inw(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short int inw_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<unsigned char inb(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned char inb_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short int inw(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned short int inw_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<unsigned int inl_p(unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/outb.2:48
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void outb(unsigned char >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outb_p(unsigned char >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw(unsigned short int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw_p(unsigned short int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl(unsigned int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl_p(unsigned int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void outb(unsigned char >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outb_p(unsigned char >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw(unsigned short int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outw_p(unsigned short int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl(unsigned int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+"B<void outl_p(unsigned int >I<value>B<, unsigned short int >I<port>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/outb.2:61
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void insb(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void insw(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void insl(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsb(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsw(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsl(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void insb(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void insw(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void insl(unsigned short int >I<port>B<, void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsb(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsw(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+"B<void outsl(unsigned short int >I<port>B<, const void *>I<addr>B<,>\n"
+"B< unsigned long int >I<count>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/outb.2:67
msgid ""
"This family of functions is used to do low-level port input and output. The "
"out* functions do port output, the in* functions do port input; the b-suffix "
#. in addition to that given in
#. .BR outb (9).
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:44
+#: build/C/man2/outb.2:73
msgid ""
"They are primarily designed for internal kernel use, but can be used from "
"user space."
"ザー空間からでも使用できる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:49
+#: build/C/man2/outb.2:78
msgid ""
-"You compile with B<-O> or B<-O2> or similar. The functions are defined as "
-"inline macros, and will not be substituted in without optimization enabled, "
-"causing unresolved references at link time."
+"You must compile with B<-O> or B<-O2> or similar. The functions are defined "
+"as inline macros, and will not be substituted in without optimization "
+"enabled, causing unresolved references at link time."
msgstr ""
-"B<-O> ã\82\84 B<-O2> ã\81ªã\81©ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\82³ã\83³ã\83\91ã\82¤ã\83«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®é\96¢æ\95°ã\81¯ã\82¤ã\83³ã\83©ã\82¤ã\83³ã\83»"
-"ã\83\9eã\82¯ã\83ã\81¨ã\81\97ã\81¦å®\9a義ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\8aã\82\8aã\80\81 æ\9c\80é\81©å\8c\96ã\82\92è¡\8cã\82\8fã\81ªã\81\84ã\81¨é\96¢æ\95°ã\81®å±\95é\96\8bã\81\8cè¡\8cã\82\8fã\82\8cã\81\9aã\80\81 ã\83ªã\83³ã\82¯"
-"の時に「解決できない参照(unresolved reference)」が発生する。"
+"B<-O> ã\82\84 B<-O2> ã\81ªã\81©ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\82³ã\83³ã\83\91ã\82¤ã\83«ã\81\97ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®é\96¢æ\95°ã\81¯ã\82¤"
+"ã\83³ã\83©ã\82¤ã\83³ã\83»ã\83\9eã\82¯ã\83ã\81¨ã\81\97ã\81¦å®\9a義ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\8aã\82\8aã\80\81 æ\9c\80é\81©å\8c\96ã\82\92è¡\8cã\82\8fã\81ªã\81\84ã\81¨é\96¢æ\95°ã\81®å±\95é\96\8bã\81\8cè¡\8cã\82\8fã\82\8c"
+"ã\81\9aã\80\81 ã\83ªã\83³ã\82¯ã\81®æ\99\82ã\81«ã\80\8c解決ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84å\8f\82ç\85§(unresolved reference)ã\80\8dã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\99ã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:58
+#: build/C/man2/outb.2:87
msgid ""
"You use B<ioperm>(2) or alternatively B<iopl>(2) to tell the kernel to "
"allow the user space application to access the I/O ports in question. "
"になる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:67
+#: build/C/man2/outb.2:96
msgid ""
"B<outb>() and friends are hardware-specific. The I<value> argument is "
"passed first and the I<port> argument is passed second, which is the "
"である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/outb.2:70
+#: build/C/man2/outb.2:99
msgid "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
msgstr "B<ioperm>(2), B<iopl>(2)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:5
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:8
#, no-wrap
msgid "PCICONFIG_READ"
msgstr "PCICONFIG_READ"
#. type: TH
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:5
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:8
#, no-wrap
msgid "2003-07-14"
msgstr "2003-07-14"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:8
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:11
msgid ""
"pciconfig_read, pciconfig_write, pciconfig_iobase - pci device information "
"handling"
"pciconfig_read, pciconfig_write, pciconfig_iobase - pci デバイス情報を扱う"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:11
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:14
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>pci.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>pci.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:18
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:21
#, no-wrap
msgid ""
"B<int pciconfig_read(unsigned long >I<bus>B<, unsigned long >I<dfn>B<,>\n"
"B< unsigned long >I<devfn>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:24
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:27
msgid ""
"Most of the interaction with PCI devices is already handled by the kernel "
"PCI layer, and thus these calls should not normally need to be accessed from "
-"userspace."
+"user space."
msgstr ""
"PCI デバイスとのやり取り (interaction) は カーネル PCI レイヤですでに処理され"
"ているので、 通常はこららの関数をユーザ空間からアクセスする必要はない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:24 build/C/man2/pciconfig_read.2:48
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:27 build/C/man2/pciconfig_read.2:51
#, no-wrap
msgid "B<pciconfig_read>()"
msgstr "B<pciconfig_read>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:33
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:36
msgid "Reads to I<buf> from device I<dev> at offset I<off> value."
msgstr "デバイス I<dev> のオフセット I<off> の値を I<buf> に読み込む。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:33 build/C/man2/pciconfig_read.2:54
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:36 build/C/man2/pciconfig_read.2:57
#, no-wrap
msgid "B<pciconfig_write>()"
msgstr "B<pciconfig_write>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:42
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:45
msgid "Writes from I<buf> to device I<dev> at offset I<off> value."
msgstr "デバイス I<dev> のオフセット I<off> に I<buf> の値を書き込む。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:42 build/C/man2/pciconfig_read.2:60
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:45 build/C/man2/pciconfig_read.2:63
#, no-wrap
msgid "B<pciconfig_iobase>()"
msgstr "B<pciconfig_iobase>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:47
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:50
msgid ""
"You pass it a bus/devfn pair and get a physical address for either the "
"memory offset (for things like prep, this is 0xc0000000), the IO base for "
"る。 また、もしあるならば ISA hole の物理アドレスを取得する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:54 build/C/man2/pciconfig_read.2:60
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:57 build/C/man2/pciconfig_read.2:63
msgid ""
"On success zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is set "
"appropriately."
"定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:74
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:77
msgid ""
"Returns information on locations of various I/O regions in physical memory "
"according to the I<which> value. Values for I<which> are: "
"B<IOBASE_ISA_IO>, B<IOBASE_ISA_MEM> である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:81
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:84
msgid "I<len> value is invalid. This does not apply to B<pciconfig_iobase>()."
msgstr ""
"I<len> の値が無効である。 このエラーは B<pciconfig_iobase>() には適用されな"
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:81 build/C/man2/ptrace.2:1598
-#: build/C/man2/sendfile.2:130
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:84 build/C/man2/ptrace.2:1886
+#: build/C/man2/sendfile.2:134
#, no-wrap
msgid "B<EIO>"
msgstr "B<EIO>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:84
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:87
msgid "I/O error."
msgstr "I/O エラー。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:84
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:87
#, no-wrap
msgid "B<ENODEV>"
msgstr "B<ENODEV>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:90
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:93
msgid ""
"For B<pciconfig_iobase>(), \"hose\" value is NULL. For the other calls, "
"could not find a slot."
"出しの場合、スロット (slot) が見つからない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:95
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:98
msgid "The system has not implemented these calls (B<CONFIG_PCI> not defined)."
msgstr ""
"このシステムはこれらの呼び出しを実装していない。 (B<CONFIG_PCI> が定義されて"
"いない)。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:95
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:98
#, no-wrap
msgid "B<EOPNOTSUPP>"
msgstr "B<EOPNOTSUPP>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:102
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:105
msgid ""
-"This return value is only valid for B<pciconfig_iobase>(). It is returned "
+"This return value is valid only for B<pciconfig_iobase>(). It is returned "
"if the value for I<which> is invalid."
msgstr ""
"この返り値は B<pciconfig_iobase>() でのみ有効である。 このエラーは I<which> "
"の値が無効であるときに返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:107
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:112
msgid ""
"User does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. This does not apply to "
"B<pciconfig_iobase>()."
"B<pciconfig_iobase>() には適用されない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:109
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:114
msgid "These calls are Linux-specific, available since Linux 2.0.26/2.1.11."
msgstr ""
"これらの呼び出しは Linux 特有のものであり、 Linux 2.0.26/2.1.11 から使用可能"
"である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pciconfig_read.2:111
+#: build/C/man2/pciconfig_read.2:116
msgid "B<capabilities>(7)"
msgstr "B<capabilities>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/personality.2:30
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:27
#, no-wrap
-msgid "PERSONALITY"
-msgstr "PERSONALITY"
+msgid "PERF_EVENT_OPEN"
+msgstr "PERF_EVENT_OPEN"
#. type: TH
-#: build/C/man2/personality.2:30
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:27
#, no-wrap
-msgid "2003-01-01"
-msgstr "2003-01-01"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:33
-msgid "personality - set the process execution domain"
-msgstr "personality - プロセスを実行するドメインを設定する"
+msgid "2014-04-06"
+msgstr "2014-04-06"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:35
-msgid "B<#include E<lt>sys/personality.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/personality.hE<gt>>"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:30
+msgid "perf_event_open - set up performance monitoring"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:37
-msgid "B<int personality(unsigned long >I<persona>B<);>"
-msgstr "B<int personality(unsigned long >I<persona>B<);>"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/perf_event.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/hw_breakpoint.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/perf_event.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/hw_breakpoint.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:45
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:38
+#, no-wrap
msgid ""
-"Linux supports different execution domains, or personalities, for each "
-"process. Among other things, execution domains tell Linux how to map signal "
-"numbers into signal actions. The execution domain system allows Linux to "
-"provide limited support for binaries compiled under other UNIX-like "
-"operating systems."
+"B<int perf_event_open(struct perf_event_attr *>I<attr>B<,>\n"
+"B< pid_t >I<pid>B<, int >I<cpu>B<, int >I<group_fd>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
msgstr ""
-"Linux は、プロセス毎の異なる実行ドメイン、すなわち パーソナリティ "
-"(personality) をサポートしている。 実行ドメインは Linux にシグナル番号にどの"
-"シグナルを割り付けるかを 教えたりする。また、実行ドメイン・システムにより、 "
-"Linux は他の UNIX 風のオペレーティング・システムでコンパイルされた バイナリに"
-"対する限定的なサポートを提供している。"
+"B<int perf_event_open(struct perf_event_attr *>I<attr>B<,>\n"
+"B< pid_t >I<pid>B<, int >I<cpu>B<, int >I<group_fd>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:55
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:47
msgid ""
-"This function will return the current B<personality>() when I<persona> "
-"equals 0xffffffff. Otherwise, it will make the execution domain referenced "
-"by I<persona> the new execution domain of the calling process."
+"Given a list of parameters, B<perf_event_open>() returns a file descriptor, "
+"for use in subsequent system calls (B<read>(2), B<mmap>(2), B<prctl>(2), "
+"B<fcntl>(2), etc.)."
msgstr ""
-"B<personality ()> 関数は、 I<persona> が 0xffffffff の場合は現在の B<パーソナ"
-"リティ> を返す。 それ以外の場合、 I<persona> により参照される実行ドメイン"
-"を、 呼び出し元のプロセスの新しい実行ドメインとする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:62
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:55
msgid ""
-"On success, the previous I<persona> is returned. On error, -1 is returned, "
-"and I<errno> is set appropriately."
+"A call to B<perf_event_open>() creates a file descriptor that allows "
+"measuring performance information. Each file descriptor corresponds to one "
+"event that is measured; these can be grouped together to measure multiple "
+"events simultaneously."
msgstr ""
-"成功した場合、以前の I<persona> が返される。エラーの場合は、-1 が返され、 "
-"I<errno> が適切に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:66
-msgid "The kernel was unable to change the personality."
-msgstr "カーネルがパーソナリティを変更できなかった。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:62
+msgid ""
+"Events can be enabled and disabled in two ways: via B<ioctl>(2) and via "
+"B<prctl>(2). When an event is disabled it does not count or generate "
+"overflows but does continue to exist and maintain its count value."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/personality.2:70
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:76
msgid ""
-"B<personality>() is Linux-specific and should not be used in programs "
-"intended to be portable."
+"Events come in two flavors: counting and sampled. A I<counting> event is "
+"one that is used for counting the aggregate number of events that occur. In "
+"general, counting event results are gathered with a B<read>(2) call. A "
+"I<sampling> event periodically writes measurements to a buffer that can then "
+"be accessed via B<mmap>(2)."
msgstr ""
-"B<personality>() は Linux 固有であり、移植を意図したプログラムで使用すべきで"
-"はない。"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/pivot_root.2:7
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:76
#, no-wrap
-msgid "PIVOT_ROOT"
-msgstr "PIVOT_ROOT"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:10
-msgid "pivot_root - change the root file system"
-msgstr "pivot_root - root ファイルシステムを変更する"
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:12
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:83
msgid ""
-"B<int pivot_root(const char *>I<new_root>B<, const char *>I<put_old>B<);>"
+"The I<pid> and I<cpu> arguments allow specifying which process and CPU to "
+"monitor:"
msgstr ""
-"B<int pivot_root(const char *>I<new_root>B<, const char *>I<put_old>B<);>"
-#. The
-#. .B CAP_SYS_ADMIN
-#. capability is required.
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:21
-msgid ""
-"B<pivot_root>() moves the root file system of the calling process to the "
-"directory I<put_old> and makes I<new_root> the new root file system of the "
-"calling process."
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:83
+#, no-wrap
+msgid "B<pid == 0> and B<cpu == -1>"
msgstr ""
-"B<pivot_root>() は呼び出し元のプロセスの root ファイルシステムを I<put_old> "
-"ディレクトリに移動し、 I<new_root> を呼び出し元のプロセスの新しい root ファイ"
-"ルシステムにする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:28
-msgid ""
-"The typical use of B<pivot_root>() is during system startup, when the "
-"system mounts a temporary root file system (e.g., an B<initrd>), then mounts "
-"the real root file system, and eventually turns the latter into the current "
-"root of all relevant processes or threads."
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:86
+msgid "This measures the current process/thread on any CPU."
msgstr ""
-"B<pivot_root>() の典型的な利用法は、システムの起動中にシステムが一時的な "
-"root ファイルシステム (例えば B<initrd>) をマウントし、これに続いて本当の "
-"root ファイルシステムをマウントし、 後者を必要な全てのプロセス・スレッドの カ"
-"レント root に変更するような場合である。"
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:40
-msgid ""
-"B<pivot_root>() may or may not change the current root and the current "
-"working directory of any processes or threads which use the old root "
-"directory. The caller of B<pivot_root>() must ensure that processes with "
-"root or current working directory at the old root operate correctly in "
-"either case. An easy way to ensure this is to change their root and current "
-"working directory to I<new_root> before invoking B<pivot_root>()."
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:86
+#, no-wrap
+msgid "B<pid == 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
msgstr ""
-"古い root ディレクトリを使っていた全てのプロセスやスレッドの カレント root と"
-"カレントワーキングディレクトリを、 B<pivot_root>() が変更するかどうかはわか"
-"らない。 B<pivot_root>() の呼びだしプロセスは、古い root やカレントワーキン"
-"グディレクトリを使っていた プロセスが、いずれの場合でも正しく動作することを保"
-"証しなければならない。 これを簡単に行うには、それらのプロセスの root と カレ"
-"ントワーキングディレクトリを B<pivot_root>() を呼び出す前に I<new_root> に変"
-"更しておくことである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:58
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:90
msgid ""
-"The paragraph above is intentionally vague because the implementation of "
-"B<pivot_root>() may change in the future. At the time of writing, "
-"B<pivot_root>() changes root and current working directory of each process "
-"or thread to I<new_root> if they point to the old root directory. This is "
-"necessary in order to prevent kernel threads from keeping the old root "
-"directory busy with their root and current working directory, even if they "
-"never access the file system in any way. In the future, there may be a "
-"mechanism for kernel threads to explicitly relinquish any access to the file "
-"system, such that this fairly intrusive mechanism can be removed from "
-"B<pivot_root>()."
+"This measures the current process/thread only when running on the specified "
+"CPU."
msgstr ""
-"上記の段落は、将来 B<pivot_root>() が変更されるかも知れないことを鑑みて、わ"
-"ざと曖昧に書いてある。 本ページを記述している時点では、 B<pivot_root>() は古"
-"い root ディレクトリを用いている全てのプロセス・スレッドの root と カレント"
-"ワーキングディレクトリを I<new_root> に変更する。これはカーネルのスレッドが古"
-"い root ディレクトリを busy 状態にしないために必要である。これらのスレッドが "
-"古いディレクトリを root やカレントワーキングディレクトリとしていると、 ファイ"
-"ルシステムに一切アクセスしない場合でも 古い root が busy になってしまうからで"
-"ある。 将来は、カーネルスレッドがあらゆるファイルシステムへのアクセスを 明示"
-"的に放棄するメカニズムができ、このでしゃばりな機能は B<pivot_root>() から削"
-"除されるかもしれない。"
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:66
-msgid ""
-"Note that this also applies to the calling process: B<pivot_root>() may or "
-"may not affect its current working directory. It is therefore recommended "
-"to call B<chdir(\"/\")> immediately after B<pivot_root>()."
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:90
+#, no-wrap
+msgid "B<pid E<gt> 0> and B<cpu == -1>"
msgstr ""
-"これは呼び出し元のプロセスについても当てはまることに注意。 B<pivot_root>() "
-"がカレントプロセスのカレントワーキングディレクトリに影響するかどうかは 分から"
-"ない。したがって B<pivot_root>() の直後に B<chdir(\"/\")> を呼び出すとよい。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:68
-msgid "The following restrictions apply to I<new_root> and I<put_old>:"
-msgstr "I<new_root> および I<put_old> には以下の制限がある:"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:93
+msgid "This measures the specified process/thread on any CPU."
+msgstr ""
-#. type: IP
-#: build/C/man2/pivot_root.2:68 build/C/man2/pivot_root.2:70
-#: build/C/man2/pivot_root.2:73 build/C/man2/pivot_root.2:77
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:93
#, no-wrap
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:70
-msgid "They must be directories."
-msgstr "ディレクトリでなければならない。"
+msgid "B<pid E<gt> 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:73
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:97
msgid ""
-"I<new_root> and I<put_old> must not be on the same file system as the "
-"current root."
+"This measures the specified process/thread only when running on the "
+"specified CPU."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:97
+#, no-wrap
+msgid "B<pid == -1> and B<cpu E<gt>= 0>"
msgstr ""
-"I<new_root> と I<put_old> は現在の root と同じファイルシステムにあってはなら"
-"ない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:77
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:105
msgid ""
-"I<put_old> must be underneath I<new_root>, that is, adding a nonzero number "
-"of I</..> to the string pointed to by I<put_old> must yield the same "
-"directory as I<new_root>."
+"This measures all processes/threads on the specified CPU. Measurements such "
+"as this require the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or a I</proc/sys/kernel/"
+"perf_event_paranoid> value of less than 1."
msgstr ""
-"I<put_old> は I<new_root> 以下になければならない。すなわち I<put_old> を差す"
-"文字列に 1 個以上の I<../> を付けることによって I<new_root> と同じディレクト"
-"リが得られなければならない。"
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:79
-msgid "No other file system may be mounted on I<put_old>."
-msgstr "他のファイルシステムが I<put_old> にマウントされていてはならない。"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:105
+#, no-wrap
+msgid "B<pid==-1> and B<cpu==-1>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:83
-msgid "See also B<pivot_root>(8) for additional usage examples."
-msgstr "利用例については B<pivot_root>(8) を参照のこと。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:108
+msgid "This setting is invalid and will return an error."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:90
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:130
msgid ""
-"If the current root is not a mount point (e.g., after B<chroot>(2) or "
-"B<pivot_root>(), see also below), not the old root directory, but the mount "
-"point of that file system is mounted on I<put_old>."
+"The I<group_fd> argument allows event groups to be created. An event group "
+"has one event which is the group leader. The leader is created first, with "
+"I<group_fd> = -1. The rest of the group members are created with subsequent "
+"B<perf_event_open>() calls with I<group_fd> being set to the fd of the "
+"group leader. (A single event on its own is created with I<group_fd> = -1 "
+"and is considered to be a group with only 1 member.) An event group is "
+"scheduled onto the CPU as a unit: it will be put onto the CPU only if all of "
+"the events in the group can be put onto the CPU. This means that the values "
+"of the member events can be meaningfully compared, added, divided (to get "
+"ratios), and so on, with each other, since they have counted events for the "
+"same set of executed instructions."
msgstr ""
-"現在の root がマウントポイントではない (B<chroot>(2) や B<pivot_root>() の"
-"後など。以下も参照) 場合、 古い root ディレクトリではなく、 そのファイルシス"
-"テムのマウントポイントが I<put_old> にマウントされる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:95
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:134
msgid ""
-"I<new_root> does not have to be a mount point. In this case, I</proc/"
-"mounts> will show the mount point of the file system containing I<new_root> "
-"as root (I</>)."
+"The I<flags> argument is formed by ORing together zero or more of the "
+"following values:"
msgstr ""
-"I<new_root> はマウントポイントでなくてもよい。 この場合 I</proc/mounts> は、 "
-"I<new_root> を root (I</>) とするファイルシステムのマウントポイントを表示す"
-"る。"
+"I<flags> 引き数には、以下の値の 0 個以上をビット毎の論理和の形で指定する。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:134
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FLAG_FD_CLOEXEC> (since Linux 3.14)."
+msgstr "B<PERF_FLAG_FD_CLOEXEC> (Linux 3.14 以降)."
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:104
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:148
msgid ""
-"B<pivot_root>() may return (in I<errno>) any of the errors returned by "
-"B<stat>(2). Additionally, it may return:"
+"This flag enables the close-on-exec flag for the created event file "
+"descriptor, so that the file descriptor is automatically closed on B<execve>"
+"(2). Setting the close-on-exec flags at creation time, rather than later "
+"with B<fcntl>(2), avoids potential race conditions where the calling thread "
+"invokes B<perf_event_open>() at the same time as another thread calls "
+"B<fork>(2) then B<execve>(2)."
msgstr ""
-"B<pivot_root>() は B<stat>(2) の返すあらゆるエラーを (I<errno> に) 返す可能"
-"性がある。さらに以下を返すことがある:"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:148
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FLAG_FD_NO_GROUP>"
+msgstr "B<PERF_FLAG_FD_NO_GROUP>"
+
+#. FIXME The following sentence is unclear
+#. FIXME So, why is it useful?
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:108
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:155
msgid ""
-"I<new_root> or I<put_old> are on the current root file system, or a file "
-"system is already mounted on I<put_old>."
+"This flag allows creating an event as part of an event group but having no "
+"group leader. It is unclear why this is useful."
msgstr ""
-"I<new_root> または I<put_old> が、現在の root ファイルシステム上にあるか、既"
-"に I<put_old> になんらかのファイルシステムがマウントされている。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:155
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FLAG_FD_OUTPUT>"
+msgstr "B<PERF_FLAG_FD_OUTPUT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:111
-msgid "I<put_old> is not underneath I<new_root>."
-msgstr "I<put_old> が I<new_root> の下層にない。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:158
+msgid "This flag reroutes the output from an event to the group leader."
+msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/pivot_root.2:111
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:158
#, no-wrap
-msgid "B<ENOTDIR>"
-msgstr "B<ENOTDIR>"
+msgid "B<PERF_FLAG_PID_CGROUP> (since Linux 2.6.39)."
+msgstr "B<PERF_FLAG_PID_CGROUP> (Linux 2.6.39 以降)."
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:114
-msgid "I<new_root> or I<put_old> is not a directory."
-msgstr "I<new_root> または I<put_old> がディレクトリでない。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:181
+msgid ""
+"This flag activates per-container system-wide monitoring. A container is an "
+"abstraction that isolates a set of resources for finer grain control (CPUs, "
+"memory, etc.). In this mode, the event is measured only if the thread "
+"running on the monitored CPU belongs to the designated container (cgroup). "
+"The cgroup is identified by passing a file descriptor opened on its "
+"directory in the cgroupfs filesystem. For instance, if the cgroup to "
+"monitor is called I<test>, then a file descriptor opened on I</dev/cgroup/"
+"test> (assuming cgroupfs is mounted on I</dev/cgroup>) must be passed as "
+"the I<pid> parameter. cgroup monitoring is available only for system-wide "
+"events and may therefore require extra permissions."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:119
-msgid "The calling process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
-msgstr "呼び出し元のプロセスが B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティを持っていない。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:186
+msgid ""
+"The I<perf_event_attr> structure provides detailed configuration information "
+"for the event being created."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:122
-msgid "B<pivot_root>() was introduced in Linux 2.3.41."
-msgstr "B<pivot_root>() は Linux 2.3.41 で導入された。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct perf_event_attr {\n"
+" __u32 type; /* Type of event */\n"
+" __u32 size; /* Size of attribute structure */\n"
+" __u64 config; /* Type-specific configuration */\n"
+msgstr ""
+"struct perf_event_attr {\n"
+" __u32 type; /* Type of event */\n"
+" __u32 size; /* Size of attribute structure */\n"
+" __u64 config; /* Type-specific configuration */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:125
-msgid "B<pivot_root>() is Linux-specific and hence is not portable."
-msgstr "B<pivot_root>() は Linux に固有のものなので、移植性はない。"
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:198
+#, no-wrap
+msgid ""
+" union {\n"
+" __u64 sample_period; /* Period of sampling */\n"
+" __u64 sample_freq; /* Frequency of sampling */\n"
+" };\n"
+msgstr ""
+" union {\n"
+" __u64 sample_period; /* Period of sampling */\n"
+" __u64 sample_freq; /* Frequency of sampling */\n"
+" };\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:201
+#, no-wrap
+msgid ""
+" __u64 sample_type; /* Specifies values included in sample */\n"
+" __u64 read_format; /* Specifies values returned in read */\n"
+msgstr ""
+" __u64 sample_type; /* Specifies values included in sample */\n"
+" __u64 read_format; /* Specifies values returned in read */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:227
+#, no-wrap
+msgid ""
+" __u64 disabled : 1, /* off by default */\n"
+" inherit : 1, /* children inherit it */\n"
+" pinned : 1, /* must always be on PMU */\n"
+" exclusive : 1, /* only group on PMU */\n"
+" exclude_user : 1, /* don't count user */\n"
+" exclude_kernel : 1, /* don't count kernel */\n"
+" exclude_hv : 1, /* don't count hypervisor */\n"
+" exclude_idle : 1, /* don't count when idle */\n"
+" mmap : 1, /* include mmap data */\n"
+" comm : 1, /* include comm data */\n"
+" freq : 1, /* use freq, not period */\n"
+" inherit_stat : 1, /* per task counts */\n"
+" enable_on_exec : 1, /* next exec enables */\n"
+" task : 1, /* trace fork/exit */\n"
+" watermark : 1, /* wakeup_watermark */\n"
+" precise_ip : 2, /* skid constraint */\n"
+" mmap_data : 1, /* non-exec mmap data */\n"
+" sample_id_all : 1, /* sample_type all events */\n"
+" exclude_host : 1, /* don't count in host */\n"
+" exclude_guest : 1, /* don't count in guest */\n"
+" exclude_callchain_kernel : 1,\n"
+" /* exclude kernel callchains */\n"
+" exclude_callchain_user : 1,\n"
+"\t /* exclude user callchains */\n"
+" __reserved_1 : 41;\n"
+msgstr ""
+" __u64 disabled : 1, /* off by default */\n"
+" inherit : 1, /* children inherit it */\n"
+" pinned : 1, /* must always be on PMU */\n"
+" exclusive : 1, /* only group on PMU */\n"
+" exclude_user : 1, /* don't count user */\n"
+" exclude_kernel : 1, /* don't count kernel */\n"
+" exclude_hv : 1, /* don't count hypervisor */\n"
+" exclude_idle : 1, /* don't count when idle */\n"
+" mmap : 1, /* include mmap data */\n"
+" comm : 1, /* include comm data */\n"
+" freq : 1, /* use freq, not period */\n"
+" inherit_stat : 1, /* per task counts */\n"
+" enable_on_exec : 1, /* next exec enables */\n"
+" task : 1, /* trace fork/exit */\n"
+" watermark : 1, /* wakeup_watermark */\n"
+" precise_ip : 2, /* skid constraint */\n"
+" mmap_data : 1, /* non-exec mmap data */\n"
+" sample_id_all : 1, /* sample_type all events */\n"
+" exclude_host : 1, /* don't count in host */\n"
+" exclude_guest : 1, /* don't count in guest */\n"
+" exclude_callchain_kernel : 1,\n"
+" /* exclude kernel callchains */\n"
+" exclude_callchain_user : 1,\n"
+"\t /* exclude user callchains */\n"
+" __reserved_1 : 41;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:232
+#, no-wrap
+msgid ""
+" union {\n"
+" __u32 wakeup_events; /* wakeup every n events */\n"
+" __u32 wakeup_watermark; /* bytes before wakeup */\n"
+" };\n"
+msgstr ""
+" union {\n"
+" __u32 wakeup_events; /* wakeup every n events */\n"
+" __u32 wakeup_watermark; /* bytes before wakeup */\n"
+" };\n"
-#. type: SH
-#: build/C/man2/pivot_root.2:128 build/C/man2/ptrace.2:1661
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:234
#, no-wrap
-msgid "BUGS"
-msgstr "バグ"
+msgid " __u32 bp_type; /* breakpoint type */\n"
+msgstr " __u32 bp_type; /* breakpoint type */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:132
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:239
+#, no-wrap
msgid ""
-"B<pivot_root>() should not have to change root and current working "
-"directory of all other processes in the system."
+" union {\n"
+" __u64 bp_addr; /* breakpoint address */\n"
+" __u64 config1; /* extension of config */\n"
+" };\n"
msgstr ""
-"B<pivot_root>() はシステムの他のプロセス全ての root と カレントワーキング"
-"ディレクトリとを変更しなくてもよいはずである。"
+" union {\n"
+" __u64 bp_addr; /* breakpoint address */\n"
+" __u64 config1; /* extension of config */\n"
+" };\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:137
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:249
+#, no-wrap
+msgid ""
+" union {\n"
+" __u64 bp_len; /* breakpoint length */\n"
+" __u64 config2; /* extension of config1 */\n"
+" };\n"
+" __u64 branch_sample_type; /* enum perf_branch_sample_type */\n"
+" __u64 sample_regs_user; /* user regs to dump on samples */\n"
+" __u32 sample_stack_user; /* size of stack to dump on\n"
+" samples */\n"
+" __u32 __reserved_2; /* Align to u64 */\n"
+msgstr ""
+" union {\n"
+" __u64 bp_len; /* breakpoint length */\n"
+" __u64 config2; /* extension of config1 */\n"
+" };\n"
+" __u64 branch_sample_type; /* enum perf_branch_sample_type */\n"
+" __u64 sample_regs_user; /* user regs to dump on samples */\n"
+" __u32 sample_stack_user; /* size of stack to dump on\n"
+" samples */\n"
+" __u32 __reserved_2; /* Align to u64 */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:251
+#, no-wrap
+msgid "};\n"
+msgstr "};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:257
+msgid ""
+"The fields of the I<perf_event_attr> structure are described in more detail "
+"below:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:257 build/C/man2/perf_event_open.2:1549
+#, no-wrap
+msgid "I<type>"
+msgstr "I<type>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:261
+msgid ""
+"This field specifies the overall event type. It has one of the following "
+"values:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:262
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_HARDWARE>"
+msgstr "B<PERF_TYPE_HARDWARE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:269
+msgid ""
+"This indicates one of the \"generalized\" hardware events provided by the "
+"kernel. See the I<config> field definition for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:269
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_SOFTWARE>"
+msgstr "B<PERF_TYPE_SOFTWARE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:273
+msgid ""
+"This indicates one of the software-defined events provided by the kernel "
+"(even if no hardware support is available)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:273
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_TRACEPOINT>"
+msgstr "B<PERF_TYPE_TRACEPOINT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:277
+msgid ""
+"This indicates a tracepoint provided by the kernel tracepoint infrastructure."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:277
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_HW_CACHE>"
+msgstr "B<PERF_TYPE_HW_CACHE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:283
+msgid ""
+"This indicates a hardware cache event. This has a special encoding, "
+"described in the I<config> field definition."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:283
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_RAW>"
+msgstr "B<PERF_TYPE_RAW>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:287
+msgid ""
+"This indicates a \"raw\" implementation-specific event in the I<config> "
+"field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:287
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TYPE_BREAKPOINT> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "B<PERF_TYPE_BREAKPOINT> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:292
+msgid ""
+"This indicates a hardware breakpoint as provided by the CPU. Breakpoints "
+"can be read/write accesses to an address as well as execution of an "
+"instruction address."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:292
+#, no-wrap
+msgid "dynamic PMU"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:311
+msgid ""
+"Since Linux 2.6.39, B<perf_event_open>() can support multiple PMUs. To "
+"enable this, a value exported by the kernel can be used in the I<type> field "
+"to indicate which PMU to use. The value to use can be found in the sysfs "
+"filesystem: there is a subdirectory per PMU instance under I</sys/bus/"
+"event_source/devices>. In each subdirectory there is a I<type> file whose "
+"content is an integer that can be used in the I<type> field. For instance, "
+"I</sys/bus/event_source/devices/cpu/type> contains the value for the core "
+"CPU PMU, which is usually 4."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:312 build/C/man2/perf_event_open.2:1497
+#, no-wrap
+msgid "I<size>"
+msgstr "I<size>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:321
+msgid ""
+"The size of the I<perf_event_attr> structure for forward/backward "
+"compatibility. Set this using I<sizeof(struct perf_event_attr)> to allow "
+"the kernel to see the struct size at the time of compilation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:336
+msgid ""
+"The related define B<PERF_ATTR_SIZE_VER0> is set to 64; this was the size of "
+"the first published struct. B<PERF_ATTR_SIZE_VER1> is 72, corresponding to "
+"the addition of breakpoints in Linux 2.6.33. B<PERF_ATTR_SIZE_VER2> is 80 "
+"corresponding to the addition of branch sampling in Linux 3.4. "
+"B<PERF_ATR_SIZE_VER3> is 96 corresponding to the addition of "
+"I<sample_regs_user> and I<sample_stack_user> in Linux 3.7."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:336
+#, no-wrap
+msgid "I<config>"
+msgstr "I<config>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:347
+msgid ""
+"This specifies which event you want, in conjunction with the I<type> field. "
+"The I<config1> and I<config2> fields are also taken into account in cases "
+"where 64 bits is not enough to fully specify the event. The encoding of "
+"these fields are event dependent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:353
+msgid ""
+"The most significant bit (bit 63) of I<config> signifies CPU-specific (raw) "
+"counter configuration data; if the most significant bit is unset, the next 7 "
+"bits are an event type and the rest of the bits are the event identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:364
+msgid ""
+"There are various ways to set the I<config> field that are dependent on the "
+"value of the previously described I<type> field. What follows are various "
+"possible settings for I<config> separated out by I<type>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:374
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_HARDWARE>, we are measuring one of the generalized "
+"hardware CPU events. Not all of these are available on all platforms. Set "
+"I<config> to one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:375
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CPU_CYCLES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CPU_CYCLES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:379
+msgid "Total cycles. Be wary of what happens during CPU frequency scaling."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:379
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_INSTRUCTIONS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_INSTRUCTIONS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:384
+msgid ""
+"Retired instructions. Be careful, these can be affected by various issues, "
+"most notably hardware interrupt counts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:384
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_REFERENCES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_REFERENCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:391
+msgid ""
+"Cache accesses. Usually this indicates Last Level Cache accesses but this "
+"may vary depending on your CPU. This may include prefetches and coherency "
+"messages; again this depends on the design of your CPU."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:391
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_MISSES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_MISSES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:398
+msgid ""
+"Cache misses. Usually this indicates Last Level Cache misses; this is "
+"intended to be used in conjunction with the "
+"B<PERF_COUNT_HW_CACHE_REFERENCES> event to calculate cache miss rates."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:398
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_BRANCH_INSTRUCTIONS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_BRANCH_INSTRUCTIONS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:403
+msgid ""
+"Retired branch instructions. Prior to Linux 2.6.34, this used the wrong "
+"event on AMD processors."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:403
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_BRANCH_MISSES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_BRANCH_MISSES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:406
+msgid "Mispredicted branch instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:406
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_BUS_CYCLES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_BUS_CYCLES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:409
+msgid "Bus cycles, which can be different from total cycles."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:409
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_STALLED_CYCLES_FRONTEND> (since Linux 3.0)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_STALLED_CYCLES_FRONTEND> (Linux 3.0 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:412
+msgid "Stalled cycles during issue."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:412
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_STALLED_CYCLES_BACKEND> (since Linux 3.0)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_STALLED_CYCLES_BACKEND> (Linux 3.0 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:415
+msgid "Stalled cycles during retirement."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:415
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_REF_CPU_CYCLES> (since Linux 3.3)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_REF_CPU_CYCLES> (Linux 3.3 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:418
+msgid "Total cycles; not affected by CPU frequency scaling."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:428
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_SOFTWARE>, we are measuring software events "
+"provided by the kernel. Set I<config> to one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:429
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_CPU_CLOCK>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_CPU_CLOCK>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:432
+msgid "This reports the CPU clock, a high-resolution per-CPU timer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:432
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_TASK_CLOCK>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_TASK_CLOCK>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:435
+msgid "This reports a clock count specific to the task that is running."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:435
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:438
+msgid "This reports the number of page faults."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:438
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_CONTEXT_SWITCHES>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_CONTEXT_SWITCHES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:443
+msgid ""
+"This counts context switches. Until Linux 2.6.34, these were all reported "
+"as user-space events, after that they are reported as happening in the "
+"kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:443
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_CPU_MIGRATIONS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_CPU_MIGRATIONS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:447
+msgid "This reports the number of times the process has migrated to a new CPU."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:447
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS_MIN>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS_MIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:451
+msgid ""
+"This counts the number of minor page faults. These did not require disk I/O "
+"to handle."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:451
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS_MAJ>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_PAGE_FAULTS_MAJ>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:455
+msgid ""
+"This counts the number of major page faults. These required disk I/O to "
+"handle."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:455
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_ALIGNMENT_FAULTS> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_ALIGNMENT_FAULTS> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:461
+msgid ""
+"This counts the number of alignment faults. These happen when unaligned "
+"memory accesses happen; the kernel can handle these but it reduces "
+"performance. This happens only on some architectures (never on x86)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:461
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_EMULATION_FAULTS> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_EMULATION_FAULTS> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:467
+msgid ""
+"This counts the number of emulation faults. The kernel sometimes traps on "
+"unimplemented instructions and emulates them for user space. This can "
+"negatively impact performance."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:467
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_SW_DUMMY> (since Linux 3.12)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_SW_DUMMY> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:474
+msgid ""
+"This is a placeholder event that counts nothing. Informational sample "
+"record types such as mmap or comm must be associated with an active event. "
+"This dummy event allows gathering such records without requiring a counting "
+"event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:487
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_TRACEPOINT>, then we are measuring kernel "
+"tracepoints. The value to use in I<config> can be obtained from under "
+"debugfs I<tracing/events/*/*/id> if ftrace is enabled in the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:498
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_HW_CACHE>, then we are measuring a hardware CPU "
+"cache event. To calculate the appropriate I<config> value use the following "
+"equation:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:503
+#, no-wrap
+msgid ""
+" (perf_hw_cache_id) | (perf_hw_cache_op_id E<lt>E<lt> 8) |\n"
+" (perf_hw_cache_op_result_id E<lt>E<lt> 16)\n"
+msgstr ""
+" (perf_hw_cache_id) | (perf_hw_cache_op_id E<lt>E<lt> 8) |\n"
+" (perf_hw_cache_op_result_id E<lt>E<lt> 16)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:508
+msgid "where I<perf_hw_cache_id> is one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:509
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_L1D>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_L1D>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:512
+msgid "for measuring Level 1 Data Cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:512
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_L1I>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_L1I>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:515
+msgid "for measuring Level 1 Instruction Cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:515
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_LL>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_LL>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:518
+msgid "for measuring Last-Level Cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:518
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_DTLB>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_DTLB>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:521
+msgid "for measuring the Data TLB"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:521
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_ITLB>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_ITLB>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:524
+msgid "for measuring the Instruction TLB"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:524
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_BPU>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_BPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:527
+msgid "for measuring the branch prediction unit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:527
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_NODE> (since Linux 3.0)"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_NODE> (Linux 3.0 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:530
+msgid "for measuring local memory accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:535
+msgid "and I<perf_hw_cache_op_id> is one of"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:536
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_READ>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_READ>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:539
+msgid "for read accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:539
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_WRITE>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_WRITE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:542
+msgid "for write accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:542
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_PREFETCH>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_OP_PREFETCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:545
+msgid "for prefetch accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:550
+msgid "and I<perf_hw_cache_op_result_id> is one of"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:551
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_RESULT_ACCESS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_RESULT_ACCESS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:554
+msgid "to measure accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:554
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_RESULT_MISS>"
+msgstr "B<PERF_COUNT_HW_CACHE_RESULT_MISS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:557
+msgid "to measure misses"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:575
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_RAW>, then a custom \"raw\" I<config> value is "
+"needed. Most CPUs support events that are not covered by the \"generalized"
+"\" events. These are implementation defined; see your CPU manual (for "
+"example the Intel Volume 3B documentation or the AMD BIOS and Kernel "
+"Developer Guide). The libpfm4 library can be used to translate from the "
+"name in the architectural manuals to the raw hex value B<perf_event_open>() "
+"expects in this field."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:584
+msgid ""
+"If I<type> is B<PERF_TYPE_BREAKPOINT>, then leave I<config> set to zero. "
+"Its parameters are set in other places."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:585
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_period>, I<sample_freq>"
+msgstr "I<sample_period>, I<sample_freq>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:597
+msgid ""
+"A \"sampling\" counter is one that generates an interrupt every N events, "
+"where N is given by I<sample_period>. A sampling counter has "
+"I<sample_period> E<gt> 0. When an overflow interrupt occurs, requested data "
+"is recorded in the mmap buffer. The I<sample_type> field controls what data "
+"is recorded on each interrupt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:607
+msgid ""
+"I<sample_freq> can be used if you wish to use frequency rather than period. "
+"In this case, you set the I<freq> flag. The kernel will adjust the sampling "
+"period to try and achieve the desired rate. The rate of adjustment is a "
+"timer tick."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:607
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_type>"
+msgstr "I<sample_type>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:619
+msgid ""
+"The various bits in this field specify which values to include in the "
+"sample. They will be recorded in a ring-buffer, which is available to user "
+"space using B<mmap>(2). The order in which the values are saved in the "
+"sample are documented in the MMAP Layout subsection below; it is not the "
+"I<enum perf_event_sample_format> order."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:620
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_IP>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_IP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:623
+msgid "Records instruction pointer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:623
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_TID>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_TID>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:626
+msgid "Records the process and thread IDs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:626
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_TIME>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_TIME>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:629
+msgid "Records a timestamp."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:629
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_ADDR>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_ADDR>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:632
+msgid "Records an address, if applicable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:632
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_READ>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_READ>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:635
+msgid ""
+"Record counter values for all events in a group, not just the group leader."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:635
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_CALLCHAIN>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_CALLCHAIN>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:638
+msgid "Records the callchain (stack backtrace)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:638
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_ID>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_ID>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:641
+msgid "Records a unique ID for the opened event's group leader."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:641
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_CPU>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_CPU>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:644
+msgid "Records CPU number."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:644
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_PERIOD>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_PERIOD>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:647
+msgid "Records the current sampling period."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:647
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_STREAM_ID>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_STREAM_ID>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:655
+msgid ""
+"Records a unique ID for the opened event. Unlike B<PERF_SAMPLE_ID> the "
+"actual ID is returned, not the group leader. This ID is the same as the one "
+"returned by B<PERF_FORMAT_ID>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:655
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_RAW>"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_RAW>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:659
+msgid ""
+"Records additional data, if applicable. Usually returned by tracepoint "
+"events."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:659
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK> (since Linux 3.4)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK> (Linux 3.4 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:664
+msgid ""
+"This provides a record of recent branches, as provided by CPU branch "
+"sampling hardware (such as Intel Last Branch Record). Not all hardware "
+"supports this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:668
+msgid ""
+"See the I<branch_sample_type> field for how to filter which branches are "
+"reported."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:668
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_REGS_USER> (since Linux 3.7)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_REGS_USER> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:672
+msgid ""
+"Records the current user-level CPU register state (the values in the process "
+"before the kernel was called)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:672
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_STACK_USER> (since Linux 3.7)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_STACK_USER> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:675
+msgid "Records the user level stack, allowing stack unwinding."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:675
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_WEIGHT> (since Linux 3.10)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_WEIGHT> (Linux 3.10 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:681
+msgid ""
+"Records a hardware provided weight value that expresses how costly the "
+"sampled event was. This allows the hardware to highlight expensive events "
+"in a profile."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:681
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_DATA_SRC> (since Linux 3.10)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_DATA_SRC> (Linux 3.10 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:687
+msgid ""
+"Records the data source: where in the memory hierarchy the data associated "
+"with the sampled instruction came from. This is only available if the "
+"underlying hardware supports this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:687
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_IDENTIFIER> (since Linux 3.12)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_IDENTIFIER> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:694
+msgid ""
+"Places the B<SAMPLE_ID> value in a fixed position in the record, either at "
+"the beginning (for sample events) or at the end (if a non-sample event)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:706
+msgid ""
+"This was necessary because a sample stream may have records from various "
+"different event sources with different I<sample_type> settings. Parsing the "
+"event stream properly was not possible because the format of the record was "
+"needed to find B<SAMPLE_ID>, but the format could not be found without "
+"knowing what event the sample belonged to (causing a circular dependency)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:716
+msgid ""
+"This new B<PERF_SAMPLE_IDENTIFIER> setting makes the event stream always "
+"parsable by putting B<SAMPLE_ID> in a fixed location, even though it means "
+"having duplicate B<SAMPLE_ID> values in records."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:716
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_TRANSACTION> (Since Linux 3.13)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_TRANSACTION> (Linux 3.13 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:720
+msgid ""
+"Records reasons for transactional memory abort events (for example, from "
+"Intel TSX transactional memory support)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:728
+msgid ""
+"The I<precise_ip> setting must be greater than 0 and a transactional memory "
+"abort event must be measured or no values will be recorded. Also note that "
+"some perf_event measurements, such as sampled cycle counting, may cause "
+"extraneous aborts (by causing an interrupt during a transaction)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:729
+#, no-wrap
+msgid "I<read_format>"
+msgstr "I<read_format>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:736
+msgid ""
+"This field specifies the format of the data returned by B<read>(2) on a "
+"B<perf_event_open>() file descriptor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:737
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_ENABLED>"
+msgstr "B<PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_ENABLED>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:744
+msgid ""
+"Adds the 64-bit I<time_enabled> field. This can be used to calculate "
+"estimated totals if the PMU is overcommitted and multiplexing is happening."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:744
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_RUNNING>"
+msgstr "B<PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_RUNNING>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:751
+msgid ""
+"Adds the 64-bit I<time_running> field. This can be used to calculate "
+"estimated totals if the PMU is overcommitted and multiplexing is happening."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:751
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FORMAT_ID>"
+msgstr "B<PERF_FORMAT_ID>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:754
+msgid "Adds a 64-bit unique value that corresponds to the event group."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:754
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_FORMAT_GROUP>"
+msgstr "B<PERF_FORMAT_GROUP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:757
+msgid "Allows all counter values in an event group to be read with one read."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:758
+#, no-wrap
+msgid "I<disabled>"
+msgstr "I<disabled>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:768
+msgid ""
+"The I<disabled> bit specifies whether the counter starts out disabled or "
+"enabled. If disabled, the event can later be enabled by B<ioctl>(2), "
+"B<prctl>(2), or I<enable_on_exec>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:779
+msgid ""
+"When creating an event group, typically the group leader is initialized with "
+"I<disabled> set to 1 and any child events are initialized with I<disabled> "
+"set to 0. Despite I<disabled> being 0, the child events will not start "
+"until the group leader is enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:779
+#, no-wrap
+msgid "I<inherit>"
+msgstr "I<inherit>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:788
+msgid ""
+"The I<inherit> bit specifies that this counter should count events of child "
+"tasks as well as the task specified. This applies only to new children, not "
+"to any existing children at the time the counter is created (nor to any new "
+"children of existing children)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:793
+msgid ""
+"Inherit does not work for some combinations of I<read_format>s, such as "
+"B<PERF_FORMAT_GROUP>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:793
+#, no-wrap
+msgid "I<pinned>"
+msgstr "I<pinned>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:806
+msgid ""
+"The I<pinned> bit specifies that the counter should always be on the CPU if "
+"at all possible. It applies only to hardware counters and only to group "
+"leaders. If a pinned counter cannot be put onto the CPU (e.g., because "
+"there are not enough hardware counters or because of a conflict with some "
+"other event), then the counter goes into an 'error' state, where reads "
+"return end-of-file (i.e., B<read>(2) returns 0) until the counter is "
+"subsequently enabled or disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:806
+#, no-wrap
+msgid "I<exclusive>"
+msgstr "I<exclusive>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:815
+msgid ""
+"The I<exclusive> bit specifies that when this counter's group is on the CPU, "
+"it should be the only group using the CPU's counters. In the future this "
+"may allow monitoring programs to support PMU features that need to run alone "
+"so that they do not disrupt other hardware counters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:822
+msgid ""
+"Note that many unexpected situations may prevent events with the "
+"I<exclusive> bit set from ever running. This includes any users running a "
+"system-wide measurement as well as any kernel use of the performance "
+"counters (including the commonly enabled NMI Watchdog Timer interface)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:822
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_user>"
+msgstr "I<exclude_user>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:825
+msgid ""
+"If this bit is set, the count excludes events that happen in user space."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:825
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_kernel>"
+msgstr "I<exclude_kernel>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:828
+msgid ""
+"If this bit is set, the count excludes events that happen in kernel-space."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:828
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_hv>"
+msgstr "I<exclude_hv>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:836
+msgid ""
+"If this bit is set, the count excludes events that happen in the "
+"hypervisor. This is mainly for PMUs that have built-in support for handling "
+"this (such as POWER). Extra support is needed for handling hypervisor "
+"measurements on most machines."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:836
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_idle>"
+msgstr "I<exclude_idle>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:839
+msgid "If set, don't count when the CPU is idle."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:839
+#, no-wrap
+msgid "I<mmap>"
+msgstr "I<mmap>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:853
+msgid ""
+"The I<mmap> bit enables generation of B<PERF_RECORD_MMAP> samples for every "
+"B<mmap>(2) call that has B<PROT_EXEC> set. This allows tools to notice new "
+"executable code being mapped into a program (dynamic shared libraries for "
+"example) so that addresses can be mapped back to the original code."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:853
+#, no-wrap
+msgid "I<comm>"
+msgstr "I<comm>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:864
+msgid ""
+"The I<comm> bit enables tracking of process command name as modified by the "
+"B<exec>(2) and B<prctl>(PR_SET_NAME) system calls. Unfortunately for "
+"tools, there is no way to distinguish one system call versus the other."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:864
+#, no-wrap
+msgid "I<freq>"
+msgstr "I<freq>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:871
+msgid ""
+"If this bit is set, then I<sample_frequency> not I<sample_period> is used "
+"when setting up the sampling interval."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:871
+#, no-wrap
+msgid "I<inherit_stat>"
+msgstr "I<inherit_stat>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:878
+msgid ""
+"This bit enables saving of event counts on context switch for inherited "
+"tasks. This is meaningful only if the I<inherit> field is set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:878
+#, no-wrap
+msgid "I<enable_on_exec>"
+msgstr "I<enable_on_exec>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:883
+msgid ""
+"If this bit is set, a counter is automatically enabled after a call to "
+"B<exec>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:883
+#, no-wrap
+msgid "I<task>"
+msgstr "I<task>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:887
+msgid ""
+"If this bit is set, then fork/exit notifications are included in the ring "
+"buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:887
+#, no-wrap
+msgid "I<watermark>"
+msgstr "I<watermark>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:895
+msgid ""
+"If set, have a sampling interrupt happen when we cross the "
+"I<wakeup_watermark> boundary. Otherwise interrupts happen after "
+"I<wakeup_events> samples."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:895
+#, no-wrap
+msgid "I<precise_ip> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr "I<precise_ip> (Linux 2.6.35 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:905
+msgid ""
+"This controls the amount of skid. Skid is how many instructions execute "
+"between an event of interest happening and the kernel being able to stop and "
+"record the event. Smaller skid is better and allows more accurate reporting "
+"of which events correspond to which instructions, but hardware is often "
+"limited with how small this can be."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:907
+msgid "The values of this are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:908
+#, no-wrap
+msgid "0 -"
+msgstr "0 -"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:912
+msgid "B<SAMPLE_IP> can have arbitrary skid."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:912
+#, no-wrap
+msgid "1 -"
+msgstr "1 -"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:916
+msgid "B<SAMPLE_IP> must have constant skid."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:916
+#, no-wrap
+msgid "2 -"
+msgstr "2 -"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:920
+msgid "B<SAMPLE_IP> requested to have 0 skid."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:920
+#, no-wrap
+msgid "3 -"
+msgstr "3 -"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:926
+msgid "B<SAMPLE_IP> must have 0 skid. See also B<PERF_RECORD_MISC_EXACT_IP>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:927
+#, no-wrap
+msgid "I<mmap_data> (since Linux 2.6.36)"
+msgstr "I<mmap_data> (Linux 2.6.36 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:939
+msgid ""
+"The counterpart of the I<mmap> field. This enables generation of "
+"B<PERF_RECORD_MMAP> samples for B<mmap>(2) calls that do not have "
+"B<PROT_EXEC> set (for example data and SysV shared memory)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:939
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_id_all> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr "I<sample_id_all> (Linux 2.6.38 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:947
+msgid ""
+"If set, then TID, TIME, ID, STREAM_ID, and CPU can additionally be included "
+"in non-B<PERF_RECORD_SAMPLE>s if the corresponding I<sample_type> is "
+"selected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:955
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_IDENTIFIER> is specified, then an additional ID value is "
+"included as the last value to ease parsing the record stream. This may lead "
+"to the I<id> value appearing twice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:957
+msgid "The layout is described by this pseudo-structure:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:967
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct sample_id {\n"
+" { u32 pid, tid; } /* if PERF_SAMPLE_TID set */\n"
+" { u64 time; } /* if PERF_SAMPLE_TIME set */\n"
+" { u64 id; } /* if PERF_SAMPLE_ID set */\n"
+" { u64 stream_id;} /* if PERF_SAMPLE_STREAM_ID set */\n"
+" { u32 cpu, res; } /* if PERF_SAMPLE_CPU set */\n"
+" { u64 id; } /* if PERF_SAMPLE_IDENTIFIER set */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct sample_id {\n"
+" { u32 pid, tid; } /* if PERF_SAMPLE_TID set */\n"
+" { u64 time; } /* if PERF_SAMPLE_TIME set */\n"
+" { u64 id; } /* if PERF_SAMPLE_ID set */\n"
+" { u64 stream_id;} /* if PERF_SAMPLE_STREAM_ID set */\n"
+" { u32 cpu, res; } /* if PERF_SAMPLE_CPU set */\n"
+" { u64 id; } /* if PERF_SAMPLE_IDENTIFIER set */\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:968
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_host> (since Linux 3.2)"
+msgstr "I<exclude_host> (Linux 3.2 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:971
+msgid "Do not measure time spent in VM host."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:971
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_guest> (since Linux 3.2)"
+msgstr "I<exclude_guest> (Linux 3.2 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:974
+msgid "Do not measure time spent in VM guest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:974
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_callchain_kernel> (since Linux 3.7)"
+msgstr "I<exclude_callchain_kernel> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:977
+msgid "Do not include kernel callchains."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:977
+#, no-wrap
+msgid "I<exclude_callchain_user> (since Linux 3.7)"
+msgstr "I<exclude_callchain_user> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:980
+msgid "Do not include user callchains."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:980
+#, no-wrap
+msgid "I<wakeup_events>, I<wakeup_watermark>"
+msgstr "I<wakeup_events>, I<wakeup_watermark>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:990
+msgid ""
+"This union sets how many samples (I<wakeup_events>) or bytes "
+"(I<wakeup_watermark>) happen before an overflow signal happens. Which one "
+"is used is selected by the I<watermark> bitflag."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1000
+msgid ""
+"I<wakeup_events> only counts B<PERF_RECORD_SAMPLE> record types. To receive "
+"a signal for every incoming B<PERF_RECORD> type set I<wakeup_watermark> to 1."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1000
+#, no-wrap
+msgid "I<bp_type> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "I<bp_type> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1004
+msgid "This chooses the breakpoint type. It is one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1005
+#, no-wrap
+msgid "B<HW_BREAKPOINT_EMPTY>"
+msgstr "B<HW_BREAKPOINT_EMPTY>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1008
+msgid "No breakpoint."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1008
+#, no-wrap
+msgid "B<HW_BREAKPOINT_R>"
+msgstr "B<HW_BREAKPOINT_R>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1011
+msgid "Count when we read the memory location."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1011
+#, no-wrap
+msgid "B<HW_BREAKPOINT_W>"
+msgstr "B<HW_BREAKPOINT_W>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1014
+msgid "Count when we write the memory location."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1014
+#, no-wrap
+msgid "B<HW_BREAKPOINT_RW>"
+msgstr "B<HW_BREAKPOINT_RW>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1017
+msgid "Count when we read or write the memory location."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1017
+#, no-wrap
+msgid "B<HW_BREAKPOINT_X>"
+msgstr "B<HW_BREAKPOINT_X>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1020
+msgid "Count when we execute code at the memory location."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1029
+msgid ""
+"The values can be combined via a bitwise or, but the combination of "
+"B<HW_BREAKPOINT_R> or B<HW_BREAKPOINT_W> with B<HW_BREAKPOINT_X> is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1030
+#, no-wrap
+msgid "I<bp_addr> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "I<bp_addr> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1037
+msgid ""
+"I<bp_addr> address of the breakpoint. For execution breakpoints this is the "
+"memory address of the instruction of interest; for read and write "
+"breakpoints it is the memory address of the memory location of interest."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1037
+#, no-wrap
+msgid "I<config1> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr "I<config1> (Linux 2.6.39 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1044
+msgid ""
+"I<config1> is used for setting events that need an extra register or "
+"otherwise do not fit in the regular config field. Raw OFFCORE_EVENTS on "
+"Nehalem/Westmere/SandyBridge use this field on 3.3 and later kernels."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1044
+#, no-wrap
+msgid "I<bp_len> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "I<bp_len> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1058
+msgid ""
+"I<bp_len> is the length of the breakpoint being measured if I<type> is "
+"B<PERF_TYPE_BREAKPOINT>. Options are B<HW_BREAKPOINT_LEN_1>, "
+"B<HW_BREAKPOINT_LEN_2>, B<HW_BREAKPOINT_LEN_4>, B<HW_BREAKPOINT_LEN_8>. For "
+"an execution breakpoint, set this to I<sizeof(long)>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1058
+#, no-wrap
+msgid "I<config2> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr "I<config2> (Linux 2.6.39 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1065
+msgid "I<config2> is a further extension of the I<config1> field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1065
+#, no-wrap
+msgid "I<branch_sample_type> (since Linux 3.4)"
+msgstr "I<branch_sample_type> (Linux 3.4 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1071
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK> is enabled, then this specifies what branches "
+"to include in the branch record."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1077
+msgid ""
+"The first part of the value is the privilege level, which is a combination "
+"of one of the following values. If the user does not set privilege level "
+"explicitly, the kernel will use the event's privilege level. Event and "
+"branch privilege levels do not have to match."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1078
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_USER>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1081
+msgid "Branch target is in user space."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1081
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_KERNEL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1084
+msgid "Branch target is in kernel space."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1084
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_HV>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1087
+msgid "Branch target is in hypervisor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1087
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_PLM_ALL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1090
+msgid "A convenience value that is the three preceding values ORed together."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1094
+msgid ""
+"In addition to the privilege value, at least one or more of the following "
+"bits must be set."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1095
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_ANY>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1098
+msgid "Any branch type."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1098
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_ANY_CALL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1101
+msgid "Any call branch."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1101
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_ANY_RETURN>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1104
+msgid "Any return branch."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1104
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_IND_CALL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1107
+msgid "Indirect calls."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1107
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_ABORT_TX> (since Linux 3.11)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_ABORT_TX> (Linux 3.11 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1110
+msgid "Transactional memory aborts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1110
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_IN_TX> (since Linux 3.11)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_IN_TX> (Linux 3.11 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1113
+msgid "Branch in transactional memory transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1113
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_NO_TX> (since Linux 3.11)"
+msgstr "B<PERF_SAMPLE_BRANCH_NO_TX> (Linux 3.11 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1116
+msgid "Branch not in transactional memory transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1118
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_regs_user> (since Linux 3.7)"
+msgstr "I<sample_regs_user> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1124
+msgid ""
+"This bit mask defines the set of user CPU registers to dump on samples. The "
+"layout of the register mask is architecture-specific and described in the "
+"kernel header I<arch/ARCH/include/uapi/asm/perf_regs.h>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1124
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_stack_user> (since Linux 3.7)"
+msgstr "I<sample_stack_user> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1129
+msgid ""
+"This defines the size of the user stack to dump if B<PERF_SAMPLE_STACK_USER> "
+"is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1129
+#, no-wrap
+msgid "Reading results"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1139
+msgid ""
+"Once a B<perf_event_open>() file descriptor has been opened, the values of "
+"the events can be read from the file descriptor. The values that are there "
+"are specified by the I<read_format> field in the I<attr> structure at open "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1144
+msgid ""
+"If you attempt to read into a buffer that is not big enough to hold the data "
+"B<ENOSPC> is returned"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1146
+msgid "Here is the layout of the data returned by a read:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1146 build/C/man2/perf_event_open.2:1164
+#: build/C/man2/ptrace.2:1692 build/C/man2/ptrace.2:1702
+#: build/C/man2/ptrace.2:1710 build/C/man2/ptrace.2:1716
+#: build/C/man2/ptrace.2:1845
+#, no-wrap
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1150
+msgid ""
+"If B<PERF_FORMAT_GROUP> was specified to allow reading all events in a group "
+"at once:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1162
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct read_format {\n"
+" u64 nr; /* The number of events */\n"
+" u64 time_enabled; /* if PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_ENABLED */\n"
+" u64 time_running; /* if PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_RUNNING */\n"
+" struct\n"
+" u64 value; /* The value of the event */\n"
+" u64 id; /* if PERF_FORMAT_ID */\n"
+" } values[nr];\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1170
+msgid "If B<PERF_FORMAT_GROUP> was I<not> specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1179
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct read_format {\n"
+" u64 value; /* The value of the event */\n"
+" u64 time_enabled; /* if PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_ENABLED */\n"
+" u64 time_running; /* if PERF_FORMAT_TOTAL_TIME_RUNNING */\n"
+" u64 id; /* if PERF_FORMAT_ID */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1183
+msgid "The values read are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1183
+#, no-wrap
+msgid "I<nr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1189
+msgid ""
+"The number of events in this file descriptor. Only available if "
+"B<PERF_FORMAT_GROUP> was specified."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1189
+#, no-wrap
+msgid "I<time_enabled>, I<time_running>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1201
+msgid ""
+"Total time the event was enabled and running. Normally these are the same. "
+"If more events are started, then available counter slots on the PMU, then "
+"multiplexing happens and events run only part of the time. In that case, "
+"the I<time_enabled> and I<time running> values can be used to scale an "
+"estimated value for the count."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1201
+#, no-wrap
+msgid "I<value>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1204
+msgid "An unsigned 64-bit value containing the counter result."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1204 build/C/man2/perf_event_open.2:1595
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1749
+#, no-wrap
+msgid "I<id>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1210
+msgid ""
+"A globally unique value for this particular event, only there if "
+"B<PERF_FORMAT_ID> was specified in I<read_format>."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1210
+#, no-wrap
+msgid "MMAP layout"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1220
+msgid ""
+"When using B<perf_event_open>() in sampled mode, asynchronous events (like "
+"counter overflow or B<PROT_EXEC> mmap tracking) are logged into a ring-"
+"buffer. This ring-buffer is created and accessed through B<mmap>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1226
+msgid ""
+"The mmap size should be 1+2^n pages, where the first page is a metadata page "
+"(I<struct perf_event_mmap_page>) that contains various bits of information "
+"such as where the ring-buffer head is."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1229
+msgid ""
+"Before kernel 2.6.39, there is a bug that means you must allocate a mmap "
+"ring buffer when sampling even if you do not plan to access it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1231
+msgid "The structure of the first metadata mmap page is as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct perf_event_mmap_page {\n"
+" __u32 version; /* version number of this structure */\n"
+" __u32 compat_version; /* lowest version this is compat with */\n"
+" __u32 lock; /* seqlock for synchronization */\n"
+" __u32 index; /* hardware counter identifier */\n"
+" __s64 offset; /* add to hardware counter value */\n"
+" __u64 time_enabled; /* time event active */\n"
+" __u64 time_running; /* time event on CPU */\n"
+" union {\n"
+" __u64 capabilities;\n"
+" struct {\n"
+" __u64 cap_usr_time / cap_usr_rdpmc / cap_bit0 : 1,\n"
+" cap_bit0_is_deprecated : 1,\n"
+" cap_user_rdpmc : 1,\n"
+" cap_user_time : 1,\n"
+" cap_user_time_zero : 1,\n"
+" };\n"
+" };\n"
+" __u16 pmc_width;\n"
+" __u16 time_shift;\n"
+" __u32 time_mult;\n"
+" __u64 time_offset;\n"
+" __u64 __reserved[120]; /* Pad to 1k */\n"
+" __u64 data_head; /* head in the data section */\n"
+" __u64 data_tail; /* user-space written tail */\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1266
+msgid ""
+"The following looks at the fields in the I<perf_event_mmap_page> structure "
+"in more detail:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1266
+#, no-wrap
+msgid "I<version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1269
+msgid "Version number of this structure."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1269
+#, no-wrap
+msgid "I<compat_version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1272
+msgid "The lowest version this is compatible with."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1272
+#, no-wrap
+msgid "I<lock>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1275
+msgid "A seqlock for synchronization."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1275
+#, no-wrap
+msgid "I<index>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1278
+msgid "A unique hardware counter identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1278
+#, no-wrap
+msgid "I<offset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1283
+msgid ""
+"When using rdpmc for reads this offset value must be added to the one "
+"returned by rdpmc to get the current total event count."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1283
+#, no-wrap
+msgid "I<time_enabled>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1286
+msgid "Time the event was active."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1286
+#, no-wrap
+msgid "I<time_running>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1289
+msgid "Time the event was running."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1289
+#, no-wrap
+msgid "I<cap_usr_time> / I<cap_usr_rdpmc> / I<cap_bit0> (since Linux 3.4)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1302
+msgid ""
+"There was a bug in the definition of I<cap_usr_time> and I<cap_usr_rdpmc> "
+"from Linux 3.4 until Linux 3.11. Both bits were defined to point to the "
+"same location, so it was impossible to know if I<cap_usr_time> or "
+"I<cap_usr_rdpmc> were actually set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1310
+msgid ""
+"Starting with 3.12 these are renamed to I<cap_bit0> and you should use the "
+"new I<cap_user_time> and I<cap_user_rdpmc> fields instead."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1311
+#, no-wrap
+msgid "I<cap_bit0_is_deprecated> (since Linux 3.12)"
+msgstr "I<cap_bit0_is_deprecated> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1319
+msgid ""
+"If set, this bit indicates that the kernel supports the properly separated "
+"I<cap_user_time> and I<cap_user_rdpmc> bits."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1326
+msgid ""
+"If not-set, it indicates an older kernel where I<cap_usr_time> and "
+"I<cap_usr_rdpmc> map to the same bit and thus both features should be used "
+"with caution."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1327
+#, no-wrap
+msgid "I<cap_user_rdpmc> (since Linux 3.12)"
+msgstr "I<cap_user_rdpmc> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1332
+msgid ""
+"If the hardware supports user-space read of performance counters without "
+"syscall (this is the \"rdpmc\" instruction on x86), then the following code "
+"can be used to do a read:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1338
+#, no-wrap
+msgid ""
+"u32 seq, time_mult, time_shift, idx, width;\n"
+"u64 count, enabled, running;\n"
+"u64 cyc, time_offset;\n"
+msgstr ""
+"u32 seq, time_mult, time_shift, idx, width;\n"
+"u64 count, enabled, running;\n"
+"u64 cyc, time_offset;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1344
+#, no-wrap
+msgid ""
+"do {\n"
+" seq = pc-E<gt>lock;\n"
+" barrier();\n"
+" enabled = pc-E<gt>time_enabled;\n"
+" running = pc-E<gt>time_running;\n"
+msgstr ""
+"do {\n"
+" seq = pc-E<gt>lock;\n"
+" barrier();\n"
+" enabled = pc-E<gt>time_enabled;\n"
+" running = pc-E<gt>time_running;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1351
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (pc-E<gt>cap_usr_time && enabled != running) {\n"
+" cyc = rdtsc();\n"
+" time_offset = pc-E<gt>time_offset;\n"
+" time_mult = pc-E<gt>time_mult;\n"
+" time_shift = pc-E<gt>time_shift;\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (pc-E<gt>cap_usr_time && enabled != running) {\n"
+" cyc = rdtsc();\n"
+" time_offset = pc-E<gt>time_offset;\n"
+" time_mult = pc-E<gt>time_mult;\n"
+" time_shift = pc-E<gt>time_shift;\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1354
+#, no-wrap
+msgid ""
+" idx = pc-E<gt>index;\n"
+" count = pc-E<gt>offset;\n"
+msgstr ""
+" idx = pc-E<gt>index;\n"
+" count = pc-E<gt>offset;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1359
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (pc-E<gt>cap_usr_rdpmc && idx) {\n"
+" width = pc-E<gt>pmc_width;\n"
+" count += rdpmc(idx - 1);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (pc-E<gt>cap_usr_rdpmc && idx) {\n"
+" width = pc-E<gt>pmc_width;\n"
+" count += rdpmc(idx - 1);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1362
+#, no-wrap
+msgid ""
+" barrier();\n"
+"} while (pc-E<gt>lock != seq);\n"
+msgstr ""
+" barrier();\n"
+"} while (pc-E<gt>lock != seq);\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1364
+#, no-wrap
+msgid "I<cap_user_time (since Linux 3.12)>"
+msgstr "I<cap_user_time (Linux 3.12 以降)>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1368
+msgid ""
+"This bit indicates the hardware has a constant, nonstop timestamp counter "
+"(TSC on x86)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1368
+#, no-wrap
+msgid "I<cap_user_time_zero> (since Linux 3.12)"
+msgstr "I<cap_user_time_zero> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1374
+msgid ""
+"Indicates the presence of I<time_zero> which allows mapping timestamp values "
+"to the hardware clock."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1374
+#, no-wrap
+msgid "I<pmc_width>"
+msgstr "I<pmc_width>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1381
+msgid ""
+"If I<cap_usr_rdpmc>, this field provides the bit-width of the value read "
+"using the rdpmc or equivalent instruction. This can be used to sign extend "
+"the result like:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1387
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pmc E<lt>E<lt>= 64 - pmc_width;\n"
+"pmc E<gt>E<gt>= 64 - pmc_width; // signed shift right\n"
+"count += pmc;\n"
+msgstr ""
+"pmc E<lt>E<lt>= 64 - pmc_width;\n"
+"pmc E<gt>E<gt>= 64 - pmc_width; // signed shift right\n"
+"count += pmc;\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1389
+#, no-wrap
+msgid "I<time_shift>, I<time_mult>, I<time_offset>"
+msgstr "I<time_shift>, I<time_mult>, I<time_offset>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1396
+msgid ""
+"If I<cap_usr_time>, these fields can be used to compute the time delta since "
+"time_enabled (in nanoseconds) using rdtsc or similar."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1404
+#, no-wrap
+msgid ""
+" u64 quot, rem;\n"
+" u64 delta;\n"
+" quot = (cyc E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+" rem = cyc & ((1 E<lt>E<lt> time_shift) - 1);\n"
+" delta = time_offset + quot * time_mult +\n"
+" ((rem * time_mult) E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+msgstr ""
+" u64 quot, rem;\n"
+" u64 delta;\n"
+" quot = (cyc E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+" rem = cyc & ((1 E<lt>E<lt> time_shift) - 1);\n"
+" delta = time_offset + quot * time_mult +\n"
+" ((rem * time_mult) E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1416
+msgid ""
+"Where I<time_offset>, I<time_mult>, I<time_shift>, and I<cyc> are read in "
+"the seqcount loop described above. This delta can then be added to enabled "
+"and possible running (if idx), improving the scaling:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1424
+#, no-wrap
+msgid ""
+" enabled += delta;\n"
+" if (idx)\n"
+" running += delta;\n"
+" quot = count / running;\n"
+" rem = count % running;\n"
+" count = quot * enabled + (rem * enabled) / running;\n"
+msgstr ""
+" enabled += delta;\n"
+" if (idx)\n"
+" running += delta;\n"
+" quot = count / running;\n"
+" rem = count % running;\n"
+" count = quot * enabled + (rem * enabled) / running;\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1425
+#, no-wrap
+msgid "I<time_zero> (since Linux 3.12)"
+msgstr "I<time_zero> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1433
+msgid ""
+"If I<cap_usr_time_zero> is set, then the hardware clock (the TSC timestamp "
+"counter on x86) can be calculated from the I<time_zero>, I<time_mult>, and "
+"I<time_shift> values:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1438
+#, no-wrap
+msgid ""
+" time = timestamp - time_zero;\n"
+" quot = time / time_mult;\n"
+" rem = time % time_mult;\n"
+" cyc = (quot E<lt>E<lt> time_shift) + (rem E<lt>E<lt> time_shift) / time_mult;\n"
+msgstr ""
+" time = timestamp - time_zero;\n"
+" quot = time / time_mult;\n"
+" rem = time % time_mult;\n"
+" cyc = (quot E<lt>E<lt> time_shift) + (rem E<lt>E<lt> time_shift) / time_mult;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1440
+msgid "And vice versa:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1445
+#, no-wrap
+msgid ""
+" quot = cyc E<gt>E<gt> time_shift;\n"
+" rem = cyc & ((1 E<lt>E<lt> time_shift) - 1);\n"
+" timestamp = time_zero + quot * time_mult +\n"
+" ((rem * time_mult) E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+msgstr ""
+" quot = cyc E<gt>E<gt> time_shift;\n"
+" rem = cyc & ((1 E<lt>E<lt> time_shift) - 1);\n"
+" timestamp = time_zero + quot * time_mult +\n"
+" ((rem * time_mult) E<gt>E<gt> time_shift);\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1446
+#, no-wrap
+msgid "I<data_head>"
+msgstr "I<data_head>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1452
+msgid ""
+"This points to the head of the data section. The value continuously "
+"increases, it does not wrap. The value needs to be manually wrapped by the "
+"size of the mmap buffer before accessing the samples."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1455
+msgid ""
+"On SMP-capable platforms, after reading the data_head value, user space "
+"should issue an rmb()."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1455
+#, no-wrap
+msgid "I<data_tail>"
+msgstr "I<data_tail>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1463
+msgid ""
+"When the mapping is B<PROT_WRITE>, the I<data_tail> value should be written "
+"by user space to reflect the last read data. In this case, the kernel will "
+"not overwrite unread data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1465
+msgid "The following 2^n ring-buffer pages have the layout described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1479
+msgid ""
+"If I<perf_event_attr.sample_id_all> is set, then all event types will have "
+"the sample_type selected fields related to where/when (identity) an event "
+"took place (TID, TIME, ID, CPU, STREAM_ID) described in "
+"B<PERF_RECORD_SAMPLE> below, it will be stashed just after the "
+"I<perf_event_header> and the fields already present for the existing fields, "
+"that is, at the end of the payload. That way a newer perf.data file will be "
+"supported by older perf tools, with these new optional fields being ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1481
+msgid "The mmap values start with a header:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1489
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct perf_event_header {\n"
+" __u32 type;\n"
+" __u16 misc;\n"
+" __u16 size;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct perf_event_header {\n"
+" __u32 type;\n"
+" __u16 misc;\n"
+" __u16 size;\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1497
+msgid ""
+"Below, we describe the I<perf_event_header> fields in more detail. For ease "
+"of reading, the fields with shorter descriptions are presented first."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1500
+msgid "This indicates the size of the record."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1500
+#, no-wrap
+msgid "I<misc>"
+msgstr "I<misc>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1505
+msgid "The I<misc> field contains additional information about the sample."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1510
+msgid ""
+"The CPU mode can be determined from this value by masking with "
+"B<PERF_RECORD_MISC_CPUMODE_MASK> and looking for one of the following (note "
+"these are not bit masks, only one can be set at a time):"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1511
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_CPUMODE_UNKNOWN>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_CPUMODE_UNKNOWN>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1514
+msgid "Unknown CPU mode."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1514
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_KERNEL>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_KERNEL>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1517
+msgid "Sample happened in the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1517
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_USER>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_USER>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1520
+msgid "Sample happened in user code."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1520
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_HYPERVISOR>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_HYPERVISOR>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1523
+msgid "Sample happened in the hypervisor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1523
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_GUEST_KERNEL>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_GUEST_KERNEL>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1526
+msgid "Sample happened in the guest kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1526
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_GUEST_USER>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_GUEST_USER>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1529
+msgid "Sample happened in guest user code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1533
+msgid "In addition, one of the following bits can be set:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1533
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_MMAP_DATA>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_MMAP_DATA>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1537
+msgid ""
+"This is set when the mapping is not executable; otherwise the mapping is "
+"executable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1537
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_EXACT_IP>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_EXACT_IP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1545
+msgid ""
+"This indicates that the content of B<PERF_SAMPLE_IP> points to the actual "
+"instruction that triggered the event. See also I<perf_event_attr."
+"precise_ip>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1545
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MISC_EXT_RESERVED>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MISC_EXT_RESERVED>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1548
+msgid "This indicates there is extended data available (currently not used)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1558
+msgid ""
+"The I<type> value is one of the below. The values in the corresponding "
+"record (that follows the header) depend on the I<type> selected as shown."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1560
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_MMAP>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_MMAP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1567
+msgid ""
+"The MMAP events record the B<PROT_EXEC> mappings so that we can correlate "
+"user-space IPs to code. They have the following structure:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" u64 addr;\n"
+" u64 len;\n"
+" u64 pgoff;\n"
+" char filename[];\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" u64 addr;\n"
+" u64 len;\n"
+" u64 pgoff;\n"
+" char filename[];\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1580
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_LOST>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_LOST>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1583
+msgid "This record indicates when events are lost."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1592
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 id;\n"
+" u64 lost;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 id;\n"
+" u64 lost;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1598
+msgid "is the unique event ID for the samples that were lost."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1598
+#, no-wrap
+msgid "I<lost>"
+msgstr "I<lost>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1601
+msgid "is the number of events that were lost."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1602
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_COMM>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_COMM>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1605
+msgid "This record indicates a change in the process name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1614
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" char comm[];\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" char comm[];\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1616
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_EXIT>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_EXIT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1619
+msgid "This record indicates a process exit event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1629 build/C/man2/perf_event_open.2:1659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, ppid;\n"
+" u32 tid, ptid;\n"
+" u64 time;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, ppid;\n"
+" u32 tid, ptid;\n"
+" u64 time;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1631
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_THROTTLE>, B<PERF_RECORD_UNTHROTTLE>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_THROTTLE>, B<PERF_RECORD_UNTHROTTLE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1634
+msgid "This record indicates a throttle/unthrottle event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1644
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 time;\n"
+" u64 id;\n"
+" u64 stream_id;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 time;\n"
+" u64 id;\n"
+" u64 stream_id;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1646
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_FORK>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_FORK>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1649
+msgid "This record indicates a fork event."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1661
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_READ>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_READ>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1664
+msgid "This record indicates a read event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1673
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" struct read_format values;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u32 pid, tid;\n"
+" struct read_format values;\n"
+" struct sample_id sample_id;\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1675
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_RECORD_SAMPLE>"
+msgstr "B<PERF_RECORD_SAMPLE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1678
+msgid "This record indicates a sample."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1710
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 sample_id; /* if PERF_SAMPLE_IDENTIFIER */\n"
+" u64 ip; /* if PERF_SAMPLE_IP */\n"
+" u32 pid, tid; /* if PERF_SAMPLE_TID */\n"
+" u64 time; /* if PERF_SAMPLE_TIME */\n"
+" u64 addr; /* if PERF_SAMPLE_ADDR */\n"
+" u64 id; /* if PERF_SAMPLE_ID */\n"
+" u64 stream_id; /* if PERF_SAMPLE_STREAM_ID */\n"
+" u32 cpu, res; /* if PERF_SAMPLE_CPU */\n"
+" u64 period; /* if PERF_SAMPLE_PERIOD */\n"
+" struct read_format v; /* if PERF_SAMPLE_READ */\n"
+" u64 nr; /* if PERF_SAMPLE_CALLCHAIN */\n"
+" u64 ips[nr]; /* if PERF_SAMPLE_CALLCHAIN */\n"
+" u32 size; /* if PERF_SAMPLE_RAW */\n"
+" char data[size]; /* if PERF_SAMPLE_RAW */\n"
+" u64 bnr; /* if PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK */\n"
+" struct perf_branch_entry lbr[bnr];\n"
+" /* if PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK */\n"
+" u64 abi; /* if PERF_SAMPLE_REGS_USER */\n"
+" u64 regs[weight(mask)];\n"
+" /* if PERF_SAMPLE_REGS_USER */\n"
+" u64 size; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" char data[size]; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" u64 dyn_size; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" u64 weight; /* if PERF_SAMPLE_WEIGHT */\n"
+" u64 data_src; /* if PERF_SAMPLE_DATA_SRC */\n"
+" u64 transaction;/* if PERF_SAMPLE_TRANSACTION */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct {\n"
+" struct perf_event_header header;\n"
+" u64 sample_id; /* if PERF_SAMPLE_IDENTIFIER */\n"
+" u64 ip; /* if PERF_SAMPLE_IP */\n"
+" u32 pid, tid; /* if PERF_SAMPLE_TID */\n"
+" u64 time; /* if PERF_SAMPLE_TIME */\n"
+" u64 addr; /* if PERF_SAMPLE_ADDR */\n"
+" u64 id; /* if PERF_SAMPLE_ID */\n"
+" u64 stream_id; /* if PERF_SAMPLE_STREAM_ID */\n"
+" u32 cpu, res; /* if PERF_SAMPLE_CPU */\n"
+" u64 period; /* if PERF_SAMPLE_PERIOD */\n"
+" struct read_format v; /* if PERF_SAMPLE_READ */\n"
+" u64 nr; /* if PERF_SAMPLE_CALLCHAIN */\n"
+" u64 ips[nr]; /* if PERF_SAMPLE_CALLCHAIN */\n"
+" u32 size; /* if PERF_SAMPLE_RAW */\n"
+" char data[size]; /* if PERF_SAMPLE_RAW */\n"
+" u64 bnr; /* if PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK */\n"
+" struct perf_branch_entry lbr[bnr];\n"
+" /* if PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK */\n"
+" u64 abi; /* if PERF_SAMPLE_REGS_USER */\n"
+" u64 regs[weight(mask)];\n"
+" /* if PERF_SAMPLE_REGS_USER */\n"
+" u64 size; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" char data[size]; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" u64 dyn_size; /* if PERF_SAMPLE_STACK_USER */\n"
+" u64 weight; /* if PERF_SAMPLE_WEIGHT */\n"
+" u64 data_src; /* if PERF_SAMPLE_DATA_SRC */\n"
+" u64 transaction;/* if PERF_SAMPLE_TRANSACTION */\n"
+"};\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1712
+#, no-wrap
+msgid "I<sample_id>"
+msgstr "I<sample_id>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1722
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_IDENTIFIER> is enabled, a 64-bit unique ID is included. "
+"This is a duplication of the B<PERF_SAMPLE_ID> I<id> value, but included at "
+"the beginning of the sample so parsers can easily obtain the value."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1722
+#, no-wrap
+msgid "I<ip>"
+msgstr "I<ip>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1728
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_IP> is enabled, then a 64-bit instruction pointer value is "
+"included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1728
+#, no-wrap
+msgid "I<pid>, I<tid>"
+msgstr "I<pid>, I<tid>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1734
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_TID> is enabled, then a 32-bit process ID and 32-bit thread "
+"ID are included."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1734
+#, no-wrap
+msgid "I<time>"
+msgstr "I<time>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1742
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_TIME> is enabled, then a 64-bit timestamp is included. "
+"This is obtained via local_clock() which is a hardware timestamp if "
+"available and the jiffies value if not."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1742
+#, no-wrap
+msgid "I<addr>"
+msgstr "I<addr>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1749
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_ADDR> is enabled, then a 64-bit address is included. This "
+"is usually the address of a tracepoint, breakpoint, or software event; "
+"otherwise the value is 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1757
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_ID> is enabled, a 64-bit unique ID is included. If the "
+"event is a member of an event group, the group leader ID is returned. This "
+"ID is the same as the one returned by B<PERF_FORMAT_ID>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1757
+#, no-wrap
+msgid "I<stream_id>"
+msgstr "I<stream_id>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1767
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_STREAM_ID> is enabled, a 64-bit unique ID is included. "
+"Unlike B<PERF_SAMPLE_ID> the actual ID is returned, not the group leader. "
+"This ID is the same as the one returned by B<PERF_FORMAT_ID>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1767
+#, no-wrap
+msgid "I<cpu>, I<res>"
+msgstr "I<cpu>, I<res>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1774
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_CPU> is enabled, this is a 32-bit value indicating which "
+"CPU was being used, in addition to a reserved (unused) 32-bit value."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1774
+#, no-wrap
+msgid "I<period>"
+msgstr "I<period>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1780
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_PERIOD> is enabled, a 64-bit value indicating the current "
+"sampling period is written."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1780
+#, no-wrap
+msgid "I<v>"
+msgstr "I<v>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1791
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_READ> is enabled, a structure of type read_format is "
+"included which has values for all events in the event group. The values "
+"included depend on the I<read_format> value used at B<perf_event_open>() "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1791
+#, no-wrap
+msgid "I<nr>, I<ips[nr]>"
+msgstr "I<nr>, I<ips[nr]>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1799
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_CALLCHAIN> is enabled, then a 64-bit number is included "
+"which indicates how many following 64-bit instruction pointers will follow. "
+"This is the current callchain."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1799
+#, no-wrap
+msgid "I<size>, I<data[size]>"
+msgstr "I<size>, I<data[size]>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1806
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_RAW> is enabled, then a 32-bit value indicating size is "
+"included followed by an array of 8-bit values of length size. The values "
+"are padded with 0 to have 64-bit alignment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1811
+msgid ""
+"This RAW record data is opaque with respect to the ABI. The ABI doesn't "
+"make any promises with respect to the stability of its content, it may vary "
+"depending on event, hardware, and kernel version."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1811
+#, no-wrap
+msgid "I<bnr>, I<lbr[bnr]>"
+msgstr "I<bnr>, I<lbr[bnr]>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1820
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_BRANCH_STACK> is enabled, then a 64-bit value indicating "
+"the number of records is included, followed by I<bnr> I<perf_branch_entry> "
+"structures which each include the fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1821
+#, no-wrap
+msgid "I<from>"
+msgstr "I<from>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1824
+msgid "This indicates the source instruction (may not be a branch)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1824
+#, no-wrap
+msgid "I<to>"
+msgstr "I<to>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1827
+msgid "The branch target."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1827
+#, no-wrap
+msgid "I<mispred>"
+msgstr "I<mispred>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1830
+msgid "The branch target was mispredicted."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1830
+#, no-wrap
+msgid "I<predicted>"
+msgstr "I<predicted>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1833
+msgid "The branch target was predicted."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1833
+#, no-wrap
+msgid "I<in_tx> (since Linux 3.11)"
+msgstr "I<in_tx> (Linux 3.11 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1836
+msgid "The branch was in a transactional memory transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1836
+#, no-wrap
+msgid "I<abort> (since Linux 3.11)"
+msgstr "I<abort> (Linux 3.11 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1839
+msgid "The branch was in an aborted transactional memory transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1843
+msgid ""
+"The entries are from most to least recent, so the first entry has the most "
+"recent branch."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1850
+msgid ""
+"Support for I<mispred> and I<predicted> is optional; if not supported, both "
+"values will be 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1854
+msgid ""
+"The type of branches recorded is specified by the I<branch_sample_type> "
+"field."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1856
+#, no-wrap
+msgid "I<abi>, I<regs[weight(mask)]>"
+msgstr "I<abi>, I<regs[weight(mask)]>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1861
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_REGS_USER> is enabled, then the user CPU registers are "
+"recorded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1867
+msgid ""
+"The I<abi> field is one of B<PERF_SAMPLE_REGS_ABI_NONE>, "
+"B<PERF_SAMPLE_REGS_ABI_32> or B<PERF_SAMPLE_REGS_ABI_64>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1877
+msgid ""
+"The I<regs> field is an array of the CPU registers that were specified by "
+"the I<sample_regs_user> attr field. The number of values is the number of "
+"bits set in the I<sample_regs_user> bit mask."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1877
+#, no-wrap
+msgid "I<size>, I<data[size]>, I<dyn_size>"
+msgstr "I<size>, I<data[size]>, I<dyn_size>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1891
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_STACK_USER> is enabled, then record the user stack to "
+"enable backtracing. I<size> is the size requested by the user in "
+"I<stack_user_size> or else the maximum record size. I<data> is the stack "
+"data. I<dyn_size> is the amount of data actually dumped (can be less than "
+"I<size>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1891
+#, no-wrap
+msgid "I<weight>"
+msgstr "I<weight>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1899
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_WEIGHT> is enabled, then a 64-bit value provided by the "
+"hardware is recorded that indicates how costly the event was. This allows "
+"expensive events to stand out more clearly in profiles."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1899
+#, no-wrap
+msgid "I<data_src>"
+msgstr "I<data_src>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1905
+msgid ""
+"If B<PERF_SAMPLE_DATA_SRC> is enabled, then a 64-bit value is recorded that "
+"is made up of the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1906
+#, no-wrap
+msgid "I<mem_op>"
+msgstr "I<mem_op>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1909
+msgid "Type of opcode, a bitwise combination of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1912
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_OP_NA>"
+msgstr "B<PERF_MEM_OP_NA>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1915 build/C/man2/perf_event_open.2:1938
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1988 build/C/man2/perf_event_open.2:2011
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2025
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1915
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_OP_LOAD>"
+msgstr "B<PERF_MEM_OP_LOAD>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1918
+msgid "Load instruction"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1918
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_OP_STORE>"
+msgstr "B<PERF_MEM_OP_STORE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1921
+msgid "Store instruction"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1921
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_OP_PFETCH>"
+msgstr "B<PERF_MEM_OP_PFETCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1924
+msgid "Prefetch"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1924
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_OP_EXEC>"
+msgstr "B<PERF_MEM_OP_EXEC>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1927
+msgid "Executable code"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1929
+#, no-wrap
+msgid "I<mem_lvl>"
+msgstr "I<mem_lvl>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1932
+msgid "Memory hierarchy level hit or miss, a bitwise combination of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1935
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_NA>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_NA>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1938
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_HIT>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_HIT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1941 build/C/man2/perf_event_open.2:2028
+msgid "Hit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1941
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_MISS>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_MISS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1944 build/C/man2/perf_event_open.2:2031
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1944
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_L1>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_L1>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1947
+msgid "Level 1 cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1947
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_LFB>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_LFB>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1950
+msgid "Line fill buffer"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1950
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_L2>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_L2>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1953
+msgid "Level 2 cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1953
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_L3>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_L3>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1956
+msgid "Level 3 cache"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1956
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_LOC_RAM>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_LOC_RAM>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1959
+msgid "Local DRAM"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1959
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_REM_RAM1>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_REM_RAM1>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1962
+msgid "Remote DRAM 1 hop"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1962
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_REM_RAM2>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_REM_RAM2>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1965
+msgid "Remote DRAM 2 hops"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1965
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_REM_CCE1>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_REM_CCE1>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1968
+msgid "Remote cache 1 hop"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1968
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_REM_CCE2>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_REM_CCE2>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1971
+msgid "Remote cache 2 hops"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1971
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_IO>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_IO>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1974
+msgid "I/O memory"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1974
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LVL_UNC>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LVL_UNC>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1977
+msgid "Uncached memory"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1979
+#, no-wrap
+msgid "I<mem_snoop>"
+msgstr "I<mem_snoop>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1982
+msgid "Snoop mode, a bitwise combination of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1985
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_SNOOP_NA>"
+msgstr "B<PERF_MEM_SNOOP_NA>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1988
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_SNOOP_NONE>"
+msgstr "B<PERF_MEM_SNOOP_NONE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1991
+msgid "No snoop"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1991
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_SNOOP_HIT>"
+msgstr "B<PERF_MEM_SNOOP_HIT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1994
+msgid "Snoop hit"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1994
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_SNOOP_MISS>"
+msgstr "B<PERF_MEM_SNOOP_MISS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1997
+msgid "Snoop miss"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:1997
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_SNOOP_HITM>"
+msgstr "B<PERF_MEM_SNOOP_HITM>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2000
+msgid "Snoop hit modified"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2002
+#, no-wrap
+msgid "I<mem_lock>"
+msgstr "I<mem_lock>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2005
+msgid "Lock instruction, a bitwise combination of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2008
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LOCK_NA>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LOCK_NA>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2011
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_LOCK_LOCKED>"
+msgstr "B<PERF_MEM_LOCK_LOCKED>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2014
+msgid "Locked transaction"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2016
+#, no-wrap
+msgid "I<mem_dtlb>"
+msgstr "I<mem_dtlb>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2019
+msgid "TLB access hit or miss, a bitwise combination of:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2022
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_NA>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_NA>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2025
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_HIT>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_HIT>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2028
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_MISS>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_MISS>"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2031
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_L1>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_L1>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2034
+msgid "Level 1 TLB"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2034
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_L2>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_L2>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2037
+msgid "Level 2 TLB"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2037
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_WK>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_WK>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2040
+msgid "Hardware walker"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2040
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_MEM_TLB_OS>"
+msgstr "B<PERF_MEM_TLB_OS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2043
+msgid "OS fault handler"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2046
+#, no-wrap
+msgid "I<transaction>"
+msgstr "I<transaction>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2052
+msgid ""
+"If the B<PERF_SAMPLE_TRANSACTION> flag is set, then a 64-bit field is "
+"recorded describing the sources of any transactional memory aborts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2054
+msgid "The field is a bitwise combination of the following values:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2055
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_ELISION>"
+msgstr "B<PERF_TXN_ELISION>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2058
+msgid "Abort from an elision type transaction (Intel-CPU-specific)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2058
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_TRANSACTION>"
+msgstr "B<PERF_TXN_TRANSACTION>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2061
+msgid "Abort from a generic transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2061
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_SYNC>"
+msgstr "B<PERF_TXN_SYNC>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2064
+msgid "Synchronous abort (related to the reported instruction)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2064
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_ASYNC>"
+msgstr "B<PERF_TXN_ASYNC>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2067
+msgid "Asynchronous abort (not related to the reported instruction)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2067
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_RETRY>"
+msgstr "B<PERF_TXN_RETRY>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2070
+msgid "Retryable abort (retrying the transaction may have succeeded)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2070
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_CONFLICT>"
+msgstr "B<PERF_TXN_CONFLICT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2073
+msgid "Abort due to memory conflicts with other threads."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2073
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_CAPACITY_WRITE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2076
+msgid "Abort due to write capacity overflow."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2076
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_TXN_CAPACITY_READ>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2079
+msgid "Abort due to read capacity overflow."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2086
+msgid ""
+"In addition, a user-specified abort code can be obtained from the high 32 "
+"bits of the field by shifting right by B<PERF_TXN_ABORT_SHIFT> and masking "
+"with B<PERF_TXN_ABORT_MASK>."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2088
+#, no-wrap
+msgid "Signal overflow"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2097
+msgid ""
+"Events can be set to deliver a signal when a threshold is crossed. The "
+"signal handler is set up using the B<poll>(2), B<select>(2), B<epoll>(2) "
+"and B<fcntl>(2), system calls."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2101
+msgid ""
+"To generate signals, sampling must be enabled (I<sample_period> must have a "
+"nonzero value)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2103
+msgid "There are two ways to generate signals."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2113
+msgid ""
+"The first is to set a I<wakeup_events> or I<wakeup_watermark> value that "
+"will generate a signal if a certain number of samples or bytes have been "
+"written to the mmap ring buffer. In this case, a signal of type B<POLL_IN> "
+"is sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2125
+msgid ""
+"The other way is by use of the B<PERF_EVENT_IOC_REFRESH> ioctl. This ioctl "
+"adds to a counter that decrements each time the event overflows. When "
+"nonzero, a B<POLL_IN> signal is sent on overflow, but once the value reaches "
+"0, a signal is sent of type B<POLL_HUP> and the underlying event is disabled."
+msgstr ""
+
+#. FIXME(Vince) : Find out when this was introduced
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2131
+msgid ""
+"Note: on newer kernels (definitely noticed with 3.2) a signal is provided "
+"for every overflow, even if I<wakeup_events> is not set."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2131
+#, no-wrap
+msgid "rdpmc instruction"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2138
+msgid ""
+"Starting with Linux 3.4 on x86, you can use the I<rdpmc> instruction to get "
+"low-latency reads without having to enter the kernel. Note that using "
+"I<rdpmc> is not necessarily faster than other methods for reading event "
+"values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2143
+msgid ""
+"Support for this can be detected with the I<cap_usr_rdpmc> field in the mmap "
+"page; documentation on how to calculate event values can be found in that "
+"section."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2143
+#, no-wrap
+msgid "perf_event ioctl calls"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2148
+msgid "Various ioctls act on B<perf_event_open>() file descriptors"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2148
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_ENABLE>"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_ENABLE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2152
+msgid ""
+"Enables the individual event or event group specified by the file descriptor "
+"argument."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2158
+msgid ""
+"If the B<PERF_IOC_FLAG_GROUP> bit is set in the ioctl argument, then all "
+"events in a group are enabled, even if the event specified is not the group "
+"leader (but see BUGS)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2158
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_DISABLE>"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_DISABLE>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2162
+msgid ""
+"Disables the individual counter or event group specified by the file "
+"descriptor argument."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2169
+msgid ""
+"Enabling or disabling the leader of a group enables or disables the entire "
+"group; that is, while the group leader is disabled, none of the counters in "
+"the group will count. Enabling or disabling a member of a group other than "
+"the leader affects only that counter; disabling a non-leader stops that "
+"counter from counting but doesn't affect any other counter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2175
+msgid ""
+"If the B<PERF_IOC_FLAG_GROUP> bit is set in the ioctl argument, then all "
+"events in a group are disabled, even if the event specified is not the group "
+"leader (but see BUGS)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2175
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_REFRESH>"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_REFRESH>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2189
+msgid ""
+"Non-inherited overflow counters can use this to enable a counter for a "
+"number of overflows specified by the argument, after which it is disabled. "
+"Subsequent calls of this ioctl add the argument value to the current count. "
+"A signal with B<POLL_IN> set will happen on each overflow until the count "
+"reaches 0; when that happens a signal with POLL_HUP set is sent and the "
+"event is disabled. Using an argument of 0 is considered undefined behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2189
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_RESET>"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_RESET>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2199
+msgid ""
+"Reset the event count specified by the file descriptor argument to zero. "
+"This resets only the counts; there is no way to reset the multiplexing "
+"I<time_enabled> or I<time_running> values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2205
+msgid ""
+"If the B<PERF_IOC_FLAG_GROUP> bit is set in the ioctl argument, then all "
+"events in a group are reset, even if the event specified is not the group "
+"leader (but see BUGS)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2205
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_PERIOD>"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_PERIOD>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2208
+msgid "This updates the overflow period for the event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2213
+msgid ""
+"Since Linux 3.7 (on ARM) and Linux 3.14 (all other architectures), the new "
+"period takes effect immediately. On older kernels, the new period did not "
+"take effect until after the next overflow."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2216
+msgid ""
+"The argument is a pointer to a 64-bit value containing the desired new "
+"period."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2219
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.36 this ioctl always failed due to a bug in the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2220
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_SET_OUTPUT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2225
+msgid ""
+"This tells the kernel to report event notifications to the specified file "
+"descriptor rather than the default one. The file descriptors must all be on "
+"the same CPU."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2228
+msgid ""
+"The argument specifies the desired file descriptor, or -1 if output should "
+"be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2228
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_SET_FILTER> (since Linux 2.6.33)"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_SET_FILTER> (Linux 2.6.33 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2231
+msgid "This adds an ftrace filter to this event."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2233
+msgid "The argument is a pointer to the desired ftrace filter."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2233
+#, no-wrap
+msgid "B<PERF_EVENT_IOC_ID> (since Linux 3.12)"
+msgstr "B<PERF_EVENT_IOC_ID> (Linux 3.12 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2236
+msgid "Returns the event ID value for the given event fd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2239
+msgid ""
+"The argument is a pointer to a 64-bit unsigned integer to hold the result."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2239
+#, no-wrap
+msgid "Using prctl"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2252
+msgid ""
+"A process can enable or disable all the event groups that are attached to it "
+"using the B<prctl>(2) B<PR_TASK_PERF_EVENTS_ENABLE> and "
+"B<PR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE> operations. This applies to all counters on "
+"the current process, whether created by this process or by another, and does "
+"not affect any counters that this process has created on other processes. "
+"It enables or disables only the group leaders, not any other members in the "
+"groups."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2252
+#, no-wrap
+msgid "perf_event related configuration files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2255
+msgid "Files in I</proc/sys/kernel/>"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2256
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/perf_event_paranoid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2262
+msgid ""
+"The I<perf_event_paranoid> file can be set to restrict access to the "
+"performance counters."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2263
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2265
+msgid "only allow user-space measurements."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2265
+#, no-wrap
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2267
+msgid "allow both kernel and user measurements (default)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2267
+#, no-wrap
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2269
+msgid "allow access to CPU-specific data but not raw tracepoint samples."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2269
+#, no-wrap
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2271
+msgid "no restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2277
+msgid ""
+"The existence of the I<perf_event_paranoid> file is the official method for "
+"determining if a kernel supports B<perf_event_open>()."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2277
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/perf_event_max_sample_rate>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2286
+msgid ""
+"This sets the maximum sample rate. Setting this too high can allow users to "
+"sample at a rate that impacts overall machine performance and potentially "
+"lock up the machine. The default value is 100000 (samples per second)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2286
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/kernel/perf_event_mlock_kb>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2291
+msgid ""
+"Maximum number of pages an unprivileged user can mlock (2) . The default is "
+"516 (kB)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2295
+msgid "Files in I</sys/bus/event_source/devices/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2301
+msgid ""
+"Since Linux 2.6.34 the kernel supports having multiple PMUs available for "
+"monitoring. Information on how to program these PMUs can be found under I</"
+"sys/bus/event_source/devices/>. Each subdirectory corresponds to a "
+"different PMU."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2301
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/type> (since Linux 2.6.38)"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/type> (Linux 2.6.38 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2306
+msgid ""
+"This contains an integer that can be used in the I<type> field of "
+"perf_event_attr to indicate you wish to use this PMU."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2306
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/rdpmc> (since Linux 3.4)"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/rdpmc> (Linux 3.4 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2311
+msgid ""
+"If this file is 1, then direct user-space access to the performance counter "
+"registers is allowed via the rdpmc instruction. This can be disabled by "
+"echoing 0 to the file."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2311
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/format/> (since Linux 3.4)"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/format/> (Linux 3.4 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2317
+msgid ""
+"This subdirectory contains information on the architecture-specific "
+"subfields available for programming the various I<config> fields in the "
+"perf_event_attr struct."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2327
+msgid ""
+"The content of each file is the name of the config field, followed by a "
+"colon, followed by a series of integer bit ranges separated by commas. For "
+"example, the file I<event> may contain the value I<config1:1,6-10,44> which "
+"indicates that event is an attribute that occupies bits 1,6-10, and 44 of "
+"perf_event_attr::config1."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2327
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/events/> (since Linux 3.4)"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/events/> (Linux 3.4 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2336
+msgid ""
+"This subdirectory contains files with predefined events. The contents are "
+"strings describing the event settings expressed in terms of the fields found "
+"in the previously mentioned I<./format/> directory. These are not "
+"necessarily complete lists of all events supported by a PMU, but usually a "
+"subset of events deemed useful or interesting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2344
+msgid ""
+"The content of each file is a list of attribute names separated by commas. "
+"Each entry has an optional value (either hex or decimal). If no value is "
+"specified, then it is assumed to be a single-bit field with a value of 1. "
+"An example entry may look like this: I<event=0x2,inv,ldlat=3>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2344
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/uevent>"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/uevent>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2348
+msgid ""
+"This file is the standard kernel device interface for injecting hotplug "
+"events."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2348
+#, no-wrap
+msgid "I</sys/bus/event_source/devices/*/cpumask> (since Linux 3.7)"
+msgstr "I</sys/bus/event_source/devices/*/cpumask> (Linux 3.7 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2357
+msgid ""
+"The I<cpumask> file contains a comma-separated list of integers that "
+"indicate a representative CPU number for each socket (package) on the "
+"motherboard. This is needed when setting up uncore or northbridge events, "
+"as those PMUs present socket-wide events."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2364
+msgid ""
+"B<perf_event_open>() returns the new file descriptor, or -1 if an error "
+"occurred (in which case, I<errno> is set appropriately)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2365
+#, no-wrap
+msgid "B<E2BIG>"
+msgstr "B<E2BIG>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2380
+msgid ""
+"Returned if the perf_event_attr I<size> value is too small (smaller than "
+"B<PERF_ATTR_SIZE_VER0>), too big (larger than the page size), or larger than "
+"the kernel supports and the extra bytes are not zero. When B<E2BIG> is "
+"returned, the perf_event_attr I<size> field is overwritten by the kernel to "
+"be the size of the structure it was expecting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2383
+msgid "Returned if the specified event is not available."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2383
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC>"
+msgstr "B<ENOSPC>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2393
+msgid ""
+"Prior to Linux 3.3, if there was not enough room for the event, B<ENOSPC> "
+"was returned. Linus did not like this, and this was changed to B<EINVAL>. "
+"B<ENOSPC> is still returned if you try to read results into too small of a "
+"buffer."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2393
+#, no-wrap
+msgid "VERSION"
+msgstr "バージョン"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2398
+msgid ""
+"B<perf_event_open>() was introduced in Linux 2.6.31 but was called "
+"B<perf_counter_open>(). It was renamed in Linux 2.6.32."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2403
+msgid ""
+"This B<perf_event_open>() system call Linux- specific and should not be "
+"used in programs intended to be portable."
+msgstr ""
+"B<perf_event_open>() システムコールは Linux 固有であり、 移植を意図したプログ"
+"ラムで使用すべきではない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2407
+msgid ""
+"Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
+"B<syscall>(2). See the example below."
+msgstr ""
+"glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>"
+"(2) を使って呼び出すこと。 以下の例を参照。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2413
+msgid ""
+"The official way of knowing if B<perf_event_open>() support is enabled is "
+"checking for the existence of the file I</proc/sys/kernel/"
+"perf_event_paranoid>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2413 build/C/man2/pivot_root.2:134
+#: build/C/man2/ptrace.2:1963
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "バグ"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2420
+msgid ""
+"The B<F_SETOWN_EX> option to B<fcntl>(2) is needed to properly get overflow "
+"signals in threads. This was introduced in Linux 2.6.32."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2428
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.33 (at least for x86) the kernel did not check if events "
+"could be scheduled together until read time. The same happens on all known "
+"kernels if the NMI watchdog is enabled. This means to see if a given set of "
+"events works you have to B<perf_event_open>(), start, then read before you "
+"know for sure you can get valid measurements."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2432
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.34 event constraints were not enforced by the kernel. In "
+"that case, some events would silently return \"0\" if the kernel scheduled "
+"them in an improper counter slot."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2435
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.34 there was a bug when multiplexing where the wrong "
+"results could be returned."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2438
+msgid ""
+"Kernels from Linux 2.6.35 to Linux 2.6.39 can quickly crash the kernel if "
+"\"inherit\" is enabled and many threads are started."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2442
+msgid ""
+"Prior to Linux 2.6.35, B<PERF_FORMAT_GROUP> did not work with attached "
+"processes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2447
+msgid ""
+"In older Linux 2.6 versions, refreshing an event group leader refreshed all "
+"siblings, and refreshing with a parameter of 0 enabled infinite refresh. "
+"This behavior is unsupported and should not be relied on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2453
+msgid ""
+"There is a bug in the kernel code between Linux 2.6.36 and Linux 3.0 that "
+"ignores the \"watermark\" field and acts as if a wakeup_event was chosen if "
+"the union has a nonzero value in it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2459
+msgid ""
+"From Linux 2.6.31 to Linux 3.4, the B<PERF_IOC_FLAG_GROUP> ioctl argument "
+"was broken and would repeatedly operate on the event specified rather than "
+"iterating across all sibling events in a group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2470
+msgid ""
+"From Linux 3.4 to Linux 3.11, the mmap I<cap_usr_rdpmc> and I<cap_usr_time> "
+"bits mapped to the same location. Code should migrate to the new "
+"I<cap_user_rdpmc> and I<cap_user_time> fields instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2475
+msgid ""
+"Always double-check your results! Various generalized events have had wrong "
+"values. For example, retired branches measured the wrong thing on AMD "
+"machines until Linux 2.6.35."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2475 build/C/man2/process_vm_readv.2:295
+#: build/C/man2/splice.2:223 build/C/man2/tee.2:130
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "例"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2479
+msgid ""
+"The following is a short example that measures the total instruction count "
+"of a call to B<printf>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>linux/perf_event.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>asm/unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>linux/perf_event.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>asm/unistd.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"static long\n"
+"perf_event_open(struct perf_event_attr *hw_event, pid_t pid,\n"
+" int cpu, int group_fd, unsigned long flags)\n"
+"{\n"
+" int ret;\n"
+msgstr ""
+"static long\n"
+"perf_event_open(struct perf_event_attr *hw_event, pid_t pid,\n"
+" int cpu, int group_fd, unsigned long flags)\n"
+"{\n"
+" int ret;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2499
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ret = syscall(__NR_perf_event_open, hw_event, pid, cpu,\n"
+" group_fd, flags);\n"
+" return ret;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" ret = syscall(__NR_perf_event_open, hw_event, pid, cpu,\n"
+" group_fd, flags);\n"
+" return ret;\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2506
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char **argv)\n"
+"{\n"
+" struct perf_event_attr pe;\n"
+" long long count;\n"
+" int fd;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char **argv)\n"
+"{\n"
+" struct perf_event_attr pe;\n"
+" long long count;\n"
+" int fd;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2514
+#, no-wrap
+msgid ""
+" memset(&pe, 0, sizeof(struct perf_event_attr));\n"
+" pe.type = PERF_TYPE_HARDWARE;\n"
+" pe.size = sizeof(struct perf_event_attr);\n"
+" pe.config = PERF_COUNT_HW_INSTRUCTIONS;\n"
+" pe.disabled = 1;\n"
+" pe.exclude_kernel = 1;\n"
+" pe.exclude_hv = 1;\n"
+msgstr ""
+" memset(&pe, 0, sizeof(struct perf_event_attr));\n"
+" pe.type = PERF_TYPE_HARDWARE;\n"
+" pe.size = sizeof(struct perf_event_attr);\n"
+" pe.config = PERF_COUNT_HW_INSTRUCTIONS;\n"
+" pe.disabled = 1;\n"
+" pe.exclude_kernel = 1;\n"
+" pe.exclude_hv = 1;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2520
+#, no-wrap
+msgid ""
+" fd = perf_event_open(&pe, 0, -1, -1, 0);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Error opening leader %llx\\en\", pe.config);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" fd = perf_event_open(&pe, 0, -1, -1, 0);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Error opening leader %llx\\en\", pe.config);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2523
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_RESET, 0);\n"
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_ENABLE, 0);\n"
+msgstr ""
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_RESET, 0);\n"
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_ENABLE, 0);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2525
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"Measuring instruction count for this printf\\en\");\n"
+msgstr " printf(\"Measuring instruction count for this printf\\en\");\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2528
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_DISABLE, 0);\n"
+" read(fd, &count, sizeof(long long));\n"
+msgstr ""
+" ioctl(fd, PERF_EVENT_IOC_DISABLE, 0);\n"
+" read(fd, &count, sizeof(long long));\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2530
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"Used %lld instructions\\en\", count);\n"
+msgstr " printf(\"Used %lld instructions\\en\", count);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2533
+#, no-wrap
+msgid ""
+" close(fd);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" close(fd);\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perf_event_open.2:2540
+msgid "B<fcntl>(2), B<mmap>(2), B<open>(2), B<prctl>(2), B<read>(2)"
+msgstr "B<fcntl>(2), B<mmap>(2), B<open>(2), B<prctl>(2), B<read>(2)"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:27
+#, no-wrap
+msgid "PERFMONCTL"
+msgstr "PERFMONCTL"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:30
+msgid "perfmonctl - interface to IA-64 performance monitoring unit"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>perfmon.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>syscall.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>perfmon.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:36
+#, no-wrap
+msgid "B<long perfmonctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<, int >I<narg>B<);>\n"
+msgstr "B<long perfmonctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<, int >I<narg>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:47
+msgid ""
+"The IA-64-specific B<perfmonctl>() system call provides an interface to the "
+"PMU (performance monitoring unit). The PMU consists of PMD (performance "
+"monitoring data) registers and PMC (performance monitoring control) "
+"registers, which gather hardware statistics."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:57
+msgid ""
+"B<perfmonctl>() applies the operation I<cmd> to the input arguments "
+"specified by I<arg>. The number of arguments is defined by I<narg>. The "
+"I<fd> argument specifies the perfmon context to operate on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:61
+msgid "Supported values for I<cmd> are:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:61
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_CREATE_CONTEXT>"
+msgstr "B<PFM_CREATE_CONTEXT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:65
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_CREATE_CONTEXT, pfarg_context_t *>I<ctxt>B<, 1);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:67
+msgid "Set up a context."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:74
+msgid ""
+"The I<fd> parameter is ignored. A new perfmon context is created as "
+"specified in I<ctxt> and its file descriptor is returned in I<ctxt-"
+"E<gt>ctx_fd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:86
+msgid ""
+"The file descriptor can be used in subsequent calls to B<perfmonctl>() and "
+"can be used to read event notifications (type I<pfm_msg_t>) using B<read>"
+"(2). The file descriptor is pollable using B<select>(2), B<poll>(2), and "
+"B<epoll>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:90
+msgid ""
+"The context can be destroyed by calling B<close>(2) on the file descriptor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:90
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_WRITE_PMCS>"
+msgstr "B<PFM_WRITE_PMCS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:95
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_WRITE_PMCS, pfarg_reg_t *>I<pmcs>B<, n);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_WRITE_PMCS, pfarg_reg_t *>I<pmcs>B<, n);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:97
+msgid "Set PMC registers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:97
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_WRITE_PMDS>"
+msgstr "B<PFM_WRITE_PMDS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:101
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_WRITE_PMDS, pfarg_reg_t *>I<pmds>B<, n);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_WRITE_PMDS, pfarg_reg_t *>I<pmds>B<, n);>\n"
+
+#. pfm_write_pmds()
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:104
+msgid "Set PMD registers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:104
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_READ_PMDS>"
+msgstr "B<PFM_READ_PMDS>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:109
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_READ_PMDS, pfarg_reg_t *>I<pmds>B<, n);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_READ_PMDS, pfarg_reg_t *>I<pmds>B<, n);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:111
+msgid "Read PMD registers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:111
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_START>"
+msgstr "B<PFM_START>"
+
+#. .BI "perfmonctl(int " fd ", PFM_START, arg, 1);
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:117
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_START, NULL, 0);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_START, NULL, 0);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:119
+msgid "Start monitoring."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:119
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_STOP>"
+msgstr "B<PFM_STOP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:124
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_STOP, NULL, 0);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_STOP, NULL, 0);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:126
+msgid "Stop monitoring."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:126
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_LOAD_CONTEXT>"
+msgstr "B<PFM_LOAD_CONTEXT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:131
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_LOAD_CONTEXT, pfarg_load_t *>I<largs>B<, 1);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_LOAD_CONTEXT, pfarg_load_t *>I<largs>B<, 1);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:133
+msgid "Attach the context to a thread."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:133
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_UNLOAD_CONTEXT>"
+msgstr "B<PFM_UNLOAD_CONTEXT>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:138
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_UNLOAD_CONTEXT, NULL, 0);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_UNLOAD_CONTEXT, NULL, 0);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:140
+msgid "Detach the context from a thread."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:140
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_RESTART>"
+msgstr "B<PFM_RESTART>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:145
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_RESTART, NULL, 0);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_RESTART, NULL, 0);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:147
+msgid "Restart monitoring after receiving an overflow notification."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:147
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_GET_FEATURES>"
+msgstr "B<PFM_GET_FEATURES>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:152
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_GET_FEARURES, pfarg_features_t *>I<arg>B<, 1);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_GET_FEARURES, pfarg_features_t *>I<arg>B<, 1);>\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:153
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_DEBUG>"
+msgstr "B<PFM_DEBUG>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:158
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_DEBUG, >I<val>B<, 0);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_DEBUG, >I<val>B<, 0);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:162
+msgid "If I<val> is nonzero, enable debugging mode, otherwise disable."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:162
+#, no-wrap
+msgid "B<PFM_GET_PMC_RESET_VAL>"
+msgstr "B<PFM_GET_PMC_RESET_VAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:167
+#, no-wrap
+msgid "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_GET_PMC_RESET_VAL, pfarg_reg_t * >I<req>B<, n);>\n"
+msgstr "B<perfmonctl(int >I<fd>B<, PFM_GET_PMC_RESET_VAL, pfarg_reg_t * >I<req>B<, n);>\n"
+
+#
+#
+#
+#. .TP
+#. .B PFM_CREATE_EVTSETS
+#. create or modify event sets
+#. .nf
+#. .BI "perfmonctl(int " fd ", PFM_CREATE_EVTSETS, pfarg_setdesc_t *desc , n);
+#. .fi
+#. .TP
+#. .B PFM_DELETE_EVTSETS
+#. delete event sets
+#. .nf
+#. .BI "perfmonctl(int " fd ", PFM_DELETE_EVTSET, pfarg_setdesc_t *desc , n);
+#. .fi
+#. .TP
+#. .B PFM_GETINFO_EVTSETS
+#. get information about event sets
+#. .nf
+#. .BI "perfmonctl(int " fd ", PFM_GETINFO_EVTSETS, pfarg_setinfo_t *info, n);
+#. .fi
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:190
+msgid "Reset PMC registers to default values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:196
+msgid ""
+"B<perfmonctl>() returns zero when the operation is successful. On error, "
+"-1 is returned and I<errno> is set to indicate the cause of the error."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:199
+msgid "B<perfmonctl>() is available since Linux 2.4."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:202
+msgid ""
+"B<perfmonctl>() is Linux-specific and is available only on the IA-64 "
+"architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:207
+msgid "B<gprof>(1)"
+msgstr "B<gprof>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/perfmonctl.2:209
+msgid "The perfmon2 interface specification"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/personality.2:32
+#, no-wrap
+msgid "PERSONALITY"
+msgstr "PERSONALITY"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/personality.2:32
+#, no-wrap
+msgid "2003-01-01"
+msgstr "2003-01-01"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:35
+msgid "personality - set the process execution domain"
+msgstr "personality - プロセスを実行するドメインを設定する"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:37
+msgid "B<#include E<lt>sys/personality.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/personality.hE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:39
+msgid "B<int personality(unsigned long >I<persona>B<);>"
+msgstr "B<int personality(unsigned long >I<persona>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:47
+msgid ""
+"Linux supports different execution domains, or personalities, for each "
+"process. Among other things, execution domains tell Linux how to map signal "
+"numbers into signal actions. The execution domain system allows Linux to "
+"provide limited support for binaries compiled under other UNIX-like "
+"operating systems."
+msgstr ""
+"Linux は、プロセス毎の異なる実行ドメイン、すなわち パーソナリティ "
+"(personality) をサポートしている。 実行ドメインは Linux にシグナル番号にどの"
+"シグナルを割り付けるかを 教えたりする。また、実行ドメイン・システムにより、 "
+"Linux は他の UNIX 風のオペレーティング・システムでコンパイルされた バイナリに"
+"対する限定的なサポートを提供している。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:57
+msgid ""
+"This function will return the current B<personality>() when I<persona> "
+"equals 0xffffffff. Otherwise, it will make the execution domain referenced "
+"by I<persona> the new execution domain of the calling process."
+msgstr ""
+"B<personality ()> 関数は、 I<persona> が 0xffffffff の場合は現在の B<パーソナ"
+"リティ> を返す。 それ以外の場合、 I<persona> により参照される実行ドメイン"
+"を、 呼び出し元のプロセスの新しい実行ドメインとする。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:64
+msgid ""
+"On success, the previous I<persona> is returned. On error, -1 is returned, "
+"and I<errno> is set appropriately."
+msgstr ""
+"成功した場合、以前の I<persona> が返される。エラーの場合は、-1 が返され、 "
+"I<errno> が適切に設定される。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:68
+msgid "The kernel was unable to change the personality."
+msgstr "カーネルがパーソナリティを変更できなかった。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/personality.2:72
+msgid ""
+"B<personality>() is Linux-specific and should not be used in programs "
+"intended to be portable."
+msgstr ""
+"B<personality>() は Linux 固有であり、移植を意図したプログラムで使用すべきで"
+"はない。"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/pivot_root.2:10
+#, no-wrap
+msgid "PIVOT_ROOT"
+msgstr "PIVOT_ROOT"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:13
+msgid "pivot_root - change the root filesystem"
+msgstr "pivot_root - root ファイルシステムを変更する"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:15
+msgid ""
+"B<int pivot_root(const char *>I<new_root>B<, const char *>I<put_old>B<);>"
+msgstr ""
+"B<int pivot_root(const char *>I<new_root>B<, const char *>I<put_old>B<);>"
+
+#. The
+#. .B CAP_SYS_ADMIN
+#. capability is required.
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:27
+msgid ""
+"B<pivot_root>() moves the root filesystem of the calling process to the "
+"directory I<put_old> and makes I<new_root> the new root filesystem of the "
+"calling process."
+msgstr ""
+"B<pivot_root>() は呼び出し元のプロセスの root ファイルシステムを I<put_old> "
+"ディレクトリに移動し、 I<new_root> を呼び出し元のプロセスの新しい root ファイ"
+"ルシステムにする。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:34
+msgid ""
+"The typical use of B<pivot_root>() is during system startup, when the "
+"system mounts a temporary root filesystem (e.g., an B<initrd>), then mounts "
+"the real root filesystem, and eventually turns the latter into the current "
+"root of all relevant processes or threads."
+msgstr ""
+"B<pivot_root>() の典型的な利用法は、システムの起動中にシステムが一時的な "
+"root ファイルシステム (例えば B<initrd>) をマウントし、これに続いて本当の "
+"root ファイルシステムをマウントし、 後者を必要な全てのプロセス・スレッドの カ"
+"レント root に変更するような場合である。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:46
+msgid ""
+"B<pivot_root>() may or may not change the current root and the current "
+"working directory of any processes or threads which use the old root "
+"directory. The caller of B<pivot_root>() must ensure that processes with "
+"root or current working directory at the old root operate correctly in "
+"either case. An easy way to ensure this is to change their root and current "
+"working directory to I<new_root> before invoking B<pivot_root>()."
+msgstr ""
+"古い root ディレクトリを使っていた全てのプロセスやスレッドの カレント root と"
+"カレントワーキングディレクトリを、 B<pivot_root>() が変更するかどうかはわか"
+"らない。 B<pivot_root>() の呼びだしプロセスは、古い root やカレントワーキン"
+"グディレクトリを使っていた プロセスが、いずれの場合でも正しく動作することを保"
+"証しなければならない。 これを簡単に行うには、それらのプロセスの root と カレ"
+"ントワーキングディレクトリを B<pivot_root>() を呼び出す前に I<new_root> に変"
+"更しておくことである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:64
+msgid ""
+"The paragraph above is intentionally vague because the implementation of "
+"B<pivot_root>() may change in the future. At the time of writing, "
+"B<pivot_root>() changes root and current working directory of each process "
+"or thread to I<new_root> if they point to the old root directory. This is "
+"necessary in order to prevent kernel threads from keeping the old root "
+"directory busy with their root and current working directory, even if they "
+"never access the filesystem in any way. In the future, there may be a "
+"mechanism for kernel threads to explicitly relinquish any access to the "
+"filesystem, such that this fairly intrusive mechanism can be removed from "
+"B<pivot_root>()."
+msgstr ""
+"上記の段落は、将来 B<pivot_root>() が変更されるかも知れないことを鑑みて、わ"
+"ざと曖昧に書いてある。 本ページを記述している時点では、 B<pivot_root>() は古"
+"い root ディレクトリを用いている全てのプロセス・スレッドの root と カレント"
+"ワーキングディレクトリを I<new_root> に変更する。これはカーネルのスレッドが古"
+"い root ディレクトリを busy 状態にしないために必要である。これらのスレッドが "
+"古いディレクトリを root やカレントワーキングディレクトリとしていると、 ファイ"
+"ルシステムに一切アクセスしない場合でも 古い root が busy になってしまうからで"
+"ある。 将来は、カーネルスレッドがあらゆるファイルシステムへのアクセスを 明示"
+"的に放棄するメカニズムができ、このでしゃばりな機能は B<pivot_root>() から削"
+"除されるかもしれない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:72
+msgid ""
+"Note that this also applies to the calling process: B<pivot_root>() may or "
+"may not affect its current working directory. It is therefore recommended "
+"to call B<chdir(\"/\")> immediately after B<pivot_root>()."
+msgstr ""
+"これは呼び出し元のプロセスについても当てはまることに注意。 B<pivot_root>() "
+"がカレントプロセスのカレントワーキングディレクトリに影響するかどうかは 分から"
+"ない。したがって B<pivot_root>() の直後に B<chdir(\"/\")> を呼び出すとよい。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:74
+msgid "The following restrictions apply to I<new_root> and I<put_old>:"
+msgstr "I<new_root> および I<put_old> には以下の制限がある:"
+
+#. type: IP
+#: build/C/man2/pivot_root.2:74 build/C/man2/pivot_root.2:76
+#: build/C/man2/pivot_root.2:79 build/C/man2/pivot_root.2:83
+#, no-wrap
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:76
+msgid "They must be directories."
+msgstr "ディレクトリでなければならない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:79
+msgid ""
+"I<new_root> and I<put_old> must not be on the same filesystem as the current "
+"root."
+msgstr ""
+"I<new_root> と I<put_old> は現在の root と同じファイルシステムにあってはなら"
+"ない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:83
+msgid ""
+"I<put_old> must be underneath I<new_root>, that is, adding a nonzero number "
+"of I</..> to the string pointed to by I<put_old> must yield the same "
+"directory as I<new_root>."
+msgstr ""
+"I<put_old> は I<new_root> 以下になければならない。すなわち I<put_old> を差す"
+"文字列に 1 個以上の I<../> を付けることによって I<new_root> と同じディレクト"
+"リが得られなければならない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:85
+msgid "No other filesystem may be mounted on I<put_old>."
+msgstr "他のファイルシステムが I<put_old> にマウントされていてはならない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:89
+msgid "See also B<pivot_root>(8) for additional usage examples."
+msgstr "利用例については B<pivot_root>(8) を参照のこと。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:96
+msgid ""
+"If the current root is not a mount point (e.g., after B<chroot>(2) or "
+"B<pivot_root>(), see also below), not the old root directory, but the mount "
+"point of that filesystem is mounted on I<put_old>."
+msgstr ""
+"現在の root がマウントポイントではない (B<chroot>(2) や B<pivot_root>() の"
+"後など。以下も参照) 場合、 古い root ディレクトリではなく、 そのファイルシス"
+"テムのマウントポイントが I<put_old> にマウントされる。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:101
+msgid ""
+"I<new_root> does not have to be a mount point. In this case, I</proc/"
+"mounts> will show the mount point of the filesystem containing I<new_root> "
+"as root (I</>)."
+msgstr ""
+"I<new_root> はマウントポイントでなくてもよい。 この場合 I</proc/mounts> は、 "
+"I<new_root> を root (I</>) とするファイルシステムのマウントポイントを表示す"
+"る。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:110
+msgid ""
+"B<pivot_root>() may return (in I<errno>) any of the errors returned by "
+"B<stat>(2). Additionally, it may return:"
+msgstr ""
+"B<pivot_root>() は B<stat>(2) の返すあらゆるエラーを (I<errno> に) 返す可能"
+"性がある。さらに以下を返すことがある:"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:114
+msgid ""
+"I<new_root> or I<put_old> are on the current root filesystem, or a "
+"filesystem is already mounted on I<put_old>."
+msgstr ""
+"I<new_root> または I<put_old> が、現在の root ファイルシステム上にあるか、既"
+"に I<put_old> になんらかのファイルシステムがマウントされている。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:117
+msgid "I<put_old> is not underneath I<new_root>."
+msgstr "I<put_old> が I<new_root> の下層にない。"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/pivot_root.2:117
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:120
+msgid "I<new_root> or I<put_old> is not a directory."
+msgstr "I<new_root> または I<put_old> がディレクトリでない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:125
+msgid "The calling process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
+msgstr "呼び出し元のプロセスが B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティを持っていない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:128
+msgid "B<pivot_root>() was introduced in Linux 2.3.41."
+msgstr "B<pivot_root>() は Linux 2.3.41 で導入された。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:131
+msgid "B<pivot_root>() is Linux-specific and hence is not portable."
+msgstr "B<pivot_root>() は Linux に固有のものなので、移植性はない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:138
+msgid ""
+"B<pivot_root>() should not have to change root and current working "
+"directory of all other processes in the system."
+msgstr ""
+"B<pivot_root>() はシステムの他のプロセス全ての root と カレントワーキング"
+"ディレクトリとを変更しなくてもよいはずである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:143
+msgid ""
+"Some of the more obscure uses of B<pivot_root>() may quickly lead to "
+"insanity."
+msgstr ""
+"B<pivot_root>() の使い方がもうちょっと曖昧になると、 あっという間にわけのわ"
+"からない状態になってしまうだろう"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/pivot_root.2:149
+msgid "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
+msgstr "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:29
+#, no-wrap
+msgid "PROCESS_VM_READV"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:29
+#, no-wrap
+msgid "2012-04-25"
+msgstr "2012-04-25"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:32
msgid ""
-"Some of the more obscure uses of B<pivot_root>() may quickly lead to "
-"insanity."
+"process_vm_readv, process_vm_writev - transfer data between process address "
+"spaces"
msgstr ""
-"B<pivot_root>() の使い方がもうちょっと曖昧になると、 あっという間にわけのわ"
-"ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84ç\8a¶æ\85\8bã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81\86ã\81 ã\82\8dã\81\86"
+"process_vm_readv, process_vm_writev - プロセスのアドレス空間間でデータを転送"
+"ã\81\99ã\82\8b"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/pivot_root.2:143
-msgid "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
-msgstr "B<chdir>(2), B<chroot>(2), B<stat>(2), B<initrd>(4), B<pivot_root>(8)"
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:35
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:42
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<ssize_t process_vm_readv(pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<local_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<liovcnt>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<remote_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<riovcnt>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<ssize_t process_vm_readv(pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<local_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<liovcnt>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<remote_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<riovcnt>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:49
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<ssize_t process_vm_writev(pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<local_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<liovcnt>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<remote_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<riovcnt>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<ssize_t process_vm_writev(pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<local_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<liovcnt>B<,>\n"
+"B< const struct iovec *>I<remote_iov>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<riovcnt>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<flags>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:57
+msgid ""
+"These system calls transfer data between the address space of the calling "
+"process (\"the local process\") and the process identified by I<pid> (\"the "
+"remote process\"). The data moves directly between the address spaces of "
+"the two processes, without passing through kernel space."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:82
+msgid ""
+"The B<process_vm_readv>() system call transfers data from the remote "
+"process to the local process. The data to be transferred is identified by "
+"I<remote_iov> and I<riovcnt>: I<remote_iov> is a pointer to an array "
+"describing address ranges in the process I<pid>, and I<riovcnt> specifies "
+"the number of elements in I<remote_iov>. The data is transferred to the "
+"locations specified by I<local_iov> and I<liovcnt>: I<local_iov> is a "
+"pointer to an array describing address ranges in the calling process, and "
+"I<liovcnt> specifies the number of elements in I<local_iov>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:96
+msgid ""
+"The B<process_vm_writev>() system call is the converse of "
+"B<process_vm_readv>()\\(emit transfers data from the local process to the "
+"remote process. Other than the direction of the transfer, the arguments "
+"I<liovcnt>, I<local_iov>, I<riovcnt>, and I<remote_iov> have the same "
+"meaning as for B<process_vm_readv>()."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:106
+msgid ""
+"The I<local_iov> and I<remote_iov> arguments point to an array of I<iovec> "
+"structures, defined in I<E<lt>sys/uio.hE<gt>> as:"
+msgstr ""
+"引き数 I<local_iov> と I<remote_iov> は I<iovec> 構造体の配列へのポイン\n"
+"タである。 I<iovec> 構造体は I<E<lt>sys/uio.hE<gt>> で以下のように定義\n"
+"されている:"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:113
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct iovec {\n"
+" void *iov_base; /* Starting address */\n"
+" size_t iov_len; /* Number of bytes to transfer */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct iovec {\n"
+" void *iov_base; /* Starting address */\n"
+" size_t iov_len; /* Number of bytes to transfer */\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:129
+msgid ""
+"Buffers are processed in array order. This means that B<process_vm_readv>"
+"() completely fills I<local_iov[0]> before proceeding to I<local_iov[1]>, "
+"and so on. Likewise, I<remote_iov[0]> is completely read before proceeding "
+"to I<remote_iov[1]>, and so on."
+msgstr ""
+"バッファは配列の順序で処理される。これは、 B<process_vm_readv>() が\n"
+"I<local_iov>[0] が完全に一杯になるまでデータを詰めてから、\n"
+"I<local_iov>[1] に進むといったことを意味する。同様に、\n"
+"I<remote_iov>[0] を完全に読み出してから I<remote_iov>[1] に進み、\n"
+"以降も同様である。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:140
+msgid ""
+"Similarly, B<process_vm_writev>() writes out the entire contents of "
+"I<local_iov[0]> before proceeding to I<local_iov[1]>, and it completely "
+"fills I<remote_iov[0]> before proceeding to I<remote_iov[1]>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:148
+msgid ""
+"The lengths of I<remote_iov[i].iov_len> and I<local_iov[i].iov_len> do not "
+"have to be the same. Thus, it is possible to split a single local buffer "
+"into multiple remote buffers, or vice versa."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:152
+msgid "The I<flags> argument is currently unused and must be set to 0."
+msgstr "I<flags> 引き数は現在使用されておらず、 0 を設定しなければならない。"
+
+#. In time, glibc might provide a wrapper that works around this limit,
+#. as is done for readv()/writev()
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:165
+msgid ""
+"The values specified in the I<liovcnt> and I<riovcnt> arguments must be less "
+"than or equal to B<IOV_MAX> (defined in I<E<lt>limits.hE<gt>> or accessible "
+"via the call I<sysconf(_SC_IOV_MAX)>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:175
+msgid ""
+"The count arguments and I<local_iov> are checked before doing any "
+"transfers. If the counts are too big, or I<local_iov> is invalid, or the "
+"addresses refer to regions that are inaccessible to the local process, none "
+"of the vectors will be processed and an error will be returned immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:195
+msgid ""
+"Note, however, that these system calls do not check the memory regions in "
+"the remote process until just before doing the read/write. Consequently, a "
+"partial read/write (see RETURN VALUE) may result if one of the "
+"I<remote_iov> elements points to an invalid memory region in the remote "
+"process. No further reads/writes will be attempted beyond that point. Keep "
+"this in mind when attempting to read data of unknown length (such as C "
+"strings that are null-terminated) from a remote process, by avoiding "
+"spanning memory pages (typically 4KiB) in a single remote I<iovec> element. "
+"(Instead, split the remote read into two I<remote_iov> elements and have "
+"them merge back into a single write I<local_iov> entry. The first read "
+"entry goes up to the page boundary, while the second starts on the next page "
+"boundary.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:209
+msgid ""
+"In order to read from or write to another process, either the caller must "
+"have the capability B<CAP_SYS_PTRACE>, or the real user ID, effective user "
+"ID, and saved set-user-ID of the remote process must match the real user ID "
+"of the caller I<and> the real group ID, effective group ID, and saved set-"
+"group-ID of the remote process must match the real group ID of the caller. "
+"(The permission required is exactly the same as that required to perform a "
+"B<ptrace>(2) B<PTRACE_ATTACH> on the remote process.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:225
+msgid ""
+"On success, B<process_vm_readv>() returns the number of bytes read and "
+"B<process_vm_writev>() returns the number of bytes written. This return "
+"value may be less than the total number of requested bytes, if a partial "
+"read/write occurred. (Partial transfers apply at the granularity of "
+"I<iovec> elements. These system calls won't perform a partial transfer that "
+"splits a single I<iovec> element.) The caller should check the return value "
+"to determine whether a partial read/write occurred."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:229
+msgid "On error, -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
+msgstr "エラーの場合は -1 が返され、 I<errno> が適切に設定される。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:241
+msgid ""
+"The sum of the I<iov_len> values of either I<local_iov> or I<remote_iov> "
+"overflows a I<ssize_t> value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:245
+msgid "I<flags> is not 0."
+msgstr "I<flags> が 0 でない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:251
+msgid "I<liovcnt> or I<riovcnt> is too large."
+msgstr "I<liovcnt> か I<riovcnt> が大きすぎる。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:256
+msgid ""
+"The memory described by I<local_iov> is outside the caller's accessible "
+"address space."
+msgstr ""
+"I<local_iov> が示すメモリが呼び出し側がアクセス可能な\n"
+"アドレス空間の外にある。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:262
+msgid ""
+"The memory described by I<remote_iov> is outside the accessible address "
+"space of the process I<pid>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:267
+msgid ""
+"Could not allocate memory for internal copies of the I<iovec> structures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:271
+msgid ""
+"The caller does not have permission to access the address space of the "
+"process I<pid>."
+msgstr ""
+"呼び出し側がプロセス I<pid> のアドレス空間に対するアクセス許可を\n"
+"持っていない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:276
+msgid "No process with ID I<pid> exists."
+msgstr "ID が I<pid> のプロセスが存在しない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:279
+msgid ""
+"These system calls were added in Linux 3.2. Support is provided in glibc "
+"since version 2.15."
+msgstr ""
+"これらのシステムコールは Linux 3.2 で追加された。ライブラリによる\n"
+"サポートは glibc バージョン 2.15 以降で提供されている。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:281
+msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions."
+msgstr "これらのシステムコールは非標準で Linux による拡張である。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:287
+msgid ""
+"The data transfers performed by B<process_vm_readv>() and "
+"B<process_vm_writev>() are not guaranteed to be atomic in any way."
+msgstr ""
+
+#. Original user is MPI, http://www.mcs.anl.gov/research/projects/mpi/
+#. See also some benchmarks at http://lwn.net/Articles/405284/
+#. and http://marc.info/?l=linux-mm&m=130105930902915&w=2
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:295
+msgid ""
+"These system calls were designed to permit fast message passing by allowing "
+"messages to be exchanged with a single copy operation (rather than the "
+"double copy that would be required when using, for example, shared memory or "
+"pipes)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:303
+msgid ""
+"The following code sample demonstrates the use of B<process_vm_readv>(). It "
+"reads 20 bytes at the address 0x10000 from the process with PID 10 and "
+"writes the first 10 bytes into I<buf1> and the second 10 bytes into I<buf2>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:306
+#, no-wrap
+msgid "#include E<lt>sys/uio.hE<gt>\n"
+msgstr "#include E<lt>sys/uio.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:316
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct iovec local[2];\n"
+" struct iovec remote[1];\n"
+" char buf1[10];\n"
+" char buf2[10];\n"
+" ssize_t nread;\n"
+" pid_t pid = 10; /* PID of remote process */\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" struct iovec local[2];\n"
+" struct iovec remote[1];\n"
+" char buf1[10];\n"
+" char buf2[10];\n"
+" ssize_t nread;\n"
+" pid_t pid = 10; /* PID of remote process */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:323
+#, no-wrap
+msgid ""
+" local[0].iov_base = buf1;\n"
+" local[0].iov_len = 10;\n"
+" local[1].iov_base = buf2;\n"
+" local[1].iov_len = 10;\n"
+" remote[0].iov_base = (void *) 0x10000;\n"
+" remote[1].iov_len = 20;\n"
+msgstr ""
+" local[0].iov_base = buf1;\n"
+" local[0].iov_len = 10;\n"
+" local[1].iov_base = buf2;\n"
+" local[1].iov_len = 10;\n"
+" remote[0].iov_base = (void *) 0x10000;\n"
+" remote[1].iov_len = 20;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:330
+#, no-wrap
+msgid ""
+" nread = process_vm_readv(pid, local, 2, remote, 1, 0);\n"
+" if (nread != 20)\n"
+" return 1;\n"
+" else\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" nread = process_vm_readv(pid, local, 2, remote, 1, 0);\n"
+" if (nread != 20)\n"
+" return 1;\n"
+" else\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/process_vm_readv.2:334
+msgid "B<readv>(2), B<writev>(2)"
+msgstr "B<readv>(2), B<writev>(2)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/ptrace.2:48
+#: build/C/man2/ptrace.2:44
#, no-wrap
msgid "PTRACE"
msgstr "PTRACE"
#. type: TH
-#: build/C/man2/ptrace.2:48
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2009-03-30"
-msgid "2012-03-06"
-msgstr "2009-03-30"
+#: build/C/man2/ptrace.2:44
+#, no-wrap
+msgid "2014-02-20"
+msgstr "2014-02-20"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:51
+#: build/C/man2/ptrace.2:47
msgid "ptrace - process trace"
msgstr "ptrace - プロセスのトレース"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:54
+#: build/C/man2/ptrace.2:50
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:57
+#: build/C/man2/ptrace.2:53
#, no-wrap
msgid ""
"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<, >\n"
"B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:66
+#: build/C/man2/ptrace.2:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<ptrace>() system call provides a means by which a parent process "
"コールのトレースを 実装するのに用いられる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:77
+#: build/C/man2/ptrace.2:73
msgid ""
"A tracee first needs to be attached to the tracer. Attachment and "
"subsequent commands are per thread: in a multithreaded process, every thread "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:79
+#: build/C/man2/ptrace.2:75
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_foo, pid, ...)\n"
-msgstr ""
+msgstr " ptrace(PTRACE_foo, pid, ...)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:83
+#: build/C/man2/ptrace.2:79
msgid "where I<pid> is the thread ID of the corresponding Linux thread."
-msgstr ""
+msgstr "ここで I<pid> は対応する Linux スレッドのスレッド ID である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:89
+#: build/C/man2/ptrace.2:85
msgid ""
"(Note that in this page, a \"multithreaded process\" means a thread group "
"consisting of threads created using the B<clone>(2) B<CLONE_THREAD> flag.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:98
+#: build/C/man2/ptrace.2:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The parent can initiate a trace by calling B<fork>(2) and having the "
"A process can initiate a trace by calling B<fork>(2) and having the "
"resulting child do a B<PTRACE_TRACEME>, followed (typically) by an B<execve>"
"(2). Alternatively, one process may commence tracing another process using "
-"B<PTRACE_ATTACH>."
+"B<PTRACE_ATTACH> or B<PTRACE_SEIZE>."
msgstr ""
"トレースを開始するには、まず親プロセスで B<fork>(2) を呼び出す。生成された子"
"プロセスで B<PTRACE_TRACEME> を行い、続いて (典型的には) B<exec>(3) を行な"
"を使用し、トレースを開始する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:115
+#: build/C/man2/ptrace.2:113
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, "
"シグナルを 配送することもできる) 。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:119
+#: build/C/man2/ptrace.2:123
+msgid ""
+"If the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is not in effect, all successful calls "
+"to B<execve>(2) by the traced process will cause it to be sent a B<SIGTRAP> "
+"signal, giving the parent a chance to gain control before the new program "
+"begins execution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the parent is finished tracing, it can terminate the child with "
"ドにして、 実行を継続させることもできる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:123
+#: build/C/man2/ptrace.2:131
msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:"
msgstr "I<request> の値がこのシステムコールの動作を決定する:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:123
+#: build/C/man2/ptrace.2:131
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:145
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Indicates that this process is to be traced by its parent. Any signal "
-#| "(except B<SIGKILL>) delivered to this process will cause it to stop and "
-#| "its parent to be notified via B<wait>(2). Also, all subsequent calls to "
-#| "B<execve>(2) by this process will cause a B<SIGTRAP> to be sent to it, "
-#| "giving the parent a chance to gain control before the new program begins "
-#| "execution. A process probably shouldn't make this request if its parent "
-#| "isn't expecting to trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
-msgid ""
-"Indicate that this process is to be traced by its parent. Any signal "
-"(except B<SIGKILL>) delivered to this process will cause it to stop and its "
-"parent to be notified via B<waitpid>(2). In addition, all subsequent calls "
-"to B<execve>(2) by the traced process will cause a B<SIGTRAP> to be sent to "
-"it, giving the parent a chance to gain control before the new program begins "
-"execution. A process probably shouldn't make this request if its parent "
-"isn't expecting to trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
-msgstr ""
-"このプロセスが親プロセスによってトレースされることを表す。 このプロセスに "
-"(B<SIGKILL> 以外の) シグナルが配送されると、 プロセスは停止し、親プロセスに "
-"B<wait>(2) を通じて通知される。 また、これ以降はこのプロセスが B<execve>"
-"(2) を呼び出す度に B<SIGTRAP> が送信されるようになる。 これによって、親プロ"
-"セスは 新しいプログラムが実行を開始する前に制御することができる。 親プロセス"
-"が自プロセスをトレースするつもりがない場合には、 おそらくこのプロセスは本要求"
-"を行うべきではないだろう。 (I<pid>, I<addr>, I<data> は無視される。)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:141
+msgid ""
+"Indicate that this process is to be traced by its parent. A process "
+"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace "
+"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
+msgstr ""
+"このプロセスが親プロセスによってトレースされることを表す。親プロセスが自プロ"
+"セスをトレースするつもりがない場合には、 おそらくこのプロセスは本要求を行うべ"
+"きではないだろう。 (I<pid>, I<addr>, I<data> は無視される。)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/ptrace.2:156
"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining "
"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> "
"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other "
-"than B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped."
+"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and "
+"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped."
msgstr ""
"上記の要求は子プロセスだけが行なうものである。 残りは親プロセスだけが行なうも"
"のである。 以下の要求では、I<pid> で操作の対象となる 子プロセスを指定する。 "
"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the "
"word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate "
"text and data address spaces, so these two requests are currently "
-"equivalent. (I<data> is ignored.)"
+"equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
msgstr ""
"子プロセスのメモリの I<addr> の位置から 1 ワードを読み出す。読み出したワード"
"は B<ptrace>() の返り値として返される。 Linux ではテキスト (text) とデータ "
"registers and other information about the process (see I<E<lt>sys/user."
"hE<gt>>). The word is returned as the result of the B<ptrace>() call. "
"Typically, the offset must be word-aligned, though this might vary by "
-"architecture. See NOTES. (I<data> is ignored.)"
+"architecture. See NOTES. (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
msgstr ""
"子プロセスの USER 領域のオフセット I<addr> の位置から 1 ワードを読み込む。"
"USER 領域にはそのプロセスの レジスタ (registers) などの情報が保持されている "
#. PTRACE_POKEUSR in kernel source, but glibc uses PTRACE_POKEUSER,
#. and that is the name that seems common on other systems.
#. FIXME In the preceding sentence, which modifications are disallowed,
-#. and when they are disallowed, how does userspace discover that fact?
+#. and when they are disallowed, how does user space discover that fact?
#. type: Plain text
#: build/C/man2/ptrace.2:213
#, fuzzy
msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:224
+#: build/C/man2/ptrace.2:236
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copies the child's general purpose or floating-point registers, "
msgid ""
"Copy the tracee's general-purpose or floating-point registers, respectively, "
"to the address I<data> in the tracer. See I<E<lt>sys/user.hE<gt>> for "
-"information on the format of this data. (I<addr> is ignored.)"
+"information on the format of this data. (I<addr> is ignored.) Note that "
+"SPARC systems have the meaning of I<data> and I<addr> reversed; that is, "
+"I<data> is ignored and the registers are copied to the address I<addr>. "
+"B<PTRACE_GETREGS> and B<PTRACE_GETFPREGS> are not present on all "
+"architectures."
msgstr ""
"それぞれ、子プロセスの汎用レジスタ、浮動小数点レジスタを親プロセスの I<data> "
"の位置にコピーする。この data の書式に関しては I<E<lt>sys/user.hE<gt>> を参照"
"すること。(I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:224
+#: build/C/man2/ptrace.2:236
#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_GETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
-msgstr "B<PTRACE_GETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
+msgid "B<PTRACE_GETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
+msgstr " B<PTRACE_GETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:236
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retrieve information about the signal that caused the stop. Copies a "
-#| "I<siginfo_t> structure (see B<sigaction>(2)) from the child to location "
-#| "I<data> in the parent. (I<addr> is ignored.)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:257
msgid ""
-"Retrieve information about the signal that caused the stop. Copy a "
-"I<siginfo_t> structure (see B<sigaction>(2)) from the tracee to the address "
-"I<data> in the tracer. (I<addr> is ignored.)"
+"Read the tracee's registers. I<addr> specifies, in an architecture-"
+"dependent way, the type of registers to be read. B<NT_PRSTATUS> (with "
+"numerical value 1) usually results in reading of general-purpose "
+"registers. If the CPU has, for example, floating-point and/or vector "
+"registers, they can be retrieved by setting I<addr> to the corresponding "
+"B<NT_foo> constant. I<data> points to a B<struct iovec>, which describes "
+"the destination buffer's location and length. On return, the kernel "
+"modifies B<iov.len> to indicate the actual number of bytes returned."
msgstr ""
-"停止の原因となったシグナルに関する情報を取得する。 I<siginfo_t> 構造体 "
-"(B<sigaction>(2) 参照) を子プロセスから親プロセスの I<data> の位置にコピーす"
-"る。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:236
+#: build/C/man2/ptrace.2:257
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
#. FIXME In the preceding sentence, which modifications are disallowed,
-#. and when they are disallowed, how does userspace discover that fact?
+#. and when they are disallowed, how does user space discover that fact?
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:249
+#: build/C/man2/ptrace.2:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copies the child's general purpose or floating-point registers, "
#| "B<PTRACE_POKEUSER>, some general purpose register modifications may be "
#| "disallowed. (I<addr> is ignored.)"
msgid ""
-"Copy the tracee's general-purpose or floating-point registers, respectively, "
-"from the address I<data> in the tracer. As for B<PTRACE_POKEUSER>, some "
-"general-purpose register modifications may be disallowed. (I<addr> is "
-"ignored.)"
+"Modify the tracee's general-purpose or floating-point registers, "
+"respectively, from the address I<data> in the tracer. As for "
+"B<PTRACE_POKEUSER>, some general-purpose register modifications may be "
+"disallowed. (I<addr> is ignored.) Note that SPARC systems have the meaning "
+"of I<data> and I<addr> reversed; that is, I<data> is ignored and the "
+"registers are copied from the address I<addr>. B<PTRACE_SETREGS> and "
+"B<PTRACE_SETFPREGS> are not present on all architectures."
msgstr ""
"それぞれ、子プロセスの汎用レジスタ、浮動小数点レジスタに 親プロセスの "
"I<date> の位置からコピーする。 B<PTRACE_POKEUSER> と同様に、汎用レジスタに"
"よっては 変更が禁止されている場合がある。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:249
+#: build/C/man2/ptrace.2:282
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_SETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
+msgstr " B<PTRACE_SETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:291
+msgid ""
+"Modify the tracee's registers. The meaning of I<addr> and I<data> is "
+"analogous to B<PTRACE_GETREGSET>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:291
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_GETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
+msgstr "B<PTRACE_GETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:303
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Retrieve information about the signal that caused the stop. Copies a "
+#| "I<siginfo_t> structure (see B<sigaction>(2)) from the child to location "
+#| "I<data> in the parent. (I<addr> is ignored.)"
+msgid ""
+"Retrieve information about the signal that caused the stop. Copy a "
+"I<siginfo_t> structure (see B<sigaction>(2)) from the tracee to the address "
+"I<data> in the tracer. (I<addr> is ignored.)"
+msgstr ""
+"停止の原因となったシグナルに関する情報を取得する。 I<siginfo_t> 構造体 "
+"(B<sigaction>(2) 参照) を子プロセスから親プロセスの I<data> の位置にコピーす"
+"る。 (I<addr> は無視される。)"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:303
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
msgstr "B<PTRACE_SETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:265
+#: build/C/man2/ptrace.2:319
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set signal information. Copies a I<siginfo_t> structure from location "
"かもしれない。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:265
-#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_SETOPTIONS> (since Linux 2.4.6; see BUGS for caveats)"
-msgstr "B<PTRACE_SETOPTIONS> (Linux 2.4.6 以降; バグの章にある警告も参照)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:319
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<PTRACE_GETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
+msgid "B<PTRACE_PEEKSIGINFO> (since Linux 3.10)"
+msgstr "B<PTRACE_GETSIGINFO> (Linux 2.3.99-pre6 以降)"
+#. commit 84c751bd4aebbaae995fe32279d3dba48327bad4
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:274
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sets ptrace options from I<data> in the parent. (I<addr> is ignored.) "
-#| "I<data> is interpreted as a bit mask of options, which are specified by "
-#| "the following flags:"
+#: build/C/man2/ptrace.2:345
msgid ""
-"Set ptrace options from I<data>. (I<addr> is ignored.) I<data> is "
-"interpreted as a bit mask of options, which are specified by the following "
-"flags:"
+"Retrieve I<siginfo_t> structures without removing signals from a queue. "
+"I<addr> points to a I<ptrace_peeksiginfo_args> structure that specifies the "
+"ordinal position from which copying of signals should start, and the number "
+"of signals to copy. I<siginfo_t> structures are copied into the buffer "
+"pointed to by I<data>. The return value contains the number of copied "
+"signals (zero indicates that there is no signal corresponding to the "
+"specified ordinal position). Within the returned I<siginfo> structures, the "
+"I<si_code> field includes information (B<__SI_CHLD>, B<__SI_FAULT>, etc.) "
+"that are not otherwise exposed to user space."
msgstr ""
-"親プロセスの I<data> に基づいて ptrace のオプションを設定する (I<addr> は無視"
-"される)。 I<data> はオプションのビットマスクとして解釈され、 オプションには以"
-"下のフラグを指定できる:"
-
-#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:275
-#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (since Linux 2.4.6)"
-msgstr "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (Linux 2.4.6 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:284
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When delivering syscall traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
-#| "deliver I<SIGTRAP | 0x80>). This makes it easy for the tracer to tell "
-#| "the difference between normal traps and those caused by a syscall. "
-#| "(B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> may not work on all architectures.)"
-msgid ""
-"When delivering system call traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
-"deliver I<SIGTRAP|0x80>). This makes it easy for the tracer to distinguish "
-"normal traps from those caused by a system call. (B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> "
-"may not work on all architectures.)"
-msgstr ""
-"システムコールのトラップが配送されたときに、シグナル番号のビット 7 を設定す"
-"る (すなわち、I<SIGTRAP | 0x80> を配送する)。 これにより、トレーサが通常のト"
-"ラップとシステムコールによるトラップを 区別しやすくなる。 "
-"(B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> はどのアーキテクチャでも動作しない可能性がある。)"
-
-#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:284
+#: build/C/man2/ptrace.2:354
#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (since Linux 2.5.46)"
-msgstr "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
+msgid ""
+"struct ptrace_peeksiginfo_args {\n"
+" u64 off; /* Ordinal position in queue at which\n"
+" to start copying signals */\n"
+" u32 flags; /* PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED or 0 */\n"
+" s32 nr; /* Number of signals to copy */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:296
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Stop the child at the next B<fork>(2) call with I<SIGTRAP | "
-#| "PTRACE_EVENT_FORK\\ E<lt>E<lt>\\ 8> and automatically start tracing the "
-#| "newly forked process, which will start with a B<SIGSTOP>. The PID for "
-#| "the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+#: build/C/man2/ptrace.2:361
msgid ""
-"Stop the tracee at the next B<fork>(2) and automatically start tracing the "
-"newly forked process, which will start with a B<SIGSTOP>. A B<waitpid>(2) "
-"by the tracer will return a I<status> value such that"
+"Currently, there is only one flag, B<PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED>, for dumping "
+"signals from the process-wide signal queue. If this flag is not set, "
+"signals are read from the per-thread queue of the specified thread."
msgstr ""
-"次の B<fork>(2) 呼び出し時に I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_FORK\\ E<lt>E<lt>\\ "
-"8> で 子プロセスの動作を停止させ、 新たに fork されたプロセスのトレースを自動"
-"的に開始し、 B<SIGSTOP> でそのプロセスの実行を開始する。 新しいプロセスの "
-"PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:363
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+msgid "B<PTRACE_GETSIGMASK> (since Linux 3.11)"
+msgstr " B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+
+#. commit 29000caecbe87b6b66f144f72111f0d02fbbf0c1
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:299
-#, no-wrap
-msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"
+#: build/C/man2/ptrace.2:378
+msgid ""
+"Place a copy of the mask of blocked signals (see B<sigprocmask>(2)) in the "
+"buffer pointed to by I<data>, which should be a pointer to a buffer of type "
+"I<sigset_t>. The I<addr> argument contains the size of the buffer pointed "
+"to by I<data> (i.e., I<sizeof(sigset_t)>)."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:378
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+msgid "B<PTRACE_SETSIGMASK> (since Linux 3.11)"
+msgstr " B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:303 build/C/man2/ptrace.2:322
-#: build/C/man2/ptrace.2:341
-msgid "The PID of the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+#: build/C/man2/ptrace.2:392
+msgid ""
+"Change the mask of blocked signals (see B<sigprocmask>(2)) to the value "
+"specified in the buffer pointed to by I<data>, which should be a pointer to "
+"a buffer of type I<sigset_t>. The I<addr> argument contains the size of the "
+"buffer pointed to by I<data> (i.e., I<sizeof(sigset_t)>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:303
+#: build/C/man2/ptrace.2:392
#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (since Linux 2.5.46)"
-msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
+msgid "B<PTRACE_SETOPTIONS> (since Linux 2.4.6; see BUGS for caveats)"
+msgstr "B<PTRACE_SETOPTIONS> (Linux 2.4.6 以降; バグの章にある警告も参照)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:315
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Stop the child at the next B<vfork>(2) call with I<SIGTRAP | "
-#| "PTRACE_EVENT_VFORK\\ E<lt>E<lt>\\ 8> and automatically start tracing the "
-#| "newly vforked process, which will start with a B<SIGSTOP>. The PID for "
-#| "the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+#: build/C/man2/ptrace.2:401
msgid ""
-"Stop the tracee at the next B<vfork>(2) and automatically start tracing the "
-"newly vforked process, which will start with a B<SIGSTOP>. A B<waitpid>(2) "
-"by the tracer will return a I<status> value such that"
+"Set ptrace options from I<data>. (I<addr> is ignored.) I<data> is "
+"interpreted as a bit mask of options, which are specified by the following "
+"flags:"
msgstr ""
-"次の B<vfork>(2) 呼び出し時に I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_VFORK\\ E<lt>E<lt>\\ "
-"8> で 子プロセスの動作を停止させ、 新たに vfork されたプロセスのトレースを自"
-"動的に開始し、 B<SIGSTOP> でそのプロセスの実行を開始する。 新しいプロセスの "
-"PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
+"I<data> に基づいて ptrace のオプションを設定する (I<addr> は無視される)。 "
+"I<data> はオプションのビットマスクとして解釈され、 オプションには以下のフラグ"
+"を指定できる:"
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:318
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:402
#, no-wrap
-msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"
+msgid "B<PTRACE_O_EXITKILL> (since Linux 3.8)"
+msgstr " B<PTRACE_O_EXITKILL> (since Linux 3.8)"
+
+#. commit 992fb6e170639b0849bace8e49bf31bd37c4123
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:410
+msgid ""
+"If a tracer sets this flag, a B<SIGKILL> signal will be sent to every tracee "
+"if the tracer exits. This option is useful for ptrace jailers that want to "
+"ensure that tracees can never escape the tracer's control."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:322
+#: build/C/man2/ptrace.2:410
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (Linux 2.5.46 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:334
+#: build/C/man2/ptrace.2:427
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop the child at the next B<fork>(2) call with I<SIGTRAP | "
#| "the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<clone>(2) and automatically start tracing the "
-"newly cloned process, which will start with a B<SIGSTOP>. A B<waitpid>(2) "
-"by the tracer will return a I<status> value such that"
+"newly cloned process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
+"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used. A B<waitpid>(2) by the "
+"tracer will return a I<status> value such that"
msgstr ""
"次の B<fork>(2) 呼び出し時に I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_FORK\\ E<lt>E<lt>\\ "
"8> で 子プロセスの動作を停止させ、 新たに fork されたプロセスのトレースを自動"
"PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:337
+#: build/C/man2/ptrace.2:430
#, no-wrap
msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_CLONEE<lt>E<lt>8))\n"
-msgstr ""
+msgstr " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_CLONEE<lt>E<lt>8))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:434 build/C/man2/ptrace.2:520
+#: build/C/man2/ptrace.2:553
+msgid "The PID of the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+msgstr "新規のプロセスの PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:362
+#: build/C/man2/ptrace.2:455
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop the child at the next B<clone>(2) call with I<SIGTRAP | "
"B<PTRACE_O_TRACEFORK> が設定されていれば B<PTRACE_EVENT_FORK> が配送される。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:362
+#: build/C/man2/ptrace.2:455
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (Linux 2.5.46 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:371
+#: build/C/man2/ptrace.2:464
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<execve>(2). A B<waitpid>(2) by the tracer "
"will return a I<status> value such that"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:374
+#: build/C/man2/ptrace.2:467
#, no-wrap
msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXECE<lt>E<lt>8))\n"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:376
-#, no-wrap
-msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (since Linux 2.5.60)"
-msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (Linux 2.5.60 以降)"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:385
-msgid ""
-"Stop the tracee at the completion of the next B<vfork>(2). A B<waitpid>(2) "
-"by the tracer will return a I<status> value such that"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:388
-#, no-wrap
-msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORK_DONEE<lt>E<lt>8))\n"
-msgstr ""
+msgstr " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXECE<lt>E<lt>8))\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:392
+#: build/C/man2/ptrace.2:473
msgid ""
-"The PID of the new process can (since Linux 2.6.18) be retrieved with "
-"B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+"If the execing thread is not a thread group leader, the thread ID is reset "
+"to thread group leader's ID before this stop. Since Linux 3.0, the former "
+"thread ID can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:392
+#: build/C/man2/ptrace.2:473
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (since Linux 2.5.60)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (Linux 2.5.60 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:400
+#: build/C/man2/ptrace.2:481
msgid ""
"Stop the tracee at exit. A B<waitpid>(2) by the tracer will return a "
"I<status> value such that"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:403
+#: build/C/man2/ptrace.2:484
#, no-wrap
msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXITE<lt>E<lt>8))\n"
-msgstr ""
+msgstr " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXITE<lt>E<lt>8))\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:407
+#: build/C/man2/ptrace.2:488
msgid "The tracee's exit status can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:415
+#: build/C/man2/ptrace.2:496
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stop the child at exit with I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_EXIT\\ E<lt>E<lt>\\ "
"できない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:416
+#: build/C/man2/ptrace.2:496
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (since Linux 2.5.46)"
+msgstr "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:513
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stop the child at the next B<fork>(2) call with I<SIGTRAP | "
+#| "PTRACE_EVENT_FORK\\ E<lt>E<lt>\\ 8> and automatically start tracing the "
+#| "newly forked process, which will start with a B<SIGSTOP>. The PID for "
+#| "the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+msgid ""
+"Stop the tracee at the next B<fork>(2) and automatically start tracing the "
+"newly forked process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
+"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used. A B<waitpid>(2) by the "
+"tracer will return a I<status> value such that"
+msgstr ""
+"次の B<fork>(2) 呼び出し時に I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_FORK\\ E<lt>E<lt>\\ "
+"8> で 子プロセスの動作を停止させ、 新たに fork されたプロセスのトレースを自動"
+"的に開始し、 B<SIGSTOP> でそのプロセスの実行を開始する。 新しいプロセスの "
+"PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:516
+#, no-wrap
+msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"
+msgstr " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:520
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (since Linux 2.4.6)"
+msgstr "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (Linux 2.4.6 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When delivering syscall traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
+#| "deliver I<SIGTRAP | 0x80>). This makes it easy for the tracer to tell "
+#| "the difference between normal traps and those caused by a syscall. "
+#| "(B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> may not work on all architectures.)"
+msgid ""
+"When delivering system call traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
+"deliver I<SIGTRAP|0x80>). This makes it easy for the tracer to distinguish "
+"normal traps from those caused by a system call. (B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> "
+"may not work on all architectures.)"
+msgstr ""
+"システムコールのトラップが配送されたときに、シグナル番号のビット 7 を設定す"
+"る (すなわち、I<SIGTRAP | 0x80> を配送する)。 これにより、トレーサが通常のト"
+"ラップとシステムコールによるトラップを 区別しやすくなる。 "
+"(B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> はどのアーキテクチャでも動作しない可能性がある。)"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:529
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (since Linux 2.5.46)"
+msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (Linux 2.5.46 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:546
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stop the child at the next B<vfork>(2) call with I<SIGTRAP | "
+#| "PTRACE_EVENT_VFORK\\ E<lt>E<lt>\\ 8> and automatically start tracing the "
+#| "newly vforked process, which will start with a B<SIGSTOP>. The PID for "
+#| "the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+msgid ""
+"Stop the tracee at the next B<vfork>(2) and automatically start tracing the "
+"newly vforked process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
+"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used. A B<waitpid>(2) by the "
+"tracer will return a I<status> value such that"
+msgstr ""
+"次の B<vfork>(2) 呼び出し時に I<SIGTRAP | PTRACE_EVENT_VFORK\\ E<lt>E<lt>\\ "
+"8> で 子プロセスの動作を停止させ、 新たに vfork されたプロセスのトレースを自"
+"動的に開始し、 B<SIGSTOP> でそのプロセスの実行を開始する。 新しいプロセスの "
+"PID は B<PTRACE_GETEVENTMSG> で取得できる。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:549
+#, no-wrap
+msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"
+msgstr " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:553
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (since Linux 2.5.60)"
+msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (Linux 2.5.60 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:562
+msgid ""
+"Stop the tracee at the completion of the next B<vfork>(2). A B<waitpid>(2) "
+"by the tracer will return a I<status> value such that"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:565
+#, no-wrap
+msgid " statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORK_DONEE<lt>E<lt>8))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:569
+msgid ""
+"The PID of the new process can (since Linux 2.6.18) be retrieved with "
+"B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:570
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (Linux 2.5.46 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:436
+#: build/C/man2/ptrace.2:590
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrieve a message (as an I<unsigned long>) about the ptrace event that "
"B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE> で入手できる。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:436
+#: build/C/man2/ptrace.2:590
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_CONT>"
msgstr "B<PTRACE_CONT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:448
+#: build/C/man2/ptrace.2:602
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child process. If I<data> is nonzero and not "
"は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:448
+#: build/C/man2/ptrace.2:602
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:472
+#: build/C/man2/ptrace.2:626
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child as for B<PTRACE_CONT>, but arranges for the "
"for B<PTRACE_SYSCALL>, for example, the idea is to inspect the arguments to "
"the system call at the first stop, then do another B<PTRACE_SYSCALL> and "
"inspect the return value of the system call at the second stop. The I<data> "
-"argument is treated as for B<PTRACE_CONT>. (addr is ignored.)"
+"argument is treated as for B<PTRACE_CONT>. (I<addr> is ignored.)"
msgstr ""
"B<PTRACE_CONT> と同様に停止した子プロセスを再開する。ただし、 "
"B<PTRACE_SYSCALL> の場合は子プロセスが 次にシステムコールに入るかシステムコー"
"同じ様に解釈される。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:472
+#: build/C/man2/ptrace.2:626
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (Linux 2.6.14 以降)"
+#. As at 3.7
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:490
+#: build/C/man2/ptrace.2:647
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next syscall, "
"which will not be executed. For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same "
"but also singlestep if not a system call. This call is used by programs "
"like User Mode Linux that want to emulate all the tracee's system calls. "
-"The I<data> argument is treated as for B<PTRACE_CONT>. (I<addr> is ignored; "
-"not supported on all architectures.)"
+"The I<data> argument is treated as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument "
+"is ignored. These requests are currently supported only on x86."
msgstr ""
"B<PTRACE_SYSEMU> は、実行を再開し、次のシステムコールに入る時に停止させる。 "
"システムコールは実行されない。 B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> も同様だが、システ"
"ポートされているわけではない。)"
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:490
+#: build/C/man2/ptrace.2:647
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_LISTEN> (since Linux 3.4)"
+msgstr " B<PTRACE_LISTEN> (since Linux 3.4)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:658
+msgid ""
+"Restart the stopped tracee, but prevent it from executing. The resulting "
+"state of the tracee is similar to a process which has been stopped by a "
+"B<SIGSTOP> (or other stopping signal). See the \"group-stop\" subsection "
+"for additional information. B<PTRACE_LISTEN> works only on tracees attached "
+"by B<PTRACE_SEIZE>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:658
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_KILL>"
msgstr "B<PTRACE_KILL>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:499
+#: build/C/man2/ptrace.2:667
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sends the child a B<SIGKILL> to terminate it. (I<addr> and I<data> are "
#. deprecation suggested by Oleg Nesterov. He prefers to deprecate it
#. instead of describing (and needing to support) PTRACE_KILL's quirks.]
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:518
+#: build/C/man2/ptrace.2:686
msgid ""
"I<This operation is deprecated; do not use it!> Instead, send a B<SIGKILL> "
"directly using B<kill>(2) or B<tgkill>(2). The problem with B<PTRACE_KILL> "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:518
+#: build/C/man2/ptrace.2:686
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_INTERRUPT> (since Linux 3.4)"
+msgstr " B<PTRACE_INTERRUPT> (since Linux 3.4)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:714
+msgid ""
+"Stop a tracee. If the tracee is running or sleeping in kernel space and "
+"B<PTRACE_SYSCALL> is in effect, the system call is interrupted and syscall-"
+"exit-stop is reported. (The interrupted system call is restarted when the "
+"tracee is restarted.) If the tracee was already stopped by a signal and "
+"B<PTRACE_LISTEN> was sent to it, the tracee stops with B<PTRACE_EVENT_STOP> "
+"and I<WSTOPSIG(status)> returns the stop signal. If any other ptrace-stop "
+"is generated at the same time (for example, if a signal is sent to the "
+"tracee), this ptrace-stop happens. If none of the above applies (for "
+"example, if the tracee is running in user space), it stops with "
+"B<PTRACE_EVENT_STOP> with I<WSTOPSIG(status)> == B<SIGTRAP>. "
+"B<PTRACE_INTERRUPT> only works on tracees attached by B<PTRACE_SEIZE>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:714
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_ATTACH>"
msgstr "B<PTRACE_ATTACH>"
#. .BR getppid (2)
#. by the tracee will still return the PID of the original parent.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:546
+#: build/C/man2/ptrace.2:742
msgid ""
"Attach to the process specified in I<pid>, making it a tracee of the calling "
"process. The tracee is sent a B<SIGSTOP>, but will not necessarily have "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:546
+#: build/C/man2/ptrace.2:742
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+msgstr " B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:762
+msgid ""
+"Attach to the process specified in I<pid>, making it a tracee of the calling "
+"process. Unlike B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE> does not stop the "
+"process. Only a B<PTRACE_SEIZE>d process can accept B<PTRACE_INTERRUPT> and "
+"B<PTRACE_LISTEN> commands. I<addr> must be zero. I<data> contains a bit "
+"mask of ptrace options to activate immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:762
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_DETACH>"
msgstr "B<PTRACE_DETACH>"
-#. In the text below, we decided to avoid prettifying the text with markup:
-#. it would make the source nearly impossible to edit, and we _do_ intend
-#. to edit it often, in order to keep it updated:
-#. ptrace API is full of quirks, no need to compound this situation by
-#. making it excruciatingly painful to document them!
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:562
+#: build/C/man2/ptrace.2:771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child as for B<PTRACE_CONT>, but first detaches from "
"も、この方法で分離 (detach) することができる。 (I<addr> は無視される。)"
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:562
+#: build/C/man2/ptrace.2:771
#, no-wrap
msgid "Death under ptrace"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:571
+#: build/C/man2/ptrace.2:780
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives a killing signal (one whose "
"disposition is set to B<SIG_DFL> and whose default action is to kill the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:580
+#: build/C/man2/ptrace.2:789
msgid ""
"Note that the killing signal will first cause signal-delivery-stop (on one "
"tracee only), and only after it is injected by the tracer (or after it was "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:594
+#: build/C/man2/ptrace.2:801
msgid ""
-"B<SIGKILL> operates similarly, with exceptions. No signal-delivery-stop is "
-"generated for B<SIGKILL> and therefore the tracer can't suppress it. "
-"B<SIGKILL> kills even within system calls (syscall-exit-stop is not "
-"generated prior to death by B<SIGKILL>). The net effect is that B<SIGKILL> "
-"always kills the process (all its threads), even if some threads of the "
-"process are ptraced."
+"B<SIGKILL> does not generate signal-delivery-stop and therefore the tracer "
+"can't suppress it. B<SIGKILL> kills even within system calls (syscall-exit-"
+"stop is not generated prior to death by B<SIGKILL>). The net effect is that "
+"B<SIGKILL> always kills the process (all its threads), even if some threads "
+"of the process are ptraced."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:599
+#: build/C/man2/ptrace.2:806
msgid ""
"When the tracee calls B<_exit>(2), it reports its death to its tracer. "
"Other threads are not affected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:603
+#: build/C/man2/ptrace.2:810
msgid ""
"When any thread executes B<exit_group>(2), every tracee in its thread group "
"reports its death to its tracer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:617
+#: build/C/man2/ptrace.2:824
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option is on, B<PTRACE_EVENT_EXIT> will happen "
"before actual death. This applies to exits via B<exit>(2), B<exit_group>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:642
+#: build/C/man2/ptrace.2:849
msgid ""
"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are "
"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:656
+#: build/C/man2/ptrace.2:863
msgid ""
"The tracer can't assume that the tracee I<always> ends its life by reporting "
"I<WIFEXITED(status)> or I<WIFSIGNALED(status)>; there are cases where this "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:656
+#: build/C/man2/ptrace.2:863
#, no-wrap
msgid "Stopped states"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:658
-msgid "A tracee can be in two states: running or stopped."
+#: build/C/man2/ptrace.2:885
+msgid ""
+"A tracee can be in two states: running or stopped. For the purposes of "
+"ptrace, a tracee which is blocked in a system call (such as B<read>(2), "
+"B<pause>(2), etc.) is nevertheless considered to be running, even if the "
+"tracee is blocked for a long time. The state of the tracee after "
+"B<PTRACE_LISTEN> is somewhat of a gray area: it is not in any ptrace-stop "
+"(ptrace commands won't work on it, and it will deliver B<waitpid>(2) "
+"notifications), but it also may be considered \"stopped\" because it is not "
+"executing instructions (is not scheduled), and if it was in group-stop "
+"before B<PTRACE_LISTEN>, it will not respond to signals until B<SIGCONT> is "
+"received."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:662
+#: build/C/man2/ptrace.2:889
msgid ""
"There are many kinds of states when the tracee is stopped, and in ptrace "
"discussions they are often conflated. Therefore, it is important to use "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:673
+#: build/C/man2/ptrace.2:900
msgid ""
"In this manual page, any stopped state in which the tracee is ready to "
"accept ptrace commands from the tracer is called I<ptrace-stop>. Ptrace-"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:678
+#: build/C/man2/ptrace.2:905
msgid ""
"When the running tracee enters ptrace-stop, it notifies its tracer using "
"B<waitpid>(2) (or one of the other \"wait\" system calls). Most of this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:680
+#: build/C/man2/ptrace.2:907
#, no-wrap
msgid " pid = waitpid(pid_or_minus_1, &status, __WALL);\n"
msgstr ""
#. rules different if user wants to use waitid? Will waitid require
#. WEXITED?
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:692
+#: build/C/man2/ptrace.2:919
msgid ""
"Ptrace-stopped tracees are reported as returns with I<pid> greater than 0 "
"and I<WIFSTOPPED(status)> true."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:700
+#: build/C/man2/ptrace.2:927
msgid ""
"The B<__WALL> flag does not include the B<WSTOPPED> and B<WEXITED> flags, "
"but implies their functionality."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:707
+#: build/C/man2/ptrace.2:934
msgid ""
"Setting the B<WCONTINUED> flag when calling B<waitpid>(2) is not "
"recommended: the \"continued\" state is per-process and consuming it can "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:715
+#: build/C/man2/ptrace.2:942
msgid ""
"Use of the B<WNOHANG> flag may cause B<waitpid>(2) to return 0 (\"no wait "
"results available yet\") even if the tracer knows there should be a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:719
+#: build/C/man2/ptrace.2:951
#, no-wrap
msgid ""
-" kill(tracee, SIGKILL);\n"
-" waitpid(tracee, &status, __WALL | WNOHANG);\n"
+" errno = 0;\n"
+" ptrace(PTRACE_CONT, pid, 0L, 0L);\n"
+" if (errno == ESRCH) {\n"
+" /* tracee is dead */\n"
+" r = waitpid(tracee, &status, __WALL | WNOHANG);\n"
+" /* r can still be 0 here! */\n"
+" }\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:744
+#: build/C/man2/ptrace.2:974
msgid ""
"The following kinds of ptrace-stops exist: signal-delivery-stops, group-"
-"stop, PTRACE_EVENT stops, syscall-stops B<PTRACE_SINGLESTEP>, "
-"B<PTRACE_SYSEMU>, and B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>. They all are reported by "
+"stops, B<PTRACE_EVENT> stops, syscall-stops. They all are reported by "
"B<waitpid>(2) with I<WIFSTOPPED(status)> true. They may be differentiated "
"by examining the value I<statusE<gt>E<gt>8>, and if there is ambiguity in "
"that value, by querying B<PTRACE_GETSIGINFO>. (Note: the I<WSTOPSIG(status)"
"> macro can't be used to perform this examination, because it returns the "
-"value (I<status\\E<gt>E<gt>8)\\ >B<&\\ 0xff>B<.)>"
+"value I<(statusE<gt>E<gt>8)\\ &\\ 0xff>.)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:744
+#: build/C/man2/ptrace.2:974
#, no-wrap
msgid "Signal-delivery-stop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:764
+#: build/C/man2/ptrace.2:994
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except "
"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:778
+#: build/C/man2/ptrace.2:1008
msgid ""
"Signal-delivery-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2) returning "
-"with I<WIFSTOPPED(status)> true, with the stopping signal returned by "
-"I<WSTOPSIG(status)>. If the stopping signal is B<SIGTRAP>, this may be a "
-"different kind of ptrace-stop; see the \"Syscall-stops\" and \"execve\" "
-"sections below for details. If I<WSTOPSIG(status)> returns a stopping "
-"signal, this may be a group-stop; see below."
+"with I<WIFSTOPPED(status)> true, with the signal returned by I<WSTOPSIG"
+"(status)>. If the signal is B<SIGTRAP>, this may be a different kind of "
+"ptrace-stop; see the \"Syscall-stops\" and \"execve\" sections below for "
+"details. If I<WSTOPSIG(status)> returns a stopping signal, this may be a "
+"group-stop; see below."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:778
+#: build/C/man2/ptrace.2:1008
#, no-wrap
msgid "Signal injection and suppression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:781
+#: build/C/man2/ptrace.2:1011
msgid ""
"After signal-delivery-stop is observed by the tracer, the tracer should "
"restart the tracee with the call"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:783
+#: build/C/man2/ptrace.2:1013
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:796
+#: build/C/man2/ptrace.2:1026
msgid ""
"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> "
"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:802
+#: build/C/man2/ptrace.2:1032
msgid ""
"The I<sig> value may be different from the I<WSTOPSIG(status)> value: the "
"tracer can cause a different signal to be injected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:813
+#: build/C/man2/ptrace.2:1048
msgid ""
"Note that a suppressed signal still causes system calls to return "
-"prematurely. Restartable system calls will be restarted (the tracer will "
-"observe the tracee to execute B<restart_syscall(2)> if the tracer uses "
-"B<PTRACE_SYSCALL>); non-restartable system calls may fail with B<EINTR> even "
-"though no observable signal is injected to the tracee."
+"prematurely. In this case, system calls will be restarted: the tracer will "
+"observe the tracee to reexecute the interrupted system call (or "
+"B<restart_syscall>(2) system call for a few syscalls which use a different "
+"mechanism for restarting) if the tracer uses B<PTRACE_SYSCALL>. Even system "
+"calls (such as B<poll>(2)) which are not restartable after signal are "
+"restarted after signal is suppressed; however, kernel bugs exist which cause "
+"some syscalls to fail with B<EINTR> even though no observable signal is "
+"injected to the tracee."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:824
+#: build/C/man2/ptrace.2:1059
msgid ""
"Restarting ptrace commands issued in ptrace-stops other than signal-delivery-"
"stop are not guaranteed to inject a signal, even if I<sig> is nonzero. No "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:831
+#: build/C/man2/ptrace.2:1066
msgid ""
"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the "
"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:833
+#: build/C/man2/ptrace.2:1068
#, no-wrap
-msgid " ptrace(PTRACE_rest, pid, 0, stopsig)\n"
+msgid " ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, stopsig)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:839
+#: build/C/man2/ptrace.2:1074
msgid ""
"with the intention of injecting I<stopsig>, but I<stopsig> gets ignored and "
"the tracee continues to run."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:859
+#: build/C/man2/ptrace.2:1094
msgid ""
"The B<SIGCONT> signal has a side effect of waking up (all threads of) a "
"group-stopped process. This side effect happens before signal-delivery-"
-"stop. The tracer can't suppress this side-effect (it can only suppress "
+"stop. The tracer can't suppress this side effect (it can only suppress "
"signal injection, which only causes the B<SIGCONT> handler to not be "
"executed in the tracee, if such a handler is installed). In fact, waking up "
"from group-stop may be followed by signal-delivery-stop for signal(s) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:863
+#: build/C/man2/ptrace.2:1098
msgid ""
"Stopping signals cause (all threads of) a process to enter group-stop. This "
"side effect happens after signal injection, and therefore can be suppressed "
#. if (signr == SIGSTOP)
#. continue;
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:873
+#: build/C/man2/ptrace.2:1108
msgid "In Linux 2.4 and earlier, the B<SIGSTOP> signal can't be injected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:890
+#: build/C/man2/ptrace.2:1125
msgid ""
"B<PTRACE_GETSIGINFO> can be used to retrieve a I<siginfo_t> structure which "
"corresponds to the delivered signal. B<PTRACE_SETSIGINFO> may be used to "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:890
+#: build/C/man2/ptrace.2:1125
#, no-wrap
msgid "Group-stop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:902
+#: build/C/man2/ptrace.2:1137
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives a stopping signal, all "
"threads stop. If some threads are traced, they enter a group-stop. Note "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:911
+#: build/C/man2/ptrace.2:1146
msgid ""
"Group-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2) returning with "
"I<WIFSTOPPED(status)> true, with the stopping signal available via I<WSTOPSIG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:913
+#: build/C/man2/ptrace.2:1148
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:934
+#: build/C/man2/ptrace.2:1169
msgid ""
"The call can be avoided if the signal is not B<SIGSTOP>, B<SIGTSTP>, "
"B<SIGTTIN>, or B<SIGTTOU>; only these four signals are stopping signals. If "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:943
+#: build/C/man2/ptrace.2:1179
+msgid ""
+"If tracee was attached using B<PTRACE_SEIZE>, group-stop is indicated by "
+"B<PTRACE_EVENT_STOP>: I<statusE<gt>E<gt>16 == PTRACE_EVENT_STOP>. This "
+"allows detection of group-stops without requiring an extra "
+"B<PTRACE_GETSIGINFO> call."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1188
msgid ""
-"As of kernel 2.6.38, after the tracer sees the tracee ptrace-stop and until "
+"As of Linux 2.6.38, after the tracer sees the tracee ptrace-stop and until "
"it restarts or kills it, the tracee will not run, and will not send "
"notifications (except B<SIGKILL> death) to the tracer, even if the tracer "
"enters into another B<waitpid>(2) call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:957
+#: build/C/man2/ptrace.2:1202
msgid ""
"The kernel behavior described in the previous paragraph causes a problem "
"with transparent handling of stopping signals. If the tracer restarts the "
"signals to have no effect on the tracee."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1213
+msgid ""
+"Since Linux 3.4, there is a method to overcome this problem: instead of "
+"B<PTRACE_CONT>, a B<PTRACE_LISTEN> command can be used to restart a tracee "
+"in a way where it does not execute, but waits for a new event which it can "
+"report via B<waitpid>(2) (such as when it is restarted by a B<SIGCONT>)."
+msgstr ""
+
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:957
+#: build/C/man2/ptrace.2:1213
#, no-wrap
msgid "PTRACE_EVENT stops"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:963
+#: build/C/man2/ptrace.2:1219
msgid ""
"If the tracer sets B<PTRACE_O_TRACE_*> options, the tracee will enter ptrace-"
"stops called B<PTRACE_EVENT> stops."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:977
+#: build/C/man2/ptrace.2:1233
msgid ""
"B<PTRACE_EVENT> stops are observed by the tracer as B<waitpid>(2) returning "
"with I<WIFSTOPPED(status)>, and I<WSTOPSIG(status)> returns B<SIGTRAP>. An "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:979
+#: build/C/man2/ptrace.2:1235
#, no-wrap
msgid " (SIGTRAP | PTRACE_EVENT_foo E<lt>E<lt> 8).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:981
+#: build/C/man2/ptrace.2:1237
msgid "The following events exist:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:981
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_CONT>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1237
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK>"
-msgstr "B<PTRACE_CONT>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_VFORK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:994
+#: build/C/man2/ptrace.2:1250
msgid ""
"Stop before return from B<vfork>(2) or B<clone>(2) with the B<CLONE_VFORK> "
"flag. When the tracee is continued after this stop, it will wait for child "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:994
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_CONT>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1250
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_FORK>"
-msgstr "B<PTRACE_CONT>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_FORK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1002
+#: build/C/man2/ptrace.2:1258
msgid ""
"Stop before return from B<fork>(2) or B<clone>(2) with the exit signal set "
"to B<SIGCHLD>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1002
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_CONT>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1258
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_CLONE>"
-msgstr "B<PTRACE_CONT>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_CLONE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1006
-msgid "Stop before return from B<clone>(2)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1262
+msgid "Stop before return from B<clone>(2)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1006
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1262
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>"
-msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1016
+#: build/C/man2/ptrace.2:1272
msgid ""
"Stop before return from B<vfork>(2) or B<clone>(2) with the B<CLONE_VFORK> "
"flag, but after the child unblocked this tracee by exiting or execing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1022
+#: build/C/man2/ptrace.2:1278
msgid ""
"For all four stops described above, the stop occurs in the parent (i.e., the "
"tracee), not in the newly created thread. B<PTRACE_GETEVENTMSG> can be used "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1022
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_DETACH>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1278
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_EXEC>"
-msgstr "B<PTRACE_DETACH>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXEC>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1026
-msgid "Stop before return from B<execve>(2)."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1285
+msgid ""
+"Stop before return from B<execve>(2). Since Linux 3.0, "
+"B<PTRACE_GETEVENTMSG> returns the former thread ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1026
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_CONT>"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1285
+#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
-msgstr "B<PTRACE_CONT>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1042
+#: build/C/man2/ptrace.2:1301
msgid ""
"Stop before exit (including death from B<exit_group>(2)), signal death, or "
"exit caused by B<execve>(2) in a multithreaded process. "
"be B<PTRACE_CONT>ed or B<PTRACE_DETACH>ed to finish exiting."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: build/C/man2/ptrace.2:1301
+#, no-wrap
+msgid "B<PTRACE_EVENT_STOP>"
+msgstr "B<PTRACE_EVENT_STOP>"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1313
+msgid ""
+"Stop induced by B<PTRACE_INTERRUPT> command, or group-stop, or initial "
+"ptrace-stop when a new child is attached (only if attached using "
+"B<PTRACE_SEIZE>), or B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1053
+#: build/C/man2/ptrace.2:1325
msgid ""
-"B<PTRACE_GETSIGINFO> on B<PTRACE_EVENT> stops returns B<SIGTRAP in> "
+"B<PTRACE_GETSIGINFO> on B<PTRACE_EVENT> stops returns B<SIGTRAP> in "
"I<si_signo>, with I<si_code> set to I<(eventE<lt>E<lt>8)\\ |\\ SIGTRAP>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1053
+#: build/C/man2/ptrace.2:1325
#, no-wrap
msgid "Syscall-stops"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1066
+#: build/C/man2/ptrace.2:1338
msgid ""
"If the tracee was restarted by B<PTRACE_SYSCALL>, the tracee enters syscall-"
"enter-stop just prior to entering any system call. If the tracer restarts "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1080
+#: build/C/man2/ptrace.2:1352
msgid ""
"Other possibilities are that the tracee may stop in a B<PTRACE_EVENT> stop, "
"exit (if it entered B<_exit>(2) or B<exit_group>(2)), be killed by "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1095
+#: build/C/man2/ptrace.2:1367
msgid ""
"Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are observed by the tracer as "
"B<waitpid>(2) returning with I<WIFSTOPPED(status)> true, and I<WSTOPSIG"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1101
+#: build/C/man2/ptrace.2:1373
msgid ""
"Syscall-stops can be distinguished from signal-delivery-stop with B<SIGTRAP> "
"by querying B<PTRACE_GETSIGINFO> for the following cases:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1101
+#: build/C/man2/ptrace.2:1373
#, no-wrap
msgid "I<si_code> E<lt>= 0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1113
+#: build/C/man2/ptrace.2:1385
msgid ""
-"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a userspace action, for example, a "
+"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a "
"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of "
"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an "
"asynchronous I/O request."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1113
+#: build/C/man2/ptrace.2:1385
#, no-wrap
msgid "I<si_code> == SI_KERNEL (0x80)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1117
+#: build/C/man2/ptrace.2:1389
msgid "B<SIGTRAP> was sent by the kernel."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1117
+#: build/C/man2/ptrace.2:1389
#, no-wrap
msgid "I<si_code> == SIGTRAP or I<si_code> == (SIGTRAP|0x80)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1120
+#: build/C/man2/ptrace.2:1392
msgid "This is a syscall-stop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1125
+#: build/C/man2/ptrace.2:1397
msgid ""
"However, syscall-stops happen very often (twice per system call), and "
"performing B<PTRACE_GETSIGINFO> for every syscall-stop may be somewhat "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1148
+#: build/C/man2/ptrace.2:1420
msgid ""
"Some architectures allow the cases to be distinguished by examining "
"registers. For example, on x86, I<rax> == -B<ENOSYS> in syscall-enter-"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1154
+#: build/C/man2/ptrace.2:1426
msgid ""
"Using the B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> option is the recommended method to "
-"distinquish syscall-stops from other kinds of ptrace-stops, since it is "
+"distinguish syscall-stops from other kinds of ptrace-stops, since it is "
"reliable and does not incur a performance penalty."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1165
+#: build/C/man2/ptrace.2:1437
msgid ""
"Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are indistinguishable from each "
"other by the tracer. The tracer needs to keep track of the sequence of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1170
+#: build/C/man2/ptrace.2:1442
msgid ""
"If after syscall-enter-stop, the tracer uses a restarting command other than "
"B<PTRACE_SYSCALL>, syscall-exit-stop is not generated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1182
+#: build/C/man2/ptrace.2:1454
msgid ""
"B<PTRACE_GETSIGINFO> on syscall-stops returns B<SIGTRAP> in I<si_signo>, "
"with I<si_code> set to B<SIGTRAP> or I<(SIGTRAP|0x80)>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1182
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:1454
+#, no-wrap
msgid "PTRACE_SINGLESTEP, PTRACE_SYSEMU, PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP stops"
-msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (Linux 2.6.14 以降)"
+msgstr ""
#
#. FIXME
#. document stops occurring with PTRACE_SINGLESTEP, PTRACE_SYSEMU,
#. PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1188
+#: build/C/man2/ptrace.2:1460
msgid "[Details of these kinds of stops are yet to be documented.]"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1188
+#: build/C/man2/ptrace.2:1460
#, no-wrap
msgid "Informational and restarting ptrace commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1196
+#: build/C/man2/ptrace.2:1470
msgid ""
-"Most ptrace commands (all except B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_TRACEME>, and "
-"B<PTRACE_KILL>) require the tracee to be in a ptrace-stop, otherwise they "
-"fail with B<ESRCH>."
+"Most ptrace commands (all except B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, "
+"B<PTRACE_TRACEME>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and B<PTRACE_KILL>) require the "
+"tracee to be in a ptrace-stop, otherwise they fail with B<ESRCH>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1201
+#: build/C/man2/ptrace.2:1475
msgid ""
"When the tracee is in ptrace-stop, the tracer can read and write data to the "
"tracee using informational commands. These commands leave the tracee in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1211
+#: build/C/man2/ptrace.2:1487
#, no-wrap
msgid ""
" ptrace(PTRACE_PEEKTEXT/PEEKDATA/PEEKUSER, pid, addr, 0);\n"
" ptrace(PTRACE_POKETEXT/POKEDATA/POKEUSER, pid, addr, long_val);\n"
" ptrace(PTRACE_GETREGS/GETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
" ptrace(PTRACE_SETREGS/SETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
+" ptrace(PTRACE_GETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
+" ptrace(PTRACE_SETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
" ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
" ptrace(PTRACE_SETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
" ptrace(PTRACE_GETEVENTMSG, pid, 0, &long_var);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1223
+#: build/C/man2/ptrace.2:1499
msgid ""
"Note that some errors are not reported. For example, setting signal "
"information (I<siginfo>) may have no effect in some ptrace-stops, yet the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1225
+#: build/C/man2/ptrace.2:1501
msgid "The call"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1227
+#: build/C/man2/ptrace.2:1503
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1236
+#: build/C/man2/ptrace.2:1512
msgid ""
"affects one tracee. The tracee's current flags are replaced. Flags are "
"inherited by new tracees created and \"auto-attached\" via active "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1239
+#: build/C/man2/ptrace.2:1515
msgid ""
"Another group of commands makes the ptrace-stopped tracee run. They have "
"the form:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1241
+#: build/C/man2/ptrace.2:1517
#, no-wrap
msgid " ptrace(cmd, pid, 0, sig);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1261
+#: build/C/man2/ptrace.2:1538
msgid ""
-"where I<cmd> is B<PTRACE_CONT>, B<PTRACE_DETACH>, B<PTRACE_SYSCALL>, "
-"B<PTRACE_SINGLESTEP>, B<PTRACE_SYSEMU>, or B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP.> If "
-"the tracee is in signal-delivery-stop, I<sig> is the signal to be injected "
-"(if it is nonzero). Otherwise, I<sig> may be ignored. (When restarting a "
-"tracee from a ptrace-stop other than signal-delivery-stop, recommended "
-"practice is to always pass 0 in I<sig .)>"
+"where I<cmd> is B<PTRACE_CONT>, B<PTRACE_LISTEN>, B<PTRACE_DETACH>, "
+"B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>, B<PTRACE_SYSEMU>, or "
+"B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>. If the tracee is in signal-delivery-stop, "
+"I<sig> is the signal to be injected (if it is nonzero). Otherwise, I<sig> "
+"may be ignored. (When restarting a tracee from a ptrace-stop other than "
+"signal-delivery-stop, recommended practice is to always pass 0 in I<sig>.)"
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1261
+#: build/C/man2/ptrace.2:1538
#, no-wrap
msgid "Attaching and detaching"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1263
+#: build/C/man2/ptrace.2:1540
msgid "A thread can be attached to the tracer using the call"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1265
+#: build/C/man2/ptrace.2:1542
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0);\n"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1544 build/C/man2/ptrace.2:2047
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1546
+#, no-wrap
+msgid " ptrace(PTRACE_SEIZE, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
+msgstr ""
+
#
#. FIXME: Describe how to attach to a thread which is already
#. group-stopped.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1289
+#: build/C/man2/ptrace.2:1571
msgid ""
-"This also sends B<SIGSTOP> to this thread. If the tracer wants this "
+"B<PTRACE_ATTACH> sends B<SIGSTOP> to this thread. If the tracer wants this "
"B<SIGSTOP> to have no effect, it needs to suppress it. Note that if other "
"signals are concurrently sent to this thread during attach, the tracer may "
"see the tracee enter signal-delivery-stop with other signal(s) first! The "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1296
+#: build/C/man2/ptrace.2:1578
msgid ""
"Since attaching sends B<SIGSTOP> and the tracer usually suppresses it, this "
-"may cause a stray I<EINTR> return from the currently executing system call "
-"in the tracee, as described in the \"signal injection and suppression\" "
+"may cause a stray B<EINTR> return from the currently executing system call "
+"in the tracee, as described in the \"Signal injection and suppression\" "
"section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1298
+#: build/C/man2/ptrace.2:1590
+msgid ""
+"Since Linux 3.4, B<PTRACE_SEIZE> can be used instead of B<PTRACE_ATTACH>. "
+"B<PTRACE_SEIZE> does not stop the attached process. If you need to stop it "
+"after attach (or at any other time) without sending it any signals, use "
+"B<PTRACE_INTERRUPT> command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1592
msgid "The request"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1300
+#: build/C/man2/ptrace.2:1594
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_TRACEME, 0, 0, 0);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1306
+#: build/C/man2/ptrace.2:1600
msgid ""
"turns the calling thread into a tracee. The thread continues to run "
"(doesn't enter ptrace-stop). A common practice is to follow the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1308
+#: build/C/man2/ptrace.2:1602
#, no-wrap
msgid " raise(SIGSTOP);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1311
+#: build/C/man2/ptrace.2:1605
msgid ""
"and allow the parent (which is our tracer now) to observe our signal-"
"delivery-stop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1335
+#: build/C/man2/ptrace.2:1629
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEFORK>, B<PTRACE_O_TRACEVFORK>, or "
"B<PTRACE_O_TRACECLONE> options are in effect, then children created by, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1337
+#: build/C/man2/ptrace.2:1631
msgid "Detaching of the tracee is performed by:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1339
+#: build/C/man2/ptrace.2:1633
#, no-wrap
msgid " ptrace(PTRACE_DETACH, pid, 0, sig);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1347
+#: build/C/man2/ptrace.2:1641
msgid ""
"B<PTRACE_DETACH> is a restarting operation; therefore it requires the tracee "
"to be in ptrace-stop. If the tracee is in signal-delivery-stop, a signal "
#. FIXME: Describe how to detach from a group-stopped tracee so that it
#. doesn't run, but continues to wait for SIGCONT.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1371
+#: build/C/man2/ptrace.2:1665
msgid ""
"If the tracee is running when the tracer wants to detach it, the usual "
"solution is to send B<SIGSTOP> (using B<tgkill>(2), to make sure it goes to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1379
+#: build/C/man2/ptrace.2:1673
msgid ""
"If the tracer dies, all tracees are automatically detached and restarted, "
"unless they were in group-stop. Handling of restart from group-stop is "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1379
+#: build/C/man2/ptrace.2:1673
#, no-wrap
msgid "execve(2) under ptrace"
msgstr ""
#
-#. clone(2) THREAD_CLONE says:
+#. clone(2) CLONE_THREAD says:
#. If any of the threads in a thread group performs an execve(2),
#. then all threads other than the thread group leader are terminated,
#. and the new program is executed in the thread group leader.
#. In kernel 3.1 sources, see fs/exec.c::de_thread()
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1398
+#: build/C/man2/ptrace.2:1692
msgid ""
"When one thread in a multithreaded process calls B<execve>(2), the kernel "
"destroys all other threads in the process, and resets the thread ID of the "
"This resetting of the thread ID looks very confusing to tracers:"
msgstr ""
-#. type: IP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1398 build/C/man2/ptrace.2:1408
-#: build/C/man2/ptrace.2:1414 build/C/man2/ptrace.2:1422
-#: build/C/man2/ptrace.2:1558
-#, no-wrap
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1408
+#: build/C/man2/ptrace.2:1702
msgid ""
"All other threads stop in B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop, if the "
"B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option was turned on. Then all other threads except "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1414
-msgid ""
-"Then a B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop happens, if the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
-"option was turned on."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1422
+#: build/C/man2/ptrace.2:1710
msgid ""
"The execing tracee changes its thread ID while it is in the B<execve>(2). "
"(Remember, under ptrace, the \"pid\" returned from B<waitpid>(2), or fed "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1436
+#: build/C/man2/ptrace.2:1716
+msgid ""
+"Then a B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop happens, if the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
+"option was turned on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1737
msgid ""
-"If the thread group leader has reported its death by this time, it appears "
-"to the tracer that the dead thread leader \"reappears from nowhere\". If "
-"the thread group leader was still alive, for the tracer this may look as if "
-"thread group leader returns from a different system call than it entered, or "
-"even \"returned from a system call even though it was not in any system call"
-"\". If the thread group leader was not traced (or was traced by a different "
-"tracer), then during B<execve>(2) it will appear as if it has become a "
-"tracee of the tracer of the execing tracee."
+"If the thread group leader has reported its B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop by "
+"this time, it appears to the tracer that the dead thread leader \"reappears "
+"from nowhere\". (Note: the thread group leader does not report death via "
+"I<WIFEXITED(status)> until there is at least one other live thread. This "
+"eliminates the possibility that the tracer will see it dying and then "
+"reappearing.) If the thread group leader was still alive, for the tracer "
+"this may look as if thread group leader returns from a different system call "
+"than it entered, or even \"returned from a system call even though it was "
+"not in any system call\". If the thread group leader was not traced (or was "
+"traced by a different tracer), then during B<execve>(2) it will appear as "
+"if it has become a tracee of the tracer of the execing tracee."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1439
+#: build/C/man2/ptrace.2:1740
msgid ""
"All of the above effects are the artifacts of the thread ID change in the "
"tracee."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1463
+#: build/C/man2/ptrace.2:1760
msgid ""
"The B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is the recommended tool for dealing with "
-"this situation. It enables B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop, which occurs before "
-"B<execve>(2) returns. First, it enables B<PTRACE_EVENT_EXEC>-stop, which "
-"occurs before B<execve(2)> returns. In this stop, the tracer can use "
+"this situation. First, it enables B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop, which occurs "
+"before B<execve>(2) returns. In this stop, the tracer can use "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG> to retrieve the tracee's former thread ID. (This "
"feature was introduced in Linux 3.0). Second, the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
"option disables legacy B<SIGTRAP> generation on B<execve>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1469
+#: build/C/man2/ptrace.2:1766
msgid ""
"When the tracer receives B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, it is "
"guaranteed that except this tracee and the thread group leader, no other "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1477
+#: build/C/man2/ptrace.2:1774
msgid ""
"On receiving the B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, the tracer should "
"clean up all its internal data structures describing the threads of this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1479
+#: build/C/man2/ptrace.2:1776
#, no-wrap
-msgid " thread ID == thread group ID == process id.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1485
-msgid ""
-"Currently, there is no way to retrieve the former thread ID of the execing "
-"tracee. If the tracer doesn't keep track of its tracees' thread group "
-"relations, it may be unable to know which tracee execed and therefore no "
-"longer exists under the old thread ID due to a thread ID change."
+msgid " thread ID == thread group ID == process ID.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1489
+#: build/C/man2/ptrace.2:1780
msgid "Example: two threads call B<execve>(2) at the same time:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1500
+#: build/C/man2/ptrace.2:1791
#, no-wrap
msgid ""
-"*** we get syscall-entry-stop in thread 1: **\n"
+"*** we get syscall-enter-stop in thread 1: **\n"
"PID1 execve(\"/bin/foo\", \"foo\" E<lt>unfinished ...E<gt>\n"
"*** we issue PTRACE_SYSCALL for thread 1 **\n"
-"*** we get syscall-entry-stop in thread 2: **\n"
+"*** we get syscall-enter-stop in thread 2: **\n"
"PID2 execve(\"/bin/bar\", \"bar\" E<lt>unfinished ...E<gt>\n"
"*** we issue PTRACE_SYSCALL for thread 2 **\n"
"*** we get PTRACE_EVENT_EXEC for PID0, we issue PTRACE_SYSCALL **\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1505
-msgid ""
-"In this situation, there is no way to know which B<execve>(2) succeeded."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1527
+#: build/C/man2/ptrace.2:1814
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is I<not> in effect for the execing "
"tracee, the kernel delivers an extra B<SIGTRAP> to the tracee after B<execve>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1546
+#: build/C/man2/ptrace.2:1833
msgid ""
"Usually, the tracer (for example, B<strace>(1)) would not want to show this "
"extra post-execve B<SIGTRAP> signal to the user, and would suppress its "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man2/ptrace.2:1546
+#: build/C/man2/ptrace.2:1833
#, no-wrap
msgid "Real parent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1553
+#: build/C/man2/ptrace.2:1840
msgid ""
"The ptrace API (ab)uses the standard UNIX parent/child signaling over "
"B<waitpid>(2). This used to cause the real parent of the process to stop "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1556
+#: build/C/man2/ptrace.2:1843
msgid ""
"Many of these bugs have been fixed, but as of Linux 2.6.38 several still "
"exist; see BUGS below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1558
+#: build/C/man2/ptrace.2:1845
msgid "As of Linux 2.6.38, the following is believed to work correctly:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1566
+#: build/C/man2/ptrace.2:1853
msgid ""
"exit/death by signal is reported first to the tracer, then, when the tracer "
"consumes the B<waitpid>(2) result, to the real parent (to the real parent "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1580
+#: build/C/man2/ptrace.2:1858
+msgid ""
+"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see "
+"NOTES), while other requests return zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1868
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On success, B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data, while "
#| "B<PTRACE_PEEK*> request may be -1, the caller must check I<errno> after "
#| "such requests to determine whether or not an error occurred."
msgid ""
-"On success, B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data, while other "
-"requests return zero. On error, all requests return -1, and I<errno> is set "
-"appropriately. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> "
-"request may be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then "
-"check it afterward to determine whether or not an error occurred."
+"On error, all requests return -1, and I<errno> is set appropriately. Since "
+"the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may be -1, the "
+"caller must clear I<errno> before the call, and then check it afterward to "
+"determine whether or not an error occurred."
msgstr ""
"成功すると、 B<PTRACE_PEEK*> の場合は要求したデータを返し、 それ以外の場合は "
"0 を返す。 エラーの場合は -1 を返し、 I<errno> が適切に設定される。 "
"なければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1584
+#: build/C/man2/ptrace.2:1872
msgid ""
"(i386 only) There was an error with allocating or freeing a debug register."
msgstr "(i386 のみ) デバッグレジスタの確保または解放でエラーが発生した。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1595
+#: build/C/man2/ptrace.2:1883
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an attempt to read from or write to an invalid area in the "
"的に B<EIO> を返したり B<EFAULT> を返したりすることがある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1598
+#: build/C/man2/ptrace.2:1886
msgid "An attempt was made to set an invalid option."
msgstr "不正なオプションを設定しようとした。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1605
+#: build/C/man2/ptrace.2:1893
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
"開の要求で不正なシグナルを指定した。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1618
+#: build/C/man2/ptrace.2:1906
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified process cannot be traced. This could be because the parent "
"行しているプロセスはトレースできない。 または、プロセスはすでにトレース中であ"
"る、 または B<init>(8) プロセス (PID が 1) である。"
-#. type: TP
-#: build/C/man2/ptrace.2:1618 build/C/man2/quotactl.2:459
-#: build/C/man2/quotactl.2:502
-#, no-wrap
-msgid "B<ESRCH>"
-msgstr "B<ESRCH>"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1623
+#: build/C/man2/ptrace.2:1911
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
"ない (停止していることが必要な要求の場合)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1625
+#: build/C/man2/ptrace.2:1913
msgid "SVr4, 4.3BSD."
msgstr "SVr4, 4.3BSD."
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1638
+#: build/C/man2/ptrace.2:1928
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the "
+#| "prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic "
+#| "function with only the I<request> argument fixed. This means that "
+#| "unneeded trailing arguments may be omitted, though doing so makes use of "
+#| "undocumented B<gcc>(1) behavior."
msgid ""
"Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the "
"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic "
-"function with only the I<request> argument fixed. This means that unneeded "
-"trailing arguments may be omitted, though doing so makes use of undocumented "
-"B<gcc>(1) behavior."
+"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to "
+"always supply four arguments, even if the requested operation does not use "
+"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>."
msgstr ""
"B<ptrace>() の引き数は上のようなプロトタイプに基づいて解釈されるが、 glibc "
"では、現在のところ B<ptrace>() は I<request> 引き数だけが固定の可変長引き数"
"とを意味するが、 それは B<gcc>(1) の明文化されていない動作を利用していること"
"になる。"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:1940
+msgid ""
+"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and "
+"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at "
+"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the "
+"error flag. The glibc wrapper function provides the API given in "
+"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return "
+"value."
+msgstr ""
+
#. See commit 00cd5c37afd5f431ac186dd131705048c0a11fdb
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1643
-#, fuzzy
-#| msgid "B<init>(8), the process with PID 1, may not be traced."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1945
msgid ""
"In Linux kernels before 2.6.26, B<init>(8), the process with PID 1, may not "
"be traced."
-msgstr "B<init>(8) すなわち PID が 1 のプロセスはトレースすることができない。"
+msgstr "バージョン 2.6.26 より前の Linux カーネルでは、 B<init>(8) すなわち PID が 1 のプロセスはトレースすることができない。"
#. See http://lkml.org/lkml/2008/5/8/375
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1650
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The layout of the contents of memory and the USER area are quite OS- and "
-#| "architecture-specific. The offset supplied, and the data returned, might "
-#| "not entirely match with the definition of I<struct user>."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1952
msgid ""
"The layout of the contents of memory and the USER area are quite operating-"
"system- and architecture-specific. The offset supplied, and the data "
"returned, might not entirely match with the definition of I<struct user>."
-msgstr ""
-"メモリや USER 領域の内容や配置は OS ごと、アーキテクチャごとに 非常に依存す"
-"る。 オフセットが指定された場合、返されるデータは I<struct user> の定義と完全"
-"に一致しないこともありえる。"
+msgstr "メモリや USER 領域の内容や配置はオペレーティングシステムごと、アーキテクチャごとに 非常に依存する。 オフセットが指定された場合、返されるデータは I<struct user> の定義と完全に一致しないこともありえる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1653
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The size of a \"word\" is determined by the OS variant (e.g., for 32-bit "
-#| "Linux it is 32 bits, etc.)."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1955
msgid ""
"The size of a \"word\" is determined by the operating-system variant (e.g., "
-"for 32-bit Linux it is 32 bits, etc.)."
-msgstr ""
-"「ワード (word) 」の大きさは OS によって決まる。 (例えば、32 ビットの Linux "
-"では 32 ビットである、など。)"
+"for 32-bit Linux it is 32 bits)."
+msgstr "「ワード (word) 」の大きさはオペレーティングシステムによって決まる。 (例えば、32 ビットの Linux では 32 ビットである、など。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1661
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page documents the way the B<ptrace>() call works currently in "
-#| "Linux. Its behavior differs noticeably on other flavors of UNIX. In any "
-#| "case, use of B<ptrace>() is highly OS- and architecture-specific."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1963
msgid ""
"This page documents the way the B<ptrace>() call works currently in Linux. "
"Its behavior differs noticeably on other flavors of UNIX. In any case, use "
"of B<ptrace>() is highly specific to the operating system and architecture."
-msgstr ""
-"このマニュアルは現在の Linux における B<ptrace>() コールの動作について記述し"
-"ている。他の UNIX では その動作は著しく異なる。 いかなる場合も B<ptrace>() "
-"を使うと OS やアーキテクチャに非常に依存したものになる。"
+msgstr "このマニュアルは現在の Linux における B<ptrace>() コールの動作について記述している。他の UNIX では その動作は著しく異なる。 いかなる場合も B<ptrace>() を使うとオペレーションシステムやアーキテクチャに非常に依存したものになる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1672
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On hosts with 2.6 kernel headers, B<PTRACE_SETOPTIONS> is declared with a "
-#| "different value than the one for 2.4. This leads to applications "
-#| "compiled with such headers failing when run on 2.4 kernels. This can be "
-#| "worked around by redefining B<PTRACE_SETOPTIONS> to "
-#| "B<PTRACE_OLDSETOPTIONS>, if that is defined."
+#: build/C/man2/ptrace.2:1974
msgid ""
"On hosts with 2.6 kernel headers, B<PTRACE_SETOPTIONS> is declared with a "
"different value than the one for 2.4. This leads to applications compiled "
"を B<PTRACE_OLDSETOPTIONS> に定義し直すことで対処できる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1675
+#: build/C/man2/ptrace.2:1977
msgid ""
"Group-stop notifications are sent to the tracer, but not to real parent. "
"Last confirmed on 2.6.38.6."
#. why it is so.
#. FIXME: ^^^ need to test/verify this scenario
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1706
+#: build/C/man2/ptrace.2:2008
msgid ""
"If a thread group leader is traced and exits by calling B<_exit>(2), a "
"B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop will happen for it (if requested), but the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1716
+#: build/C/man2/ptrace.2:2018
msgid ""
"A B<SIGKILL> signal may still cause a B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop before "
"actual signal death. This may be changed in the future; B<SIGKILL> is meant "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/ptrace.2:1730
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<gdb>(1), B<strace>(1), B<execve>(2), B<fork>(2), B<signal>(2), B<wait>"
-#| "(2), B<exec>(3), B<capabilities>(7)"
+#: build/C/man2/ptrace.2:2036
+msgid ""
+"Some system calls return with B<EINTR> if a signal was sent to a tracee, but "
+"delivery was suppressed by the tracer. (This is very typical operation: it "
+"is usually done by debuggers on every attach, in order to not introduce a "
+"bogus B<SIGSTOP>). As of Linux 3.2.9, the following system calls are "
+"affected (this list is likely incomplete): B<epoll_wait>(2), and B<read>(2) "
+"from an B<inotify>(7) file descriptor. The usual symptom of this bug is "
+"that when you attach to a quiescent process with the command"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2038
+#, no-wrap
+msgid " strace -p E<lt>process-IDE<gt>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2041
+msgid "then, instead of the usual and expected one-line output such as"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2044
+#, no-wrap
+msgid " restart_syscall(E<lt>... resuming interrupted call ...E<gt>_\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2050
+#, no-wrap
+msgid " select(6, [5], NULL, [5], NULL_\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2054
+msgid ""
+"('_' denotes the cursor position), you observe more than one line. For "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2058
+#, no-wrap
+msgid ""
+" clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, {15370, 690928118}) = 0\n"
+" epoll_wait(4,_\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2079
+msgid ""
+"What is not visible here is that the process was blocked in B<epoll_wait>"
+"(2) before B<strace>(1) has attached to it. Attaching caused B<epoll_wait>"
+"(2) to return to user space with the error B<EINTR>. In this particular "
+"case, the program reacted to B<EINTR> by checking the current time, and then "
+"executing B<epoll_wait>(2) again. (Programs which do not expect such "
+"\"stray\" B<EINTR> errors may behave in an unintended way upon an B<strace>"
+"(1) attach.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/ptrace.2:2093
msgid ""
"B<gdb>(1), B<strace>(1), B<clone>(2), B<execve>(2), B<fork>(2), B<gettid>"
"(2), B<sigaction>(2), B<tgkill>(2), B<vfork>(2), B<waitpid>(2), B<exec>(3), "
"B<capabilities>(7), B<signal>(7)"
msgstr ""
-"B<gdb>(1), B<strace>(1), B<execve>(2), B<fork>(2), B<signal>(2), B<wait>(2), "
-"B<exec>(3), B<capabilities>(7)"
+"B<gdb>(1), B<strace>(1), B<clone>(2), B<execve>(2), B<fork>(2),\n"
+"B<gettid>(2), B<sigaction>(2), B<tgkill>(2), B<vfork>(2),\n"
+"B<waitpid>(2), B<exec>(3), B<capabilities>(7), B<signal>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/quotactl.2:25
+#: build/C/man2/quotactl.2:27
#, no-wrap
msgid "QUOTACTL"
msgstr "QUOTACTL"
#. type: TH
-#: build/C/man2/quotactl.2:25
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-02-15"
+#: build/C/man2/quotactl.2:27
+#, no-wrap
msgid "2010-06-16"
-msgstr "2010-02-15"
+msgstr "2010-06-16"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:28
-#, fuzzy
-#| msgid "quotactl - manipulate disk quota"
+#: build/C/man2/quotactl.2:30
msgid "quotactl - manipulate disk quotas"
msgstr "quotactl - ディスク quota を操作する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
-#| "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+#: build/C/man2/quotactl.2:34
+#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>sys/quota.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
-"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/quota.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:35
+#: build/C/man2/quotactl.2:37
#, no-wrap
msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n"
msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:47
+#: build/C/man2/quotactl.2:49
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The quota system defines for each user and/or group a soft limit and a "
#| "week the soft limit counts as hard limit."
msgid ""
"The quota system can be used to set per-user and per-group limits on the "
-"amount of disk space used on a file system. For each user and/or group, a "
-"soft limit and a hard limit can be set for each file system. The hard limit "
+"amount of disk space used on a filesystem. For each user and/or group, a "
+"soft limit and a hard limit can be set for each filesystem. The hard limit "
"can't be exceeded. The soft limit can be exceeded, but warnings will "
"ensue. Moreover, the user can't exceed the soft limit for more than one "
"week (by default) at a time; after this time, the soft limit counts as a "
"過した後はハード・リミットを超過したと みなされる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:72
+#: build/C/man2/quotactl.2:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<quotactl>() system call manipulates these quota. Its first "
"を指定する。 I<subcmd> は以下で説明する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:77
+#: build/C/man2/quotactl.2:79
msgid ""
"The I<special> argument is a pointer to a null-terminated string containing "
-"the pathname of the (mounted) block special device for the file system being "
+"the pathname of the (mounted) block special device for the filesystem being "
"manipulated."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:85
+#: build/C/man2/quotactl.2:87
msgid ""
"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data "
"structure that is copied in or out of the system. The interpretation of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:89
-#, fuzzy
-#| msgid "The I<subcmd> is one of"
+#: build/C/man2/quotactl.2:91
msgid "The I<subcmd> value is one of the following:"
-msgstr "I<subcmd> は以下のいずれかである"
+msgstr "I<subcmd> ã\81®å\80¤ã\81¯ä»¥ä¸\8bã\81®ã\81\84ã\81\9aã\82\8cã\81\8bã\81§ã\81\82ã\82\8b"
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:89
+#: build/C/man2/quotactl.2:91
#, no-wrap
msgid "B<Q_QUOTAON>"
msgstr "B<Q_QUOTAON>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:96
+#: build/C/man2/quotactl.2:98
msgid ""
-"Turn on quotas for a file system. The I<id> argument is the identification "
+"Turn on quotas for a filesystem. The I<id> argument is the identification "
"number of the quota format to be used. Currently, there are three supported "
"quota formats:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:97
+#: build/C/man2/quotactl.2:99
#, no-wrap
msgid "B<QFMT_VFS_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:100
+#: build/C/man2/quotactl.2:102
msgid "The original quota format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:100
+#: build/C/man2/quotactl.2:102
#, no-wrap
msgid "B<QFMT_VFS_V0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:104
+#: build/C/man2/quotactl.2:106
msgid ""
"The standard VFS v0 quota format, which can handle 32-bit UIDs and GIDs and "
"quota limits up to 2^42 bytes and 2^32 inodes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:104
+#: build/C/man2/quotactl.2:106
#, no-wrap
msgid "B<QFMT_VFS_V1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:108
+#: build/C/man2/quotactl.2:110
msgid ""
"A quota format that can handle 32-bit UIDs and GIDs and quota limits of 2^64 "
"bytes and 2^64 inodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:119
+#: build/C/man2/quotactl.2:121
msgid ""
"The I<addr> argument points to the pathname of a file containing the quotas "
-"for the file system. The quota file must exist; it is normally created with "
+"for the filesystem. The quota file must exist; it is normally created with "
"the B<quotacheck>(8) program. This operation requires privilege "
"(B<CAP_SYS_ADMIN>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:119
+#: build/C/man2/quotactl.2:121
#, no-wrap
msgid "B<Q_QUOTAOFF>"
msgstr "B<Q_QUOTAOFF>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:129
+#: build/C/man2/quotactl.2:131
msgid ""
-"Turn off quotas for a file system. The I<addr> and I<id> arguments are "
+"Turn off quotas for a filesystem. The I<addr> and I<id> arguments are "
"ignored. This operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:129
+#: build/C/man2/quotactl.2:131
#, no-wrap
msgid "B<Q_GETQUOTA>"
msgstr "B<Q_GETQUOTA>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:140
+#: build/C/man2/quotactl.2:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get limits and current usage of disk space. The I<addr> argument is a "
"quota.hE<gt>> で定義された) dqblk 構造体を指すポインタである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:145 build/C/man2/quotactl.2:232
+#: build/C/man2/quotactl.2:147 build/C/man2/quotactl.2:234
#, no-wrap
msgid ""
"/* uint64_t is an unsigned 64-bit integer;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:165
+#: build/C/man2/quotactl.2:167
#, no-wrap
msgid ""
"struct dqblk { /* Definition since Linux 2.4.22 */\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:168
+#: build/C/man2/quotactl.2:170
#, no-wrap
msgid ""
"/* Flags in dqb_valid that indicate which fields in\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:179
+#: build/C/man2/quotactl.2:181
#, no-wrap
msgid ""
"#define QIF_BLIMITS 1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:196
+#: build/C/man2/quotactl.2:198
msgid ""
"The I<dqb_valid> field is a bit mask that is set to indicate the entries in "
"the I<dqblk> structure that are valid. Currently, the kernel fills in all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:196
+#: build/C/man2/quotactl.2:198
#, no-wrap
msgid "B<Q_SETQUOTA>"
msgstr "B<Q_SETQUOTA>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:216
+#: build/C/man2/quotactl.2:218
msgid ""
"Set quota information for user or group I<id>, using the information "
"supplied in the I<dqblk> structure pointed to by I<addr>. The I<dqb_valid> "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:216
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_GETQUOTA>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:218
+#, no-wrap
msgid "B<Q_GETINFO>"
-msgstr "B<Q_GETQUOTA>"
+msgstr "B<Q_GETINFO>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:227
+#: build/C/man2/quotactl.2:229
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get limits and current usage of disk space. The I<addr> argument is a "
"quota.hE<gt>> で定義された) dqblk 構造体を指すポインタである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:236
+#: build/C/man2/quotactl.2:238
#, no-wrap
msgid ""
"struct dqinfo { /* Defined since kernel 2.4.22 */\n"
" uint64_t dqi_bgrace; /* Time before block soft limit\n"
" becomes hard limit */\n"
msgstr ""
+"struct dqinfo { /* Defined since kernel 2.4.22 */\n"
+" uint64_t dqi_bgrace; /* Time before block soft limit\n"
+" becomes hard limit */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:243
+#: build/C/man2/quotactl.2:245
#, no-wrap
msgid ""
" uint64_t dqi_igrace; /* Time before inode soft limit\n"
" uint32_t dqi_valid;\n"
"};\n"
msgstr ""
+" uint64_t dqi_igrace; /* Time before inode soft limit\n"
+" becomes hard limit */\n"
+" uint32_t dqi_flags; /* Flags for quotafile\n"
+" (DQF_*) */\n"
+" uint32_t dqi_valid;\n"
+"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:245
+#: build/C/man2/quotactl.2:247
#, no-wrap
msgid "/* Bits for dqi_flags */\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* Bits for dqi_flags */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:247
+#: build/C/man2/quotactl.2:249
#, no-wrap
msgid "/* Quota format QFMT_VFS_OLD */\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* Quota format QFMT_VFS_OLD */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:249
+#: build/C/man2/quotactl.2:251
#, no-wrap
msgid "#define V1_DQF_RSQUASH\t1 /* Root squash enabled */\n"
-msgstr ""
+msgstr "#define V1_DQF_RSQUASH\t1 /* Root squash enabled */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:251
+#: build/C/man2/quotactl.2:253
#, no-wrap
msgid "/* Other quota formats have no dqi_flags bits defined */\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* Other quota formats have no dqi_flags bits defined */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:254
+#: build/C/man2/quotactl.2:256
#, no-wrap
msgid ""
"/* Flags in dqi_valid that indicate which fields in\n"
" dqinfo structure are valid. */\n"
msgstr ""
+"/* Flags in dqi_valid that indicate which fields in\n"
+" dqinfo structure are valid. */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:259
+#: build/C/man2/quotactl.2:261
#, no-wrap
msgid ""
"# define IIF_BGRACE\t1\n"
"# define IIF_IGRACE\t2\n"
"# define IIF_FLAGS\t4\n"
-"# define IIF_ALL\t(IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n"
+"# define IIF_ALL (IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n"
msgstr ""
+"# define IIF_BGRACE\t1\n"
+"# define IIF_IGRACE\t2\n"
+"# define IIF_FLAGS\t4\n"
+"# define IIF_ALL (IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:275
+#: build/C/man2/quotactl.2:277
msgid ""
"The I<dqi_valid> field in the I<dqinfo> structure indicates the entries in "
"the structure that are valid. Currently, the kernel fills in all entries of "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:275
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_SETQLIM>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:277
+#, no-wrap
msgid "B<Q_SETINFO>"
-msgstr "B<Q_SETQLIM>"
+msgstr "B<Q_SETINFO>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:299
+#: build/C/man2/quotactl.2:301
msgid ""
"Set information about quotafile. The I<addr> argument should be a pointer "
"to a I<dqinfo> structure. The I<dqi_valid> field of the I<dqinfo> structure "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_GETQUOTA>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:301
+#, no-wrap
msgid "B<Q_GETFMT>"
-msgstr "B<Q_GETQUOTA>"
+msgstr "B<Q_GETFMT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:306
+#: build/C/man2/quotactl.2:308
msgid ""
-"Get quota format used on the specified file system. The I<addr> argument "
+"Get quota format used on the specified filesystem. The I<addr> argument "
"should be a pointer to a 4-byte buffer where the format number will be "
"stored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:306
+#: build/C/man2/quotactl.2:308
#, no-wrap
msgid "B<Q_SYNC>"
msgstr "B<Q_SYNC>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:317
+#: build/C/man2/quotactl.2:319
msgid ""
-"Update the on-disk copy of quota usages for a file system. If I<special> is "
-"NULL, then all file systems with active quotas are sync'ed. The I<addr> and "
+"Update the on-disk copy of quota usages for a filesystem. If I<special> is "
+"NULL, then all filesystems with active quotas are sync'ed. The I<addr> and "
"I<id> arguments are ignored."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:317
+#: build/C/man2/quotactl.2:319
#, no-wrap
msgid "B<Q_GETSTATS>"
msgstr "B<Q_GETSTATS>"
#. Q_GETSTATS was removed in kernel 2.4.22.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:337
+#: build/C/man2/quotactl.2:339
msgid ""
"Get statistics and other generic information about the quota subsystem. The "
"I<addr> argument should be a pointer to a I<dqstats> structure in which data "
-"should be stored. This structure is defined in I<E<lt>sys/quota.hE<gt>.> "
+"should be stored. This structure is defined in I<E<lt>sys/quota.hE<gt>>. "
"The I<special> and I<id> arguments are ignored. This operation is obsolete "
"and not supported by recent kernels. Files in I</proc/sys/fs/quota/> carry "
"the information instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:340
+#: build/C/man2/quotactl.2:342
msgid ""
-"For XFS file systems making use of the XFS Quota Manager (XQM), the above "
+"For XFS filesystems making use of the XFS Quota Manager (XQM), the above "
"commands are bypassed and the following commands are used:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:340
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_QUOTAON>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:342
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XQUOTAON>"
-msgstr "B<Q_QUOTAON>"
+msgstr "B<Q_XQUOTAON>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:361
+#: build/C/man2/quotactl.2:363
msgid ""
-"Turn on quotas for an XFS file system. XFS provides the ability to turn on/"
+"Turn on quotas for an XFS filesystem. XFS provides the ability to turn on/"
"off quota limit enforcement with quota accounting. Therefore, XFS expects "
"I<addr> to be a pointer to an I<unsigned int> that contains either the flags "
"B<XFS_QUOTA_UDQ_ACCT> and/or B<XFS_QUOTA_UDQ_ENFD> (for user quota), or "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:361
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_QUOTAOFF>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:363
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XQUOTAOFF>"
-msgstr "B<Q_QUOTAOFF>"
+msgstr "B<Q_XQUOTAOFF>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:372
+#: build/C/man2/quotactl.2:374
msgid ""
-"Turn off quotas for an XFS file system. As with B<Q_QUOTAON>, XFS file "
-"systems expect a pointer to an I<unsigned int> that specifies whether quota "
-"accounting and/or limit enforcement need to be turned off. This operation "
-"requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)."
+"Turn off quotas for an XFS filesystem. As with B<Q_QUOTAON>, XFS "
+"filesystems expect a pointer to an I<unsigned int> that specifies whether "
+"quota accounting and/or limit enforcement need to be turned off. This "
+"operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:372
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_GETQUOTA>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:374
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XGETQUOTA>"
-msgstr "B<Q_GETQUOTA>"
+msgstr "B<Q_XGETQUOTA>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:386
+#: build/C/man2/quotactl.2:388
msgid ""
"Get disk quota limits and current usage for user I<id>. The I<addr> "
"argument is a pointer to an I<fs_disk_quota> structure (defined in "
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:386
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_SETQLIM>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:388
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XSETQLIM>"
-msgstr "B<Q_SETQLIM>"
+msgstr "B<Q_XSETQLIM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:398
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Get limits and current usage of disk space. The I<addr> argument is a "
-#| "pointer to a dqblk structure (defined in I<E<lt>sys/quota.hE<gt>>)."
+#: build/C/man2/quotactl.2:400
msgid ""
"Set disk quota limits for user I<id>. The I<addr> argument is a pointer to "
"an I<fs_disk_quota> structure (defined in I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>). This "
"operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)."
msgstr ""
-"ディスク使用量の制限値と現在の使用量を得る。 I<addr> 引き数は (I<E<lt>sys/"
-"quota.hE<gt>> で定義された) dqblk 構造体を指すポインタである。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:398
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_GETSTATS>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:400
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XGETQSTAT>"
-msgstr "B<Q_GETSTATS>"
+msgstr "B<Q_XGETQSTAT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:406
+#: build/C/man2/quotactl.2:408
msgid ""
-"Returns an I<fs_quota_stat> structure containing XFS file system specific "
+"Returns an I<fs_quota_stat> structure containing XFS filesystem-specific "
"quota information. This is useful for finding out how much space is used to "
"store quota information, and also to get quotaon/off status of a given local "
-"XFS file system."
+"XFS filesystem."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:406
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Q_QUOTAON>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:408
+#, no-wrap
msgid "B<Q_XQUOTARM>"
-msgstr "B<Q_QUOTAON>"
+msgstr "B<Q_XQUOTARM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:410
+#: build/C/man2/quotactl.2:412
msgid ""
"Free the disk space taken by disk quotas. Quotas must have already been "
"turned off."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:417
+#: build/C/man2/quotactl.2:419
msgid ""
"There is no command equivalent to B<Q_SYNC> for XFS since B<sync>(1) writes "
-"quota information to disk (in addition to the other file system metadata "
-"that it writes out)."
+"quota information to disk (in addition to the other filesystem metadata that "
+"it writes out)."
msgstr ""
-#. type: SH
-#: build/C/man2/quotactl.2:417
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "RETURN VALUE"
-msgid "RETURN VALUES"
-msgstr "返り値"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:425
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<arch_prctl>() returns 0; on error, -1 is returned, and "
-#| "I<errno> is set to indicate the error."
+#: build/C/man2/quotactl.2:427
msgid ""
"On success, B<quotactl>() returns 0; on error -1 is returned, and I<errno> "
"is set to indicate the error."
msgstr ""
-"成功すると、 B<arch_prctl>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 "
-"I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
+"成功すると、 B<quotactl>() は 0 を返す。\n"
+"エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:432
+#: build/C/man2/quotactl.2:434
msgid "I<addr> or I<special> is invalid."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:438
+#: build/C/man2/quotactl.2:440
msgid "I<cmd> or I<type> is invalid."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:438
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<ENOMEM>"
+#: build/C/man2/quotactl.2:440
+#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
-msgstr "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOENT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:445
+#: build/C/man2/quotactl.2:447
msgid "The file specified by I<special> or I<addr> does not exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:450
+#: build/C/man2/quotactl.2:452
msgid "The kernel has not been compiled with the B<CONFIG_QUOTA> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: build/C/man2/quotactl.2:450
+#: build/C/man2/quotactl.2:452
#, no-wrap
msgid "B<ENOTBLK>"
msgstr "B<ENOTBLK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:454
-#, fuzzy
-#| msgid "I<special> is not a block special device."
+#: build/C/man2/quotactl.2:456
msgid "I<special> is not a block device."
-msgstr "I<special> ã\81\8cã\83\96ã\83ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\82¹ã\83\9aã\82·ã\83£ã\83«ã\83»ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\84ã\80\82"
+msgstr "I<special> がブロックデバイスではない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:459
+#: build/C/man2/quotactl.2:461
msgid ""
"The caller lacked the required privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>) for the "
"specified operation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:463
+#: build/C/man2/quotactl.2:465
msgid ""
"No disk quota is found for the indicated user. Quotas have not been turned "
-"on for this file system."
+"on for this filesystem."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:472
+#: build/C/man2/quotactl.2:474
msgid "If I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, B<quotactl>() may also set I<errno> to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:475
+#: build/C/man2/quotactl.2:477
msgid "Specified limits are out of range allowed by quota format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:484
+#: build/C/man2/quotactl.2:486
msgid "If I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, B<quotactl>() may also set I<errno> to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:493
+#: build/C/man2/quotactl.2:495
msgid ""
"The quota file pointed to by I<addr> exists, but is not a regular file; or, "
-"the quota file pointed to by I<addr> exists, but is not on the file system "
+"the quota file pointed to by I<addr> exists, but is not on the filesystem "
"pointed to by I<special>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:499
+#: build/C/man2/quotactl.2:501
msgid ""
"B<Q_QUOTAON> attempted, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:502
-#, fuzzy
-#| msgid "The quota file is not an ordinary file."
+#: build/C/man2/quotactl.2:504
msgid "The quota file is corrupted."
-msgstr "quota ファイルが普通のファイルではない。"
+msgstr "quota ファイルが壊れている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:505
+#: build/C/man2/quotactl.2:507
msgid "Specified quota format was not found."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/quotactl.2:510
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<setrlimit>(2), B<ulimit>(3), B<quotacheck>"
-#| "(8), B<quotaon>(8)"
+#: build/C/man2/quotactl.2:512
msgid "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)"
-msgstr ""
-"B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<setrlimit>(2), B<ulimit>(3), B<quotacheck>"
-"(8), B<quotaon>(8)"
+msgstr "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/sendfile.2:15
+#: build/C/man2/sendfile.2:19
#, no-wrap
msgid "SENDFILE"
msgstr "SENDFILE"
#. type: TH
-#: build/C/man2/sendfile.2:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2004-09-10"
+#: build/C/man2/sendfile.2:19
+#, no-wrap
msgid "2011-09-14"
-msgstr "2004-09-10"
+msgstr "2011-09-14"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:18
+#: build/C/man2/sendfile.2:22
msgid "sendfile - transfer data between file descriptors"
msgstr "sendfile - ファイル・ディスクリプタ間でデータを転送する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:20
+#: build/C/man2/sendfile.2:24
msgid "B<#include E<lt>sys/sendfile.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>sys/sendfile.hE<gt>>"
#. .br
#. .B #endif
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:43
+#: build/C/man2/sendfile.2:47
msgid ""
"B<ssize_t sendfile(int>I< out_fd>B<, int>I< in_fd>B<, off_t *>I<offset>B<, "
"size_t>I< count>B<);>"
"size_t>I< count>B<);>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:53
+#: build/C/man2/sendfile.2:57
msgid ""
"B<sendfile>() copies data between one file descriptor and another. Because "
"this copying is done within the kernel, B<sendfile>() is more efficient "
"るからである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:58
+#: build/C/man2/sendfile.2:62
msgid ""
"I<in_fd> should be a file descriptor opened for reading and I<out_fd> should "
"be a descriptor opened for writing."
"I<out_fd> は書き込みのためにオープンされたディスクリプタでなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:79
+#: build/C/man2/sendfile.2:83
msgid ""
"If I<offset> is not NULL, then it points to a variable holding the file "
"offset from which B<sendfile>() will start reading data from I<in_fd>. "
"整する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:86
+#: build/C/man2/sendfile.2:90
msgid ""
"If I<offset> is NULL, then data will be read from I<in_fd> starting at the "
"current file offset, and the file offset will be updated by the call."
"読み出され、 ファイル・オフセットはこの呼び出しで更新される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:89
+#: build/C/man2/sendfile.2:93
msgid "I<count> is the number of bytes to copy between the file descriptors."
msgstr "I<count> は、ファイル・ディスクリプタ間でコピーするバイト数である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:96
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Presently (Linux 2.6.9): I<in_fd>, must correspond to a file which "
-#| "supports B<mmap>(2)-like operations (i.e., it cannot be a socket); and "
-#| "I<out_fd> must refer to a socket."
+#: build/C/man2/sendfile.2:100
msgid ""
"The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
"like operations (i.e., it cannot be a socket)."
msgstr ""
-"今のところ (Linux 2.6.9 では)、 I<in_fd> は B<mmap>(2) 風の操作ができるファ"
-"ã\82¤ã\83«ã\82\92æ\8c\87ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84 (ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82\92æ\8c\87ã\81\97ã\81¦ã\81¯ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84)ã\80\82ã\81¾ã\81\9fã\80\81 "
-"I<out_fd> はソケットを指していなければならない。"
+"I<in_fd> 引き数は B<mmap>(2) 風の操作ができるファイルを指していなければなら"
+"ã\81ª\n"
+"い (ソケットを指定することはできない)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:104
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Linux 2.4 and earlier, I<out_fd> could refer to a regular file, and "
-#| "B<sendfile>() changed the current offset of that file."
+#: build/C/man2/sendfile.2:108
msgid ""
"In Linux kernels before 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since "
"Linux 2.6.33 it can be any file. If it is a regular file, then B<sendfile>"
"() changes the file offset appropriately."
msgstr ""
-"Linux 2.4 とそれ以前のバージョンでは、 I<out_fd> は通常のファイルを参照で"
-"き、 B<sendfile>() はそのファイルのオフセットの現在値を変更していた。"
+"2.6.33 より前の Linux カーネルでは I<out_fd> はソケットを参照していなければ"
+"な\n"
+"らない。Linux 2.6.33 以降では、任意のファイルを参照することができる。\n"
+"通常のファイルの場合には B<sendfile>() はファイルオフセットを適切に変更する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:111
+#: build/C/man2/sendfile.2:115
msgid ""
"If the transfer was successful, the number of bytes written to I<out_fd> is "
"returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
"合、-1 を返し、 I<errno> に適切な値を設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:117
+#: build/C/man2/sendfile.2:121
msgid ""
"Nonblocking I/O has been selected using B<O_NONBLOCK> and the write would "
"block."
"た。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/sendfile.2:117 build/C/man2/splice.2:143
+#: build/C/man2/sendfile.2:121 build/C/man2/splice.2:143
#: build/C/man2/vmsplice.2:123
#, no-wrap
msgid "B<EBADF>"
msgstr "B<EBADF>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:121
+#: build/C/man2/sendfile.2:125
msgid ""
"The input file was not opened for reading or the output file was not opened "
"for writing."
"のためにオープンされていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:124
+#: build/C/man2/sendfile.2:128
msgid "Bad address."
msgstr "アドレスがおかしい。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:130
+#: build/C/man2/sendfile.2:134
msgid ""
"Descriptor is not valid or locked, or an B<mmap>(2)-like operation is not "
"available for I<in_fd>."
"が I<in_fd> では利用できない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:134
+#: build/C/man2/sendfile.2:138
msgid "Unspecified error while reading from I<in_fd>."
msgstr "I<in_fd> から読み込んでいるうちに予期しないエラーが起こった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:138
+#: build/C/man2/sendfile.2:142
msgid "Insufficient memory to read from I<in_fd>."
msgstr "I<in_fd> から読み込むための十分なメモリがない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:144
+#: build/C/man2/sendfile.2:148
msgid ""
"B<sendfile>() is a new feature in Linux 2.2. The include file I<E<lt>sys/"
"sendfile.hE<gt>> is present since glibc 2.1."
"I<E<lt>sys/sendfile.hE<gt>> は glibc 2.1 から存在している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:146
+#: build/C/man2/sendfile.2:150
msgid "Not specified in POSIX.1-2001, or other standards."
msgstr "POSIX.1-2001 や他の標準では規定されていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:151
+#: build/C/man2/sendfile.2:155
msgid ""
"Other UNIX systems implement B<sendfile>() with different semantics and "
"prototypes. It should not be used in portable programs."
"ている。移植性を考慮したプログラムでは使用すべきではない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:161
+#: build/C/man2/sendfile.2:165
msgid ""
"If you plan to use B<sendfile>() for sending files to a TCP socket, but "
"need to send some header data in front of the file contents, you will find "
"いいだろう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Linux 2.4 and earlier, I<out_fd> could refer to a regular file, and "
-#| "B<sendfile>() changed the current offset of that file."
+#: build/C/man2/sendfile.2:171
msgid ""
"In Linux 2.4 and earlier, I<out_fd> could also refer to a regular file, and "
"B<sendfile>() changed the current offset of that file."
msgstr ""
-"Linux 2.4 とそれ以前のバージョンでは、 I<out_fd> は通常のファイルを参照で"
-"き、 B<sendfile>() はそのファイルのオフセットの現在値を変更していた。"
+"Linux 2.4 とそれ以前のバージョンでも、 I<out_fd> は通常のファイルを参照で"
+"き、\n"
+"B<sendfile>() はそのファイルのオフセットの現在値を変更していた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:179
+#: build/C/man2/sendfile.2:183
msgid ""
"The original Linux B<sendfile>() system call was not designed to handle "
"large file offsets. Consequently, Linux 2.4 added B<sendfile64>(), with a "
"wider type for the I<offset> argument. The glibc B<sendfile>() wrapper "
"function transparently deals with the kernel differences."
msgstr ""
+"元々の Linux B<sendfile>() システムコールは大きなファイルオフセットを\n"
+"扱えるように設計されていなかった。その結果、Linux 2.4 で、\n"
+"ビット幅の大きな I<offset> 引き数を持った B<sendfile64>() が追加された。\n"
+"glibc の B<sendfile>() のラッパー関数はカーネルによるこの違いを吸収している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:188
+#: build/C/man2/sendfile.2:192
msgid ""
"Applications may wish to fall back to B<read>(2)/B<write>(2) in the case "
"where B<sendfile>() fails with B<EINVAL> or B<ENOSYS>."
"ションは B<read>(2)/B<write>(2) に戻すことを考えてもよいかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:193
+#: build/C/man2/sendfile.2:197
msgid ""
"The Linux-specific B<splice>(2) call supports transferring data between "
"arbitrary files (e.g., a pair of sockets)."
msgstr ""
+"Linux 固有の B<splice>(2) システムコールは、任意のファイル間 (例えば、\n"
+"ソケット同士) でのデータ転送をサポートしている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sendfile.2:198
+#: build/C/man2/sendfile.2:202
msgid "B<mmap>(2), B<open>(2), B<socket>(2), B<splice>(2)"
msgstr "B<mmap>(2), B<open>(2), B<socket>(2), B<splice>(2)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:23
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:25
#, no-wrap
msgid "SET_TID_ADDRESS"
msgstr "SET_TID_ADDRESS"
#. type: TH
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:23
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:25
#, no-wrap
-msgid "2004-09-10"
-msgstr "2004-09-10"
+msgid "2012-07-19"
+msgstr "2012-07-19"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:26
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:28
msgid "set_tid_address - set pointer to thread ID"
msgstr "set_tid_address - スレッド ID へのポインタを設定する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:29
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:31
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:31
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:33
#, no-wrap
msgid "B<long set_tid_address(int *>I<tidptr>B<);>\n"
msgstr "B<long set_tid_address(int *>I<tidptr>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:38
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:40
msgid ""
-"The kernel keeps for each process two values called I<set_child_tid> and "
-"I<clear_child_tid> that are NULL by default."
+"For each process, the kernel maintains two attributes (addresses) called "
+"I<set_child_tid> and I<clear_child_tid>. These two attributes contain the "
+"value NULL by default."
msgstr ""
-"カーネルは各プロセスについて I<set_child_tid> と I<clear_child_tid> という 2 "
-"つの値を保持する。 これらはデフォルトでは NULL である。"
+"各プロセスについて、カーネルは I<set_child_tid> と I<clear_child_tid> という "
+"2 つの属性を保持する。この 2 つの属性はデフォルトでは NULL である。"
-#. type: SS
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:38
+#. type: TP
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:40
#, no-wrap
-msgid "set_child_tid"
-msgstr "set_child_tid"
+msgid "I<set_child_tid>"
+msgstr "I<set_child_tid>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:48
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:51
msgid ""
"If a process is started using B<clone>(2) with the B<CLONE_CHILD_SETTID> "
-"flag, I<set_child_tid> is set to I<child_tidptr>, the fifth argument of that "
-"system call."
+"flag, I<set_child_tid> is set to the value passed in the I<ctid> argument of "
+"that system call."
msgstr ""
"プロセスが B<CLONE_CHILD_SETTID> フラグを指定した B<clone>(2) によって開始さ"
-"れた場合、 I<set_child_tid> は I<child_tidptr> に設定される。 これは B<clone>"
-"(2) のシステムコールの 5 番目の引き数である。"
+"れた場合、 I<set_child_tid> は B<clone>(2) のシステムコールの I<ctid> 引き数"
+"で渡された値に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:53
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:56
msgid ""
"When I<set_child_tid> is set, the very first thing the new process does is "
"writing its PID at this address."
"I<set_child_tid> が設定された場合、一番最初に新しいプロセスが行うことは、 こ"
"のアドレスに自身の PID を書き込むことである。"
-#. type: SS
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:53
+#. type: TP
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:56
#, no-wrap
-msgid "clear_child_tid"
-msgstr "clear_child_tid"
+msgid "I<clear_child_tid>"
+msgstr "I<clear_child_tid>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:63
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:67
msgid ""
"If a process is started using B<clone>(2) with the B<CLONE_CHILD_CLEARTID> "
-"flag, I<clear_child_tid> is set to I<child_tidptr>, the fifth argument of "
-"that system call."
+"flag, I<clear_child_tid> is set to the value passed in the I<ctid> argument "
+"of that system call."
msgstr ""
-"プロセスが B<CLONE_CHILD_CLEARTID> フラグを指定した B<clone>(2) によって開始"
-"された場合、 I<clear_child_tid> は I<child_tidptr> に設定される。 これは "
-"B<clone>(2) のシステムコールの 5 番目の引き数である。"
+"プロセスが B<CLONE_CHILD_CLEARTID> フラグを指定した B<clone>(2) によって開始"
+"された場合、 I<clear_child_tid> は B<clone>(2) のシステムコールの I<ctid> 引"
+"き数で渡された値に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:70
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:74
msgid ""
"The system call B<set_tid_address>() sets the I<clear_child_tid> value for "
"the calling process to I<tidptr>."
"I<clear_child_tid> の値を I<tidptr> に設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:80
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:82
+msgid ""
+"When a process whose I<clear_child_tid> is not NULL terminates, then, if the "
+"process is sharing memory with other processes or threads, then 0 is written "
+"at the address specified in I<clear_child_tid> and the kernel performs the "
+"following operation:"
+msgstr ""
+"I<clear_child_tid> が NULL でないプロセスが終了すると、そのプロセスが他のプロ"
+"セスまたはスレッドとメモリを共有していれば、 I<clear_child_tid> で指定された"
+"アドレスに 0 が書き込まれ、カーネルは以下の処理を実行する。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:84
+#, no-wrap
+msgid " futex(clear_child_tid, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);\n"
+msgstr " futex(clear_child_tid, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:88
msgid ""
-"When I<clear_child_tid> is set, and the process exits, and the process was "
-"sharing memory with other processes or threads, then 0 is written at this "
-"address, and a I<futex(child_tidptr, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);> call is "
-"done. (That is, wake a single process waiting on this futex.) Errors are "
-"ignored."
+"The effect of this operation is to wake a single process that is performing "
+"a futex wait on the memory location. Errors from the futex wake operation "
+"are ignored."
msgstr ""
-"I<clear_child_tid> が設定されているときにプロセスが終了すると、 そのプロセス"
-"は他のプロセスまたはスレッドとメモリを共有しているので、 このアドレスに 0 が"
-"書き込まれ、 I<futex(child_tidptr, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);> の呼び出し"
-"が実行される (つまり、この futex で待っている 1 つのプロセスを起こす "
-"(wake))。 エラーは無視される。"
+"この処理の結果、このメモリアドレスに対する futex wait を実行しているプロセス"
+"を一つ起こす (wake)。 futex wake 操作でのエラーは無視される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:83
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:91
msgid "B<set_tid_address>() always returns the PID of the calling process."
msgstr "B<set_tid_address>() は常に現在のプロセスの PID を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:86
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:94
msgid "B<set_tid_address>() always succeeds."
msgstr "B<set_tid_address>() は常に成功する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:89
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:97
msgid ""
"This call is present since Linux 2.5.48. Details as given here are valid "
"since Linux 2.5.49."
"2.5.49 以降で有効である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/set_tid_address.2:94
+#: build/C/man2/set_tid_address.2:102
msgid "B<clone>(2), B<futex>(2)"
msgstr "B<clone>(2), B<futex>(2)"
#. type: TH
#: build/C/man2/splice.2:26 build/C/man2/tee.2:26 build/C/man2/vmsplice.2:26
#, no-wrap
-msgid "2009-09-15"
-msgstr "2009-09-15"
+msgid "2012-05-04"
+msgstr "2012-05-04"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/splice.2:29
#. type: Plain text
#: build/C/man2/splice.2:155
msgid ""
-"Target file system doesn't support splicing; target file is opened in append "
+"Target filesystem doesn't support splicing; target file is opened in append "
"mode; neither of the descriptors refers to a pipe; or offset given for "
"nonseekable device."
msgstr ""
"クリプタが パイプを参照している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:169
-msgid "The B<splice>() system call first appeared in Linux 2.6.17."
-msgstr "B<splice>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。"
+#: build/C/man2/splice.2:170
+msgid ""
+"The B<splice>() system call first appeared in Linux 2.6.17; library support "
+"was added to glibc in version 2.5."
+msgstr ""
+"B<splice>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。\n"
+"ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.5 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:181
+#: build/C/man2/splice.2:182
msgid ""
"The three system calls B<splice>(), B<vmsplice>(2), and B<tee>(2), provide "
-"userspace programs with full control over an arbitrary kernel buffer, "
+"user-space programs with full control over an arbitrary kernel buffer, "
"implemented within the kernel using the same type of buffer that is used for "
"a pipe. In overview, these system calls perform the following tasks:"
msgstr ""
"されている。 大まかにいうと、これらのシステムコールは以下の仕事を行う:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/splice.2:181
+#: build/C/man2/splice.2:182
#, no-wrap
msgid "B<splice>()"
msgstr "B<splice>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:185
+#: build/C/man2/splice.2:186
msgid ""
"moves data from the buffer to an arbitrary file descriptor, or vice versa, "
"or from one buffer to another."
"から別のバッファへの、データ移動を行う。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/splice.2:185
+#: build/C/man2/splice.2:186
#, no-wrap
msgid "B<tee>(2)"
msgstr "B<tee>(2)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:188
+#: build/C/man2/splice.2:189
msgid "\"copies\" the data from one buffer to another."
msgstr "あるバッファから別のバッファへのデータ「コピー」を行う。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/splice.2:188
+#: build/C/man2/splice.2:189
#, no-wrap
msgid "B<vmsplice>(2)"
msgstr "B<vmsplice>(2)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:191
+#: build/C/man2/splice.2:192
msgid "\"copies\" data from user space into the buffer."
msgstr "ユーザ空間からバッファへのデータ「コピー」を行う。"
#. the data and choose to forward it to two or more different
#. users - for things like logging etc.).
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:222
+#: build/C/man2/splice.2:223
msgid ""
"Though we talk of copying, actual copies are generally avoided. The kernel "
"does this by implementing a pipe buffer as a set of reference-counted "
"内のページの「コピー」を作成し、 そのページの参照回数を増やす。つまり、ポイン"
"タだけがコピーされ、 バッファのページはコピーされない。"
-#. type: SH
-#: build/C/man2/splice.2:222 build/C/man2/tee.2:129
-#, no-wrap
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "例"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:225
+#: build/C/man2/splice.2:226
msgid "See B<tee>(2)."
msgstr "B<tee>(2) 参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/splice.2:229
+#: build/C/man2/splice.2:230
msgid "B<sendfile>(2), B<tee>(2), B<vmsplice>(2)"
msgstr "B<sendfile>(2), B<tee>(2), B<vmsplice>(2)"
"と I<fd_out> が同じパイプを参照している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:118
-msgid "The B<tee>() system call first appeared in Linux 2.6.17."
-msgstr "B<tee>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。"
+#: build/C/man2/tee.2:119
+msgid ""
+"The B<tee>() system call first appeared in Linux 2.6.17; library support "
+"was added to glibc in version 2.5."
+msgstr ""
+"B<tee>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。\n"
+"ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.5 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:129
+#: build/C/man2/tee.2:130
msgid ""
"Conceptually, B<tee>() copies the data between the two pipes. In reality "
"no real data copying takes place though: under the covers, B<tee>() assigns "
"照だけを作成することで出力側にデータを 追加する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:135
+#: build/C/man2/tee.2:136
msgid ""
"The following example implements a basic B<tee>(1) program using the B<tee>"
"() system call."
"ムを実装したものである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:144
+#: build/C/man2/tee.2:145
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:150
+#: build/C/man2/tee.2:151
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" int len, slen;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:155
+#: build/C/man2/tee.2:156
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc != 2) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:161
+#: build/C/man2/tee.2:162
#, no-wrap
msgid ""
" fd = open(argv[1], O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:168
+#: build/C/man2/tee.2:169
#, no-wrap
msgid ""
" do {\n"
" INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:177
+#: build/C/man2/tee.2:178
#, no-wrap
msgid ""
" if (len E<lt> 0) {\n"
" break;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:191
+#: build/C/man2/tee.2:192
#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" } while (1);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:195
+#: build/C/man2/tee.2:196
#, no-wrap
msgid ""
" close(fd);\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/tee.2:199
+#: build/C/man2/tee.2:200
msgid "B<splice>(2), B<vmsplice>(2)"
msgstr "B<splice>(2), B<vmsplice>(2)"
"B<int vm86(unsigned long >I<fn>B<, struct vm86plus_struct *>I<v86>B<);>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:46
+#: build/C/man2/vm86.2:48
msgid ""
"The system call B<vm86>() was introduced in Linux 0.97p2. In Linux 2.1.15 "
"and 2.0.28 it was renamed to B<vm86old>(), and a new B<vm86>() was "
"た。 I<struct vm86_struct> の定義は 1.1.8 と 1.1.9 で変更された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:50
+#: build/C/man2/vm86.2:52
msgid ""
"These calls cause the process to enter VM86 mode (virtual-8086 in Intel "
"literature), and are used by B<dosemu>."
"ド) へと移行する。 これらのコールは B<dosemu> で使用される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:52
+#: build/C/man2/vm86.2:54
msgid "VM86 mode is an emulation of real mode within a protected mode task."
msgstr ""
"VM86 モードはプロテクトモードタスクにおける リアルモードのエミュレーションで"
"ある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:62
+#: build/C/man2/vm86.2:64
msgid ""
"This return value is specific to i386 and indicates a problem with getting "
-"userspace data."
+"user-space data."
msgstr ""
"この返り値は i386 固有のものであり、 ユーザー空間のデータを取得する際に問題が"
"あったことを示す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:66
+#: build/C/man2/vm86.2:68
msgid ""
"This return value indicates the call is not implemented on the present "
"architecture."
"この返り値は、このコールが現在のアーキテクチャで実装されていないことを示す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:71
+#: build/C/man2/vm86.2:73
msgid ""
"Saved kernel stack exists. (This is a kernel sanity check; the saved stack "
-"should only exist within vm86 mode itself.)"
+"should exist only within vm86 mode itself.)"
msgstr ""
"保存されたカーネルスタックが既に存在している。(これはカーネルが通常の 状態で"
"あるかをチェックしている。保存されたスタックは vm86 モードで しか存在しな"
"い。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vm86.2:74
+#: build/C/man2/vm86.2:76
msgid ""
"This call is specific to Linux on 32-bit Intel processors, and should not be "
"used in programs intended to be portable."
"設定されたがメモリがページ境界にあっていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vmsplice.2:142
-msgid "The B<vmsplice>() system call first appeared in Linux 2.6.17."
-msgstr "B<vmsplice>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。"
+#: build/C/man2/vmsplice.2:143
+msgid ""
+"The B<vmsplice>() system call first appeared in Linux 2.6.17; library "
+"support was added to glibc in version 2.5."
+msgstr ""
+"B<vmsplice>() システムコールは Linux 2.6.17 で初めて登場した。\n"
+"ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.5 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vmsplice.2:153
+#: build/C/man2/vmsplice.2:154
msgid ""
"B<vmsplice>() follows the other vectorized read/write type functions when "
"it comes to limitations on number of segments being passed in. This limit "
"は 1024 である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/vmsplice.2:156
+#: build/C/man2/vmsplice.2:157
msgid "B<splice>(2), B<tee>(2)"
msgstr "B<splice>(2), B<tee>(2)"
-#~ msgid "1997-07-16"
-#~ msgstr "1997-07-16"
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on which operation was executed, the returned value for a "
+#~ "successful call can have differing meanings."
+#~ msgstr "どの操作が実行されたかによって、 成功時の返り値の意味が変わる。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Returns 0 if the process was woken by a B<FUTEX_WAKE> call. In case of "
+#~ "timeout, the operation fails with the error B<ETIMEDOUT>. If the futex "
+#~ "was not equal to the expected value, the operation fails with the error "
+#~ "B<EWOULDBLOCK>. Signals (see B<signal>(7)) or other spurious wakeups "
+#~ "cause B<FUTEX_WAIT> to fail with the error B<EINTR>."
+#~ msgstr ""
+#~ "プロセスが B<FUTEX_WAKE> の呼び出しで wake すると 0 を返す。 タイムアウト"
+#~ "の場合、操作はエラー B<ETIMEOUT> で失敗する。 futex が指定された値と等しく"
+#~ "ない場合、 エラー B<EWOULDBLOCK> で失敗する。 シグナルを受信するか "
+#~ "(B<signal>(7) 参照) 他の偽の wake があった場合には、エラー B<EINTR> で失"
+#~ "敗する。"
+
+#~ msgid "An operation was not defined or error in page alignment."
+#~ msgstr ""
+#~ "操作が定義されていない。またはページ・アラインメントでエラーが発生した。"
#~ msgid ""
#~ "Stop the child at the next B<execve>(2) call with I<SIGTRAP | "
#~ "フェースとして B<ptrace>() の上位互換関数が実装され、より強力で一貫性のあ"
#~ "るものとなっている。"
-#~ msgid "B<#include E<lt>sys/quota.hE<gt>>\n"
-#~ msgstr "B<#include E<lt>sys/quota.hE<gt>>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "The second argument I<special> is the block special device these quota "
#~ "apply to. It must be mounted."
#~ msgid "Set limits; I<addr> is as before."
#~ msgstr "制限値を設定する; I<addr> は同上。"
-#~ msgid "B<Q_SETUSE>"
-#~ msgstr "B<Q_SETUSE>"
-
#~ msgid "Set usage."
#~ msgstr "使用量を設定する。"
#~ "I<type> が既知の quota の形式ではない。もしくは、 I<special> デバイスが見"
#~ "付からなかった。"
-#~ msgid "Cannot read or write the quota file."
-#~ msgstr "quota ファイルへの読み書きが出来ない。"
-
-#~ msgid "B<EMFILE>"
-#~ msgstr "B<EMFILE>"
-
#~ msgid "Too many open files: cannot open quota file."
#~ msgstr "ファイルをオープンしすぎている: quota ファイルをオープン出来ない。"
#~ msgid "I<special> cannot be found in the mount table."
#~ msgstr "I<special> がマウント・テーブル内に見当たらない。"
-#~ msgid "B<ENOPKG>"
-#~ msgstr "B<ENOPKG>"
-
#~ msgid "The kernel was compiled without quota support."
#~ msgstr "quota を使用可にしてカーネルをコンパイルしていない。"
#~ msgstr ""
#~ "quota が有効になっていないファイル・システムに対して B<Q_GETQUOTA>, "
#~ "B<Q_SETQUOTA>, B<Q_SETUSE>, B<Q_SETQLIM> のいずれかの要求がなされた。"
-
-#~ msgid "BSD."
-#~ msgstr "BSD."