msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 00:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-23 23:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 00:18+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"The intended interpretation of the character buffer is an array of strings, "
"where the strings are separated by null bytes (\\(aq\\e0\\(aq). If the "
"length is nonzero, the last byte of the buffer must be a null byte."
-msgstr "argz vector は長さ情報付きの文字バッファへのポインタである。 文字バッファでは、複数の文字列が NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) で区切られており、 文字列の配列として解釈されるようになっている。 長さが 0 でない場合、バッファの最後のバイトは NULL バイトでなければならない。"
+msgstr ""
+"argz vector は長さ情報付きの文字バッファへのポインタである。 文字バッファで"
+"は、複数の文字列が NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) で区切られており、 文字列の配"
+"列として解釈されるようになっている。 長さが 0 でない場合、バッファの最後のバ"
+"イトは NULL バイトでなければならない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:67
"B<argz_add_sep>() is similar, but splits the string I<str> into substrings "
"separated by the delimiter I<delim>. For example, one might use this on a "
"UNIX search path with delimiter \\(aq:\\(aq."
-msgstr "B<argz_add_sep>() も同様の動作をするが、区切り文字 I<delim> にしたがって文字列 I<str> を複数の文字列に分割する点が異なる。 例えば、区切り文字 \\(aq:\\(aq を指定して、UNIX サーチ・パスに対して この関数を使うことができるだろう。"
+msgstr ""
+"B<argz_add_sep>() も同様の動作をするが、区切り文字 I<delim> にしたがって文字"
+"列 I<str> を複数の文字列に分割する点が異なる。 例えば、区切り文字 \\(aq:"
+"\\(aq を指定して、UNIX サーチ・パスに対して この関数を使うことができるだろ"
+"う。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_append>() appends the argz vector (I<buf>,\\ I<buf_len>) after "
-#| "(I<*argz>,\\ I<*argz_len>) and updates I<*argz> and I<*argz_len>. "
-#| "(Thus, I<*argz_len> will be increased by I<buf_len>.)"
msgid ""
"B<argz_append>() appends the argz vector (I<buf>,\\ buf_lenI<)> after "
"(I<*argz>,\\ *argz_lenI<)> and updates I<*argz> and I<*argz_len>. (Thus, "
"I<*argz_len> will be increased by I<buf_len>.)"
msgstr ""
-"B<argz_append>() は argz vector (I<buf>,\\ I<buf_len>) の後ろに (*I<argz>,"
-"\\ I<*argz_len>) を付け加え、 I<*argz> と I<*argz_len> を更新する。 (した"
-"ã\81\8cã\81£ã\81¦ã\80\81 I<*argz_len> ã\81¯ I<buf_len> ã\81 ã\81\91å¢\97å\8a ã\81\99ã\82\8bã\80\82)"
+"B<argz_append>() は argz vector (I<buf>,\\ I<buf_len>) の後ろに (I<*argz>,"
+"\\ I<*argz_len>) を付け加え、 I<*argz> と I<*argz_len> を更新する。 (したがっ"
+"て、 I<*argz_len> は I<buf_len> だけ増加する。)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:104
-#, fuzzy
msgid ""
"B<argz_count>() counts the number of strings, that is, the number of null "
"bytes (\\(aq\\e0\\(aq), in (I<argz>,\\ argz_lenI<).>"
-msgstr "B<argz_count>() は (I<argz>,\\ I<argz_len>) 内の文字列の数を数える。実際には NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) の数を数えている。"
+msgstr ""
+"B<argz_count>() は (I<argz>,\\ I<argz_len>) 内の文字列の数を数える。実際に"
+"は NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) の数を数えている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_create>() converts a UNIX-style argument vector I<argv>, "
-#| "terminated by I<(char *) 0>, into an argz vector (I<*argz>,\\ "
-#| "I<*argz_len>)."
msgid ""
"B<argz_create>() converts a UNIX-style argument vector I<argv>, terminated "
"by I<(char\\ *)\\ 0>, into an argz vector (I<*argz>,\\ *argz_lenI<).>"
msgstr ""
-"B<argz_create>() は、UNIX 流の引き数ベクトルである (I<(char *) 0> で終端され"
-"ã\82\8b) I<argv> を、argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) に変換する。"
+"B<argz_create>() は、UNIX 流の引き数ベクトルである (I<(char\\ *) 0> で終端さ"
+"ã\82\8cã\82\8b) I<argv> を、argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) に変換する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:120
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_create_sep>() converts the null-terminated string I<str> into an "
-#| "argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) by breaking it up at every "
-#| "occurrence of the separator I<sep>."
msgid ""
"B<argz_create_sep>() converts the null-terminated string I<str> into an "
"argz vector (I<*argz>,\\ *argz_lenI<)> by breaking it up at every occurrence "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:130
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_delete>() removes the substring pointed to by I<entry> from the "
-#| "argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) and updates I<*argz> and "
-#| "I<*argz_len>."
msgid ""
"B<argz_delete>() removes the substring pointed to by I<entry> from the argz "
"vector (I<*argz>,\\ *argz_lenI<)> and updates I<*argz> and I<*argz_len>."
msgstr ""
"B<argz_delete>() は、 I<entry> で指し示された文字列を argz vector (I<*argz>,"
-"\\ I<*argz_len>) から削除し、 I<*argz> と I<*argz_len> を更新する。"
+"\\ I<*argz_len>) から削除し、 I<*argz> と I<*argz_len> を更新する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:145
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_extract>() is the opposite of B<argz_create>(). It takes the "
-#| "argz vector (I<argz>,\\ I<argz_len>) and fills the array starting at "
-#| "I<argv> with pointers to the substrings, and a final NULL, making a UNIX-"
-#| "style argv vector. The array I<argv> must have room for I<argz_count>"
-#| "(I<argz>,I<argz_len>) + 1 pointers."
msgid ""
"B<argz_extract>() is the opposite of B<argz_create>(). It takes the argz "
"vector (I<argz>,\\ argz_lenI<)> and fills the array starting at I<argv> with "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:164
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_insert>() is the opposite of B<argz_delete>(). It inserts the "
-#| "argument I<entry> at position I<before> into the argz vector (I<*argz>,\\ "
-#| "I<*argz_len>) and updates I<*argz> and I<*argz_len>. If I<before> is "
-#| "NULL, then I<entry> will inserted at the end."
msgid ""
"B<argz_insert>() is the opposite of B<argz_delete>(). It inserts the "
"argument I<entry> at position I<before> into the argz vector (I<*argz>,\\ "
"B<argz_stringify>() is the opposite of B<argz_create_sep>(). It transforms "
"the argz vector into a normal string by replacing all null bytes (\\(aq"
"\\e0\\(aq) except the last by I<sep>."
-msgstr "B<argz_stringify>() は B<argz_create_sep>() の反対の操作を行う。 末尾の NULL バイト以外の全ての NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) を I<sep> で置き換えて、 argz vector を通常の文字列に変換する。"
+msgstr ""
+"B<argz_stringify>() は B<argz_create_sep>() の反対の操作を行う。 末尾の "
+"NULL バイト以外の全ての NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) を I<sep> で置き換え"
+"て、 argz vector を通常の文字列に変換する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:198
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<backtrace>() returns a backtrace for the calling program, in the array "
-#| "pointed to by I<buffer>. A backtrace is the series of currently active "
-#| "function calls for the program. Each item in the array pointed to by "
-#| "I<buffer> is of type I<void *>, and is the return address from the "
-#| "corresponding stack frame. The I<size> argument specifies the maximum "
-#| "number of addresses that can be stored in I<buffer>. If the backtrace is "
-#| "larger than I<size>, then the addresses corresponding to the I<size> most "
-#| "recent function calls are returned; to obtain the complete backtrace, "
-#| "make sure that I<buffer> and I<size> are large enough."
msgid ""
"B<backtrace>() returns a backtrace for the calling program, in the array "
"pointed to by I<buffer>. A backtrace is the series of currently active "
msgstr ""
"B<backtrace>() は、呼び出したプログラムのバックトレースを I<buffer> が指す配"
"列に入れて返す。バックトレースは、プログラムで 現在動作中の関数呼び出しの並び"
-"である。 I<buffer> が指す配列の個々の要素は I<void *> 型で、 対応するスタック"
-"ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\83ªã\82¿ã\83¼ã\83³ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 I<size> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ I<buffer> ã\81«æ ¼ç´\8dã\81§ã\81\8d"
-"るアドレスの最大個数を指定する。 バックトレースが I<size> より大きい場合、 "
+"である。 I<buffer> が指す配列の個々の要素は I<void\\ *> 型で、 対応するスタッ"
+"ã\82¯ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\83ªã\82¿ã\83¼ã\83³ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 I<size> å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81¯ I<buffer> ã\81«æ ¼ç´\8dã\81§"
+"ã\81\8dã\82\8bã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81®æ\9c\80大å\80\8bæ\95°ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹ã\81\8c I<size> ã\82\88ã\82\8a大ã\81\8dã\81\84å ´å\90\88ã\80\81 "
"I<size> 個の直近の関数呼び出しに対応するアドレスが返される。 完全なバックト"
"レースを取得するためには、確実に I<buffer> と I<size> が十分大きくなるように"
"すること。"
#: build/C/man3/basename.3:113
#, no-wrap
msgid "path \tdirname\tbasename\n"
-msgstr ""
+msgstr "path \tdirname\tbasename\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:114
#, no-wrap
msgid "/usr/lib\t/usr\tlib\n"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/lib\t/usr\tlib\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:115
#, no-wrap
msgid "/usr/ \t/\tusr\n"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/ \t/\tusr\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:116
#, no-wrap
msgid "usr \t.\tusr\n"
-msgstr ""
+msgstr "usr \t.\tusr\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:117
#, no-wrap
msgid "/ \t/\t/\n"
-msgstr ""
+msgstr "/ \t/\t/\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:118
#, no-wrap
msgid ". \t.\t.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\. \t.\t.\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:119
#, no-wrap
msgid ".. \t.\t..\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\.. \t.\t..\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:129
msgstr "B<cbc_crypt>(3)"
#~ msgid "B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
-#~ msgstr "B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
#~ msgid "B<const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
#~ msgstr "B<const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
#~ msgid "B<error_t envz_merge(char **>I<envz>B<, size_t *>I<envz_len>B<,>\n"
#~ msgstr "B<error_t envz_merge(char **>I<envz>B<, size_t *>I<envz_len>B<,>\n"
-#~ msgid "B<const char *>I<envz2>B<, size_t >I<envz2_len>B<, int >I<override>B<);>\n"
-#~ msgstr "B<const char *>I<envz2>B<, size_t >I<envz2_len>B<, int >I<override>B<);>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "B<const char *>I<envz2>B<, size_t >I<envz2_len>B<, int >I<override>B<);>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "B<const char *>I<envz2>B<, size_t >I<envz2_len>B<, int >I<override>B<);>\n"
#~ msgid "1997-03-08"
#~ msgstr "1997-03-08"